Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 444317 2307
Seite 1
ELECTRIC GRATER SGR 150 E1 RÂPE À LÉGUMES ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHE GROENTERASP Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing ELEKTRISCHE GEMÜSERASPEL Bedienungsanleitung IAN 444317_2307...
Seite 2
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Introduction Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil ! Vous venez ainsi d'opter pour un produit moderne et de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité.
Description de l'appareil 1 Couvercle du compartiment de rangement 2 Cône Tranché gros (II) 3 Cône Râpé fin (III) 4 Cône Râpé gros (IV) 5 Cône Gratté (V) 6 Compartiment de rangement 7 Compartiment de rangement du cordon 8 Arbre d'entraînement 9 Logement du cône 0 Cône Tranché...
Seite 7
RISQUE D’ÉLECTROCUTION Ne saisissez jamais l'appareil, le cordon et la fiche avec les ► mains humides. N'exposez pas l'appareil à l'humidité et ne l'utilisez pas à ► l'extérieur. Si toutefois du liquide venait à pénétrer dans le boîtier de l'appareil, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur et confiez l'appareil à...
Seite 8
AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Mettre l’appareil à l’arrête et le déconnecter de l’alimenta- ► tion avant de changer les accessoires ou d’approcher les parties qui sont mobiles lors du fonctionnement. Veillez à ce que l'appareil soit posé bien d'aplomb sur une ►...
Seite 9
ATTENTION ! DÉGÂTS MATÉRIELS ! Ne hachez jamais de la viande ni d'aliments durs avec ► l'appareil. N’utilisez jamais l’appareil sans cône ou avec deux cônes ► à la fois. Ne versez aucun liquide très chaud dans l'appareil. ► Interrompez immédiatement l'opération lorsque le cône ►...
Mise en service AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! ► Éteignez toujours l'appareil et débranchez la fiche secteur de la prise sec- teur avant de monter ou de démonter l'appareil ou de changer les acces- soires. Attendez que le moteur s'immobilise entièrement. ►...
Utilisation Les cônes AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! ► Soyez prudent en manipulant les cônes 2 3 4 5 0. Les lames sont très tranchantes ! 5 cônes différents sont disponibles pour trancher, râper et gratter : Cône Tranché fin 0 Repère "I" sur la pièce (bleu) métallique du cône* Cône Tranché...
♦ Si vous ne l’avez pas encore fait, retirez le logement du cône 9. Placez le cône 2 3 4 5 0 choisi sur l’arbre d’entraînement 8 dans le logement du cône 9, ne touchez pour cela que la partie en plastique du cône 2 3 4 5 0.
Utilisation AVERTISSEMENT – RISQUE DE BLESSURE ! ► Débranchez toujours la fiche secteur de la prise secteur avant de mettre en place ou de changer les accessoires ! Attendez que le moteur s'immobilise entièrement. ► N'introduisez jamais les aliments à mains nues dans la goulotte de remplis- sage q.
♦ Si nécessaire, débranchez la fiche secteur de la prise secteur. ♦ Si ce n’est pas encore fait, retirez le logement du cône 9 de l’appareil et retirez le cône 2 3 4 5 0. ♦ Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon humide. En cas de taches tenaces, mettez du produit vaisselle doux sur votre chiffon.
Dépannage PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L'appareil n'est pas bran- Branchez l'appareil sur une ché sur une prise secteur. prise secteur. Adressez-vous au service L'appareil ne L'appareil est défectueux. après-vente. fonctionne pas. La prise secteur est Essayez avec une autre prise défectueuse.
Recyclage de l’emballage Les matériaux d’emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l’environnement, de technique d’élimination et sont de ce fait recyclables. Veuillez recycler les matériaux d’emballage qui ne servent plus en respectant la réglementation locale. Recyclez l’emballage d’une manière respectueuse de l’environnement.
Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce pro- duit.
Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indica- tions suivantes : ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN) 444317_2307 en tant que justificatif de votre achat. ■...
Recettes Salade de chou Ingrédients 1 kg de chou blanc 1/2 poivron 85 g de sucre 85 ml d'huile 85 ml de vinaigre env. 1 cs de sel un peu de poivre Préparation ♦ Coupez le chou en petits morceaux et émincez-le avec le cône Tranché gros (II) 2.
Seite 21
Préparation ♦ Préparez le concombre, les poivrons et l'oignon de manière à ce qu'ils rentrent dans la goulotte de remplissage q. Épépinez et retirez la peau blanche des poivrons. ♦ Hachez le tout avec le cône Tranché fin (I) 0. ♦...
Seite 22
Pesto basilic-amandes Ingrédients 100 g de basilic 45 g de pignons de pin 25 g d'amandes 50 g de parmesan 100 ml d'une bonne huile d'olive Sel et poivre Préparation ♦ Râpez le parmesan avec le cône Gratté (V) 5. ♦ Râpez les amandes avec le cône Gratté...
Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat! U hebt hiermee gekozen voor een modern en hoogwaardig product. De gebruiks- aanwijzing maakt deel uit van dit product. Ze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt.
Apparaatbeschrijving 1 Deksel van opbergbeker 2 Grove snijtrommel (II) 3 Fijne rasptrommel (III) 4 Grove rasptrommel (IV) 5 Schaaftrommel (V) 6 Opbergbeker 7 Kabelvak 8 Aandrijfas 9 Trommelbehuizing 0 Fijne snijtrommel (I) q Vulschacht w Stopper e Startknop Veiligheidsvoorschriften GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK! Wanneer het netsnoer of de netstekker beschadigd is, moet ►...
Seite 27
GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK! Stel het apparaat niet bloot aan vocht en gebruik het niet in ► de openlucht. Mocht er toch vloeistof in de behuizing van het apparaat komen, haal dan direct de stekker van het apparaat uit het stopcontact en laat het apparaat door een erkend vakbedrijf repareren.
Seite 28
WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stop- ► contact voordat u accessoires of hulpstukken verwisselt die bij gebruik in beweging zijn. Zorg ervoor dat het apparaat op een veilige manier ► opgesteld staat. Sluit het apparaat pas aan op het lichtnet als het volledig in ►...
Seite 29
LET OP! MATERIËLE SCHADE! Verwerk nooit vlees of hardere levensmiddelen met dit ► apparaat. Gebruik het apparaat nooit zonder trommel of met twee ► trommels tegelijkertijd. Vul het apparaat niet met hete vloeistoffen. ► Onderbreek het raspen/schaven/snijden onmiddellijk als ► de trommel niet of zwaar draait.
Ingebruikname WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! ► Zet altijd het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat in elkaar zet of uit elkaar haalt of voordat u accessoires plaatst of verwisselt. Wacht totdat de motor volledig stilstaat. ►...
Gebruik De trommels WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! ► Ga voorzichtig om met de trommels 2 3 4 5 0. De messen zijn zeer scherp! U kunt kiezen uit 5 verschillende snij-, rasp- en schaaftrommels: Fijne snijtrommel 0 Markering “I” op het metalen (blauw) deel van de trommel* Grove snijtrommel 2...
♦ Mocht dit nog niet zijn gebeurd: verwijder de trommelbehuizing 9. Steek de gewenste trommel 2 3 4 5 0 op de aandrijfas 8 in de trommelbehui- zing 9; houd daarbij alleen het kunststofgedeelte van de trommel 2 3 4 5 0 vast.
Bediening WAARSCHUWING! LETSELGEVAAR! ► Haal altijd eerst de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires plaatst of verwisselt! Wacht totdat de motor volledig stilstaat. ► Druk de levensmiddelen nooit met blote handen in de vulschacht q. Gebruik altijd de stopper w! LET OP! MATERIËLE SCHADE! ►...
OPMERKING ► De verwerking van sterk kleur afgevende levensmiddelen (bijv. wortels) kan resulteren in een verkleuring van kunststof onderdelen van het apparaat. Dit vormt geen gevaar voor de gezondheid en duidt niet op een fout in het ap- paraat. Desgewenst kunt u de verkleuringen met een beetje neutrale spijsolie wegwrijven.
Problemen oplossen PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK MOGELIJKE OPLOSSING Het apparaat is niet verbon- Sluit het apparaat aan op een den met een stopcontact. stopcontact. Het apparaat Neem contact op met de Het apparaat is defect. werkt niet. klantenservice. Het stopcontact is defect. Probeer een ander stopcontact.
Verpakking afvoeren De verpakkingsmaterialen zijn niet schadelijk voor het milieu. Ze zijn gekozen op grond van hun milieuvriendelijkheid en zijn recyclebaar. Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen af conform de plaatselijk geldende voorschriften. Voer de verpakking af conform de milieuvoorschriften. Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af.
Garantie van Kompernaß Handels GmbH Geachte klant, U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. In geval van ge breken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt.
Afhandeling bij een garantiekwestie Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht: ■ Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (IAN) 444317_2307 als aankoopbewijs bij de hand. ■ Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje van het product, op het product gegraveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of op de sticker op de achter- of onderkant van het product.
Recepten Koolsalade Ingrediënten 1 kg witte kool 1/2 paprika 85 g suiker 85 ml olie 85 ml azijn ca. 1 el zout een beetje peper Bereiding ♦ Snij de kool in kleine stukken en verwerkt hem met de grove snijtrommel (II) 2. ♦...
Seite 41
Bereiding ♦ Snijd de komkommer, de paprika en de ui zodanig, dat ze in de vulschacht q passen. Verwijder de zaadjes en de witte zaadlijst uit de paprika. ♦ Hak alles fijn met de fijne snijtrommel (I) 0. ♦ Snijd de tomaten en de fetakaas in kleine blokjes. ♦...
Seite 42
Basilicum-amandel-pesto Ingrediënten 100 g basilicum 45 g pijnboompitten 25 g amandelen 50 g Parmezaanse kaas 100 ml goede olijfolie zout en peper Bereiding ♦ Schaaf de Parmezaanse kaas met de schaaftrommel (V) 5. ♦ Schaaf de amandelen met de schaaftrommel (V) 5. ♦...
Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes! Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungs- anleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Gerätebeschreibung 1 Deckel Aufbewahrungsbehälter 2 Grobe Schneidtrommel (II) 3 Feine Raspeltrommel (III) 4 Grobe Raspeltrommel (IV) 5 Reibetrommel (V) 6 Aufbewahrungsbehälter 7 Kabelstaufach 8 Antriebswelle 9 Trommelgehäuse 0 Feine Schneidtrommel (I) q Einfüllschacht w Stopfer e Start-Taste Sicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR! Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, ►...
Seite 47
STROMSCHLAGGEFAHR! Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit aus und benutzen ► Sie es nicht im Freien. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäuse gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Gerätes aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Sie dürfen das Gerät keinesfalls in Flüssigkeit tauchen und keine Flüssigkeiten in das Gehäuse des Gerätes gelangen lassen.
Seite 48
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Vor dem Auswechseln von Zubehör oder Zusatzteilen, die im ► Betrieb bewegt werden, muss das Gerät ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt werden. Sorgen Sie für einen sicheren und ebenen Stand des Gerätes. ► Verbinden Sie das Gerät erst mit dem Stromnetz, wenn es ►...
Seite 49
ACHTUNG! SACHSCHADEN! Zerkleinern Sie niemals Fleisch oder härtere Lebensmittel mit ► dem Gerät. Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Trommel oder mit ► zwei Trommeln gleichzeitig. Füllen Sie keine heißen Flüssigkeiten in das Gerät. ► Unterbrechen Sie den Vorgang sofort, wenn sich die ►...
Inbetriebnahme WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Schalten Sie immer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät zusammen- oder auseinander bauen oder Zubehör einsetzen bzw. wechseln. Warten Sie, bis der Motor voll- ständig stillsteht. ► Verbinden Sie das Gerät erst mit dem Stromnetz, wenn es vollständig zu- sammengebaut ist.
Gebrauch Die Trommeln WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Seien Sie vorsichtig im Umgang mit den Trommeln 2 3 4 5 0. Die Messer sind sehr scharf! Es stehen 5 verschiedene Schneid-, Raspel- und Reibetrommeln zur Auswahl: Feine Schneidtrommel 0 Markierung „I“ am (blau) Metallteil der Trommel* Grobe Schneidtrommel 2...
♦ Nehmen Sie, falls noch nicht geschehen, das Trommelgehäuse 9 ab. Ste- cken Sie die gewählte Trommel 2 3 4 5 0 auf die Antriebswelle 8 im Trommelgehäuse 9, greifen Sie dabei nur an den Kunststoffteil der Trommel 2 3 4 5 0. Drehen Sie die Trommel 2 3 4 5 0 ggf. ein wenig im Uhrzeigersinn, bis diese mit der Aussparung auf die passenden Arretierungen auf der Antriebswelle 8 rutscht.
Bedienen WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie Zu- behör einsetzen oder wechseln! Warten Sie, bis der Motor vollständig still- steht. ► Drücken Sie die Lebensmittel niemals mit bloßen Händen in den Einfüll- schacht q. Benutzen Sie immer den Stopfer w! ACHTUNG! SACHSCHADEN! ►...
HINWEIS ► Die Verarbeitung von stark abfärbenden Lebensmitteln (z. B. Karotten) kann zu einer Verfärbung von Kunststoffteilen des Gerätes führen. Dies ist gesund- heitlich unbedenklich und stellt keinen Gerätefehler dar. Evtl. können Sie die Verfärbungen mit etwas neutralem Speiseöl abreiben. ♦...
Fehlerbehebung Fehler mögliche Ursache mögliche Behebung Das Gerät ist nicht mit einer Schließen Sie das Gerät an Netzsteckdose verbunden. eine Netzsteckdose an. Wenden Sie sich an den Das Gerät Das Gerät ist defekt. Kundenservice. funktioniert nicht. Die Netzsteckdose ist Probieren Sie eine andere defekt.
Für den deutschen Markt gilt: Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät an Ihren Händ- ler zurückzugeben. Händler von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Lebensmittelhändler, die regelmäßig Elektro- und Elektronikgeräte verkaufen, sind verpflichtet, bis zu drei Altgeräte unent- geltlich zurückzunehmen, auch ohne dass ein Neugerät gekauft wird, wenn die Altgeräte in keiner Abmessung größer als 25 cm sind.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Män- geln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden darge- stellte Garantie nicht eingeschränkt.
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN) 444317_2307 als Nachweis für den Kauf bereit. ■ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild am Produkt, einer Gravur am Produkt, dem Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produktes.
Rezepte Krautsalat Zutaten 1 kg Weißkohl 1/2 Paprikaschote 85 g Zucker 85 ml Öl 85 ml Essig ca. 1 EL Salz etwas Pfeffer Zubereitung ♦ Schneiden Sie den Kohl in kleine Stücke und verarbeiten Sie ihn mit der groben Schneidtrommel (II) 2. ♦...
Seite 61
Zubereitung ♦ Bereiten Sie die Gurke, die Paprika und die Zwiebel so vor, dass diese in den Einfüllschacht q passen. Entfernen Sie die Kerne sowie die weiße Haut aus den Paprika. ♦ Zerkleinern Sie alles mit der feinen Schneidtrommel (I) 0. ♦...
Seite 62
Basilikum-Mandel-Pesto Zutaten 100 g Basilikum 45 g Pinienkerne 25 g Mandeln 50 g Parmesan 100 ml gutes Olivenöl Salz und Pfeffer Zubereitung ♦ Reiben Sie den Parmesan mit der Reibetrommel (V) 5. ♦ Reiben Sie die Mandeln mit der Reibetrommel (V) 5. ♦...
Seite 64
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 10/2023 · Ident.-No.: SGR150E1-092023-1 IAN 444317_2307...