Seite 2
MODEL: WC3014 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
7. If using power tools, please be careful to slow down and stop when needed. 8. Two people are required for assembly. 9. Follow the intended uses only. Do not sit or stand on the above. PRODUCT PARAMETERS Model WC3014 G.W.: 11.3kg Package Size 820x360x170mm...
Part list Left side panel x1 Bottom x1 Right side panel x1 Fixed plate x2 Base plate x1 Back panel x1 Top cover x1 Wall hand panel x1 Door panel x1 Screw-ST4.2*10 x24 Screw-ST3.9*16 x1 Pulley x6 Flat washer x2 Screw-ST6.3*38 x2 Rubber plug 8*40mm x2 - 3 -...
Seite 5
Installation 1.Insert the two small tabs on Part B bottom into the two long slots in Part A, then pull the Part B toward the front to secure them in place.Then fix Parts D with screws. 2.Insert the two small tabs on Part C bottom into the two long slots in Part A, then pull the Part C toward the front to secure them in place.Then fix Parts D with screws.
Seite 6
3.Place part E with the side with the folded up metal edge facing down and put in the screws to hold it in place. 4.Fix the part F with screws. - 5 -...
Seite 7
5.Insert the four small tabs on part B and part C bottom into the four long slots in part G, then push the part G toward the back to secure it in place.Then put in the screws K to hold it in place. 6.Put two Paris J on Part H.
Seite 8
7.Keep holding Part H by hand to avoid dropping it, as the pulleys will move. 8.Push the Part H all the way in along the track, screw the two bolts with pulleys into the holes on the left and right sides of the back. - 7 -...
Seite 9
9.Pull out Part H half and lift it slightly, screw the two bolts with pulleys into the holes on the left and right sides of the back. 10.Punch two suitable holes in the wooden board wall in accordance with the position of the two hanging holes in the back of the Part I, making sure that the upper two holes are on a horizontal line.
Seite 10
11. Punch two suitable holes in the cement wall in accordance with the position of the two hanging holes in the back of the Part I, making sure that the upper two holes are on a horizontal line. The two horizontal holes are 16 inches apart.Tap the two expansion tubes completely into the holes.Then put in the Part O and screws M to hold it in place.
Seite 11
12.Slowly lift the cabinet. Then place the cabinet flush against the wall and slowly lower the cabinet. When it is fully hung, slowly release your hands. According to the requirements, the installation position of the cabinet can be adjusted in the horizontal direction. The adjustment distance on the left and right is approximately 120 mm each.
Seite 12
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 13
ARMOIRE MURALE DE GARAGE MODÈLE : WC3014 - 12 -...
Seite 14
MODÈLE: WC3014 Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à...
8. Deux personnes sont nécessaires pour le montage. 9. Respecter uniquement les usages prévus. Ne pas s'asseoir ni se tenir debout sur ce qui précède . PRODUCT PARAMETERS Modèle WC3014 11,3 kg Taille du paquet 820 x 360 x 1 70 mm Taille du produit...
Seite 16
Merci d'avoir choisi cette armoire murale de garage. Veuillez lire attentivement les instructions avant utilisation. Ces informations vous aideront à obtenir les meilleurs résultats possibles. Part list Left side panel x1 Bottom x1 Right side panel x1 Fixed plate x2 Base plate x1 Back panel x1 Top cover x1...
Seite 17
Installation 1. Insérez les deux petites languettes du bas de la partie B dans les deux longues fentes de la partie A , puis tirez la partie B vers l'avant pour les fixer en place. Fixez ensuite les pièces D avec des vis. 2.
Seite 18
3. Placez la partie E avec le côté avec le bord métallique replié vers le bas et insérez les vis pour le maintenir en place. 4. Fixez la partie F avec des vis . - 5 -...
Seite 19
5. Insérez les quatre petites languettes de la partie B et de la partie C inférieure dans les quatre longues fentes de la partie G , puis poussez la partie G vers l' arrière pour la fixer en place. Ensuite, placez les vis K pour la maintenir en place.
Seite 20
7. Maintenez la partie H à la main pour éviter de la laisser tomber, car les poulies bougeront. 8. Poussez la pièce H jusqu'au bout le long de la piste , vissez les deux boulons avec poulies dans les trous sur les côtés gauche et droit de l'arrière.
Seite 21
9. Retirez la partie H en deux et soulevez-la légèrement, vissez les deux boulons avec poulies dans les trous sur les côtés gauche et droit du dos. 10. Percez deux trous appropriés dans le panneau de bois, en respectant l'emplacement des deux trous de suspension au dos de la partie I , en veillant à...
Seite 22
11. Percez deux trous appropriés dans le mur en ciment, en respectant l'emplacement des deux trous de suspension situés à l'arrière de la pièce I , en veillant à ce que les deux trous supérieurs soient horizontaux. Ces trous horizontaux sont espacés de 40 cm. Enfoncez les deux tubes d'expansion à...
Seite 23
12. Soulevez lentement le meuble. Placez-le ensuite contre le mur et abaissez-le lentement. Une fois complètement accroché, relâchez lentement vos mains. Selon les besoins, la position d'installation de l'armoire peut être ajustée horizontalement. La distance de réglage à gauche et à droite est d'environ 120°. mm chacun. 13.
Seite 24
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
Seite 25
GARAGENWANDSCHRANK MODELL:WC3014 - 12 -...
Seite 26
MODELL: WC3014 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie-...
8. Für die Montage sind zwei Personen erforderlich. 9. Befolgen Sie nur die vorgesehenen Verwendungszwecke. Setzen oder stellen Sie sich nicht auf die oben genannten Gegenstände . PRODUCT PARAMETERS Modell WC3014 11,3 kg Paketgröße 820 x 360 x 1,70 mm Produktgröße...
Seite 28
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Garagenwandschrank entschieden haben. Bitte lesen Sie vor der Verwendung alle Anweisungen sorgfältig durch. Die Informationen helfen Ihnen, die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen. Part list Left side panel x1 Bottom x1 Right side panel x1 Fixed plate x2 Base plate x1 Back panel x1...
Seite 30
Installation 1. Stecken Sie die beiden kleinen Laschen an der Unterseite von Teil B in die beiden langen Schlitze in Teil A und ziehen Sie Teil B dann nach vorne, um sie zu befestigen. Befestigen Sie dann Teil D mit Schrauben. 2.
Seite 31
3. Teil E platzieren mit der Seite mit der hochgeklappten Metallkante nach unten und befestigen Sie es mit den Schrauben. 4. Befestigen Sie Teil F mit Schrauben . - 6 -...
Seite 32
5. Stecken Sie die vier kleinen Laschen an der Unterseite von Teil B und Teil C in die vier langen Schlitze in Teil G und drücken Sie dann Teil G nach hinten, um es zu befestigen . Setzen Sie dann die Schrauben K ein , um es an seinem Platz zu halten.
Seite 33
7. Halten Sie Teil H weiterhin mit der Hand fest, um ein Herunterfallen zu vermeiden, da sich die Riemenscheiben bewegen. 8. Schieben Sie Teil H ganz entlang der Schiene hinein und schrauben Sie die beiden Bolzen mit den Rollen in die Löcher auf der linken und rechten Seite der Rückseite.
Seite 34
9. Ziehen Sie Teil H zur Hälfte heraus und heben Sie es leicht an. Schrauben Sie die beiden Bolzen mit den Riemenscheiben in die Löcher auf der linken und rechten Seite der Rückseite. 10. Stanzen Sie zwei passende Löcher in die Holzbrettwand, entsprechend der Position der beiden Aufhängelöcher auf der Rückseite von Teil I.
Seite 35
11. Bohren Sie zwei passende Löcher in die Betonwand, entsprechend der Position der beiden Aufhängelöcher auf der Rückseite von Teil I. Achten Sie darauf, dass die oberen beiden Löcher horizontal verlaufen. Die beiden horizontalen Löcher sind 40 cm voneinander entfernt. Klopfen Sie die beiden Dehnrohre vollständig in die Löcher.
Seite 36
12. Heben Sie den Schrank vorsichtig an. Stellen Sie ihn anschließend bündig an die Wand und senken Sie ihn langsam ab. Sobald er vollständig hängt, lassen Sie Ihre Hände langsam los. Je nach Bedarf kann die Einbaulage des Schrankes in horizontaler Richtung angepasst werden.
Seite 37
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 38
MOBILETTO DA PARETE PER GARAGE MODELLO:WC3014 - 13 -...
Seite 39
MODELLO: WC3014 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
8. Per il montaggio sono necessarie due persone. 9. Attenersi esclusivamente alle istruzioni per l'uso. Non sedersi o salire in piedi sui punti sopra indicati . PRODUCT PARAMETERS Modello WC3014 11,3 kg Dimensioni del pacchetto 820 x 360 x 1 70 mm Dimensioni del prodotto...
Grazie mille per aver scelto questo mobiletto da garage. Si prega di leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzarlo. Le informazioni ti aiuteranno a raggiungere i migliori risultati possibili. Part list Left side panel x1 Bottom x1 Right side panel x1 Fixed plate x2 Base plate x1 Back panel x1...
Seite 42
Installation 1. Inserire le due piccole linguette nella parte inferiore della Parte B nelle due lunghe fessure della Parte A , quindi tirare la Parte B verso la parte anteriore per fissarle in posizione. Quindi fissare le Parti D con le viti. 2.
Seite 43
3. Posizionare la parte E con il lato con il bordo metallico ripiegato rivolto verso il basso e inserire le viti per tenerlo in posizione. 4. Fissare la parte F con le viti . - 5 -...
Seite 44
5. Inserire le quattro piccole linguette sulla parte B e sulla parte C inferiore nelle quattro lunghe fessure della parte G , quindi spingere la parte G verso la parte posteriore per fissarla in posizione. Quindi inserire le viti K per tenerla in posizione.
Seite 45
7. Continuare a tenere ferma la Parte H con le mani per evitare di farla cadere, poiché le pulegge si muoveranno. 8. Spingere la parte H fino in fondo lungo la guida , avvitare i due bulloni con le pulegge nei fori sui lati sinistro e destro della parte posteriore. - 7 -...
Seite 46
9. Estrarre la metà della Parte H e sollevarla leggermente, quindi avvitare i due bulloni con le pulegge nei fori sui lati sinistro e destro della parte posteriore. 10. Praticare due fori adatti nella parete della tavola di legno in base alla posizione dei due fori di sospensione sul retro della Parte I , assicurandosi che i due fori superiori siano su una linea orizzontale.
Seite 47
11. Praticare due fori adatti nel muro di cemento in base alla posizione dei due fori di sospensione sul retro della Parte I , assicurandosi che i due fori superiori siano orizzontali. I due fori orizzontali distano 40 cm l'uno dall'altro.
Seite 48
12. Sollevare lentamente il mobile. Quindi posizionarlo a filo contro la parete e abbassarlo lentamente. Quando è completamente appeso, rilasciare lentamente le mani. A seconda delle esigenze, la posizione di installazione del mobile può essere regolata in direzione orizzontale. La distanza di regolazione a sinistra e a destra è...
Seite 49
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 50
ARMARIO DE PARED PARA GARAJE MODELO: WC3014 - 12 -...
Seite 51
MODELO: WC3014 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que no le informemos si hay actualizaciones tecnológicas o de software en nuestro...
8. Se necesitan dos personas para el montaje. 9. Siga únicamente los usos previstos. No se siente ni se pare sobre lo anterior . PRODUCT PARAMETERS Modelo WC3014 11,3 kilogramos Tamaño del paquete 820 x 360 x 170 mm Tamaño del producto 770 x 305 x 356 mm Límite de carga total...
Seite 53
Muchas gracias por elegir este armario de pared para garaje. Lea todas las instrucciones antes de usarlo. La información le ayudará a conseguir los mejores resultados posibles. Part list Left side panel x1 Bottom x1 Right side panel x1 Fixed plate x2 Base plate x1 Back panel x1 GRAMO...
Seite 54
Installation 1. Inserte las dos pestañas pequeñas de la parte inferior de la Parte B en las dos ranuras largas de la Parte A , luego tire de la Parte B hacia el frente para asegurarlas en su lugar. Luego, fije las Partes D con tornillos. 2.
Seite 55
3. Coloque la pieza E con el lado con el borde metálico doblado hacia abajo y coloque los tornillos para mantenerlo en su lugar. 4. Fije la pieza F con tornillos . - 5 -...
Seite 56
5. Inserte las cuatro pestañas pequeñas de la parte B y la parte C inferior en las cuatro ranuras largas de la parte G , luego empuje la parte G hacia atrás para asegurarla en su lugar. Luego coloque los tornillos K para mantenerla en su lugar.
Seite 57
7. Mantenga sujeta la pieza H con la mano para evitar que se caiga, ya que las poleas se moverán. 8. Empuje la pieza H completamente a lo largo del riel , atornille los dos pernos con poleas en los orificios de los lados izquierdo y derecho de la parte posterior.
Seite 58
9. Extraiga la mitad de la pieza H y levántela ligeramente, atornille los dos pernos con poleas en los orificios de los lados izquierdo y derecho de la parte posterior. 10. Perfore dos agujeros adecuados en la pared de madera, de acuerdo con la posición de los dos agujeros para colgar en la parte posterior de la Pieza I , asegurándose de que los dos agujeros superiores estén en una línea horizontal.
Seite 59
11. Perfore dos agujeros adecuados en la pared de cemento, de acuerdo con la posición de los dos agujeros para colgar en la parte posterior de la Pieza I , asegurándose de que los dos agujeros superiores estén alineados horizontalmente. Los dos agujeros horizontales están separados por 40 cm.
Seite 60
12. Levante lentamente el gabinete. Luego, colóquelo a ras de la pared y bájelo lentamente. Cuando esté completamente colgado, suelte las manos lentamente. Según las necesidades, la posición de instalación del gabinete se puede ajustar horizontalmente. La distancia de ajuste a izquierda y derecha es de aproximadamente 120°.
Seite 61
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 62
SZAFKA ŚCIENNA DO GARAŻU MODEL:WC3014 - 12 -...
Seite 63
MODEL: WC3014 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
Seite 64
8. Do montażu potrzebne są dwie osoby. 9. Stosuj wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem. Nie siadaj ani nie stawaj na powyższych przedmiotach . PRODUCT PARAMETERS Model WC3014 11,3 kg Rozmiar opakowania 820 x 360 x1 70 mm Rozmiar produktu 770 x 305 x 356 mm Całkowity limit obciążenia...
Seite 65
INSTRUCTIONS Dziękujemy bardzo za wybór tej szafki ściennej do garażu. Przed użyciem prosimy o zapoznanie się z instrukcją. Informacje te pomogą Ci osiągnąć najlepsze możliwe rezultaty. Part list Left side panel x1 Bottom x1 Right side panel x1 Fixed plate x2 Base plate x1 Back panel x1 Top cover x1...
Seite 67
Installation 1. Włóż dwie małe wypustki na spodzie Części B do dwóch długich otworów w Części A , a następnie pociągnij Część B do przodu, aby je zamocować. Następnie przymocuj Części D za pomocą śrub. 2. Włóż dwie małe wypustki na spodzie Części C do dwóch długich otworów w Części A , a następnie pociągnij Część...
Seite 68
3. Umieść część E stroną z zagiętą metalową krawędzią skierowaną w dół i wkręć w nią śruby, aby ją przytrzymać. 4. Przymocuj część F za pomocą śrub . - 6 -...
Seite 69
5. Włóż cztery małe zaczepy na spodzie części B i części C do czterech długich otworów w części G , a następnie przesuń część G do tyłu , aby ją zamocować. Następnie wkręć śruby K , aby ją przytrzymać. 6. Połóż dwa Paryże J w części H. - 7 -...
Seite 70
7. Trzymaj część H ręką, aby jej nie upuścić, ponieważ koła pasowe będą się poruszać. 8. Wsuń część H do końca wzdłuż szyny , wkręć dwie śruby z kołami pasowymi w otwory po lewej i prawej stronie tyłu. - 8 -...
Seite 71
9. Wyciągnij połowę części H i lekko ją unieś, wkręć dwie śruby z kołami pasowymi w otwory po lewej i prawej stronie tyłu. 10. Wywierć dwa odpowiednie otwory w ścianie z drewnianej deski, zgodnie z położeniem dwóch otworów do zawieszania z tyłu Części I , upewniając się, że dwa górne otwory znajdują...
Seite 72
11. Wywierć dwa odpowiednie otwory w ścianie cementowej, zgodnie z położeniem dwóch otworów do zawieszania z tyłu Części I , upewniając się, że dwa górne otwory są w linii poziomej. Dwa otwory poziome są oddalone od siebie o 16 cali (40 cm). Wbij dwie tuleje rozporowe do końca w otwory.
Seite 73
12. Powoli unieś szafkę. Następnie dosuń ją do ściany i powoli opuść. Po całkowitym zawieszeniu powoli puść ręce. W zależności od potrzeb, położenie szafy można regulować w poziomie. Zakres regulacji po lewej i prawej stronie wynosi około 120 stopni. mm każdy. 13.
Seite 74
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 76
MODEL: WC3014 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
8. Voor de montage zijn twee personen nodig. 9. Volg alleen het beoogde gebruik. Ga niet op de bovenstaande plaatsen zitten of staan . PRODUCT PARAMETERS Model WC3014 11,3 kg Pakketgrootte 820 x 360 x 1,70 mm Productgrootte 770 x 305 x 356 mm...
Hartelijk dank voor uw keuze voor deze garagekast. Lees de instructies aandachtig door voordat u hem gebruikt. Met deze informatie kunt u de best mogelijke resultaten behalen. Part list Left side panel x1 Bottom x1 Right side panel x1 Fixed plate x2 Base plate x1 Back panel x1 Top cover x1...
Seite 79
Installation 1. Steek de twee kleine lipjes aan de onderkant van onderdeel B in de twee lange gleuven in onderdeel A en trek onderdeel B naar voren om ze vast te zetten. Bevestig vervolgens onderdeel D met schroeven. 2. Steek de twee kleine lipjes aan de onderkant van onderdeel C in de twee lange gleuven in onderdeel A en trek onderdeel C naar voren om ze vast te zetten.
Seite 80
3. Plaats onderdeel E met de kant met de omgevouwen metalen rand naar beneden en zet hem vast met de schroeven. 4. Bevestig onderdeel F met schroeven . - 5 -...
Seite 81
5. Plaats de vier kleine lipjes aan de onderkant van onderdeel B en onderdeel C in de vier lange gleuven in onderdeel G en druk onderdeel G vervolgens naar achteren om het op zijn plaats vast te zetten. Draai vervolgens de schroeven K vast om het op zijn plaats te houden. 6.
Seite 82
7. Blijf onderdeel H met uw hand vasthouden om te voorkomen dat u het laat vallen, aangezien de katrollen zullen bewegen. 8. Duw onderdeel H helemaal langs de rails , schroef de twee bouten met katrollen in de gaten aan de linker- en rechterkant van de achterkant. - 7 -...
Seite 83
9. Trek deel H er half uit en til het iets op. Schroef de twee bouten met katrollen in de gaten aan de linker- en rechterkant van de achterkant. 10. Maak twee geschikte gaten in de houten plankwand, overeenkomstig de positie van de twee ophanggaten aan de achterkant van Deel I. Zorg ervoor dat de bovenste twee gaten op een horizontale lijn liggen.
Seite 84
11. Maak twee geschikte gaten in de cementmuur, overeenkomstig de positie van de twee ophanggaten aan de achterkant van Deel I. Zorg ervoor dat de bovenste twee gaten horizontaal liggen. De twee horizontale gaten bevinden zich 40 cm uit elkaar. Tik de twee expansiebuizen volledig in de gaten.
Seite 85
12. Til de kast langzaam op. Plaats de kast vervolgens vlak tegen de muur en laat hem langzaam zakken. Laat uw handen langzaam los wanneer de kast volledig is opgehangen. De inbouwpositie van de kast kan, afhankelijk van de eisen, horizontaal worden versteld. De verstelafstand links en rechts bedraagt circa 120 graden.
Seite 86
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 88
MODELL: WC3014 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
Seite 89
7. Om du använder elverktyg, var noga med att sakta ner och stanna vid behov. 8. Två personer krävs för montering. 9. Följ endast avsedd användning. Sitt eller stå inte på ovanstående . PRODUCT PARAMETERS Modell WC3014 11,3 kg Paketstorlek 820 x 360 x 1,70 mm Produktstorlek 770 x 305 x 356 mm Total lastgräns...
Seite 90
Tack så mycket för att du valde detta garageväggskåp. Läs alla instruktioner innan du använder det. Informationen kommer att hjälpa dig att uppnå bästa möjliga resultat. Part list Left side panel x1 Bottom x1 Right side panel x1 Fixed plate x2 Base plate x1 Back panel x1 Top cover x1...
Seite 91
Installation 1. Sätt i de två små flikarna på undersidan av del B i de två långa skårorna i del A och dra sedan del B framåt för att fästa dem på plats. Fäst sedan del D med skruvar. 2. Sätt i de två små flikarna på undersidan av del C i de två långa skårorna i del A och dra sedan del C framåt för att fästa dem på...
Seite 92
3. Placera del E med sidan med den uppvikta metallkanten nedåt och skruva i skruvarna för att hålla den på plats. 4. Fäst del F med skruvar . - 5 -...
Seite 93
5. Sätt i de fyra små flikarna på del B och del C:s undersida i de fyra långa skårorna i del G och tryck sedan del G bakåt för att fästa den . Sätt sedan i skruvarna K för att hålla den på plats. 6.
Seite 94
7. Fortsätt att hålla del H för hand för att undvika att tappa den, eftersom remskivorna kommer att röra sig. 8. Tryck in del H hela vägen längs skenan och skruva fast de två bultarna med remskivor i hålen på vänster och höger sida av baksidan. - 7 -...
Seite 95
9. Dra ut del H- halvan och lyft den något, skruva in de två bultarna med remskivor i hålen på vänster och höger sida av baksidan. 10. Gör två lämpliga hål i träskivans vägg i enlighet med positionen för de två...
Seite 96
11. Gör två lämpliga hål i cementväggen i enlighet med positionen för de två upphängningshålen på baksidan av Del I , och se till att de två övre hålen är i en horisontell linje. De två horisontella hålen är 35 cm från varandra.
Seite 97
12. Lyft försiktigt skåpet. Placera sedan skåpet tätt mot väggen och sänk det långsamt. När det är helt upphängt, släpp långsamt händerna. Enligt kraven kan skåpets installationsposition justeras i horisontell riktning. Justeringsavståndet till vänster och höger är cirka 120 mm vardera. 13.