CONNECTIONS
Di-pole
Antenna
Antenne
en forme
Dipol.Antenne
300
ohms
Connect
to
deeply
underground
bar.
•
Do
not
connect
to gas
line.
etc.
Raccorder
sur
une
barre
métallique
enfouie dans le
Ne
pas
raccorder
sur
une conduite
de gaz ou
similaire.
An eine tief
unter
der Erde
geführte Antenne anschlie-
.ßen.
Nicht
an Gasleitung
0.
dgl. anschließen.
Tape
Deck
Or Crystal
Or Ceramic type record
player
Platine
d'enregistre-
ment
ou tourne-disques
å cellule
crista'
ou
cérarnique.
Tonbanddeck
od8
Plattenspieler
mit
Kristall-oder
Keramik-
tonabnehmer.
ANTENNA
INFORMATION
In receiving broadcast signals. the antenna being used is of
great
importance.
The
position
Of the an tenna
important
when receiving stereo broadcasts. Incorrect antenna
placementis often the causeof distortion or insufficientchan-
nel separation.
•
When an FM or AM antenna is placed high in the air. use
RACCORDEMENTS
AM Outdoor
Antenna
FM Outdoor
Antenna
Antenne
AM extérieure
de T
Antenne
FM extérieure
UKW-Außenantenne
AM-Antenne
300
Ohms
75 ohms
tucrmc
Connect to ground terminals
of turntables.
tape decks etc.
Connecter
aux bornes
des tourne-dtsques,
magnéto•
phones
etc...
turntable
Für die Verbindung
mit
Tou me-disque
Erdungsanschiüssen
von
cellule
tenspielern.
Tonband-Decks
Plattenspieler
mit
Magnettonabnehrner
INFORMATIONS
RELATIVES
Pour une bonne réception.
grande importance.
La position
is especially
ment importante
lors de la réception des émissions en stéréo.
une position d'antenne incorrecte est souvent causede distor-
sions ou une séparation
insuffisante
Au
cas 00 1'antenne
est en suspension
A System
SYSTEME
A
SYSTEM
A
CO.
A and B speaker system accommodates speakers ot 4 to 16
ohms impedance. but if both Systems are used simultaneously.
speakers ot 8 to 16 ohms must
Les systémes
acoustiques
d 'une
et B sonl
utilisés
des enceintes acoustiques d'une
de terre
System
A und System B nehmen
16 Ohm Impedanz auf. Wenn jedoch
zeitig benutzt
Ono
den
danz
von
8 bis
Plat-
Tape Deck
Magné toph 0 ne
Tonbanddeck
ANTENNEN
A L'ANTENNE
Beim Empfang von Rundfunksendungen
la position
de rantenne
est de
Antenne große Bedeutung zu. Die Stellung der Antenne ist
de Fantenne est particuliére-
besonders für den Empfang von Stereosendungen wichtig. Eine
schlecht ausgerichtete bzw. plazierte Antenne
Verzerrungen
des canaux.
élevée, utiliser
un
ANSCHLÜSSE
B System
SYSTEME
B
SYSTEM
B
used.
A
et
B
acceptent
chacun
des enceintes
impedance
de 4 å 16 ohms, mais si A
simultanément.
el devient
nécessaire
d'avoir
impédance de 8 å 16 ohms.
LautQrecher
mit 4 bis
bekie Systeme gleich-
werden,
miissen Lautsprecher
mit einer Impe-
16 Ohm
eingeætzt
kommt der benutzten
verursacht Oft
oder unzureichende
Kanaltrennung.
Eine in großer Höhe frei
aufgestellte
UKW- Oder MW-
Antenne
ist mit
einem
Blitzschutz
zu versehen.