Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FAAC 550 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 550:
550
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FAAC 550

  • Seite 2 FAAC declines all liability caused by improper use or use other than that for which the Eloigner de la portée des enfants les radiocommandes ou tout autre générateur automated system was intended.
  • Seite 3 FAAC is niet aansprakelijk als de regels der goede techniek niet in acht genomen zijn bij DEUTSCH de bouw van het sluitwerk dat gemotoriseerd moet worden, noch voor vervormingen die zouden kunnen ontstaan bij het gebruik.
  • Seite 4: Ce Verklaring Van Overeenstemming

    Via Calari, 10 - 40069 - Zola Predosa - Bologna - ITALIE Verklaart dat: De aandrijving mod. 550 • is gebouwd voor opname in een machine of voor assemblage met andere machines, met het doel een machine te vormen in de zin van de Richtlijn 2006/42/EG;...
  • Seite 5: Technische Eigenschappen

    Page  Gids voor de installateur Wij danken u dat u ons product hebt gekozen. FAAC weet zeker dat het product u alle prestaties zal leveren die u nodig heeft. Al MODEL 230V lento 230V onze producten zijn het resultaat van jarenlange ervaringen op het gebied van automatische systemen.
  • Seite 6 Page  Gids voor de installateur deurblad en de deurstijl minstens 20 mm is. (waarde “S2” van fig. a– rechte armen (fig. 12) Zaag de huls vlakbij de aandrijfstang af (ref. A). Steek de arm in de huls en zaag hem vlakbij de draaias af (ref. B). 4.3.
  • Seite 7: Handbediende Werking

    FAAC-personeel of een erkend FAAC- • Druk de kunststof dop in het gat aan de voorkant van de behui- servicecentrum.
  • Seite 8 Pag.  Immagini - Images - Images - Imágenes - Bilder - Afbeeldingen Fig. 01 Fig. 02 Fig. 03 Fig. 04...
  • Seite 9 Pag.  Immagini - Images - Images - Imágenes - Bilder - Afbeeldingen Fig. 05 Fig. 06 Fig. 07 Fig. 08 Fig. 09 Fig. 10...
  • Seite 10 Pag.  Immagini - Images - Images - Imágenes - Bilder - Afbeeldingen Fig. 11 Descrizione/ Description/ Description/ Descripción/ Beschreibung/Beschrijving Longherone/ Back plate/ Longeron/ Larguero/ Längsträger/ Basisplaat Staffa di aggancio dei bracci telescopici/ Telescopic arm mounting bracket/ Patte de fixation des bras télescopiques/ Bri- da de fijación de los brazos telescópicos/ Befestigungsbügel der Teleskoparme/ Bevestigingsbeugel van de telescopische armen Tubo di trasmissione/ Transmission shaft/ Tube de transmission/ Tubo de transmisión/ Antriebsrohr/ Aandrijfstang Camma fine corsa (optional)/ Limit switch cam (optional)/ Came fin de course (option)/ Palanca de fin de carrera (opcio-...
  • Seite 11 Pag.  Immagini - Images - Images - Imágenes - Bilder - Afbeeldingen Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17...
  • Seite 12 Steek de inbussleutel en draai deze tegen de klok in totdat hij stopt ongeveer VEILIGHEIDSNORMEN een halve draai. De automatische systemen 550 garanderen, als ze op correcte wijze zijn geïnstal- et handmatig verplaatsen van de deur • Verwijder de sleutel en h leerd en gebruikt, een hoge mate van veiligheid.
  • Seite 13 Registro di manutenzione - Maintenance register - Registre d’enttretien Registro de mantenimeinto - Wartungsprogramm - Onderhoudregister REGISTRO DI MANUTENZIONE / MAINTENANCE REGISTER / REGISTRE D’ENTTRETIEN / REGI- STRO DE MANTENIMIENTO / WARTUNGSPROGRAMM / ONDERHOUDREGISTER Dati impianto / System data / données de l’installation / Datos equipo / Daten der Anlage / Gegevens installatie Installatore / Installer / Installateur / Installador / Monteur / installateur Cliente / Customer / Client / Cliente / Kunde / Klant Tipo impianto / Type of system / Type d’installation / Tipo de equipo / Art der Anlage / Type installatie Matricola / Serial No.
  • Seite 14 Registro di manutenzione - Maintenance register - Registre d’enttretien Registro de mantenimeinto - Wartungsprogramm - Onderhoudregister Data / Date / Date / Descrizione intervento / Job description / Description de Firme / Signatures / Signatures / Firma / Unterschrift / Fecha / l’intervention / Descripción de la intervención / Beschrei- Handtekeningen Datum / bung der Arbeiten / Beschrijving ingreep Datum Tecnico / Technicia Technicien / Técnico Techniker / Technicus Cliente / Customer Client / Cliente Kunde / Klant Tecnico / Technicia Technicien / Técnico...
  • Seite 16 Les descriptions et les illustrations du présent manuel sont fournies à titre indicatif. FAAC se réserve le droit d’apporter à tout moment les modifications qu’elle jugera utiles sur ce produit tout en conservant les caractéristiques essentielles, sans devoir pour autant mettre à...

Inhaltsverzeichnis