Herunterladen Diese Seite drucken

Faller MARIENSCHACHT Anleitung

Förderanlage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MARIENSCHACHT:
FÖRDERANLAGE »MARIENSCHACHT«
»MARIENSCHACHT« MINE-HEADGEAR
PUITS D'EXTRACTION »MARIENSCHACHT«
OPHAALINSTALLATIE »MARIENSCHACHT«
Machen Sie sich bitte vor Beginn des Bastelns mit dem Bausatzinhalt und der Anleitung vertraut und prüfen Sie die Vollständigkeit.
D
Im Reklamationsfall gilt die gesetzliche Gewährleistungspflicht. Sollte ein Teil fehlen, übersenden Sie bitte den Teilewunsch und den
Kaufbeleg an: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Sollten Sie einmal
weitere Ersatzteile benötigen, senden wir Ihnen den benötigten Spritzling, bei Verfügbarkeit, gerne kostenpflichtig zu.
Bitte beachten Sie, dass produktionsbedingt Einzelteile übrig bleiben können.
Before building your model, please familiarize yourself with the contents of the kit and the instructions for use, also checking whether
GB
the set of parts is complete. In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, please
send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de.
Should you require further spare parts one day, we shall be pleased to send you, with costs, the required sprue, if it is available.
Please note that, on grounds of the production process, some single injection molded parts may be superfluous.
Avant de commencer votre modèle, veuillez vous familiariser avec le contenu du kit et la notice d'emploi, et contrôlez que le lot de
F
pièces est complet. En cas de réclamation, il s'appliquera l'obligation de garantie légale. Au cas où une pièce manquerait, veuillez
envoyer la désignation de la pièce souhaitée et le bon d'achat à: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9,
D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de. Au cas où vous auriez besoin un jour d'autres pièces détachées, nous vous enverrons
volontiers la grappe requise, si elle est disponible, contre paiement.
Veuillez noter que, pour des raisons de production, il se peut que des pièces détachées soient superflues.
Maak uzelf vóór het bouwen vertrouwd met de inhoud van het bouwpakket en met de handleiding en controleer de volledigheid.
NL
In geval van reclamatie geldt de wettelijke garantieverplichting. Mocht er een onderdeel ontbreken, stuur het verzoek om he
gewenste onderdeel en het aankoopbewijs dan naar: Gebr. FALLER GmbH, klantenservice, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach,
kundendienst@faller.de.
Als u ooit meer reserveonderdelen nodig hebt, sturen wij het benodigde gietstuk, indien beschikbaar, graag tegen betaling naar u op.
Let op: om productieredenen kunnen losse onderdelen overblijven.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr.
170490 | 170492 | 170494
FALLER SUPER-EXPERT | EXPERT | LASERCUT
Art. Nr. 130945
Art. Nr. 170688
Art. Nr. 170687
FALLER-BASTELMESSER
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
Spritzlinge
Inhalt
1
1 x
Contents Sprues
2
1 x
Contenu Moulages
3
1 x
Inhoud
Gietstukken
4
1 x
5
1 x
9
1 x
13
1 x
17
1 x
6
1 x
10
1 x
14
1 x
7
1 x
11
1 x
15
1 x
8
1 x
12
1 x
16
1 x
Sa. Nr. 132 799 0
loading

Inhaltszusammenfassung für Faller MARIENSCHACHT

  • Seite 1 In case of any complaint, the legal guarantee obligation shall apply. Should a part be missing, please send the designation of the part required and the receipt documenting your purchase to: Gebr. FALLER GmbH, Kundendienst, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, kundendienst@faller.de.
  • Seite 2 10/6 9/12 10/3 10/7 10/8 9/10 9/9 10/3 10/5 10/3 10/3 10/1 3/11 3/10 9/13 10/1 10/1 10/1 10/1 9/11...
  • Seite 3 Papiermaske Papiermaske Papermask Papermask Masque Masque Masker Masker Papiermaske Papermask Masque Masker 8/18 3/15 10/2...
  • Seite 4 8/21 8/19 9/17 Tüte Contents bag Inhalt Contenu sachet Inhoud zakje 8/20 nicht kleben nicht kleben do not glue do not glue ne pas coller ne pas coller niet lijmen niet lijmen 2/9 2/9 4/6 4/7 4/11 4/10 2/9 2/9 9/21 9/21 Montage mit Motor...
  • Seite 5 8/24 9/19 Montage ohne Motor Gummiband Assembly without motor Rubber band Montage sans moteur Bande élastique Montage zonder motor Elastiek 8/23 8/22 8/27 Deco 2 Deco 3...
  • Seite 6 8/11 5/7 5/8 8/12 8/13 8/10 7/7 7/3 Inhalt Tüte Contents bag Contenu sachet zakje Inhoud 7/10 4/10...
  • Seite 7 8/26 8/26 Deco 2 x Deco 1 8/17...
  • Seite 8: Contenu Sachet

    8/15 8/14 Inhalt Tüte Contents bag Contenu sachet zakje Inhoud 8/16 8/14 8/15 8/14 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 8/16 8/14...
  • Seite 9 Ces endroits doivent être réhuilés après environ 20-30 heures de fonctionnement avec Direction of rotation Sens de rotation une ou deux gouttes d'huile non résineuse et non acide (par exemple FALLER 170489). Draairichting Figuren r, s en t tonen de installatie van de rubberen aandrijving.
  • Seite 10 Gummiband nicht kleben nicht kleben Gummiband Rubber band do not glue do not glue Rubber band Bande élastique ne pas coller ne pas coller Bande élastique Elastiek niet lijmen niet lijmen Elastiek Art. Nr. 170489: Spezial-Öler, liegt nicht bei Special oiler, not included Graisseur spécial, non jointe Speciaal oliespuitje, niet bijgevoegd Nur säure- und harzfreies Öl verwenden!
  • Seite 11 nicht kleben Art. Nr. 170489: do not glue Spezial-Öler, liegt nicht bei ne pas coller Special oiler, not included niet lijmen Graisseur spécial, non jointe Speciaal oliespuitje, niet bijgevoegd Nur säure- und harzfreies Öl verwenden! Use acid- and resin-free oil only! Utilisez uniquement de l’huile non-corrosif! Uitsuitend zuuren harsvrije oile gebruiken!
  • Seite 12 11/1 11/3 11/7 11/3 12/1 12/2 12/3 13/3 13/4 12/4 12/5 12/6 11/4 11/8 11/6 11/5 13/2 13/1 14/1 15/3 15/1 16/3 16/7 16/3 16/2 16/5 14/8 16/1 16/6 16/4 14/7 16/8 14/5 14/2 17/1 17/2 14/6 14/4 14/3 15/2 17/5 17/4 17/3...
  • Seite 13 16/3 16/3 16/4 16/6 16/7 16/8 3/17 Gardinen Gardinen Gardinen Curtains Curtains Curtains Rideaux Rideaux Rideaux Gordijnen Gordijnen Gordijnen 11/7 12/2 12/6 11/8 Gardinen 11/6 11/3 Curtains 11/4 Rideaux Gordijnen 11/5 Gardinen Curtains 16/5 Rideaux 12/1 Gardinen Gordijnen Curtains 14/5 Rideaux 10/4 10/4...
  • Seite 14 3/13 9/15 9/16 9/21 3/12 14/8 14/7 15/3 15/2 17/3...
  • Seite 15 14/1 15/1 14/3 4/12 12/3 12/3 12/4 17/4 14/4 4/13 17/5 17/1 17/2 3/16 17/2...
  • Seite 16: Niet Lijmen

    13/4 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen 13/3 13/2 13/1 8/25...

Diese Anleitung auch für:

130945