Seite 2
BOX CONTENTS TABLE OF CONTENTS Your BPM Vision box is composed of: Box Contents BPM Vision (provided with 22-42cm / 9-16.5’’ cuff): Important notice Get to know BPM Vision Set up your device PRODUCT GUIDE How to take a blood pressure measurement - Best practices...
Information in this guide may change without notice. In order to use your BPM Vision, you need an iOS (15.0 or higher) or Android (9.0 or higher) device to install it. Thereafter, the product can be used without The cuff should be snug but not too tight.
If the cuff is too small: Please visit Withings website and order ON/OFF button to stop the arm cuff inflation. a larger cuff. Plug the new cuff’s tube at the same spot as the other one.
(Blood pressure classifications can vary by geography. Read this paragraph if you are located in the US or Canada.) The Blood Pressure cursor on BPM Vision may indicate the following colors on the results color bar, depen- ding on your blood pressure results:...
Seite 6
US/Canada) contact Withings Customer Support. The Blood Pressure cursor on BPM Vision may indicate the following colors on the results color bar, depen- ding on your blood pressure results: Under normal circumstances, the measurement taken at home may 1.
BPM Vision failed to start a measurement. Please try to take a new measure- The BPM Vision is a digital monitor intended for use in measuring blood pressure and pulse rate. The device is intended to be used in a human ment and make sure you follow the best practices.
Seite 8
- Do not immerse the blood pressure monitor and the arm cuff in water. If you have a pacemaker, defibrillator or other electric implant, please maintain a minimum distance of 6 inches or 15 cm between BPM Vision and - Do not allow the device to come into contact with cosmetics such as lotion or sunscreen.
Seite 9
- Portable RF communications equipment (including peripherals such as antenna cables and external antennas) should be used no closer than 30 cm (12 inches) to any part of the Withings BPM Vision, including cables specified by the manufacturer. Otherwise, degradation of the performance of this - Please check (for example, by observation of the limb concerned) that the operation of the device does not result in prolonged impairment of patient equipment could result.
Power source: 3.7V/2500mAh built-in rechargeable li-polymer battery. AC IP Protection level: IP22 Measurements can be affected by extreme temperatures, humidity & altitude. BPM Vision has been clinically validated on the left arm. However, you adapter powered mode: 5V-1A. Please use the AC adapter which is author- Mode of operation: Intermittent Operation can still measure your blood pressure by applying the cuff on your right arm, if your left arm cannot bear it.
- Make sure the tube is not squeezed or stretched in storage. Cleaning - If storage conditions are different from the usage conditions indicated in this document, please move BPM Vision to a suitable location and wait 30 minutes before turning it on and taking a measurement.
Seite 12
- Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the device, including cables, than the recommended Withings BPM Vision is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Withings BPM Vision should ensure that it is used in such an environment.
Safety and performance Federal Communication Commission Interference Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: Immunity test IEC 60601 Test Level Compliance Level Electromagnetic environment – guidance (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause Conducted RF 3 Vrms undesired operation.
Seite 14
Complies with FCC regulations FCC ID: XNAWPM07 Direct current Your BPM Vision blood pressure monitor is guaranteed to be free of material and workmanship defects for a period of two (2) years from the date of receipt. Atmospheric pressure limitation...
Seite 15
Utilisation prévue 0123 Sécurité générale et précautions Follow instructions for use Ce guide explique comment Utilisation générale utiliser votre BPM Vision. Spécifications techniques Informations de connectivité Distributed by: Authorized Representative for Switzerland: Il est applicable à des utilisateurs Withings Inc, MDSS CH GmbH Après utilisation...
Votre boîte BPM Vision contient : informations contenues dans ce guide. Vous pouvez BPM Vision (fourni avec un brassard de 22 à 42 cm / 9 à 16,5 pouces) : également trouver ce guide en ligne à l’adresse suivante : https://www.withings.com/guides...
Seite 17
Si le brassard est trop petit : rendez-vous sur le site Web de Reposez-vous 5 minutes avant la mesure. Withings et commandez un brassard plus grand. Branchez le tube du nouveau brassard au même endroit que l’autre. Les étapes de mesure resteront les mêmes avec ce nouveau brassard.
La réinitialisation d’usine du BPM Vision vous permet de supprimer toutes les données qui y sont stockées. tions affichées à l’écran. Vous trouverez éga- diastolique et votre fréquence cardiaque s’af- INFORMATIONS : lement des informations plus détaillées sur le...
Seite 19
Lisez ce paragraphe si vous résidez dans l’UE ou en dehors des États-Unis/du Canada) de pression artérielle. Le curseur sur BPM Vision peut indiquer les couleurs suivantes sur la barre de couleurs des résultats, en fonction de vos résultats de pression artérielle : ÉTATS-UNIS/CANADA...
Seite 20
Batterie : une icône de batterie vide s’affiche à l’écran lorsque la batterie de l’appareil est trop faible. après avoir resserré le brassard et assurez-vous de suivre les instructions. Veuillez recharger le BPM Vision à l’aide du câble de recharge fourni avant de prendre une nouvelle mesure. ERREUR 303 BPM Vision n’a pas pu démarrer la mesure.
à d’autres fins que la mesure de la pression artérielle. Le BPM Vision est un tensiomètre numérique destiné à mesurer la pression artérielle et le pouls. L’appareil est destiné à être utilisé chez des adultes - Cet appareil est destiné aux adultes. Ne l’utilisez pas sur des nouveau-nés ou des nourrissons. Ne l’utilisez pas sur des enfants et des adolescents, sauf indi- (âgés d’au moins 18 ans) dont la circonférence du bras est comprise entre 22 et 42 cm (8¾...
- Le patient est l’utilisateur prévu. sation est nécessaire, surveillez cet équipement et les autres équipements afin de vérifier qu’ils fonctionnent normalement. - Le tensiomètre Withings BPM Vision est destiné à être utilisé par des utilisateurs non professionnels. Remarque Avertissements Vous pouvez utiliser cet appareil pour prendre vos propres mesures, aucun opérateur tiers n’est nécessaire.
L’exposition prolongée de l’appareil à des peluches, à la poussière ou à la lumière du soleil peut réduire sa durée de vie ou l’endommager. Un brassard ou un une distance minimale de 30 cm (12 pouces) de toute partie du Withings BPM Vision, y compris les câbles spécifiés par le fabricant. Dans le cas contraire, les capteur endommagé...
Seite 24
Veuillez noter que la durée de vie de 3 ans indiquée pour les tensiomètres Withings correspond à une durée de vie minimale dans des conditions d’utilisation Étape 3 : Utilisez un chiffon ou une serviette propre et sec pour essuyer le désinfectant jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de résidus visibles.
- Veillez à ce que le tube ne soit pas comprimé ou étiré pendant le stockage. Validation clinique : Différence moyenne ±5 mmHg ; - Si les conditions de stockage diffèrent des conditions d’utilisation indiquées dans ce document, veuillez déplacer le BPM Vision vers un endroit Écart type ≤ 8 mmH approprié...
Seite 26
Conseils et déclaration du fabricant - émissions électromagnétiques peuvent se produire à proximité des équipements portant le symbole suivant. Withings BPM Vision est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du Withings BPM Vision doit Décharge électrostatique Contact : ±8 kV...
Seite 27
La norme d’exposition utilise une unité de mesure appelée « débit d’absorption spécifique » ou DAS. La limite DAS fixée par la FCC est de 1,6 W/kg. Votre tensiomètre BPM Vision est garanti contre tout défaut de matériaux et de fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date Les tests de DAS sont effectués en utilisant des positions de fonctionnement standard acceptées par la FCC, l’EUT émettant à...
Seite 28
IP22 Classification pour l’infiltration d’eau et les particules Pour plus d’informations sur la manière dont Withings protège vos données, consultez la page Web de Withings consacrée à la sécurité (withings.com/fr/ Info Tri + Logo Triman (loi française AGEC) Numéro de série fr/data-security).
Seite 29
LIEFERUMFANG INHALTSVERZEICHNIS Ihre BPM Vision-Box enthält: Lieferumfang BPM Vision (mit Manschette 22–42 cm / 9–16,5 Zoll) Wichtiger Hinweis Lernen Sie BPM Vision kennen PRODUKTANLEITUNG Gerät einrichten So messen Sie Ihren Blutdruck - Bewährte Vorgehensweisen DEUTSCH Einstellungsmenü Farbanzeige der Ergebnisse Fehlerbehebung Regulatorische Informationen Vielen Dank, dass Sie sich für...
WICHTIGER HINWEIS LERNEN SIE BPM VISION KENNEN GERÄT EINRICHTEN Bevor Sie Withings BPM Vision verwenden, lesen Sie bitte die Befolgen Sie bitte die Einrichtungsanweisungen in der Kurzanleitung. Informationen in dieser Anleitung. Diese Anleitung finden Sie auch online unter: https://www.withings.com/guides Bewahren SO MESSEN SIE IHREN BLUTDRUCK - BEWÄHRTE VORGEHENSWEISEN...
Wenn die Manschette zu klein ist: Besuchen Sie bitte die We- Manschette zu stoppen. bsite von Withings und bestellen Sie eine größere Manschette. Stecken Sie den Schlauch der neuen Manschette an derselben Stelle wie den anderen ein. Die Messschritte bleiben mit dieser Wenn während oder nach der Messung ein...
(Die Blutdruckklassifizierungen können je nach Region variieren. Lesen Sie diesen Absatz, wenn Sie sich in den USA oder Kanada befinden). Der Blutdruck-Cursor auf BPM Vision kann je nach Ihren Blutdruckergebnissen die folgenden Farben auf der Dieses Menü umfasst die folgenden Funktionen:...
Seite 33
<120 Und <80 Akku: Wenn der Akku des Geräts fast leer ist, wird auf dem Bildschirm ein Symbol für eine leere Batterie angezeigt. Bitte laden Sie BPM Vision mit dem mitgelieferten Ladekabel auf, bevor Sie eine neue Messung Normal 120-129 Oder 80-84 durchführen.
Die Manschette wird nicht aufgepumpt. Bitte versuchen Sie, eine neue Mes- sung durchzuführen, nachdem Sie die Manschette festgezogen haben, und Der BPM Vision ist ein digitales Messgerät zur Messung von Blutdruck und Pulsfrequenz. Das Gerät ist für die Verwendung bei erwachsenen Men- befolgen Sie dabei die Anweisungen.
- Das Gerät darf nicht mit Kosmetika wie Lotionen oder Sonnenschutzmitteln in Berührung kommen. oder 15 cm zwischen dem BPM Vision und Ihrem implantierten Gerät ein, um das Risiko elektromagnetischer Störungen zu verringern. - Das Gerät enthält empfindliche elektronische Bauteile. Um Messfehler zu vermeiden, sollten Sie Blutdruckmessungen nicht in der Nähe von starken elektro- magnetischen Feldern, gestrahlten Störsignalen oder schnellen elektrischen Transienten/Burst-Signalen durchführen.
Seite 36
- Bitte überprüfen Sie (z. B. durch Beobachtung der betroffenen Extremität), dass der Betrieb des Geräts nicht zu einer anhaltenden Beeinträchtigung der einem Teil des Withings BPM Vision verwendet werden, einschließlich der vom Hersteller angegebenen Kabel. Andernfalls kann es zu einer Verschlechterung Durchblutung des Patienten führt.
Stromquelle: 3,7 V/2500 mAh integrierter wiederaufladbarer Li-Polymer- Betriebsart: Intermittierender Betrieb sonal und Laien. Die Messungen können durch extreme Temperaturen, Luftfeuchtigkeit und Höhenlage beeinflusst werden. BPM Vision wurde klinisch am link- Akku. Netzteil-Betriebsmodus: 5 V-1 A. Bitte verwenden Sie das vom Geräteklassifizierung: Batteriebetriebene Geräte: Intern mit Strom...
Nach dem Gebrauch - Achten Sie darauf, dass der Schlauch bei der Lagerung nicht gequetscht oder gedehnt wird. - Wenn die Lagerbedingungen von den in diesem Dokument angegebenen Nutzungsbedingungen abweichen, bringen Sie BPM Vision an einen Reinigung geeigneten Ort und warten Sie 30 Minuten, bevor Sie es einschalten und eine Messung durchführen.
Genauigkeit Statischer Druck: 5 °C–40 °C innerhalb von ±3 mmHg Withings BPM Vision ist für den Einsatz in der unten angegebenen elektromagnetischen Umgebung vorgesehen. Der Kunde oder Benutzer von Withings BPM Pulswert: ±5 % Vision sollte sicherstellen, dass das Gerät in einer solchen Umgebung verwendet wird.
Sicherheit und Leistung Erklärung der Federal Communications Commission (FCC) Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: Immunitätstest IEC 60601 Prüfpegel Konformitätspegel Elektromagnetische Umgebung – Leitfaden (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich Durchgeführte HF-Prüfung 3 Vrms Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Expositionsgrenzwerte nicht überschreitet. Der zulässige SAR-Grenzwert für die allgemeine Bevölkerung beträgt 2,0 W/kg. Nachfolgend finden Sie eine Übersicht über die Kommunikation zwischen Ihrem BPM Vision Blutdruckmessgerät und den Servern von Withings. Dieser Grenzwert garantiert eine ausreichende Sicherheitsmarge, die alle Personen unabhängig von ihrem Alter und Gesundheitszustand schützt.
Seite 42
Uso previsto Nummer der benannten Stelle 0123 Seguridad general y precauciones Esta guía explica cómo Gebrauchsanweisung befolgen Uso general utilizar su BPM Vision. Especificaciones técnicas Información inalámbrica Vertrieb: Bevollmächtigter Vertreter für die Schweiz: Es aplicable a usuarios que se Withings Inc, MDSS CH GmbH Después del uso...
Antes de utilizar Withings BPM Vision, revise la información de esta guía. También puede encontrar BPM Vision (se suministra con un manguito de 22-42 cm / 9-16,5 pulgadas) esta guía en línea en: https://www.withings.com/guides Conserve esta documentación para futuras consultas.
Seite 44
Si el manguito es demasiado pequeño: visite el sitio web de Descanse durante 5 minutos antes de la medición. Withings y solicite un manguito más grande. Conecte el tubo del nuevo manguito en el mismo lugar que el otro. Los pasos de medición seguirán siendo los mismos con este nuevo...
El restablecimiento de fábrica de BPM Vision le permite eliminar todos los datos almacenados en él. aparecen en pantalla. También puede encon- y la frecuencia cardíaca se mostrarán en la INFORMACIÓN:...
Seite 46
UE o fuera de EE. UU./Canadá) El cursor de presión arterial de BPM Vision puede indicar los siguientes colores en la barra de colores de EE. UU./CANADÁ resultados, dependiendo de los resultados de su presión arterial: (Las clasificaciones de la presión arterial pueden variar según la zona geográfica.
Batería: aparecerá un icono de batería agotada en la pantalla si la batería del dispositivo está demasiado baja. Cargue el BPM Vision con el cable de carga suministrado antes de realizar una nueva medición. No se ERROR 303 BPM Vision no ha podido iniciar la medición.
El BPM Vision es un monitor digital destinado a medir la presión arterial y la frecuencia cardíaca. El dispositivo está destinado a ser utilizado en - Este dispositivo es para adultos.
Seite 49
- Se debe evitar el uso de este equipo junto a otros equipos o apilado con ellos, ya que podría provocar un funcionamiento incorrecto. Si fuera nece- - El paciente es el usuario previsto. sario, se debe observar este equipo y los demás equipos para verificar que funcionan con normalidad. - Withings BPM Vision está diseñado para ser utilizado por usuarios no profesionales. Aviso Advertencias Puede utilizar este dispositivo para tomar sus propias mediciones, sin necesidad de un operador externo.
La exposición prolongada del dispositivo a pelusas, polvo o luz solar puede reducir su vida útil o dañarlo. Un manguito o un sensor dañado puede mínima de 30 cm (12 pulgadas) de cualquier parte del Withings BPM Vision, incluidos los cables especificados por el fabricante. De lo contrario, podría dar lugar a mediciones incorrectas.
Seite 51
Paso 2: Utilice un paño suave humedecido con isopropanol al 70 % para desinfectar el manguito durante unos 10 minutos. Se debe prestar atención Tenga en cuenta que la vida útil de 3 años indicada para los tensiómetros Withings representa una vida útil mínima en condiciones de prueba estándar. Los para evitar que el líquido penetre en el manguito.
Valor del pulso: ±5 % Validación clínica: diferencia media dentro de ±5 mmHg; - Si las condiciones de almacenamiento son diferentes a las condiciones de uso indicadas en este documento, traslade BPM Vision a un lugar Desviación estándar ≤8 mmHg adecuado y espere 30 minutos antes de encenderlo y realizar una medición.
Seite 53
Withings BPM Vision está diseñado para su uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario de With- ings BPM Vision debe asegurarse de que se utiliza en dicho entorno.
FCC es de 1,6 W/kg. Su tensiómetro BPM Vision tiene una garantía de dos (2) años a partir de la fecha de recepción contra defectos de materiales y mano de obra. Las pruebas de SAR se realizan utilizando posiciones de funcionamiento estándar aceptadas por la FCC, con el EUT transmitiendo al nivel de potencia especificado en diferentes canales.
Tipo de pieza aplicada BF en el Centro de ayuda de Withings. Puede suscribirse a nuestra página web de estado (status.withings.io) para recibir notificaciones en caso de que se produzca un incidente o se esté IP22 Clasificación para la entrada de agua y partículas Limitación de temperatura...
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INDICE La confezione di BPM Vision contiene: Contenuto della confezione BPM Vision (fornito con bracciale da 22-42 cm / 9-16,5») Avviso importante Scopri BPM Vision Configura il tuo dispositivo GUIDA PER L’UTENTE Come misurare la pressione sanguigna - Istruzioni...
AVVISO IMPORTANTE SCOPRI BPM VISION CONFIGURA IL TUO DISPOSITIVO Prima di utilizzare Withings BPM Vision, leggere le Segui le istruzioni di configurazione fornite nella Guida rapida. informazioni contenute in questa guida. Questa guida è disponibile anche online all’indirizzo: COME MISURARE LA PRESSIONE SANGUIGNA - ISTRUZIONI https://www.withings.com/guides...
Seite 58
Se il bracciale è troppo piccolo: visitare il sito web Withings e ordinare un bracciale più grande. Collegare il tubo del nuovo bracciale nello stesso punto di quello precedente. Le fasi di misurazione rimarranno le stesse con questo nuovo bracciale.
(Le classificazioni della pressione arteriosa possono variare a seconda dell’area geografica. Leggi questo paragrafo se ti trovi negli Stati Uniti o in Canada). Il cursore della pressione sanguigna su BPM Vision può indicare i seguenti colori sulla barra dei colori dei Questo menu è composto dalle seguenti funzioni:...
Stati Uniti/Canada) sanguigna. Se il problema persiste, contatta l’assistenza clienti Il cursore della pressione arteriosa su BPM Vision può indicare i seguenti colori sulla barra dei risultati, a Withings.
BPM Vision non è riuscito ad avviare una misurazione. Provare a eseguire una Il BPM Vision è un monitor digitale destinato alla misurazione della pressione sanguigna e della frequenza cardiaca. Il dispositivo è destinato all’uso nuova misurazione e assicurarsi di seguire le istruzioni.
Seite 62
- Non lasciare che il dispositivo entri in contatto con cosmetici come lozioni o creme solari. Se si è portatori di pacemaker, defibrillatori o altri impianti elettrici, mantenere una distanza minima di 6 pollici o 15 cm tra BPM Vision e il dispositivo - Il dispositivo contiene componenti elettronici sensibili.
Seite 63
30 cm (12 pollici) da qualsiasi parte del Withings BPM Vision, compresi i cavi specificati dal produttore. In caso contrario, - Verificare (ad esempio osservando l’arto interessato) che il funzionamento del dispositivo non provochi un prolungato deterioramento della circo- potrebbero verificarsi un deterioramento delle prestazioni di questa apparecchiatura.
Si prega di notare che la durata di vita dichiarata di 3 anni dei misuratori di pressione sanguigna Withings rappresenta una durata minima in condizioni di prova La porta USB deve essere utilizzata solo per ricaricare il dispositivo.
Seite 65
Dopo l’uso - Assicurarsi che il tubo non sia schiacciato o stirato durante la conservazione. - Se le condizioni di conservazione sono diverse da quelle indicate nel presente documento, spostare BPM Vision in un luogo adeguato e attendere Pulizia 30 minuti prima di accenderlo ed effettuare una misurazione.
Seite 66
Pressione nominale del bracciale 0-299 mmHg (0-39.9 kPa) Withings BPM Vision è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato di seguito. Il cliente o l’utente di Withings BPM Vision deve Precisione Pressione statica: 5 °C-40 °C con una tolleranza di ±3 mmHg assicurarsi che venga utilizzato in tale ambiente.
Seite 67
Sicurezza e prestazioni Dichiarazione della Federal Communications Commission (FCC) Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: Prova di immunità Livello di prova IEC 60601 Livello di conformità Ambiente elettromagnetico - linee guida (1) questo dispositivo non deve causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese RF condotta 3 Vrms...
Garanzia all’interno dell’ambiente MR Conforme alle normative FCC. Il tuo misuratore di pressione sanguigna BPM Vision è garantito contro difetti di materiale e di fabbricazione per un periodo di due (2) anni dalla data di ID FCC: XNAWPM07 Corrente continua ricezione.
Seite 69
Numero dell’organismo notificato 0123 Seguire le istruzioni per l’uso Distribuito da: Rappresentante autorizzato per la Svizzera: Withings Inc, MDSS CH GmbH 225 Franklin St., Boston Laurenzenvorstadt 61 MA 02110, Stati Uniti d’America 5000 Aarau Svizzera Importatore nell’Unione Europea:...
Seite 70
AW_IFU_WPM08_ALL_INT_G Withings BPM Vision | November 2025. All rights reserved. support.withings.com GUANGDONG TRANSTEK MEDICAL ELECTRONICS CO., LTD. Zone A, No.105, Dongli Road, Torch Development District, 528437 Zhongshan, Guangdong, China.