Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Yamaha YSP-1600 Kurzanleitung
Yamaha YSP-1600 Kurzanleitung

Yamaha YSP-1600 Kurzanleitung

Digital sound projector
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für YSP-1600:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Digital Sound Projector/
Projecteur Numérique de Son
Quick Reference Guide
Guide de référence rapide
Kurzanleitung
Snabbreferensguide
Guida rapida
Guía de referencia rápida
Snelgids
Краткое руководство
G
For more detailed information, refer to the Owner's Manual on the
CD-ROM.
Caution: Do not attempt to play this CD-ROM in an audio player.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au Mode d'emploi
qui se trouve sur le CD-ROM.
Attention : N'essayez pas de lire ce CD-ROM dans un lecteur
audio.
Ausführlichere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung
auf der CD-ROM.
Achtung: Versuchen Sie nicht, diese CD-ROM in einem
CD-Player abzuspielen.
För detaljerad information, se bruksanvisningen på CD-ROM-skivan.
Observera: Försök ej att spela upp denna CD-ROM-skiva på en
cd-ljudspelare.
Per maggiori informazioni dettagliate fare riferimento al Manuale di
istruzioni sul CD-ROM.
Attenzione: non riprodurre il CD-ROM in un lettore audio.
Para obtener más información, consulte el Manual de instrucciones
que encontrará en el CD-ROM.
Precaución: No intente reproducir este CD-ROM en un
reproductor de audio.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing op de CD-ROM voor meer
gedetailleerde informatie.
Let op: probeer deze CD-ROM niet af te spelen in een
audiospeler.
Более подробная информация приведена в Инструкции по
эксплуатации на диске CD-ROM.
Предостережение: Не пытайтесь воспроизвести этот
CD-ROM на аудиоплеере.
English
Français
Deutsch
Svenska
Italiano
Español
Nederlands
Русский

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha YSP-1600

  • Seite 1 For more detailed information, refer to the Owner’s Manual on the English CD-ROM. Caution: Do not attempt to play this CD-ROM in an audio player. Digital Sound Projector/ Pour de plus amples informations, reportez-vous au Mode d’emploi qui se trouve sur le CD-ROM. Français Projecteur Numérique de Son Attention : N’essayez pas de lire ce CD-ROM dans un lecteur...
  • Seite 2 13 To prevent damage by lightning, keep the power cable and outdoor antennas disconnected from a wall outlet or this unit during a lightning storm. 14 Do not attempt to modify or fix this unit. Contact qualified Yamaha service personnel when any service is needed. The cabinet should never be opened for any reasons.
  • Seite 3 The Owner’s Manual contained in the CD-ROM can be downloaded from the following website: take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation URL : http://download.yamaha.com/ and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
  • Seite 4 About this Quick Reference Guide Supplied accessories The Quick Reference Guide provides instructions for connecting a TV and BD/DVD player to the unit, applying settings, and playing content. For more information on Before connecting, make sure you have received all of the following items. operations, refer to the Owner’s Manual in the supplied CD-ROM.
  • Seite 5 Preparing remote control Before installing batteries or using the remote control, be sure to read battery and remote control precautions in this booklet. Installing the batteries Operation range Peel off the protection sheet before use. Battery × 2 (AAA, R03, UM-4) Within 6 m (20 ft) Preparing remote control...
  • Seite 6 1 2 3 4 Installation Place the unit on a flat surface. When installing this unit on a rack behind which there is limited space, for example, it may be easier to connect external devices to this unit first. See page 8 for information regarding the connection of external devices.
  • Seite 7 1 2 3 4 ❑ Unit installation position and surround sound effects Raising the antenna The unit achieves surround sound by reflecting sound beams off walls. Raise the antenna on the rear panel of the unit when connecting a wireless router (access point) to use a network.
  • Seite 8 1 2 3 4 Connections Connecting a TV and BD/DVD player For the cable connection, follow the procedure below. See page 16 in the Owner’s Manual when connecting other playback devices such as a game console. HDMI cable (optional) The digital audio/video signals from the BD/DVD Video signals player are input to this unit.
  • Seite 9 1 2 3 4 Turning on the unit Press the z key. Connecting the unit to a wireless network When the unit is turned on for the first time after purchase, Press the ENTER key. indicator on the front panel will flash slowly. The screen below will be displayed on the TV when the TV is The screen below is displayed.
  • Seite 10 1 2 3 4 Surround sound effect for the installation Select the network (access point) of which you want to share the settings with the unit. position iOS (an example of English version) The surround sound is achieved by reflecting the sound beams off walls as shown in Tap here to start setup the illustration below.
  • Seite 11 1 2 3 4 Playback Enjoying TV Press the VOL (+/-) key to adjust the volume. When the volume is adjusted, indicators on the front panel Select the desired TV channel. indicate volume level. The number of lighted indicators increases when the volume is turned Press the TV key.
  • Seite 12 14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise. Le coffret de l’appareil ne doit jamais être ouvert, quelle que soit la raison.
  • Seite 13 – exposés à des températures très basses – poussiéreux URL : http://download.yamaha.com/ • Installez la pile en respectant les repères de polarité (+ et –). • Si les piles sont vieilles, la portée de la télécommande risque de diminuer considérablement. Le cas échéant, remplacez les piles le plus rapidement possible par deux piles neuves.
  • Seite 14: Accessoires Fournis

    À propos de ce Guide de référence rapide Accessoires fournis Ce Guide de référence rapide fournit des instructions pour raccorder un téléviseur et un lecteur BD/DVD à l’appareil, appliquer des réglages et lire des contenus. Pour de Avant le raccordement de l’appareil, vérifiez que vous disposez de tous les éléments plus amples informations sur les opérations, reportez-vous au Mode d’emploi sur le suivants.
  • Seite 15: Préparation De La Télécommande

    Préparation de la télécommande Avant de mettre les piles en place ou d’utiliser la télécommande, assurez-vous de lire les précautions au sujet de la télécommande et des piles dans ce livret. Insertion des piles Portée Décollez le film protecteur avant utilisation. 2 piles (AAA, R03, UM-4) À...
  • Seite 16 1 2 3 4 Installation Placez l’appareil sur une surface plane. Si vous installez cet appareil sur un bâti derrière lequel l’espace est limité, par exemple, il peut s’avérer plus facile de commencer par raccorder les appareils externes à cet appareil. Voir page 8 pour en savoir plus sur le raccordement d’appareils externes. Notes •...
  • Seite 17 1 2 3 4 ❑ Emplacement d’installation de l’appareil et effets sonores surround Déploiement de l’antenne L’appareil obtient un son surround en réfléchissant les faisceaux sonores sur les murs. Déployez l’antenne sur la face arrière de l’appareil lorsque vous connectez un routeur sans fil (point d’accès) en vue d’utiliser un réseau.
  • Seite 18 1 2 3 4 Raccordements Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur BD/DVD Raccordez les câbles en procédant comme suit. Reportez-vous à la page 16 du Mode d’emploi lors du raccordement d’autres appareils de lecture, comme une console de jeux. Téléviseur Câble HDMI (en option) Les signaux audio/vidéo numériques du lecteur BD/ Signaux vidéo...
  • Seite 19: Mise Sous Tension De L'appareil

    1 2 3 4 Mise sous tension de l’appareil Appuyez sur la touche z. Connexion de l’appareil à un réseau sans fil Lors de la première mise sous tension de l’appareil après Appuyez sur la touche ENTER. l’achat, le témoin sur la face avant clignote lentement.
  • Seite 20 1 2 3 4 Effet sonore surround pour l’emplacement Sélectionnez le réseau (point d’accès) dont vous souhaitez partager les réglages avec l’appareil. d’installation iOS (exemple en anglais) Le son surround est obtenu en réfléchissant les faisceaux sonores sur les murs comme Touchez ici pour lancer la configuration illustré...
  • Seite 21: Regarder La Télévision

    1 2 3 4 Lecture Regarder la télévision Appuyez sur la touche VOL (+/-) pour régler le volume. Sélectionnez la chaîne de télévision souhaitée. Lors du réglage du volume, les témoins sur la face avant indiquent le niveau du volume. Appuyez sur la touche TV.
  • Seite 22 Gewitter gibt. 14 Versuchen Sie niemals ein Modifizieren oder Ändern dieses Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an einen Yamaha-Kundendienst. Das Gehäuse sollte niemals selbst geöffnet werden. 15 Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden (z.B. während der Ferien), ziehen Sie den Netzstecker von der Netzdose ab.
  • Seite 23 Die Bedienungsanleitung auf der CD-ROM kann auf folgender Webseite heruntergeladen werden: – Staub URL : http://download.yamaha.com/ • Setzen Sie die Batterie entsprechend der bezeichneten Polarität (+ und –) ein. • Wenn sich die Batterien dem Ende ihrer Lebensdauer annähern, verringert sich die effektive Reichweite der Fernbedienung erheblich.
  • Seite 24: Mitgeliefertes Zubehör

    Über diese Kurzanleitung Mitgeliefertes Zubehör Die Kurzanleitung enthält Anweisungen für den Anschluss eines Fernsehers und BD/ DVD-Players an das Gerät und erklärt das Vornehmen von Einstellungen sowie die Prüfen Sie vor dem Anschluss den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Wiedergabe von Inhalten. Weitere Informationen zur Bedienung finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der mitgelieferten CD-ROM.
  • Seite 25: Vorbereiten Der Fernbedienung

    Vorbereiten der Fernbedienung Bevor Sie Batterien einsetzen bzw. die Fernbedienung verwenden, lesen Sie bitte in jedem Fall die Vorsichtsmaßnahmen zu Batterien und zur Fernbedienung in dieser Anleitung. Einlegen der Batterien Einsatzbereich Ziehen Sie die Schutzfolie vor Gebrauch ab. Batterie × 2 (AAA, R03, UM-4) Innerhalb 6 m Vorbereiten der Fernbedienung...
  • Seite 26: Empfohlene Anordnung

    1 2 3 4 Aufstellung Stellen Sie das Gerät auf eine ebene Oberfläche. Wenn das Gerät in einem Gestell untergebracht wird, hinter dem nur wenig Freiraum vorhanden ist, kann es vorteilhaft sein, vor der Aufstellung dieses Geräts zunächst die externen Geräte anzuschließen. Informationen zum Anschluss von externen Geräten finden Sie auf Seite 8. Hinweise •...
  • Seite 27: Aufrichten Der Antenne

    1 2 3 4 ❑ Aufstellposition des Geräts und Surroundsound-Effekte Aufrichten der Antenne Dieses Gerät generiert Surroundsound durch Schallstrahlen, die von Wänden reflektiert Zum Verbinden mit einem Wireless Router (Zugangspunkt) für Gebrauch eines werden. Netzwerks richten Sie die Antenne an der Rückseite des Geräts auf. Halten Sie die Antenne zum Aufrichten in die senkrechte Stellung am...
  • Seite 28: Anschließen Eines Fernsehers Und Bd/Dvd-Players

    1 2 3 4 Anschlüsse Anschließen eines Fernsehers und BD/DVD-Players Befolgen Sie zum Anschließen der Kabel die nachstehenden Schritte. Für den Anschluss eines anderen Wiedergabegeräts wie beispielsweise einer Spielkonsole siehe Seite 16 in der Bedienungsanleitung. Fernseher HDMI-Kabel (optional) Digitale Audio-/Videosignale vom BD/DVD-Player Videosignale werden in dieses Gerät eingegeben.
  • Seite 29: Einschalten Des Geräts

    1 2 3 4 Einschalten des Geräts Drücken Sie die Taste z. Verbinden des Geräts mit einem Drahtlosnetzwerk Wenn das Gerät nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, blinkt die Anzeige an der Drücken Sie die Taste ENTER. Frontblende langsam. Wenn der Fernseher eingeschaltet wird, erscheint der folgende Bildschirm.
  • Seite 30: Surroundsound-Effekt Für Die Aufstellposition

    1 2 3 4 Surroundsound-Effekt für die Aufstellposition Wählen Sie das Netzwerk (den Zugangspunkt), dessen Einstellungen Sie mit dem Gerät teilen möchten. Der Surroundsound wird durch Reflektieren der Schallstrahlen von Wänden bewirkt, iOS (ein Beispiel der englischen Version) wie in der Abbildung unten dargestellt. Um einen optimalen Surroundsound-Effekt zu erzielen, schalten Sie das Gerät ein, und wählen Sie die POSITION-Taste gemäß...
  • Seite 31: Dvd- Oder Bd-Wiedergabe

    1 2 3 4 Wiedergabe Fernsehen Drücken Sie die Taste VOL (+/-), um die Lautstärke anzupassen. Wählen Sie den gewünschten Fernsehsender. Beim Anpassen der Lautstärke geben Anzeigen an der Frontblende den Lautstärkepegel an. Drücken Sie die TV-Taste . Die Anzahl der leuchtenden Indikatoren nimmt zu, wenn die Lautstärke erhöht wird, und nimmt ab, wenn die Lautstärke gesenkt wird.
  • Seite 32 12 Använd endast den spänning som står angiven på enheten. Anslutning till en strömkälla med högre t endt – også selvom der or slukket på apparatets afbryder. spänning än den angivna kan orsaka brand, skador på enheten och/eller personskador. Yamaha åtar VAROITUS sig inget ansvar för skador beroende på...
  • Seite 33 – höga temperaturer, tex nära ett värmeelement eller en kamin Bruksanvisningen som medföljer CD:n kan laddas ner från följande webbplats: – platser där det är mycket kallt URL : http://download.yamaha.com/ – platser med mycket damm • Sätt i batterierna i enlighet med polmarkeringarna (+ och –).
  • Seite 34: Medföljande Tillbehör

    Angående denna Snabbreferensguide Medföljande tillbehör Denna Snabbreferensguide innehåller instruktioner för anslutning av en TV och BD/ DVD-spelare till denna enhet, inställningar och uppspelning av innehåll. För mer Kontrollera att du har följande delar innan du ansluter. information om användning, se Bruksanvisning på den medföljande CD-ROM-skivan. Läs säkerhetsinstruktionerna som beskrivs i denna broschyr innan du använder Fjärrkontroll Batterier...
  • Seite 35: Förberedelse Av Fjärrkontrollen

    Förberedelse av fjärrkontrollen Innan du sätter i batterier eller använder fjärrkontrollen, se till att läsa försiktighetsåtgärder för batterier och fjärrkontroll i denna broschyr. Sätta i batterierna Räckvidd Ta bort skyddsfilmen före användning. Batteri × 2 (AAA, R03, UM-4) Inom 6 m Förberedelse av fjärrkontrollen...
  • Seite 36 1 2 3 4 Installering Placera enheten på ett slätt underlag. När du installerar enheten på en ställning med begränsat med utrymme bakom kan det till exempel vara enklare att ansluta externa apparater till den här enheten först. Se sidan 8 för information angående anslutning av externa apparater. Anmärkningar •...
  • Seite 37 1 2 3 4 ❑ Installeringsplats för enheten och surroundljudeffekter Höja antennen Enheten åstadkommer surroundljudeffekter genom att reflektera ljudstrålar mot väggar. Höj antennen på enhetens bakpanel vid anslutning till en trådlös router (åtkomstpunkt) för att använda ett nätverk. Håll i basen på antennen medan du lyfter den till upprätt läge.
  • Seite 38 1 2 3 4 Anslutningar Anslutning av en TV och BD/DVD-spelare För kabelanslutning, följ proceduren nedan. Se sidan 16 i Bruksanvisning när du ansluter andra uppspelningsenheter såsom en spelkonsol. HDMI-kabel (tillval) De digitala ljud-/videosignalerna från BD/ Videosignaler DVD-spelaren matas in till den här enheten. Ljudsignaler HDMI INPUT OPTICAL...
  • Seite 39: Slå På Enheten

    1 2 3 4 Slå på enheten Tryck på z-knappen. Anslutning av enheten till ett trådlöst nätverk När denna enhet slås på för första gången efter inköp, kommer -indikatorn på frontpanelen kommer att blinka Tryck på ENTER-knappen. sakta. Skärmen nedan kommer att visas på TV:n när TV:n slås på.
  • Seite 40 1 2 3 4 Ställa in surroundljudeffekten för Välj nätverk (åtkomstpunkt) för vilken du vill dela inställningarna med enheten. installationsplatsen iOS (exempel från den engelska versionen) Surroundljud erhålls genom att reflektera ljudstrålarna mot väggar som visas på bilden Klicka här för att starta installering nedan.
  • Seite 41: Uppspelning Av Dvd Eller Bd

    1 2 3 4 Uppspelning Njuta av TV Tryck på VOL (+/-)-knappen för att justera volymen. När volymen justeras kommer indikatorerna på Välj önskad TV-kanal. frontpanelen indikera volymnivå. Antalet tända indikatorer ökar när volymen vrids upp och minskar när Tryck in TV-knappen. volymen vrids ner.
  • Seite 42 Non utilizzare l’unità vicino ad apparecchi medici o all’interno di strutture mediche. Non usare l’unità capovolta. Potrebbe surriscaldarsi e guastarsi. La targhetta con i dati nominali dell’YSP-1600 si trova sul lato inferiore dell’unità. Non agire con forza eccessiva su interruttori, manopole e/o cavi.
  • Seite 43 – luoghi ad alta temperatura, ad esempio un calorifero o una stufa – luoghi a temperatura molto bassa Il Manuale utente contenuto nel CD-ROM può essere scaricato dal seguente sito Web: – luoghi polverosi URL : http://download.yamaha.com/ • Inserire la batteria secondo i segni di polarità (+ e –). •...
  • Seite 44: Accessori In Dotazione

    Informazioni sulla presente Guida rapida Accessori in dotazione La Guida rapida fornisce le istruzioni per collegare un televisore e un lettore BD/DVD all’unità, applicare le impostazioni e riprodurre contenuti. Per ulteriori informazioni sul Prima di effettuare i collegamenti, controllare che la confezione ricevuta contenga tutti i funzionamento, consultare il Manuale di istruzioni contenuto nel CD-ROM in componenti indicati di seguito.
  • Seite 45: Preparazione Del Telecomando

    Preparazione del telecomando Prima di installare le batterie o utilizzare il telecomando, leggere le avvertenze relative alle batterie e al telecomando in questo libretto. Installazione delle batterie Portata Rimuovere la pellicola di protezione prima Batterie × 2 (AAA, R03, UM-4) Entro 6 m Preparazione del telecomando...
  • Seite 46: Installazione

    1 2 3 4 Installazione Posizionare l’unità su una superficie piana. Quando si installa l’unità su un rack dietro il quale lo spazio è limitato, ad esempio, risulta più pratico collegare prima i dispositivi esterni all’unità. Vedere a pagina 8 per informazioni sul collegamento di dispositivi esterni. Note •...
  • Seite 47 1 2 3 4 ❑ Posizione di installazione dell’unità ed effetti sonori surround Sollevamento dell’antenna L’unità produce gli effetti di suono surround facendo riflettere i raggi sonori sulle pareti. Sollevare l’antenna sul pannello posteriore dell’unità quando si collega un router wireless (access point) per utilizzare una rete.
  • Seite 48 1 2 3 4 Collegamenti Collegamento di un televisore e di un lettore BD/DVD Per collegare i cavi, procedere come indicato di seguito. Per collegare altri dispositivi di riproduzione, come ad esempio una console per giochi, vedere pag. 16 del Manuale di istruzioni.
  • Seite 49: Accensione Dell'unità

    1 2 3 4 Accensione dell’unità Premere il tasto z. Connessione dell’unità a una rete wireless Alla prima accensione dell’unità dopo l’acquisto, l’indicatore Premere il tasto ENTER. sul pannello anteriore lampeggia lentamente. Sul televisore, quando viene acceso, appare la schermata Viene visualizzata la schermata sotto.
  • Seite 50 1 2 3 4 Effetto sonoro surround per la posizione di Selezionare la rete (access point) di cui condividere le impostazioni con l’unità. installazione iOS (esempio della versione inglese) L’effetto sonoro surround viene ottenuto facendo riflettere i raggi sonori sulle pareti, Toccare qui per avviare la configurazione come illustrato nella figura sotto.
  • Seite 51: Visione Del Televisore

    1 2 3 4 Riproduzione Visione del televisore Premere i tasti VOL (+/-) per regolare il volume. Durante la regolazione del volume, gli indicatori nel Selezionare il canale TV desiderato. pannello anteriore indicano il livello del volume. Il numero di indicatori accesi aumenta con l’aumento del volume, e si Premere il tasto TV.
  • Seite 52 Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada.
  • Seite 53 Inserte la batería respetando las marcas de polaridad (+ y –). Web: • Si las pilas se agotan, el alcance operativo eficaz del mando a distancia se reduce URL : http://download.yamaha.com/ considerablemente. Si esto sucediese, cambie las pilas por dos nuevas tan pronto como sea posible. •...
  • Seite 54: Accesorios Suministrados

    Notas sobre esta Guía de referencia rápida Accesorios suministrados La Guía de referencia rápida ofrece instrucciones para la conexión de un televisor y un reproductor de BD/DVD a la unidad, la aplicación de ajustes y la reproducción de Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que no falta nada de lo siguiente. contenido.
  • Seite 55: Preparación Del Mando A Distancia

    Preparación del mando a distancia Antes de introducir las pilas o de usar el mando a distancia, no se olvide de leer las precauciones sobre el mando a distancia y las pilas que aparecen en este folleto. Instalación de las pilas Alcance operativo Retire el adhesivo protector antes del uso.
  • Seite 56: Instalación

    1 2 3 4 Instalación Coloque la unidad sobre una superficie plana. Por ejemplo, al instalar esta unidad en una estantería con un espacio limitado en su parte posterior, puede resultar más fácil para conectar dispositivos externos por primera vez a esta unidad. Consulte la página 8 para obtener información sobre cómo conectar los dispositivos externos. Notas •...
  • Seite 57 1 2 3 4 ❑ Posición de instalación de la unidad y efectos de sonido envolvente Elevación de la antena La unidad logra un sonido envolvente reflejando los haces de sonido en las paredes. Eleve la antena del panel trasero de la unidad al conectar un enrutador inalámbrico (punto de acceso) para usar una red.
  • Seite 58 1 2 3 4 Conexiones Conexión de un televisor y un reproductor de BD/DVD Para conectar los cables, realice el procedimiento siguiente: Consulte la página 16 del Manual de Instrucciones al conectar otros dispositivos de reproducción tales como una consola de videojuegos. Cable HDMI (opcional) Las señales de audio/vídeo del reproductor de BD/ Señales de vídeo...
  • Seite 59: Encender La Unidad

    1 2 3 4 Encender la unidad Pulse el botón z. Conexión de la unidad a una red inalámbrica Cuando la unidad se enciende por primera vez tras su adquisición, el indicador del panel frontal parpadea Pulse el botón ENTER. lentamente.
  • Seite 60 1 2 3 4 Efecto de sonido envolvente para la posición Seleccione la red (punto de acceso) de la que desea compartir la configuración con la unidad. de instalación iOS (ejemplo de la versión en inglés) El sonido envolvente se logra reflejando los haces de sonido en las paredes tal y como Pulse aquí...
  • Seite 61 1 2 3 4 Reproducción Disfrutar del televisor Pulse el botón VOL (+/-) para ajustar el volumen. Al ajustar el volumen, los indicadores del panel frontal Seleccione el canal de televisión deseado. indican el nivel de volumen. El número de indicadores iluminados aumenta al subir el volumen y Pulse el botón TV.
  • Seite 62 Gebruik het toestel niet wanneer het ondersteboven is geplaatst. Het kan hierdoor oververhit raken, wat kan leiden tot schade. De naamplaat voor de YSP-1600 bevindt zich aan de onderkant van het toestel. Gebruik geen overdreven kracht op de schakelaars, knoppen en/of snoeren.
  • Seite 63 – plekken waar de temperatuur hoog kan worden, zoals bij de verwarming of kachel De gebruikershandleiding op de CD-ROM kan gedownload worden via de volgende website: – zeer koude plekken URL : http://download.yamaha.com/ – stoffige plekken • Voer de batterij in in overeenstemming met de polariteitsmarkeringen (+ en –).
  • Seite 64: Meegeleverde Accessoires

    Over deze Snelgids Meegeleverde accessoires De Snelgids geeft aanwijzingen voor het aansluiten van een tv en een BD/DVD-speler op het toestel, het toepassen van instellingen en het afspelen van inhoud. Zie voor Controleer of u alle volgende items inderdaad ontvangen hebt voor u het toestel gaat meer informatie over de bediening de Gebruikershandleiding op de meegeleverde aansluiten.
  • Seite 65: De Afstandsbediening Voorbereiden

    De afstandsbediening voorbereiden Alvorens batterijen te plaatsen of de afstandsbediening te gebruiken, moet u de voorzorgsmaatregelen aangaande de batterijen en de afstandsbediening lezen in dit boekje. De batterijen plaatsen Bedieningsbereik Verwijder de beschermfolie voor u het toestel gaat gebruiken. Batterij × 2 (AAA, R03, UM-4) Binnen 6 m De afstandsbediening voorbereiden...
  • Seite 66 1 2 3 4 Installatie Zet het toestel op een vlak oppervlak. Bij het installeren van dit toestel in een kast of op een rek waarachter weinig ruimte is, bijvoorbeeld, kan het makkelijker zijn om eerst de externe apparatuur op dit toestel aan te sluiten. Zie pagina 8 voor informatie over het aansluiten van externe apparatuur. Opmerkingen •...
  • Seite 67 1 2 3 4 ❑ De installatieplek van het toestel en de surroundweergave Opzetten van de antenne Dit toestel produceert surroundweergave door geluidsbundels te weerkaatsen via de Zet de antenne op het achterpaneel van het toestel rechtop wanneer u verbinding met wanden.
  • Seite 68 1 2 3 4 Verbindingen Aansluiten van een tv en een BD/DVD-speler Volg de onderstaande procedure voor het aansluiten van de kabels. Zie pagina 16 van de Gebruikershandleiding wanneer u andere weergave-apparatuur zoals een spelcomputer wilt aansluiten. HDMI-kabel (optioneel) Voor het invoeren van de digitale audio-/videosignalen Videosignalen van de BD/DVD-speler naar dit toestel.
  • Seite 69: Het Toestel Inschakelen

    1 2 3 4 Het toestel inschakelen Druk op de toets z. Het toestel verbinden met een draadloos netwerk Wanneer het toestel voor het eerst na aankoop wordt ingeschakeld, zal de -indicator op het voorpaneel Druk op ENTER. langzaam knipperen. Het onderstaande scherm zal op de tv verschijnen wanneer de tv aan wordt gezet.
  • Seite 70 1 2 3 4 Surroundweergave voor de installatiepositie Selecteer het netwerk (toegangspunt) waarvoor u de instellingen wilt delen met het toestel. De surroundweergave wordt bereikt door de geluidsbundels te laten weerkaatsen via iOS (voorbeeld met Engelse versie) de wanden, zoals u kunt zien op de afbeeldingen hieronder. Voor een optimale surroundweergave moet u nadat u het toestel aan hebt gezet de juiste POSITION-toets Tik hier om de instelling te beginnen selecteren aan de hand van de installatiepositie van het toestel.
  • Seite 71 1 2 3 4 Weergave Genieten van uw tv Druk op de toets VOL (+/-) om het volume te regelen. Wanneer het volume is ingesteld, geven indicators op het Selecteer het gewenste tv-kanaal. voorpaneel het volumeniveau aan. Er zullen meer indicators oplichten wanneer het volume wordt verhoogd Druk op de toets TV.
  • Seite 72 Русский ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ АППАРАТА. Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно прочитайте 12 Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения, указанном на данном данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок. аппарате. Использование данного аппарата при более высоком напряжении, превышающем...
  • Seite 73 учреждениях. Если экран не появляется автоматически, откройте файл “index.html” на диске CD-ROM. Паспортная табличка для YSP-1600 расположена на нижней стороне изделия. Предостережение: Не пытайтесь воспроизвести этот CD-ROM на аудиоплеере. ■ Примечания по пультам дистанционного управления и Руководство пользователя, содержащееся на CD-ROM, можно загрузить с...
  • Seite 74: Поставляемые Принадлежности

    Поставляемые принадлежности Об этом документе Краткое руководство Краткое руководство содержит инструкции по подключению к данному аппарату телевизора и проигрывателя BD/DVD-дисков, применению настроек и Перед подключением убедитесь в наличии всех перечисленных ниже воспроизведению содержимого. Дополнительные сведения о работе компонентов. устройства см. в документе Инструкция по эксплуатации на поставляемом компакт-диске.
  • Seite 75: Подготовка Пульта Ду

    Подготовка пульта ДУ Перед установкой батареек и использованием пульта ДУ обязательно прочтите изложенные в этой брошюре меры предосторожности при работе с пультом ДУ и обращении с батарейками. Установка батареек Дальность действия Перед использованием снимите защитную прокладку. Батарейка × 2 (AAA, R03, UM-4) В...
  • Seite 76 1 2 3 4 Установка Разместите аппарат на ровной поверхности. Если аппарат устанавливается, например, в стойку, позади которой недостаточно места, рекомендуется сначала подключить к аппарату внешние устройства. Информацию о подключении внешних устройств см. на стр. 8. Примечания • Аппарат следует устанавливать на широкой, устойчивой поверхности, где он не сможет упасть из-за вибрации, например от землетрясения, и в местах, недоступных детям. •...
  • Seite 77 1 2 3 4 Поднятие антенны ❑ Место установки аппарата и эффекты окружающего звучания Окружающее звучание аппарата достигается за счет отражения звуковых лучей Для подключения беспроводного маршрутизатора (точки доступа) для от стен. использования сети поднимите антенну на задней панели аппарата. Поднимая...
  • Seite 78 1 2 3 4 Подключения Подключение телевизора и BD/DVD-проигрывателя Для выполнения подключения с помощью кабелей следуйте указаниям ниже. Порядок подключения других воспроизводящих устройств, например игровой приставки, см. на стр. 16 документа Инструкция по эксплуатации. Телевизор Кабель HDMI (приобретается дополнительно) Передача цифровых аудио- и видеосигналов на Видеосигналы...
  • Seite 79: Включение Аппарата

    1 2 3 4 Включение аппарата Подключение аппарата к беспроводной Нажмите кнопку z. сети При первом включении аппарата после покупки индикатор на лицевой панели медленно мигает. Нажмите кнопку ENTER. При включении телевизора отображается показанный ниже экран. Откроется показанный ниже экран. S h a r e W i - F i S e t t i n g s...
  • Seite 80 1 2 3 4 Эффект окружающего звучания для Выберите сеть (точку доступа), настройки которой вы хотите конкретных условий установки передать на аппарат. iOS (в качестве примера приводится версия на английском языке) Окружающее звучание достигается за счет отражения звуковых лучей от стен, Нажмите...
  • Seite 81 1 2 3 4 Воспроизведение Просмотр телепередач С помощью кнопки VOL (+/-) отрегулируйте громкость. Выберите необходимый канал на телевизоре. Во время регулировки громкости индикаторы на лицевой панели показывают уровень громкости. Нажмите кнопку “TV” . Количество горящих индикаторов увеличивается при увеличении громкости...
  • Seite 82 We, Yamaha Music Europe GmbH hereby declare that this unit is in compliance with Ar šo mēs, Yamaha Music Europe GmbH, deklarējam, ka šī iekārta atbilst Direktīvas the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. 1999/5/EK pamatprasībām un citiem attiecīgajiem noteikumiem.
  • Seite 83 EEE* y Suiza de l’EEE et la Suisse Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de Para una información detallada sobre este producto Yamaha y sobre el soporte de garantía garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à...

Inhaltsverzeichnis