Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
Technical Support and E-Warranty Certificate
www.vevor.com/support
SHOPPING CARTS
USER MANUAL
Model: JY-FC2
We continue to be committed to provide you tools with competitive price.
"Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an
estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major
top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us. You
are kindly reminded to verify carefully when you are placing an order with us if you are
actually saving half in comparison with the top major brands.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR JY-FC2

  • Seite 1 SHOPPING CARTS USER MANUAL Model: JY-FC2 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 2 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 3: Safety Instructions

    7. This is not a toy, Not for use by children. Do not let children play or jump on the product. SAVE THESE INSTRUCTIONS MODEL AND PARAMETERS Model JY-FC2 Maximum load bearing 198lbs (90kg) capacity (Flat Ground) BOX Volume - 2 -...
  • Seite 4: Assembly And Use

    ASSEMBLY AND USE 1.Take off the front and back wheels. Fig-1 2. Insert the wheels into the mounting holes in the chassis as shown in the arrows in Fig-2.1,Press the buttons as Fig-2.2 ,until you hear "click" to make sure the wheels are in place .Pressing the buttons can also remove the wheels if it needs to be replaced.
  • Seite 5 Fig-2.2 3.When the support legs are opened as Fig-3, the folded car can remain upright. Fig-3 - 4 -...
  • Seite 6 4.Press the fold/ unfold button on the handle , You can switch to two states: vertical handle and slanting handle as Fig-4.1 Fig-4.1 Pull out the supporting rods and hold it against the top tray , load not more than 88lbs(40kg) on the top tray. The lower surface of the top tray has two guide grooves that provide support rods to support the top tray for balance.
  • Seite 7 Note: Make sure the top tray border goes into the guide slot as shown in Fig-4.2 Fig-4.2 In large loads, the recommended Slanting handle. 5.How to use brakes: Push down with foot to apply brake. To release brake push up the the brake. - 6 -...
  • Seite 8 6. The box can be folded for storage. When the box is placed on the top tray, use the tighten button to fix the box as Fig-6. Pay attention to avoid damage caused by the elastic of the button. Fig-6 - 7 -...
  • Seite 9 TROUBLESHOOTING INSTRUCTION Problem Reasons Solution The wheels do not jam Add oil to lubricate the Insufficient lubrication. smoothly. rotating parts. MAINTENANCE 1. Avoid prolonged exposure to the sun to avoid aging. - 8 -...
  • Seite 10 2. Avoid the box from cracking due to violent impact when going uphill and downhill. 3.When folded, avoid overweight objects piling up on the shopping cart. Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd.
  • Seite 12 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
  • Seite 13 PANIER D'ACHAT MANUEL D'UTILISATION Modèle : JY-FC2 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 14 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 15 7. Ceci n'est pas un jouet, ne doit pas être utilisé par des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer ou sauter sur le produit. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS MODEL AND PARAMETERS Modèle JY-FC2 Capacité de charge maximale 198 lb (90 kg) (Terrain plat) - 2 -...
  • Seite 16 Volume de la BOÎTE ASSEMBLY AND USE 1. Retirez les roues avant et arrière. Fig-1 4. Insérez les roues dans les trous de montage du châssis comme indiqué dans les flèches de la Fig-2.1 , appuyez sur les boutons comme sur la Fig-2.2, jusqu'à...
  • Seite 17 Fig-2.1 Fig-2.2 3. Lorsque les pieds de support sont ouverts comme sur la Fig-3, la voiture pliée peut rester verticale. - 4 -...
  • Seite 18 Fig-3 4. Appuyez sur le bouton de pliage/dépliage de la poignée. Vous pouvez passer à deux états : poignée verticale et poignée inclinée comme sur la Fig-4.1 - 5 -...
  • Seite 19 Fig-4.1 Retirez les tiges de support et maintenez-les contre le plateau supérieur , chargez-les au maximum de 40 kg . La surface inférieure du plateau supérieur comporte deux rainures de guidage qui fournissent des tiges de support pour soutenir le plateau supérieur afin de l'équilibrer. Remarque : Assurez-vous que la bordure du plateau supérieur s'insère dans la fente de guidage comme indiqué...
  • Seite 20 Fig-4.2 Pour les charges importantes, il est recommandé d'utiliser la poignée inclinée. 5. Comment utiliser les freins : appuyez sur le pied pour appliquer le frein. Pour relâcher le frein, poussez le frein vers le haut. - 7 -...
  • Seite 21 6. La boîte peut être pliée pour le rangement. Lorsque la boîte est placée sur le plateau supérieur, utilisez le bouton de serrage pour fixer la boîte comme sur la Fig-6 . Faites attention à ne pas endommager l'élastique du bouton.
  • Seite 22 TROUBLESHOOTING INSTRUCTION Problème Raisons Solution Les roues ne se Ajoutez de l’huile pour Lubrification bloquent pas en lubrifier les pièces insuffisante. douceur. rotatives. - 9 -...
  • Seite 23 MAINTENANCE 1. Évitez l’exposition prolongée au soleil pour éviter le vieillissement. 2. Évitez que la boîte ne se fissure en raison d'un impact violent lors des montées et des descentes. 3. Une fois plié, évitez que des objets en surpoids ne s'accumulent sur le chariot.
  • Seite 25 Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
  • Seite 26 Einkaufswagen BENUTZERHANDBUCH Modell: JY-FC2 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 27 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 28: Safety Instructions

    7. Dies ist kein Spielzeug. Nicht für Kinder geeignet. Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt spielen oder darauf herumspringen. BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF MODEL AND PARAMETERS Modell JY-FC2 Maximale Tragfähigkeit 198 Pfund (90 kg) (Flacher Boden) BOX-Volumen 49 Liter...
  • Seite 29: Assembly And Use

    ASSEMBLY AND USE 1. Vorder- und Hinterräder abnehmen. Abb. 1 6. Setzen Sie die Räder in die Montagelöcher im Fahrgestell ein, wie durch die Pfeile in Abb. 2.1 gezeigt . Drücken Sie die Tasten wie in Abb. 2.2, bis Sie ein „Klicken“ hören, um sicherzustellen, dass die Räder an ihrem Platz sind .
  • Seite 30 Abb. 2.1 Abb. 2.2 3. Wenn die Stützbeine wie in Abb. 3 geöffnet sind, kann das zusammengeklappte Auto aufrecht stehen bleiben. - 4 -...
  • Seite 31 Abb. 3 4. Drücken Sie die Ein-/Ausklapptaste am Griff. Sie können zwischen zwei Zuständen wechseln: vertikaler Griff und schräger Griff wie in Abb. 4.1 - 5 -...
  • Seite 32 Abb. 4.1 Stützstangen heraus und halten Sie sie gegen das obere Tablett . Belasten Sie das obere Tablett mit nicht mehr als 40 kg . Die Unterseite des oberen Tabletts hat zwei Führungsnuten, die Stützstangen bieten, um das obere Tablett für das Gleichgewicht zu stützen. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass der obere Fachrand in den Führungsschlitz passt, wie in Abb.
  • Seite 33 Abb. 4.2 Bei großen Belastungen empfiehlt sich der Schräggriff. 5. So verwenden Sie die Bremse : Drücken Sie mit dem Fuß nach unten, um die Bremse anzuziehen. Drücken Sie die Bremse nach oben, um sie zu lösen. - 7 -...
  • Seite 34 6. Die Box kann zur Aufbewahrung zusammengefaltet werden. Wenn die Box auf dem oberen Tablett platziert ist, befestigen Sie sie mit dem Feststellknopf wie in Abb . 6. Achten Sie darauf, dass der Gummi des Knopfs nicht beschädigt wird. - 8 -...
  • Seite 35 Abb. 6 - 9 -...
  • Seite 36 TROUBLESHOOTING INSTRUCTION Problem Gründe Lösung Die Räder blockieren Geben Sie Öl hinzu, Unzureichende nicht reibungslos. um die rotierenden Schmierung. Teile zu schmieren. MAINTENANCE - 10 -...
  • Seite 37 1. Vermeiden Sie längere Sonneneinstrahlung, um der Hautalterung vorzubeugen. 2. Vermeiden Sie, dass die Box durch heftige Stöße beim Bergauf- und Bergabfahren bricht. 3. Vermeiden Sie im zusammengeklappten Zustand, dass sich übergewichtige Gegenstände auf dem Einkaufswagen stapeln. Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.
  • Seite 39 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
  • Seite 40 CARRELLI DELLA SPESA MANUALE D'USO Modello: JY-FC2 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 41 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 42: Safety Instructions

    7. Questo non è un giocattolo, non adatto all'uso da parte dei bambini. Non lasciare che i bambini giochino o saltino sul prodotto. SALVA QUESTE ISTRUZIONI MODEL AND PARAMETERS Modello Modello JY-FC2 Capacità massima di carico 198 libbre (90 kg) (Terreno pianeggiante) Volume della SCATOLA...
  • Seite 43: Assembly And Use

    ASSEMBLY AND USE 1. Togliere le ruote anteriori e posteriori. Figura 1 8. Inserire le ruote nei fori di montaggio sul telaio come mostrato dalle frecce nella Fig. 2.1 . Premere i pulsanti come nella Fig. 2.2, finché non si sente un "clic"...
  • Seite 44 Figura 2.1 Figura 3. Quando le gambe di supporto vengono aperte come in Fig. 3, l'auto piegata può rimanere in posizione verticale. - 4 -...
  • Seite 45 Figura 3 4.Premere il pulsante di piegatura/apertura sulla maniglia, è possibile passare a due stati: maniglia verticale e maniglia inclinata come Fig-4.1 - 5 -...
  • Seite 46 Figura 4.1 Estrarre le aste di supporto e tenerle contro il vassoio superiore , caricare non più di 88 libbre ( 40 kg) sul vassoio superiore . La superficie inferiore del vassoio superiore ha due scanalature di guida che forniscono aste di supporto per sostenere il vassoio superiore per l'equilibrio.
  • Seite 47 Figura 4.2 Per carichi pesanti si consiglia l'impugnatura inclinata. 5. Come usare i freni : spingere verso il basso con il piede per azionare il freno. Per rilasciare il freno spingere verso l'alto il freno. 6. La scatola può essere piegata per essere riposta. Quando la scatola è posizionata sul vassoio superiore, utilizzare il pulsante di serraggio per - 7 -...
  • Seite 48 fissare la scatola come in Fig-6 . Prestare attenzione a evitare danni causati dall'elastico del pulsante. Figura 6 - 8 -...
  • Seite 49 TROUBLESHOOTING INSTRUCTION Problema Motivi Soluzione Le ruote non si Aggiungere olio per Lubrificazione bloccano facilmente. lubrificare le parti insufficiente. rotanti. MAINTENANCE - 9 -...
  • Seite 50 1. Evitare l'esposizione prolungata al sole per prevenire l'invecchiamento. 2. Evitare che la scatola si rompa a causa di urti violenti durante la salita e la discesa. 3. Una volta piegato, evita che oggetti sovrappeso si accumulino nel carrello della spesa. Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
  • Seite 52 Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
  • Seite 53 CARRITOS DE COMPRA MANUAL DEL USUARIO Modelo: JY-FC2 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 54 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 55: Safety Instructions

    7. Este producto no es un juguete y no debe ser utilizado por niños. No permita que los niños jueguen ni salten sobre él. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MODEL AND PARAMETERS Modelo JY-FC2 Capacidad máxima de carga 198 libras (90 kg) (Terreno llano) Volumen de la CAJA...
  • Seite 56: Assembly And Use

    ASSEMBLY AND USE 1. Retire las ruedas delanteras y traseras. Figura 1 10. Inserte las ruedas en los orificios de montaje en el chasis como se muestra en las flechas en la Fig-2.1 , presione los botones como en la Fig-2.2, hasta que escuche un "clic"...
  • Seite 57 Figura 2.1 Figura 3. Cuando las patas de soporte se abren como en la figura 3, el automóvil plegado puede permanecer en posición vertical. - 4 -...
  • Seite 58 Figura 3 4. Presione el botón de plegado/desplegado en el mango. Puede cambiar a dos estados: mango vertical y mango inclinado como se muestra en la Fig. 4.1. - 5 -...
  • Seite 59 Figura 4.1 Extraiga las varillas de soporte y sosténgalas contra la bandeja superior . No cargue más de 88 lb ( 40 kg) sobre la bandeja superior . La superficie inferior de la bandeja superior tiene dos ranuras de guía que proporcionan varillas de soporte para sostener la bandeja superior y mantener el equilibrio.
  • Seite 60 Figura 4.2 En cargas grandes se recomienda el mango inclinado. 5. Cómo utilizar los frenos : Presione hacia abajo con el pie para aplicar el freno. Para liberar el freno, presione el freno hacia arriba. 6. La caja se puede plegar para guardarla. Cuando la caja se coloque en la bandeja superior, utilice el botón de ajuste para fijarla como se muestra en - 7 -...
  • Seite 61 la Fig . 6. Preste atención para evitar daños causados por el elástico del botón. Figura 6 - 8 -...
  • Seite 62 TROUBLESHOOTING INSTRUCTION Problema Razones Solución Las ruedas no se Agregue aceite para Lubricación bloquean lubricar las piezas insuficiente. suavemente. giratorias. MAINTENANCE - 9 -...
  • Seite 63 1. Evite la exposición prolongada al sol para evitar el envejecimiento. 2. Evite que la caja se agriete debido a un impacto violento al subir o bajar cuestas. 3. Una vez plegado, evite que se acumulen objetos con exceso de peso en el carrito de compras.
  • Seite 65 Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support...
  • Seite 66 KOSZYKI ZAKUPOWE INSTRUKCJA OBSŁUGI Model: JY-FC2 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 67 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 68: Safety Instructions

    7. To nie jest zabawka, nie jest przeznaczona do użytku przez dzieci. Nie pozwalaj dzieciom bawić się produktem ani skakać po nim. ZAPISZ TE INSTRUKCJE MODEL AND PARAMETERS Model JY-FC2 Maksymalna nośność (Płaski 198 funtów (90 kg) teren) Objętość pudełka...
  • Seite 69: Assembly And Use

    ASSEMBLY AND USE 1. Zdejmij przednie i tylne koło. Rys. 1 12. Włóż koła do otworów montażowych w podwoziu , jak pokazano na strzałkach na rys. 2.1 . Naciśnij przycisk s, jak pokazano na rys. 2.2, aż usłyszysz „klik”, aby upewnić się, że koła są na swoim miejscu . Naciśnięcie przycisków może również...
  • Seite 70 Rys. 2.1 Rys. 2.2 3. Po rozłożeniu nóg podporowych , jak pokazano na rys. 3, złożony samochód może pozostać w pozycji pionowej. - 4 -...
  • Seite 71 Rys. 3 4. Naciśnij przycisk składania/rozkładania na uchwycie. Możesz przełączać się między dwoma stanami: uchwytem pionowym i uchwytem skośnym, jak na rys. 4.1. - 5 -...
  • Seite 72 Rys. 4.1 Wyciągnij pręty podtrzymujące i przytrzymaj je przy górnej tacy , nie obciążaj więcej niż 88 funtów ( 40 kg) na górnej tacy . Dolna powierzchnia górnej tacy ma dwa rowki prowadzące, które zapewniają pręty podtrzymujące , aby podtrzymywać górną tacę w celu zachowania równowagi.
  • Seite 73 Rys. 4.2 Przy dużych obciążeniach zaleca się użycie uchwytu skośnego. 5. Jak używać hamulców : Naciśnij stopą w dół, aby zaciągnąć hamulec. Aby zwolnić hamulec, naciśnij go do góry. - 7 -...
  • Seite 74 6. Pudełko można złożyć do przechowywania. Gdy pudełko jest umieszczone na górnej tacy, użyj przycisku dokręcającego, aby przymocować pudełko, jak na rys . 6. Zwróć uwagę, aby uniknąć uszkodzeń spowodowanych przez gumkę przycisku. Rys. 6 - 8 -...
  • Seite 75 TROUBLESHOOTING INSTRUCTION Problem Powody Rozwiązanie Koła nie blokują się Dodaj olej, aby Niewystarczające płynnie. nasmarować smarowanie. obracające się części. - 9 -...
  • Seite 76 MAINTENANCE 1. Unikaj długotrwałego wystawiania się na działanie promieni słonecznych, aby zapobiec starzeniu się skóry. 2. Unikaj pękania skrzynki na skutek gwałtownych uderzeń podczas jazdy pod górę lub z góry. 3. Po złożeniu wózka unikaj gromadzenia się na nim zbyt ciężkich przedmiotów.
  • Seite 78 Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
  • Seite 79 WINKELWAGENS GEBRUIKERSHANDLEIDING Model: JY-FC2 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 80 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 81: Safety Instructions

    7. Dit is geen speelgoed, niet voor gebruik door kinderen. Laat kinderen niet spelen of springen op het product. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES MODEL AND PARAMETERS Model JY-FC2 Maximale draagkracht (Vlakke 198 pond (90 kg) grond) DOOS Volume - 2 -...
  • Seite 82: Assembly And Use

    ASSEMBLY AND USE 1. Verwijder het voor- en achterwiel. Figuur 1 14. Plaats de wielen in de montagegaten in het chassis zoals aangegeven door de pijlen in figuur 2.1 . Druk op de knoppen zoals aangegeven in figuur 2.2, totdat u een "klik" hoort om te controleren of de wielen op hun plaats zitten .
  • Seite 83 Figuur 2.1 Figuur 3. Wanneer de steunpoten worden uitgeklapt zoals in figuur 3, kan de ingeklapte auto rechtop blijven staan. - 4 -...
  • Seite 84 Figuur 3 4. Druk op de vouw-/uitvouwknop op de handgreep. U kunt overschakelen naar twee standen: verticale handgreep en schuine handgreep zoals in figuur 4.1. - 5 -...
  • Seite 85 Figuur 4.1 Trek de steunstangen eruit en houd ze tegen de bovenste lade , laad niet meer dan 88 lbs ( 40 kg) op de bovenste lade . Het onderste oppervlak van de bovenste lade heeft twee geleidegroeven die steunstangen bieden om de bovenste lade te ondersteunen voor balans.
  • Seite 86 Figuur 4.2 Bij grote lasten is het gebruik van een schuine handgreep aan te raden. remmen te gebruiken : Duw met de voet naar beneden om de rem te gebruiken. Om de rem los te laten duwt u de rem omhoog. - 7 -...
  • Seite 87 6. De doos kan worden opgevouwen voor opslag. Wanneer de doos op de bovenste lade is geplaatst, gebruikt u de aandraaiknop om de doos vast te zetten zoals Afb . 6. Let op dat u geen schade veroorzaakt door het elastiek van de knop.
  • Seite 88 TROUBLESHOOTING INSTRUCTION Probleem Redenen Oplossing De wielen blokkeren Voeg olie toe om de Onvoldoende smering. niet soepel. draaiende delen te smeren. - 9 -...
  • Seite 89 MAINTENANCE 1. Vermijd langdurige blootstelling aan de zon om veroudering te voorkomen. 2. Zorg ervoor dat de doos niet scheurt door een harde klap bij het bergop- en bergafwaarts rijden. 3. Zorg ervoor dat er zich geen zware voorwerpen opstapelen in het winkelwagentje als de winkelwagen is opgevouwen.
  • Seite 91 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
  • Seite 92 KUNDVAGNAR ANVÄNDARMANUAL Modell: JY-FC2 We continue to be committed to provide you tools with competitive price. "Save Half", "Half Price" or any other similar expressions used by us only represents an estimate of savings you might benefit from buying certain tools with us compared to the major top brands and does not necessarily mean to cover all categories of tools offered by us.
  • Seite 93 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
  • Seite 94 7. Detta är inte en leksak, inte för användning av barn. Låt inte barn leka eller hoppa på produkten. SPARA DESSA INSTRUKTIONER MODEL AND PARAMETERS Modell JY-FC2 Maximal bärförmåga (Platt 198 lbs (90 kg) mark) BOX Volym - 2 -...
  • Seite 95 ASSEMBLY AND USE 1.Ta av fram- och bakhjulen. Fig-1 16. Sätt in hjulen i monteringshålen i chassit som visas i pilarna i Fig-2.1 , Tryck på knappen s som Fig-2.2 , tills du hör "klick" för att se till att hjulen är på...
  • Seite 96 Fig-2.2 3.När stödbenen öppnas som Fig-3 kan den hopfällda bilen stå upprätt. Fig-3 4.Tryck på vik-/uppfällningsknappen på handtaget. Du kan växla till två - 4 -...
  • Seite 97 lägen: vertikalt handtag och lutande handtag som Fig-4.1 Fig-4.1 Dra ut de stödjande stängerna och håll den mot den övre brickan , belastning inte mer än 88 lbs ( 40 kg) på den övre brickan . Den nedre ytan av den övre brickan har två styrspår som ger stödstänger för att stödja den övre brickan för balans.
  • Seite 98 Obs: Se till att den övre fackets kant går in i styrskåran som visas i Fig-4.2 Fig-4.2 Vid stora belastningar rekommenderas lutande handtag. 5.Hur man använder bromsar : Tryck ner med foten för att bromsa. För att lossa bromsen tryck upp bromsen. - 6 -...
  • Seite 99 6. Lådan kan vikas ihop för förvaring. När lådan är placerad på den övre brickan, använd spännknappen för att fixera lådan som Fig-6 . Var uppmärksam för att undvika skador orsakade av knappens resår. - 7 -...
  • Seite 100 Fig-6 - 8 -...
  • Seite 101 TROUBLESHOOTING INSTRUCTION Problem Skäl Lösning Hjulen fastnar inte Tillsätt olja för att Otillräcklig smörjning. smidigt. smörja de roterande delarna. MAINTENANCE - 9 -...
  • Seite 102 1. Undvik långvarig exponering för solen för att undvika åldrande. 2. Undvik att lådan spricker på grund av våldsamma stötar vid upp- och nedförsbacke. 3. När de är hopfällda, undvik att överviktiga föremål samlas på varukorgen. Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
  • Seite 104 Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...

Inhaltsverzeichnis