Seite 2
MODEL:YJ-FHL004 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
1、Product Overview The planting protection cover is a protective product specially designed for plant cultivation, made of high-quality polyester material. It can provide a relatively safe and stable growth environment for plants, effectively resist the damage of various adverse external factors to plants, and is widely applicable to the planting protection of various crops, flowers, fruit trees, etc.
3、Product specification: Model Product size Mesh size YJ-FHL004 1200*1200*1800mm Attention:There may be a deviation between the product size and the actual product. Please refer to the actual product size. 4、Installation method: Product list - 3 -...
Seite 5
1.Connect plastic part D and the pipe in sequence 6. 2.Connect plastic parts A and E as well as pipes 5 and 6 in sequence. - 4 -...
Seite 6
3.Top assembly ,Join the plastic parts D and pipe 6 together in sequence. 4.Connect the top part to the middle main body. Note: All the above pipes must be inserted into the bottom of the plastic part; otherwise, there is a risk of loosening. - 5 -...
Seite 7
5.Press the product with ground nail 1, insert it into the ground and tap it to fix it. 6.Put the mesh cover on from top to bottom. - 6 -...
Seite 8
7.Pass one end of the fixing rope through the grid and tie it to the top of the product, while tie the other end to the ground nail and fix it to the ground. For the horizontal swinging part of the bottom mesh, please press it down with an appropriate heavy object (such as a brick or sand) to prevent small animals from entering and enhance its wind resistance.
5、Precautions for Use: 1.Regular inspection: During use, it is recommended to regularly inspect the protective cover to check for any damage, looseness or penetration by pests. If any problems are found, they should be repaired or replaced in time to ensure the protective performance of the protective cover. It is generally recommended to check at least once a week.
design of the protective cover can ensure a certain degree of ventilation and light transmission, during use, it is still necessary to pay attention to the ventilation and light conditions inside the protective cover. Avoid piling up too many miscellaneous items around the protective cover to prevent air circulation.
Seite 11
brush. Be careful not to use a brush that is too hard to avoid damaging the mesh. After scrubbing, rinse thoroughly with clean water to ensure that all detergent residues are completely removed. Finally, let it dry. 7、Maintenance points: 1.Regularly inspect the fixed components: Regularly check whether the ropes, iron wires, wooden stakes and other components used to fix the protective cover are firm.
Seite 12
Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 14
MODÈLE : YJ-FHL004 Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser de ne pas vous informer ultérieurement des mises à...
1. Présentation du produit La bâche de protection pour plantations est un produit de protection spécialement conçu pour la culture des plantes, fabriqué en polyester de haute qualité. Elle offre un environnement de croissance relativement sûr et stable aux plantes, résiste efficacement aux agressions extérieures et est largement utilisée pour la protection des plantations de diverses cultures, fleurs, arbres fruitiers, etc.
3. Spécifications du produit : Modèle Taille du produit Taille des mailles YJ-FHL004 1200*1200*1800mm 4 mm Attention : Il peut y avoir une différence entre la taille du produit et le produit réel. Veuillez vous référer à la taille réelle du produit .
Seite 17
1. Connectez la pièce en plastique D et le tuyau dans la séquence 6 . 2. Connectez les pièces en plastique A et E ainsi que les tuyaux 5 et 6 dans l'ordre. - 4 -...
Seite 18
3. Assemblage supérieur, joignez les pièces en plastique D et le tuyau 6 ensemble dans l'ordre. 4.Connectez la partie supérieure au corps principal central. - 5 -...
Seite 19
Remarque : Tous les tuyaux ci-dessus doivent être insérés dans le fond de la pièce en plastique ; sinon, il y a un risque de desserrage. 5. Appuyez sur le produit avec le clou de sol 1, insérez-le dans le sol et tapez dessus pour le fixer.
Seite 20
6. Placez le couvercle en maille de haut en bas. 7.Passez une extrémité de la corde de fixation à travers la grille et attachez-la au sommet du produit, tandis que vous attachez l'autre - 7 -...
Seite 21
extrémité au clou de sol et la fixez au sol. Pour la partie pivotante horizontale de la maille inférieure, veuillez l'appuyer avec un objet lourd approprié (comme une brique ou du sable) pour empêcher les petits animaux d'entrer et améliorer sa résistance au vent.
5、 Précautions d'emploi : 1. Inspection régulière : Pendant l'utilisation, il est recommandé d'inspecter régulièrement la housse de protection afin de détecter tout dommage, desserrage ou pénétration d'insectes. En cas de problème, il convient de le réparer ou de le remplacer rapidement afin de garantir son efficacité. Il est généralement recommandé...
endommagée et d'altérer l'effet protecteur des plantes. 3. Veillez à la ventilation et à la transmission lumineuse : Bien que la conception en maille de la housse de protection assure un certain degré de ventilation et de transmission lumineuse, il est essentiel de veiller à la ventilation et à...
protection à plat dans un espace dégagé et rincez - la lentement à l’aide d’ un gicleur ou d ’ un tuyau d ’ arrosage, en laissant l ’ eau couler uniformément sur la surface en maille pour éliminer la poussière et les taches.
Seite 25
soleil. En cas d'exposition prolongée à des conditions difficiles, il est conseillé de la protéger régulièrement, en appliquant par exemple une quantité appropriée de produit protecteur pour améliorer sa résistance aux rayons ultraviolets et au vieillissement et prolonger sa durée de vie. - 12 -...
Seite 26
Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED.
Seite 28
MODELL : YJ-FHL004 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder Software-Updates...
1、Produktübersicht Die Pflanzschutzhülle ist ein speziell für den Pflanzenanbau entwickeltes Schutzprodukt aus hochwertigem Polyestermaterial. Sie bietet Pflanzen eine relativ sichere und stabile Wachstumsumgebung, schützt sie wirksam vor Schäden durch verschiedene äußere Einflüsse und eignet sich ideal zum Schutz verschiedener Nutzpflanzen, Blumen, Obstbäume usw.
Setzlinge verbessern und die Grundlage für die Anzucht kräftiger Setzlinge legen. 3. Produktspezifikation : Modell Produktgröße Maschenweite YJ-FHL004 1200*1200*1800 mm 4 mm Achtung : Es kann zu Abweichungen zwischen der Produktgröße und dem tatsächlichen Produkt kommen. Bitte beachten Sie die tatsächliche Produktgröße .
Seite 31
1. Kunststoffteil D und Rohr in der Reihenfolge 6 verbinden . - 4 -...
Seite 32
2. Kunststoffteile A und E sowie Rohre 5 und 6 nacheinander anschließen. 3. Obere Montage: Fügen Sie die Kunststoffteile D und das Rohr 6 - 5 -...
Seite 33
nacheinander zusammen. 4. Verbinden Sie das Oberteil mit dem mittleren Hauptkörper. Hinweis: Alle oben genannten Rohre müssen in die Unterseite des Kunststoffteils eingeführt werden, da sonst die Gefahr des Lösens - 6 -...
Seite 34
besteht. 5. Drücken Sie das Produkt mit dem Bodennagel 1 fest, stecken Sie es in den Boden und klopfen Sie es fest, um es zu fixieren. 6. Setzen Sie die Netzabdeckung von oben nach unten auf. - 7 -...
Seite 35
7.Führen Sie ein Ende des Befestigungsseils durch das Gitter und binden Sie es an der Oberseite des Produkts fest, während Sie das andere Ende an den Bodennagel binden und es am Boden befestigen. - 8 -...
Seite 36
Drücken Sie den horizontal schwingenden Teil des Bodennetzes mit einem geeigneten schweren Gegenstand (z. B. einem Ziegelstein oder Sand) nach unten, um das Eindringen kleiner Tiere zu verhindern und die Windbeständigkeit zu erhöhen. Hinweis: Alle Bodennägel müssen mit leichtem Klopfen im Boden befestigt werden, da sonst die Gefahr besteht, dass sie abfallen.
5. Vorsichtsmaßnahmen für die Verwendung : 1. Regelmäßige Inspektion: Während des Gebrauchs wird empfohlen, die Schutzhülle regelmäßig auf Beschädigungen, Lockerheit oder Eindringen von Schädlingen zu überprüfen. Sollten Probleme auftreten, sollten diese rechtzeitig repariert oder ersetzt werden , um die Schutzleistung der Schutzhülle sicherzustellen.
eindringen und die Schutzwirkung auf die Pflanzen beeinträchtigen. 3. Achten Sie auf Belüftung und Lichtdurchlässigkeit: Obwohl das Netzdesign der Schutzhülle ein gewisses Maß an Belüftung und Lichtdurchlässigkeit gewährleistet, müssen Sie während des Gebrauchs dennoch auf die Belüftung und die Lichtverhältnisse innerhalb der Schutzhülle achten.
Seite 39
Wasserschlauch ab. Lassen Sie das Wasser gleichmäßig über die Netzoberfläche fließen , um Staub und Flecken zu entfernen. Nach dem Abspülen einfach an der Luft trocknen lassen. 2. Hartnäckige Fleckenreinigung: Wenn Sie auf hartnäckige Flecken stoßen, die schwer zu reinigen sind, wie z. B. Schmutz- oder Ölflecken, können Sie zunächst einen milden Reiniger (z.
Seite 40
Schutzbehandlung, z. B. durch Auftragen einer angemessenen Menge Schutzmittel, um die UV- und Alterungsbeständigkeit zu verbessern und die Lebensdauer zu verlängern. - 13 -...
Seite 41
Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 43
MODEL : YJ-FHL004 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
1. Przegląd produktu Osłona do sadzenia to produkt ochronny specjalnie zaprojektowany do uprawy roślin, wykonany z wysokiej jakości materiału poliestrowego. Zapewnia stosunkowo bezpieczne i stabilne środowisko wzrostu roślin, skutecznie chroniąc je przed szkodliwym działaniem różnych czynników zewnętrznych i znajduje szerokie zastosowanie w ochronie nasadze ń różnych upraw, kwiatów, drzew owocowych itp.
. 3. Specyfikacja produktu : Model Rozmiar produktu Rozmiar oczek YJ-FHL004 1200*1200*1800 mm 4 mm Uwaga : Mogą występować różnice między rozmiarem produktu a rzeczywistym. Prosimy o zapoznanie się z rzeczywistym rozmiarem produktu .
Seite 46
1. Podłącz plastikową część D i rurę w kolejności 6 . - 4 -...
Seite 47
2. Połącz kolejno części plastikowe A i E oraz rury 5 i 6. 3. Zespół górny. Połącz ze sobą kolejno części plastikowe D i rurę 6. - 5 -...
Seite 48
4. Połącz górną część ze środkową częścią główną. Uwaga: Wszystkie powyższe rury muszą zostać wsunięte do dolnej części plastikowej, w przeciwnym razie istnieje ryzyko poluzowania się. - 6 -...
Seite 49
5. Wbij produkt za pomocą gwoździa gruntowego nr 1, włóż go w ziemię i dobij, aby zamocować. 6. Załóż osłonę siatkową od góry do dołu. - 7 -...
Seite 50
7. Przeprowadź jeden koniec liny mocującej przez kratkę i przywiąż go do górnej części produktu, a drugi koniec przywiąż do gwoździa wbitego w ziemię i zamocuj go do podłoża. Aby zapobiec przedostawaniu się małych zwierząt do środka dolnej siatki i zwiększyć...
Seite 51
dobrze przylegały do podłoża; w przeciwnym razie istnieje ryzyko, że odpadną. 5. Środki ostrożności dotyczące stosowania : 1. Regularna kontrola: Podczas użytkowania zaleca się regularną kontrolę osłony ochronnej pod kątem uszkodzeń , poluzowa ń i penetracji przez szkodniki. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek usterek należy je naprawić...
ń . W przypadku uszkodzenia osłony ochronnej należy ją natychmiast naprawić taśmą klejącą lub igłą z nitką, aby zapobiec przedostawaniu się szkodników przez uszkodzone miejsce i osłabieniu efektu ochronnego roślin. 3. Zwróć uwagę na wentylację i przepuszczalność światła: Chociaż siatkowa konstrukcja osłony ochronnej może zapewnić pewien stopień wentylacji i przepuszczalności światła, podczas użytkowania nadal należy zwracać...
Seite 53
1. Czyszczenie codzienne: W przypadku kurzu i lekkich plam powierzchniowych, można bezpośrednio spłukać czystą wodą. Połóż osłonę ochronną płasko na otwartej przestrzeni i powoli spłucz ją dyszą lub wężem ogrodowym, umożliwiając równomierny przepływ wody po powierzchni siatki , aby zmyć kurz i plamy. Po spłukaniu pozostaw do naturalnego wyschnięcia na powietrzu.
Seite 54
pokrowiec ochronny w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby uniknąć długotrwałego narażenia na działanie wiatru i sło ń ca. Jeśli pokrowiec ochronny jest narażony na długotrwałe działanie niekorzystnych warunków atmosferycznych, zaleca się regularne zabezpieczanie go, np. poprzez nałożenie odpowiedniej ilości środka ochronnego, aby zwiększyć jego odporność...
Seite 55
Producent: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN. Importowane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Miejsce, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 57
MODEL : YJ-FHL004 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
1. Productoverzicht De plantbeschermingshoes is een speciaal voor de plantenteelt ontwikkeld beschermingsproduct, gemaakt van hoogwaardig polyester. Het biedt een relatief veilige en stabiele groeiomgeving voor planten, is effectief bestand tegen schade door diverse schadelijke externe factoren en is breed toepasbaar voor de plantbescherming van diverse gewassen, bloemen, fruitbomen, enz.
3、 Productspecificatie : Model Productgrootte Maaswijdte YJ-FHL004 1200*1200*1800mm 4 mm Let op : Er kan een afwijking zijn tussen de productmaat en het daadwerkelijke product. Raadpleeg de daadwerkelijke productmaat . 4. Installatiemethode : Productlijst - 3 -...
Seite 60
1. Sluit het kunststofdeel D en de buis in volgorde aan 6. 2. Sluit de kunststofdelen A en E en de leidingen 5 en 6 op volgorde aan. - 4 -...
Seite 61
3. Bovenste montage, voeg de kunststof onderdelen D en pijp 6 in volgorde samen. 4. Verbind het bovenste deel met het middelste hoofdgedeelte. - 5 -...
Seite 62
Let op: Alle bovengenoemde buizen moeten in de onderkant van het kunststof onderdeel worden gestoken, anders bestaat het risico dat ze losraken. 5. Druk het product met grondnagel 1 aan, steek het in de grond en tik het vast. - 6 -...
Seite 63
6. Plaats het gaasdeksel van boven naar beneden. 7. Haal één uiteinde van het bevestigingstouw door het rooster en maak het vast aan de bovenkant van het product. Maak het andere uiteinde vast - 7 -...
Seite 64
aan de grondnagel en bevestig het aan de grond. Druk het horizontale, zwaaiende deel van het onderste gaas aan met een zwaar voorwerp (bijvoorbeeld een baksteen of zand). Zo voorkomt u dat kleine dieren erin kunnen en verhoogt u de windweerstand. Let op: Alle grondspijkers moeten voorzichtig in de grond worden geslagen, anders bestaat het risico dat ze eraf vallen.
5. Voorzorgsmaatregelen voor gebruik : 1. Regelmatige inspectie: Tijdens gebruik is het raadzaam om de beschermhoes regelmatig te inspecteren op beschadigingen, loszitten of penetratie door ongedierte. Indien er problemen worden geconstateerd, dienen deze tijdig te worden gerepareerd of vervangen om de beschermende werking van de beschermhoes te garanderen.
via de beschadigde plek binnendringt en de beschermende werking van de planten aantast. 3. Let op ventilatie en lichttransmissie: Hoewel het gaasontwerp van de beschermhoes een zekere mate van ventilatie en lichttransmissie kan garanderen, is het tijdens gebruik nog steeds noodzakelijk om aandacht te besteden aan de ventilatie en lichtomstandigheden in de beschermhoes.
Seite 67
2. Hardnekkige vlekken verwijderen: Als u hardnekkige vlekken tegenkomt die moeilijk te verwijderen zijn, zoals vuil- of olievlekken, kunt u eerst een milde reiniger (zoals afwasmiddel) gebruiken. (wasmiddel) plaatselijk en schrob het vervolgens voorzichtig met een zachte borstel. Pas op dat u geen te harde borstel gebruikt om beschadiging van het gaas te voorkomen.
Seite 68
Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië Geïmporteerd naar de VS: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Plaats, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 71
MODELO : YJ-FHL004 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de...
1. Descripción general del producto La cubierta protectora para plantaciones es un producto especialmente diseñado para el cultivo de plantas, fabricado con poliéster de alta calidad. Proporciona un entorno de crecimiento relativamente seguro y estable para las plantas, resiste eficazmente los daños de diversos factores externos adversos y es ampliamente aplicable para la protección de diversos cultivos, flores, árboles frutales, etc.
3、 Especificaciones del producto : Modelo Tamaño del producto Tamaño de malla YJ-FHL004 1200*1200*1800 mm 4 milímetros Atención : Puede haber una diferencia entre el tamaño del producto y el producto real. Consulte el tamaño real del producto . 4、 Método de instalación :...
Seite 74
1. Conecte la pieza de plástico D y el tubo en secuencia 6 . 2. Conecte las piezas de plástico A y E, así como los tubos 5 y 6 en secuencia. - 4 -...
Seite 75
3. Ensamblaje superior, Una las piezas de plástico D y el tubo 6 en secuencia. 4. Conecte la parte superior al cuerpo principal central. - 5 -...
Seite 76
Nota: Todos los tubos anteriores deben insertarse en la parte inferior de la pieza de plástico; de lo contrario, existe el riesgo de que se aflojen. 5. Presione el producto con el clavo molido 1, insértelo en el suelo y golpéelo para fijarlo.
Seite 77
6. Coloque la cubierta de malla de arriba a abajo. 7. Pase un extremo de la cuerda de fijación a través de la rejilla y átelo a la parte superior del producto, mientras ate el otro extremo al clavo del suelo - 7 -...
Seite 78
y fíjelo al suelo. Para la parte oscilante horizontal de la malla inferior, presiónela hacia abajo con un objeto pesado apropiado (como un ladrillo o arena) para evitar que entren animales pequeños y mejorar su resistencia al viento. Nota: Todos los clavos molidos deben golpearse suavemente para fijarlos al suelo;...
5、 Precauciones de uso : 1. Inspección periódica: Durante el uso, se recomienda inspeccionar periódicamente la cubierta protectora para detectar daños, holgura o penetración de plagas. Si se detecta algún problema, se debe reparar o reemplazar tiempo para garantizar buen funcionamiento.
plantas. 3. Preste atención a la ventilación y la transmisión de luz: Aunque el diseño de malla de la cubierta protectora puede garantizar cierto grado de ventilación y transmisión de luz, durante su uso, es necesario prestar atención a la ventilación y las condiciones de luz dentro de la cubierta protectora.
2. Limpieza de manchas difíciles: si encuentra manchas difíciles de limpiar, como suciedad o manchas de aceite, primero puede aplicar un limpiador suave (como un limpiador para platos) . Líquido de lavado) localmente y luego frote suavemente con un cepillo de cerdas suaves. Tenga cuidado de no usar un cepillo demasiado duro para no dañar la malla.
Seite 82
Fabricante: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Dirección: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghái 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET EASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 83
GABBIA PER RACCOLTE MODELLO : YJ-FHL004...
Seite 84
MODELLO : YJ-FHL004 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi più in caso di aggiornamenti tecnologici o software sul nostro prodotto.
1、Panoramica del prodotto La copertura protettiva per le piante è un prodotto protettivo appositamente progettato per la coltivazione di piante, realizzato in poliestere di alta qualità. Può fornire un ambiente di crescita relativamente sicuro e stabile per le piante, resistere efficacemente ai danni causati da vari fattori esterni avversi ed è...
3、 Specifiche del prodotto : Dimensioni del Dimensione della Modello prodotto maglia YJ-FHL004 1200*1200*1800mm 4 millimetri Attenzione : potrebbero esserci delle differenze tra le dimensioni del prodotto e quelle reali. Fare riferimento alle dimensioni reali del prodotto . 4、 Metodo di installazione :...
Seite 87
1. Collegare la parte in plastica D e il tubo nella sequenza 6 . 2. Collegare in sequenza le parti in plastica A ed E e i tubi 5 e 6. - 4 -...
Seite 88
3. Assemblaggio superiore: unire le parti in plastica D e il tubo 6 in sequenza. 4. Collegare la parte superiore al corpo principale centrale. Nota: tutti i tubi sopra indicati devono essere inseriti nella parte - 5 -...
Seite 89
inferiore della parte in plastica, altrimenti c'è il rischio che si allentino. 5. Premere il prodotto con il chiodo da terra 1, inserirlo nel terreno e picchiettarlo per fissarlo. 6. Applicare la copertura a rete dall'alto verso il basso. - 6 -...
Seite 90
7. Far passare un'estremità della corda di fissaggio attraverso la griglia e legarla alla parte superiore del prodotto, mentre legare l'altra estremità al chiodo di fissaggio a terra e fissarla al terreno. - 7 -...
Seite 91
Per la parte oscillante orizzontale della rete inferiore, premerla verso il basso con un oggetto pesante appropriato (ad esempio un mattone o della sabbia) per impedire l'ingresso di piccoli animali e aumentare la resistenza al vento. Nota: tutti i chiodi devono essere leggermente picchiettati per fissarli al terreno;...
5. Precauzioni per l'uso : 1. Ispezione regolare: durante l'uso, si raccomanda di ispezionare regolarmente la copertura protettiva per verificare eventuali danni, allentamenti o penetrazione di parassiti. Se si riscontrano problemi, è necessario ripararli o sostituirli in tempo per garantire le prestazioni protettive della copertura.
protettivo sulle piante. 3. Prestare attenzione alla ventilazione e alla trasmissione della luce: sebbene il design a rete della copertura protettiva possa garantire un certo grado di ventilazione e trasmissione della luce, durante l'uso è comunque necessario prestare attenzione alle condizioni di ventilazione e luce all'interno della copertura protettiva.
scorra uniformemente sulla superficie in rete per rimuovere polvere e macchie. Dopo il risciacquo, lasciare asciugare all'aria naturalmente. 2. Pulizia delle macchie ostinate: se si incontrano macchie ostinate difficili da pulire, come sporco o macchie d'olio, è possibile applicare prima un detergente delicato (come il detergente per piatti ) Detersivo liquido) localmente, quindi strofinare delicatamente con una spazzola a setole morbide.
Seite 95
Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Luogo, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 97
MODELL : YJ-FHL004 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
Seite 98
1. Produktöversikt Planteringsskyddet är en skyddande produkt speciellt utformad för växtodling, tillverkad av högkvalitativt polyestermaterial. Det kan ge en relativt säker och stabil tillväxtmiljö för växter, effektivt motstå skador från olika negativa yttre faktorer på växter och är allmänt tillämpbart för planteringsskydd av olika grödor, blommor, fruktträd etc.
Seite 99
YJ-FHL004 1200*1200*1800 mm 4 mm OBS : Det kan finnas en avvikelse mellan produktstorleken och den faktiska produkten. Se den faktiska produktstorleken . 4. Installationsmetod : Produktlista 1. Anslut plastdel D och röret i ordningsföljd 6 . - 3 -...
Seite 100
2. Anslut plastdelarna A och E samt rören 5 och 6 i tur och ordning. 3. Montering av ovansidan, sammanfoga plastdelarna D och rör 6 i tur och - 4 -...
Seite 101
ordning. 4. Anslut den övre delen till den mellersta huvuddelen. Obs: Alla ovanstående rör måste föras in i botten av plastdelen, annars finns det risk för att de lossnar. - 5 -...
Seite 102
5. Tryck ner produkten med markspik 1, för in den i marken och knacka den för att fixera den. 6. Sätt på nätöverdraget uppifrån och ner. - 6 -...
Seite 103
7. Trä ena änden av fästrepet genom gallret och knyt fast det på produktens ovansida, medan du knyter den andra änden till markspiken och fäster den i marken. För den horisontellt svängande delen av det nedre nätet, tryck ner det med ett lämpligt tungt föremål (t.ex.
annars finns det risk att de faller av. 5. Försiktighetsåtgärder vid användning : 1. Regelbunden inspektion: Under användning rekommenderas det att regelbundet inspektera skyddsöverdraget för att kontrollera om det finns skador , löshet eller inträngning av skadedjur. Om några problem upptäcks bör de repareras eller bytas ut i tid för att säkerställa skyddsöverdragets skyddande prestanda.
3. Var uppmärksam på ventilation och ljusgenomsläpp: Även om skyddslockets nätkonstruktion kan säkerställa en viss grad av ventilation och ljusgenomsläpp, är det fortfarande nödvändigt att vara uppmärksam på ventilationen och ljusförhållandena inuti skyddslocket under användning. Undvik att stapla för många diverse föremål runt skyddslocket för att förhindra luftcirkulationen.
Seite 106
hård borste för att undvika att skada nätet. Skölj noggrant med rent vatten efter skrubbning för att säkerställa att alla tvättmedelsrester är helt borttagna. Låt det slutligen torka. 7. Underhållspunkter: Kontrollera regelbundet fasta komponenterna: Kontrollera regelbundet att rep, järntrådar, träpålar och andra komponenter som används för att fästa skyddshöljet är fasta.