Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
SJ200ST
Šnekový odšťavňovač
Saft presse
Slow Juicer
Zöldség- és gyümölcsprés
Wyciskarka soku
Šnekový odštiavovač
ô Původní návod k použití
û Übersetzung der ursprünglichen
Bedienungsanleitung
∆ Translation of the original manual for use
Η Az eredeti használati utasítás fordítása
η Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
ο Preklad pôvodného návodu na použitie

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nature7 SJ200ST

  • Seite 1 SJ200ST Šnekový odšťavňovač Saft presse Slow Juicer Zöldség- és gyümölcsprés Wyciskarka soku Šnekový odštiavovač ô Původní návod k použití û Übersetzung der ursprünglichen Bedienungsanleitung ∆ Translation of the original manual for use Η Az eredeti használati utasítás fordítása η Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi...
  • Seite 2 SJ200ST SJ200ST...
  • Seite 4 SJ200ST...
  • Seite 5: Technické Údaje

    čímž je šťáva více obohacena o vitamíny a cenné látky. Vážený zákazníku, Přístroj je určen pro použití v domácnosti a ne v komerčním provozu (např. v restauraci). děkujeme za důvěru, kterou jste projevili značce Nature7 zakoupením tohoto výrobku. Výrobek byl podroben zevrubným testům spolehlivosti, bezpečnosti a kvality předepsaných normami a předpisy II.
  • Seite 6 ô SJ200ST IV. Sestavení odšťavňovače 6 Úpravou pozice silikonového těsnění na výstupu šťávy lze regulovat průtok ( obr. L). UPOZORNĚNÍ 7 Pod výstupy postavte nádoby na jímání šťávy a odpadu Před sestavením a použitím odšťavňovače si přečtěte celý návod a do plnícího hrdla zasuňte kolík. Tím je odšťavňovač připraven k použití.
  • Seite 7: Čištění A Údržba

    ô Návod k použití VII. Příprava zeleniny a doporučení pro UPOZORNĚNÍ odšťavňování • Nikdy materiál nepřistrkujte pomocí prstů či jiným nástrojem než originálním kolíkem, který svou délkou nemůže zasáhnout šneka. • Nikdy do plnícího hrdla odšťavňovače nepřidávejte kromě ovoce Zeleninu/ovoce omyjte, případně oloupejte slupku a zeleniny jiné...
  • Seite 8: Záruční Podmínky

    Pokud Váš odšťavňovač přestal fungovat správně, opravu zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny sjednejte u prodejce, u kterého jste přístroj zakoupili nebo se o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným obraťte na autorizovaný servis značky Nature7 (servisní místa nebezpečím. naleznete na webových stránkách v úvodu návodu). →...
  • Seite 9: Es Prohlášení O Shodě

    Nature7® SJ200ST předchozího písemného povolení vydaného firmou Madal Odšťavňovač šnekový nízkootáčkový Bal a.s. nebo autorizovaným servisem značky Nature7. byl navržen a vyroben ve shodě s následujícími normami: EN 60335-1; EN 60335-2-14+A1; EN 550014-1+A1+A2; EN 55014-2+A1+A2; EN c) výrobek byl používán v jiných podmínkách nebo k jiným 61000-3-2+A1+A2;...
  • Seite 10: Technische Daten

    Sehr geehrter Kunde, durch mehr Vitamine und wertvolle Stoffe angereichert wird. wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, das Sie der Marke Nature7 Das Gerät ist zur Anwendung im Haushalt bestimmt, nicht für den durch den Kauf dieses Produktes entgegenbringen. Das Produkt kommerziellen Gebrauch (z.
  • Seite 11 û Bedienungsanleitung IV. Zusammensetzung HINWEIS des Entsafters Wenn das Entsaftungssystem nicht richtig zusammengesetzt ist und nicht fest sitzt, kann der Motor wegen dem Schutzschalter, der zum HINWEIS Schutz vor Beschädigung von falsch eingesetzten Teilen dient, nicht anlaufen. Vor der Zusammensetzung und Benutzung des Entsafters lesen Sie bitte die gesamte Bedienungsanleitung durch.
  • Seite 12 û SJ200ST VII. Zubereitung des VIII. Vorgangsweise beim Gemüses und Empfehlung Entsaften für das Entsaften → Geben Sie das klein geschnittene Entsaftungsmaterial oder Beerenobst in die Schale (Teil 9) und führen Sie es in kleinen Waschen Sie das Gemüse/Obst, ggf. schälen Sie es ab Mengen dem Füllrohr zu.
  • Seite 13: Ergänzende Sicherheitshinweise

    Sie sich an den autorisierten Service dürfen den Verbraucher nur unter Aufsicht benutzen oder sofern von Nature7 (Servicestellen finden Sie auf den Webseiten in der sie über die sichere Anwendung des Verbrauchers belehrt wurden Einleitung der Bedienungsanleitung).
  • Seite 14: Garantiebedingungen

    Mängel des Produktes. 8. Zur Durchführung einer Garantiereparatur ist ausschließlich Lagern Sie den Entsafter an einem trockenen Ort außerhalb der autorisierte Service der Marke Nature7 berechtigt. der Reichweite von Kindern. Stellen Sie ihn nicht höheren Temperaturen als 40°C und direkter Sonneneinstrahlung aus.
  • Seite 15: Eg-Konformitätserklärung

    Schäden infolge von nicht fachgerechter Reparatur oder nicht entsprechen. Bei mit uns nicht abgestimmten Änderungen des Gerätes origineller Ersatzteile. verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit. Nature7® SJ200ST GARATIE- UND NACHGARATIE-SERVICE Der Entsaft er mit Schneckenantrieb und niedriger Drehzahl Zur Geltendmachung des Anrechts auf eine Garantiereparatur der wurde im Einklang mit folgenden Normen Ware wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie die Ware...
  • Seite 16: Technical Data

    SJ200ST ∆ I. Characteristics The Nature7 SJ200ST screw top, low speed juicer is designed for juicing rooted and leafy vegetables, fleshy fruits and berries. Introduction Even larger pieces of root vegetables, which are precut before screw top utilization, can be juiced thanks to the removable and retractable slicers.
  • Seite 17 ∆ User‘s Manual IV. Juicer Assembly 6 Turning of the silicone sealing position in the outflow status can regulate the flow ( Fig. L). CAUTION 7 Place containers under the outlet for collecting juices and Read carefully the operation manual before assembling and using wastes and insert the spile into the filler neck.
  • Seite 18: Operating The Juicer

    ∆ SJ200ST VII. Preparation of Vegetables and Tips for WARNING Juicing • Never push material using your fingers or another instrument other than the original spile, since the length of such objects may not affect the screw. Wash the vegetable/fruits, if need be, peel the skin and •...
  • Seite 19: Warranty Terms

    “Children should not be allowed to play with the appliance.” contact the authorized Nature7 service centre (service locations can be found on the website in the introduction of the manual).
  • Seite 20: Warranty And After Service

    Nature7 brand. The closest service location can be found at www.nature7.eu. We 9. The manufacturer is responsible for ensuring that the product will be happy to assist you with any questions using our customer will have the properties and characteristics stated in the service line 222 745 130.
  • Seite 21: Ec Declaration Of Conformity

    European Union. This declaration loses its validity upon modifications to the product that were not approved by us. Nature7® SJ200ST Screw top, low-speed juicer has been designed and manufactured in conformity with the following norms: EN 60335-1;...
  • Seite 22: M Szaki Adatok

    és egyéb anyagokat Tisztelt Vevő! megőrizve készíti el a levet. Köszönjük Önnek, hogy megvásárolta a Nature7 márka termékét! A készülék kizárólag csak otthoni használatra készült. A készülék A terméket az idevonatkozó európai előírásoknak megfelelően kereskedelmi felhasználásokra nem alkalmas (pl. éttermekben)! megbízhatósági, biztonsági és minőségi vizsgálatoknak vetettük...
  • Seite 23 Η Használati utasítás IV. A gyümölcsprés 6 A kifolyó nyílásban található szilikon dugóval a lé kifolyását lehet szabályozni ( L ábra). összeállítása 7 A lé- és rostgyűjtő edényt tegye a kifolyó nyílások alá, FIGYELMEZTETÉS! a tányért tegye az adagoló torokra, a torokba dugja be a tömőrudat.
  • Seite 24 Η SJ200ST VII. A gyümölcsök és tétel). A tömőrúddal ne nyomja nagy erővel az alapanyagokat, mert ez a motor túlterhelését okozhatja. zöldségek előkészítése FIGYELMEZTETÉS! A gyümölcsöket és zöldségeket jól mossa meg (ha • Az adagoló torokba az ujjával vagy más tárggyal ne nyúljon bele! szükséges, akkor hámozza meg), távolítsa el azokat...
  • Seite 25: Kiegészítő Biztonsági Utasítások

    → Ha a gyümölcsprés meghibásodik, akkor forduljon az eladó XI. Kiegészítő biztonsági üzlethez, vagy vegye fel a kapcsolatot a Nature7 márkaszervizzel. utasítások A szervizek jegyzékét a használati útmutató elején feltüntetett honlapunkon találja meg.
  • Seite 26: Garanciális Feltételek

    14. A garancia megadása nem érinti a vevők azon jogait, meghibásodásokra vonatkozik. amelyekkel a termékek vásárlásával kapcsolatban külön jogszabályok alapján rendelkeznek. 8. A jelen garanciavállalás nem csökkenti a törvényes jogokat, hanem kiegészíti azokat. 9. A garanciális javítások elvégzésére kizárólag az erre meghatalmazással rendelkező Nature7 márkaszervizek jogosultak.
  • Seite 27: Eu Megfelelőségi Nyilatkozat

    Európai Unió idevonatkozó előírásainak. Az általunk jóvá nem hagyott változtatások esetén a fenti nyilatkozatunk érvényét veszti. Nature7® SJ200ST Csigás, kisfordulatszámú gyümölcsprés tervezését és gyártását az alábbi szabványok alapján végeztük: EN 60335-1; EN 60335-2-14+A1; EN 550014-1+A1+A2; EN 55014-2+A1+A2; EN 61000-3-2+A1+A2;...
  • Seite 28: Dane Techniczne

    SJ200ST η I. Charakterystyka Ślimakowa niskoobrotowa wyciskarka do soków Nature7 SJ200ST przeznaczona jest do wyciskania soków z warzyw korzeniowych Wstęp i liściastych, owoców soczystych i jagód. Dzięki zastosowaniu wyjmowanego specjalnie kształtowanego noża można wyciskać nawet większe kawałki warzyw korzeniowych, które przed ślimakiem zostają...
  • Seite 29 η Instrukcja obsługi IV. Montaż wyciskarki OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Jeżeli system wyciskania nie zostanie poprawnie zmontowany i ułożony, nie będzie można uruchomić silnika z powodu wyłącznika Przed montażem i uruchomieniem wyciskarki przeczytać całą ochronnego, który służy jako ochrona przed uszkodzeniem instrukcję obsługi. niepoprawnie założonych części. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia produktu czy też...
  • Seite 30 η SJ200ST VII. Przygotowanie warzyw VIII. Sposób pracy i zalecenia dot. wyciskania z wyciskarką Warzywa/owoce umyć, ewentualnie usunąć skórkę oraz → wszystkie części nienadające się do opracowania przez urzą- Materiał przeznaczony do wyciskania pokrojony na nieduże dzenie, jakimi są np. pestki pestkowców, które spowodować...
  • Seite 31: Dodatkowe Instrukcje Bezpieczeństwa

    Nature7 (miejsca serwisowe znaleźć można na stronach użytkowania urządzenia i zrozumiały ewentualne ryzyka. internetowych podanych na wstępie instrukcji). →...
  • Seite 32: Warunki Gwarancji

    Madal Bal a.s. albo serwis autoryzowany marki Nature7. XIII. Odpowiedzialność za c) produkt eksploatowany był w innych warunkach albo do wady (gwarancja) innych celów, niż...
  • Seite 33: Deklaracja Zgodności We

    Unii Europejskiej. W przypadku zmian urządzenia, które nie zostały przez nas zatwierdzone, traci niniejsza deklaracja ważność. Nature7® SJ200ST Wyciskarka ślimakowa niskoobrotowa zaprojektowana i wyprodukowana została zgodnie z poniższymi normami: EN 60335-1; EN 60335-2-14+A1; EN 550014-1+A1+A2; EN 55014-2+A1+A2; EN 61000-3-2+A1+A2;...
  • Seite 34 SJ200ST ο I. Charakteristika Špirálový odšťavovač s nízkymi otáčkami Nature7 SJ200ST je určený na odšťavovanie koreňovej a listovej zeleniny, dužinatého Úvod ovocia a bobúľ. Vďaka odnímateľnému nožu, ktorý je nasadený vpredu, je možné odšťavovať i väčšie kusy koreňovej zeleniny, ktorá je pred špirálou dopredu nakrájaná. Nízke otáčky umožňujú...
  • Seite 35 ο Návod na použitie IV. Zostavenie odšťavovača 6 Úpravou pozície silikónového tesnenia na výstupe šťavy je možné regulovať prietok ( obr. L). UPOZORNENIE 7 Pod výstupy postavte nádoby na zachytávanie šťavy Pred zostavením a použitím odšťavovača si prečítajte celý návod na a odpadu a do plniaceho hrdla zastrčte kolík.
  • Seite 36 ο SJ200ST VII. Príprava zeleniny a odporučenia pre UPOZORNENIE odšťavovanie • Nikdy materiál nestrkajte pomocou prstov alebo iným nástrojom ako originálnym kolíkom, ktorý svojou dĺžkou nemôže zasiahnuť špirálu. Zeleninu/ovocie poumývajte, poprípade z neho • Nikdy do plniaceho hrdla odšťavovača nepridávajte okrem ovocia odstráňte šupku a odstráňte všetky prístrojom...
  • Seite 37: Doplnkové Bezpečnostné Pokyny

    Nature7 (servisné miesta nájdete o používaní spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú webových stránkach v úvode návodu).
  • Seite 38: Es Prehlásenie O Zhode

    9. Záručnú opravu je oprávnený vykonávať výhradne príslušným požiadavkám Európskej únie. Pri nami neodsúhlasených zmenách na zariadeniach stráca toto prehlásenie svoju platnosť. autorizovaný servis značky Nature7. Nature7® SJ200ST 10. Výrobca zodpovedá za to, že výrobok bude mať po celú Odšťavovač špirálový s nízkymi otáčkami záručnú...
  • Seite 40 SJ200ST Šnekový odšťavňovač Saftpresse Slow Juicer Zöldség- és gyümölcsprés Wyciskarka soku Šnekový odštiavovač Záruční list Garantieschein Warranty Certificate Jótállási jegy Karta gwarancyjna Záručný list Razítko a podpis prodejce • Stempel und Unterschrift des Händlers • Stamp and signature • Az eladó bélyegzője és aláírása • Pieczątka i podpis sprzedawcy •...

Inhaltsverzeichnis