Seite 1
Notice d’installation, de montage et d’entretien des cuves eau de pluie à enterrer FLAT, MODULARIS, COMPACT, PROFI, PRIMUS >> Page 58-85 Instrucciones de instalación/montaje/mantenimiento de los depósitos soterrados de agua de lluvia FLAT, MODULARIS, COMPACT, PROFI, PRIMUS >> Página 86-116 1 / 116...
Einbau-/Montage-/und Wartungsanleitung für Regenwasser- Erdtanks FLAT, MODULARIS, COMPACT, PROFI, PRIMUS FLAT S Art. Nr. 1.500 L / 3.000 L / 4.500 L / 6.000 L 295120 - 295123 FLAT M 3.000 L / 6.000 L / 9.000 L / 12.000 L...
Die in dieser Anleitung beschriebenen Punkte Inhaltsübersicht sind unbedingt zu beachten. Bei Nichtbeach- tung erlischt jeglicher Garantieanspruch. Allgemeine Hinweise Sicherheit Für alle über 4rain bezogene Zusatzartikel er- Kennzeichnungspflicht halten Sie separate in der Transportverpa- Einbaubedingungen ckung beiliegende Einbauanleitungen. Überdeckungshöhen mit Tankdom und Abdeckung im Grünbereich...
Vor dem Schließen sicherstellen, dass sich keine Personen oder Tiere in den Behältern be- finden. 4rain bietet ein umfangreiches Sortiment an Zubehörteilen, die alle aufeinander abgestimmt sind und zu kompletten Systemen ausgebaut werden können. Die Verwendung anderer Zubehörteile kann dazu füh- ren, dass die Funktionsfähigkeit der Anlage beeinträchtigt und die Haftung für daraus entstandene Schä-...
Bedarf auf minimal 460 mm gekürzt wer- den. Die maximale Erdüberdeckung über der Tankab- deckung Ⓑ, beträgt max. 200 mm. Abb. 1: Überdeckungshöhen – Beispiel FLAT 2.2 Verkehrsbelastung Die Tanks dürfen nicht unter Verkehrsflächen ein- gebaut werden. Abb. 2: Verkehrsbelastung – Beispiel FLAT 2.3 Grundwasser/Schichtenwasser...
5.280 mm 750 mm 750 mm 750 mm 750 mm Hges 1.210 – 1.510 mm 1.210 – 1.510 mm 1.210 – 1.510 mm 1.210 – 1.510 mm (Höhe gesamt) Tab. 1: Technische Daten – FLAT S *inkl. Verbindungsset(s) 6 / 116...
6.400 mm 1.065 mm 1.065 mm 1.065 mm 1.065 mm Hges 1.525 – 1.825 mm 1.525 – 1.825 mm 1.525 – 1.825 mm 1.525 – 1.825 mm (Höhe gesamt) Tab. 2: Technische Daten – FLAT M *inkl. Verbindungsset(s) 7 / 116...
2.445 mm 2.100 mm 4.200 mm 6.300 mm 1.340 mm 1.340 mm 1.340 mm Hges 1.795 – 2.095 mm 1.795 – 2.095 mm 1.795 – 2.095 mm (Höhe gesamt) Tab. 3: Technische Daten – FLAT L *inkl. Verbindungsset(s) 8 / 116...
311 kg ca. 622 kg 3.295 mm 3.295 mm 2.100 mm 4.200 mm 1.340 mm 1.340 mm Hges 1.800 – 2.100 mm 1.800 – 2.100 mm (Höhe gesamt) Tab. 4: Technische Daten – FLAT XL *inkl. Verbindungsset(s) 9 / 116...
3 Technische Daten 3.5 MODULARIS Abb. 8: Abmessungen – MODULARIS Tank 2.500 L 5.000 L* 7.500 L* 10.000 L* 12.500 L* 15.000 L* Art.-Nr. 295022 295023 295024 295025 295026 295027 Gewicht ca. 87 kg ca. 174 kg ca. 261 kg ca.
3 Technische Daten 3.6 COMPACT Abb. 9: Abmessungen – COMPACT Tank 1.600 L 2.650 L Art.-Nr. 295300 295301 Gewicht ca. 65 kg ca. 100 kg 2.100 mm 2.100 mm 1.050 mm 1.300 mm 1.175 mm 1.455 mm 1.015 mm 1.290 mm 1.330 mm 1.610 mm Hges...
3 Technische Daten 3.7 PROFI Abb. 10: Abmessungen – PROFI Tank 4.000 L Art.-Nr. 295202 Gewicht ca. 165 kg 2.440 mm 1.660 mm 1.675 mm 1.570 mm 1.830 mm Hges 2.135 – 2.435 mm (Höhe gesamt) Tab. 7: Technische Daten – PROFI 12 / 116...
3 Technische Daten PRIMUS Abb. 11: Abmessungen – PRIMUS Tank 4.200 L Art.-Nr. 295215 Gewicht ca. 143 kg 3.250 mm 1.240 mm 1.380 mm Hges 1.840 – 2.140 mm (Höhe gesamt) Tab. 8: Technische Daten – PRIMUS 13 / 116...
Überprüfen, ob die Stützrohre korrekt installiert sind, bevor der Tank in die Baugrube abgesenkt wird. FLAT S/M Abb. 13: Schnittdarstellung Stützrohre – FLAT S/M Abb. 14: Positionen Stützrohre – FLAT S/M FLAT L Abb. 15: Schnittdarstellung Stützrohre – FLAT L Abb.
Verdichteter Unterbau β Böschungswinkel gemäß DIN 4124 ab 1250 mm Bau- grubentiefe Abb. 23: Einbauschema – Beispiel FLAT 5.2 Baugrund Vor der Installation müssen folgende Punkte unbedingt abgeklärt werden: • Die bautechnische Eignung des Bodens nach DIN 18196 •...
Ggf. muss die Drainageleitung in einem senkrecht eingebauten Rohr DN 315 enden, in dem eine Tauchdruckpumpe eingelassen ist, die das über- Abb. 25: Einbau bei Wasser in der Baugrube – Beispiel FLAT schüssige Wasser abpumpt. Die Pumpe ist regel- mäßig zu überprüfen.
Die dafür jeweils vorgesehenen Abstände sind ent- sprechend einzuhalten (L ≥ 100 mm, Q ≥ 0 mm). Die Verbindungsrohre dürfen nicht gekürzt werden und müssen mindestens 100 mm in die Behälter hineinragen. Abb. 28: Verbinden mehrerer Behälter – FLAT 20 / 116...
5 Einbau und Montage 5.4.2 MODULARIS Mehrere Behälter werden mithilfe des Verbin- dungssets und HT-Rohren DN 50 miteinander ver- bunden. Das Verbindungsset besteht aus 4 Spezi- aldichtungen DN 50, 4 Stück HT-Rohren DN 50, Gleitmittel und einem Kronenbohrer Ø 58 mm. Die einzelnen Behälter werden oben und unten an den vorgesehenen Bohrflächen miteinander ver- bunden.
5 Einbau und Montage 5.4.4 PROFI Die Verbindung von zwei oder mehreren Behältern erfolgt über die unten am Behälter angeformten Montageflächen mittels Spezialdichtungen DN 70 und HT-Rohren. Die Öffnungen für die Verbindun- gen sind mit einem Kronenbohrer ø 83 mm zu er- stellen.
Sämtliche Zu- bzw. Überlaufleitungen mit einem Gefälle von mind. 1 % in Fließrichtung verlegen. Mögli- che nachträgliche Setzungen berücksichtigen. Nur bei Flat: Der Behälterüberlauf erfolgt über einen vorinstallierten Überlaufbogen. Nach dem Anschlie- ßen die korrekte Positionierung überprüfen. Der Bogen muss nach oben zeigen.
6 Montage Tankdom und Abdeckung 6.2 Montage Hinweis Der Tankdom kann an den oberen Rippen mit einer Säge oder einer Trenn- scheibe um max. 300 mm gekürzt werden, um eine geringere Überde- ckungshöhe bzw. Einbautiefe zu erreichen. Den Tankdom nur an der dafür vorgesehenen Kerbe an der Rippe kürzen.
Seite 27
6 Montage Tankdom und Abdeckung Am Schachtring-Segment 1 die Blechmutter M6 mit der flachen Seite in die Tasche an der Bodenfläche der Aussparung über das Lang- loch schieben. Die Blechmutter muss am Zapfen am äu- ßeren Rand der Tasche einrasten. 4.
6 Montage Tankdom und Abdeckung Tankdom am Tank montieren Die Moosgummi-Dichtung an der Tanköff- nung montieren. Die Dichtung muss gleichmäßig in der Nut der Tanköffnung sitzen. Den Tankdom lose auf die Tanköffnung auf- setzen. Der Tankdom wird nach dem Verfüllen der Baugrube vom Verfüllmaterial in Posi- tion gehalten und muss nicht befestigt werden.
Eine Wartung der gesamten Anlage sollte in Abständen von ca. 5 Jahren erfolgen. Dabei alle Anlagen- teile reinigen und auf ihre Funktion überprüfen. Bei Wartungen wie folgt vorgehen: Behälter restlos entleeren • • alle Einbauteile auf festen Sitz überprüfen 4rain – Eine Handelsmarke der Otto Graf GmbH 29 / 116 www.graf.info 10-2025...
Seite 30
Installation/assembly/maintenance instructions for underground rainwater tanks FLAT, MODULARIS, COMPACT, PROFI, PRIMUS FLAT S Order no. 1.500 L / 3.000 L / 4.500 L / 6.000 L 295120 - 295123 FLAT M 3.000 L / 6.000 L / 9.000 L / 12.000 L...
Seite 31
General information Safety For any additional items purchased Labelling requirement through 4rain, you will receive separate in- Installation conditions stallation instructions in the transport pack- Covering heights with tank dome and cover in aging.
4rain provides an extensive range of accessories, which are all coordinated and can be combined to form complete systems. The use of other accessories may result in the functionality of the system being im- paired and to liability being revoked for any damage incurred.
460 mm. The soil cover must not exceed 200 mm measured from the tank cover Ⓑ. Fig. 1: Covering heights – example with FLAT 2.2 Traffic load The tanks must not be installed under roadways. Fig. 2: Traffic load –...
750 mm 750 mm 750 mm 750 mm Htot 1.210 – 1.510 mm 1.210 – 1.510 mm 1.210 – 1.510 mm 1.210 – 1.510 mm (total height) Table 1: Technical data – FLAT S * incl. connecting set(s) 34 / 116...
1.065 mm 1.065 mm 1.065 mm 1.065 mm Htot 1.525 – 1.825 mm 1.525 – 1.825 mm 1.525 – 1.825 mm 1.525 – 1.825 mm (total height) Table 2: Technical data – FLAT M * incl. connecting set(s) 35 / 116...
2.100 mm 4.200 mm 6.300 mm 1.340 mm 1.340 mm 1.340 mm Htot 1.795 – 2.095 mm 1.795 – 2.095 mm 1.795 – 2.095 mm (total height) Table 3: Technical data – FLAT L * incl. connecting set(s) 36 / 116...
622 kg 3.295 mm 3.295 mm 2.100 mm 4.200 mm 1.340 mm 1.340 mm Htot 1.800 – 2.100 mm 1.800 – 2.100 mm (total height) Table 4: Technical data – FLAT XL * incl. connecting set(s) 37 / 116...
3 Technical data 3.6 COMPACT Fig. 9: Measurements – COMPACT Tank 1.600 L 2.650 L Item no. 295300 295301 Weight approx. 65 kg approx. 100 kg 2.100 mm 2.100 mm 1.050 mm 1.300 mm 1.175 mm 1.455 mm 1.015 mm 1.290 mm 1.330 mm 1.610 mm...
3 Technical data 3.7 PROFI Fig. 10: Measurements – PROFI Tank 4.000 L Item no. 295202 Weight approx. 165 kg 2.440 mm 1.660 mm 1.675 mm 1.570 mm 1.830 mm Htot 2135 – 2435 mm (total height) Table 7: Technical data – PROFI 40 / 116...
3 Technical data 3.8 PRIMUS Fig. 11: Measurements – PRIMUS Tank 4.200 L Item no. 295215 Weight approx. 143 kg 3.250 mm 1.240 mm 1.380 mm Htot 1.840 – 2.140 mm (total height) Table 8: Technical data – PRIMUS 41 / 116...
FLAT S/M/L/XL Check that the support pipes are fitted correctly before transferring the tank to the excavation trench. FLAT S/M Fig. 13: Section through support pipes – FLAT S/M Fig. 14: Support pipe positions – FLAT S/M FLAT L Fig. 15: Section through support pipes – FLAT L Fig.
4 Structure of tank FLAT XL Fig. 17: Section through support pipes – FLAT XL Fig. 18: Support pipe overview/positions – FLAT XL 4.2 Modularis Shaft cover Shaft ring 4rain tank dome Seal MODULARIS underground tank ...
4 Structure of tank 4.3 COMPACT Shaft cover Shaft ring 4rain tank dome Seal COMPACT underground tank Fig. 20: Components – COMPACT 4.4 PROFI Shaft cover Shaft ring 4rain tank dome ...
Compacted base layer β embankment angle (DIN 4124) from pit depth of 1250 mm Fig. 23: Recommended installation – example with FLAT 5.2 Foundation The following criteria must be verified prior to installation: • The structural suitability of the soil in accordance with DIN 18196 •...
500 mm in all directions and must be at least 1000 mm away from the tank. Fig. 24: Installation on a slope – example with FLAT 5.3.3 Groundwater and cohesive (non-water-permeable) soils (e.g. loam) The tanks must not be installed in groundwa- ter/standing groundwater.
The respective distances must be observed (L ≥ 100 mm, W ≥ 0 mm). The connecting pipes may not be shortened and must project by at least 100 mm into the tanks. Fig. 28: Interconnecting multiple tanks – FLAT 48 / 116...
5 Installation and assembly 5.4.2 MODULARIS Multiple tanks are interconnected by means of the connecting set and DN 50 HT pipes. The connect- ing set contains 4 × DN 50 special seal, 4 × DN 50 HT pipe, a lubricant, and a core drill 58 mm in di- ameter.
5 Installation and assembly 5.4.4 PROFI Two or more tanks are connected by DN 70 special seals and HT pipes to the mounts moulded on the bottom of the tanks. The openings for these con- nections must be made with a core drill 83 mm in diameter.
Table 9: Minimum side filling width – FLAT, easily at the connecting points and inter-tank cavi- MODULARIS, COMPACT, PROFI, PRIMUS ties. Use chips for FLAT tank (max grain size 2/5 mm)! Fig. 34: Inter-tank cavities – FLAT Fig. 33: Insertion and filling – FLAT Fig.
Lay all inlet and overflow lines at a gradient of at least 1% in the direction of flow. Consider possible sub- sequent settling. For Flat only: The tank overflow runs through a preinstalled elbow. After connecting, check the correct po- sitioning. The elbow must point up.
6 Installing the tank dome and cover Installing the tank dome and cover 6.1 Overview 4rain tank dome Shaft cover Shaft ring segment 1 Shaft ring segment 2 Shaft ring segment 3 (3 ×) M8 × 30 bolt (6 ×) M8 washer (3 ×) M8 nut...
Assembling the shaft ring Place the three segments of the shaft ring with their top (flat) sides facing down on the floor and assemble them so that their mark- ings coincide at their connecting sites. Secure the segments at 2 places using at each 1 ×...
Seite 55
6 Installing the tank dome and cover On the shaft ring segment 1, slide the M6 plate nut on its flat side into the pocket on the base of the cutout and over the elongated hole. The plate nut must engage on the pin on the outer edge of the pocket.
Seite 56
6 Installing the tank dome and cover Assembling the tank dome on the tank Fit the foam rubber seal to the tank opening. The seal must sit evenly in the tank open- ing’s groove. Place the tank dome loosely on the tank opening.
The entire system should be serviced approximately every 5 years. All parts should be cleaned and their function checked. Maintenance should proceed as follows: • Empty tank completely Check that all built-in parts are securely mounted • 4rain – A trademark of Otto Graf GmbH 57 / 116 www.graf.info 10-2025...
Seite 58
Notice d’installation, de montage et d’entretien des cuves eau de pluie à enterrer FLAT, MODULARIS, COMPACT, PROFI, PRIMUS FLAT S Réf. 1.500 L / 3.000 L / 4.500 L / 6.000 L 295120 - 295123 FLAT M 295115 - 295118 3.000 L / 6.000 L / 9.000 L / 12.000 L...
Seite 59
Sécurité les notices de montage des autres articles Obligation de marquage 4rain jointes dans l’emballage. Conditions d’installation Hauteurs de recouvrement avec rehausse 4rain – Une demande devra nous parvenir pour passage piétons toute notice manquante.avant de les posi- Passage véhicules tionner et de les remblayer dans la fouille.
Avant de fermer, s'assurer qu'il n'y a aucune personne et aucun animal dans la cuve. La société 4rain vous propose une large gamme d’accessoires complémentaires et décline toute respon- sabilité en cas d’utilisation d’article non compatible pouvant nuire au bon fonctionnement de votre installa- tion.
2 Conditions d’installation Conditions d’installation 2.1 Hauteurs de recouvrement avec rehausse 4rain – passage piétons La hauteur de remblai maximale Ⓐ de la cuve cor- respond à la hauteur maximale de la rehausse 4rain (max. 760 mm). La rehausse ne doit pas être allongée, mais peut être raccourcie jusqu’à...
1.210 – 1.510 mm 1.210 – 1.510 mm 1.210 – 1.510 mm 1.210 – 1.510 mm (Hauteur totale) Tabl. 1 : Données techniques – FLAT S *y compris set(s) de jumelage** Cote mini de la rehausse recoupable 62 / 116...
1.340 mm 1.340 mm Htot 1.795 – 2.095 mm 1.795 – 2.095 mm 1.795 – 2.095 mm (Hauteur totale) Tabl. 3: Données techniques – FLAT L *y compris set(s) de jumelage** Cote mini de la rehausse recoupable 64 / 116...
2.100 mm 4.200 mm 1.340 mm 1.340 mm Htot 1.800 – 2.100 mm 1.800 – 2.100 mm (Hauteur totale) Tabl. 4: Données techniques – FLAT XL *y compris set(s) de jumelage** Cote mini de la rehausse recoupable 65 / 116...
3 Données techniques 3.6 COMPACT Fig. 9: Dimensions – COMPACT Cuve 1.600 L 2.650 L N° de réf. 295300 295301 Poids env. 65 kg env. 100 kg 2.100 mm 2.100 mm 1.050 mm 1.300 mm 1.175 mm 1.455 mm 1.015 mm 1.290 mm 1.330 mm 1.610 mm...
3 Données techniques 3.7 PROFI Fig. 10: Dimensions – PROFI Cuve 4.000 L N° de réf. 295202 Poids env. 165 kg 2.440 mm 1.660 mm 1.675 mm 1.570 mm 1.830 mm Htot 2.135 – 2.435 mm (Hauteur totale) Tabl. 7 : Données techniques – PROFI 68 / 116...
3 Données techniques 3.8 PRIMUS Fig. 11: Dimensions – PRIMUS Cuve 4.200 L N° de réf. 295215 Poids env. 143 kg 3.250 mm 1.240 mm 1.380 mm Htot 1.840 – 2.140 mm (Hauteur totale) Tab. 8: Données techniques – PRIMUS 69 / 116...
FLAT S/M Fig. 14: Positions des tubes de renfort – FLAT S/M Fig. 13: Vue en coupe des tubes de renfort – FLAT S/M FLAT L. Fig. 15: Vue en coupe des tubes de renfort – FLAT L Fig.
4 Installation de la cuve FLAT XL Fig. 17: Vue en coupe des tubes de renfort – FLAT XL Fig. 18: Aperçu/positions des tubes de renfort – FLAT XL 4.2 Modularis Couvercle Anneau pour rehausse Rehausse 4rain ...
4 Installation de la cuve 4.5 PRIMUS Couvercle Anneau pour rehausse Rehausse 4rain Joint d’étanchéité Cuve à enterrer PRIMUS Fig. 22: Composants – PRIMUS 73 / 116...
ß Angle de talus conformément à DIN 4124 à partir de 1250 mm de profondeur de fouille Fig. 23: Schéma d’installation – Exemple FLAT 5.2 Terrain et emplacement Avant l’installation, les points suivants doivent être vérifiés: • Nature du sol selon DIN 18196 Hauteur de la nappe phréatique et capacité...
Si les cuves ont installées à proximité de surfaces de passage véhicules, la distance minimum par rapport à ces surfaces doit être au moins égal à la profondeur de la fouille (H). Fig. 26: Distance par rapport aux surfaces de passage véhicules – Exemple FLAT 75 / 116...
(L ≥ 100 mm, Q ≥ 0 mm). Les tuyaux de jumelage ne doivent pas être rac- courcis, et doivent s'enfoncer d'au moins 100 mm dans les cuves. Fig. 28: Jumelage de plusieurs cuves – FLAT 76 / 116...
5 Installation et montage 5.4.2 MODULARIS Plusieurs cuves sont reliées entre elles par le set de jumelage et tuyaux PVC DN 50. Le set de ju- melage se compose de 4 joints à lèvres DN 50, 2 tuyaux PVC DN 50, de lubrifiant et d’une scie- cloche Ø...
5 Installation et montage 5.4.4 PROFI Le jumelage de deux ou de plusieurs cuves s’effec- tue par le bas à l’emplacement prévu à cet effet et à l’aide de joints à lèvres DN 70 et de tuyaux PVC. Le perçage des cuves doit être effectué avec une scie-cloche de Ø...
à un remblai PRIMUS complet et à un bon compactage manuel du maté- riau de remblai. Pour la cuve FLAT, utiliser du gra- Tabl. 9 : Largeur minimum de remblai latéral – FLAT, vier (taille 2/5 mm ou approchant) ! MODULARIS, COMPACT, PROFI, PRIMUS Fig.
Tous les tuyaux doivent être posés avec une pente minimale de 1 % vers l’évacuation. Tenir compte des tassements ultérieurs éventuels. Seulement pour Flat: Le trop-plein de la cuve se fait par un coude préinstallé. Pour le raccordement, véri- fiez le bon positionnement du coude. Le coude doit être positionné vers le haut.
Clé à pipe M6 (1 ×) Visseuse/perceuse sans fil Scie ou disqueuse (en supplément, pour raccourcir la rehausse 4rain) Monter l'anneau de rehausse Poser les trois segments de l’anneau pour re- hausse, partie plate au sol et emboîter les en respectant les points de raccordement.
Seite 83
4rain. Positionner uniformément l’anneau sur la rehausse. Visser les segments, au niveau du point de raccordement ouvert, avec 1 ×...
6 Montage de la rehausse et du couvercle Monter la rehausse sur la cuve Monter le joint d’étanchéité sur l’ouverture de la cuve. Le joint doit être positionné dans la gorge de l’ouverture de la cuve. Poser la rehausse sur l'ouverture de la cuve. ...
L’entretien de l’ensemble de l’installation doit être effectué environ tous les cinq ans. Tous les accessoires doivent être vérifiés et nettoyés. Procédez comme indiqué ci-après: Vider entièrement la cuve. • • Vérifier le bon positionnement des accessoires 4rain – A trademark of Otto Graf GmbH 85 / 116 www.graf.info 10-2025...
Seite 86
Instrucciones de instalación/montaje/mantenimiento de los depósitos soterrados de agua de lluvia FLAT, MODULARIS, COMPACT, PROFI, PRIMUS FLAT S Nº de artículo 1.500 L / 3.000 L / 4.500 L / 6.000 L 295120 - 295123 FLAT M 3.000 L / 6.000 L / 9.000 L / 12.000 L...
Seite 87
El incumplimiento in- validará cualquier reclamación de garantía. Instrucciones generales Para todos los artículos adicionales adqui- Seguridad ridos a través de 4rain, recibirá instruccio- Etiquetado obligatorio nes de instalación por separado incluidas Condiciones de instalación en el embalaje de transporte.
4rain ofrece una amplia gama de accesorios compatibles entre ellos, que pueden combinarse para for- mar sistemas completos. El uso de otros accesorios puede perjudicar la funcionalidad de la instalación y anular la responsabilidad por los daños resultantes.
La cobertura de tierra máxima por encima de la tapa del depósito Ⓑ, es de 200 mm como máximo. Fig. 1: Alturas de cobertura – ejemplo FLAT 2.2 Carga de tráfico Los depósitos no deben instalarse bajo zonas de tráfico.
750 mm 750 mm 750 mm Altura total 1.210 – 1.510 mm 1.210 – 1.510 mm 1.210 – 1.510 mm 1.210 – 1.510 mm (altura total) Tabla 1: Datos técnicos – FLAT S *incluyendo conjunto de conexiones 90 / 116...
Seite 91
1.065 mm 1.065 mm 1.065 mm Altura total 1.525 – 1.825 mm 1.525 – 1.825 mm 1.525 – 1.825 mm 1.525 – 1.825 mm (altura total) Tabla 2: Datos técnicos – FLAT M *incluyendo conjunto de conexiones 91 / 116...
Seite 92
4.200 mm 6.300 mm Altura 1.340 mm 1.340 mm 1.340 mm Altura total 1.795 – 2.095 mm 1.795 – 2.095 mm 1.795 – 2.095 mm (altura total) Tabla 3: Datos técnicos – FLAT L *incluyendo conjunto de conexiones 92 / 116...
Seite 93
3.295 mm 3.295 mm Anchura 2.100 mm 4.200 mm Altura 1.340 mm 1.340 mm Altura total 1.800 – 2.100 mm 1.800 – 2.100 mm (altura total) Tabla 4: Datos técnicos – FLAT XL *incluyendo conjunto de conexiones 93 / 116...
Seite 94
3 Datos técnicos 3.5 MODULARIS Fig. 8: Dimensiones – MODULARIS Depósito 2.500 L 5.000 L* 7.500 L* 10.000 L* 12.500 L* 15.000 L* Número de 295022 295023 295024 295025 295026 295027 artículo Peso aprox. 87 kg aprox. 174 kg aprox. 261 kg aprox.
Seite 95
3 Datos técnicos 3.6 COMPACT Fig. 9: Dimensiones – COMPACT Depósito 1.600 L 2.650 L Número de artículo 295300 295301 Peso aprox. 65 kg aprox. 100 kg Largo 2.100 mm 2.100 mm Anchura 1.050 mm 1.300 mm Altura 1.175 mm 1.455 mm 1.015 mm 1.290 mm...
Seite 96
3 Datos técnicos 3.7 PROFI Fig. 10: Dimensiones – PROFI Depósito 4.000 L Número de artículo 295202 Peso aprox. 165 kg Largo 2.440 mm Anchura 1.660 mm Altura 1.675 mm 1.570 mm 1.830 mm Altura total 2.135 – 2.435 mm (altura total) Tabla 7: Datos técnicos –...
Seite 97
3 Datos técnicos 3.8 PRIMUS Fig. 11: Dimensiones – PRIMUS Depósito 4.200 L Número de artículo 295215 Peso ca. 143 kg Largo 3.250 mm Anchura 1.240 mm Altura 1.380 mm Altura total 1.840 – 2.140 mm (altura total) Tab. 8: Datos técnicos – PRIMUS 97 / 116...
Seite 98
Compruebe que los tubos de soporte estén bien asentados antes de introducir el depósito en la fosa. FLAT S/M Fig. 13: Vista en sección de los tubos de soporte – FLAT Fig. 14: Posiciones tubos de soporte – FLAT S/M FLAT L Fig.
Seite 99
4 Estructura del depósito FLAT XL Fig. 17: Vista en sección de los tubos de soporte – Fig. 18: Vista general / Posiciones de los tubos de FLAT XL soporte – FLAT XL 4.2 Modularis Tapa Anillo de cubierta ...
Seite 100
4 Estructura del depósito 4.3 COMPACT Tapa Anillo de cubierta Cubierta telescópica Junta Depósito soterrado COMPACT Fig. 20: Componentes – COMPACT 4.4 PROFI Tapa Anillo de cubierta Cubierta telescópica Junta Depósito soterrado PROFI Fig.
Seite 101
4 Estructura del depósito 4.5 PRIMUS Tapa Anillo de cubierta Cubierta telescópica Junta Depósito soterrado PRIMUS Fig. 22: Componentes – PRIMUS 101 / 116...
β Ángulo de inclinación según DIN 4124 a partir de 1250 mm de profundidad de fosa Fig. 23: Esquema de instalación – ejemplo FLAT 5.2 Parcela de construcción Antes de la instalación, es imprescindible aclarar los siguientes puntos: La idoneidad estructural del suelo según la norma DIN 18196 •...
Seite 103
Si los depósitos soterrados se instalan junto a zo- nas de tráfico, la distancia mínima a estas zonas debe ser al menos igual a la profundidad de la fosa (H). Fig. 26: Distancia a las zonas de tráfico – ejemplo FLAT 103 / 116...
Seite 104
(L ≥ 100 mm, Q ≥ 0 mm). Los tubos de conexión no deben acortarse y de- ben sobresalir al menos 100 mm en los contene- dores. Fig. 28: Conexión de varios contenedores – FLAT 104 / 116...
Seite 105
5 Instalación y montaje 5.4.2 MODULARIS Varios contenedores se conectan entre sí me- diante el conjunto de conexiones y los tubos HT DN 50. El conjunto de conexiones se compone de 4 juntas especiales DN 50, 4 piezas de tubos HT DN 50, lubricante y una broca de corona Ø...
Seite 106
5 Instalación y montaje 5.4.4 PROFI La conexión de dos o más depósitos se realiza a través de las superficies de montaje moldeadas en el fondo del depósito mediante juntas especiales DN 70 y tubos HT. Las aberturas para las conexio- nes se harán con una broca de corona de ø...
Seite 107
PRIMUS rial de relleno se llena completamente y se com- pacta bien. ¡Para el depósito FLAT utilice gravilla Tabla 9: Ancho mínimo de relleno lateral – FLAT, (tamaño de grano máximo de 2/5 mm)! MODULARIS, COMPACT, PROFI, PRIMUS Fig. 33: Inserción y relleno – FLAT Fig.
Seite 108
Tenga en cuenta los posibles asentamientos posteriores. Solo para Flat: El desbordamiento del contenedor tiene lugar a través de un codo de desbordamiento preinstalado. Después de la conexión, compruebe la posición correcta. El codo debe apuntar hacia arriba.
Seite 109
6 Montaje de la cúpula y de la tapa Montaje de la cúpula y de la tapa 6.1 Vista general Cúpula 4rain Cubierta de boca de inspec- ción Segmento de anillo 1 Segmento de anillo 2 Segmento de anillo 3 Tornillo M8×30 (3 ×)
Seite 110
6 Montaje de la cúpula y de la tapa 6.2 Montaje Nota La cúpula se puede acortar en un máximo de 300 mm en las costillas su- periores con una sierra o un disco de corte para lograr una menor altura de solapamiento o profundidad de instalación.
Seite 111
6 Montaje de la cúpula y de la tapa En el segmento 1 del anillo, introduzca la tuerca de chapa M6 con el lado plano en la cavidad de la superficie inferior del rebaje so- bre el orificio ranurado. La tuerca de chapa debe encajar en la clavija del borde exterior de la cavidad.
Seite 112
6 Montaje de la cúpula y de la tapa Montar la cubierta telescópica en el depósito Coloque la junta de goma esponjosa en la abertura del depósito. La junta debe asentarse uniformemente en la ranura de la abertura del depósito. Coloque la cúpula sin apretar en la abertura del depósito.
Para el mantenimiento, proceda como sigue: Vaciar completamente el contenedor • Comprobar que todas las piezas de la instalación estén bien ajustadas • • 4rain – Una marca comercial de Otto Graf GmbH 113 / 116 www.graf.info 10-2025...