Herunterladen Diese Seite drucken

Sharp RP-205H Serviceanleitung Seite 15

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RP-205H:
Resistor:
To differentiate
the units of resistors, such symbols as K
and M are used: the symbol K means 1000 ohm and the
symbol M means 1000 kohm and the resistor without any
symbols is ohm-type resistor.
Capacitor:
To indicate the unit of capacitor, a symbol P is used: this
symbol P means micro-micro-farad and the unit of the
capacitor without such symbol is microfarad.
trolytic capcitor, the expression "capacitance/withstand
voltage"
is used.
(CH), (TH), (RI-I), (OJ): Temeprature compensation
REF.
NO.
SW101
Power
Switch
APSS Sensor Level Control Switch
swi02
Play/Cut Switch
SW 103
Cue Switch
SW 104
Tonearm
Reverse Switch
SW 105
Tonearm
Forward
swi06
Repeat Switch
SW107
Both
Sides Switch
SW 108
Introduction
SW 109
Side A/B Switch
SW110
swill
Speed Switch
Open/Close Switch
SW301
Door Switch (This switch is interlocked
SW302
motion of the turntable compartment.)
ANMERKUNGEN
Widerstände:
Um die Einheiten der Widerstände unterscheiden
nen, werden Symbote wie K und M benutzt. Das Symbol K
bedeutet 1000 Ohm und das Symbol M 1000 Kilo ohm;
Bei Widerständen ohne Symbol handelt es sich um ohmsche
Widerstände.
Kondensatoren:
Zum Bezeichnen der Kondensatoreinheit
P benutzt; dieses Symbol P bedeutet Nanofarad.
Einheit
eines Kondensatore
Für
Elektrolytkondensatoren
"Kapazjtät/Stehspannung"
(CH), (T H), (RH), (I-JJ); Temperaturkompensation
REMARQUESCONCERNANT LE DIAGRAMME SCHÉMATIQUE
Résistance:
Pour différencier
Ies unités de résistances, on utilise des
symbolestels que K et M: Ie symboie K signifie 1000ohms,
le symbole M 1000 kohms, et le résistance donn-ée sans
sym5öTest-une-rés1
Condensateur:
Pour indiquer I'unité de condensateu, on utilise Ie symbole
P; ce symbole P signifie micro-microfarad, et I'unité de
condensateur donnée sans ce symbole est Ie microfarad.
ce qui concerne Ie condensateurélectrolytique, on utilise
I'expression"tension de régime/capacité"
(CH), (TH), (RH), (UJ); Compensateur de température
NOTES
ON SCHEMATIC
As to elec-
DESCRIPTION
Switch
Scan Switch
with
ZUM SCHEMATISCHEN
zu kön-
Wird das Symbol
ohne Symbol
ist Mikrofarad.
Wird
die
Bezeichnung
benutzt.
DIAGRAM
The indicated voltage in each section is the one measured
by Digital Multimeter between such a section and the
chassis with no signal given.
Parts marked
with
the safety of the set.
specified ones for maintaining the safety and performance
of the
set.
Schematic diagram and Wiring Side of P.W.Board for this
model are subject to change for improvement
notice.
ON—OFF
OPEN—CLOSE
Die
in den einzelnen
werden mit einem Digitalvielfachmeßgerät
betreffen
den Teil und dem Chassis ohne Signalzuleitung
gemessen.
Die mit
(#52) bezeichneten Teile Sind besonders wichtig
für die Aufrechterhaltung
dieser
Teile
sollten
verwendet
werden,
die Leistung des Gerätes aufrechtzuerhalten.
Die
Änderungen des schematischen Schaltplans und der
Verdrahtungsseite der Leiterplatte für dieses Modell im
Sinne von Verbesserungen jederzeit vorbehalten.
La tension indiquée dans chaque section est celle mesurée
par un multimétre numérique entre Ia section en question
et Ie chässis, en I'absence de tout signal.
Les piices portant Ia marque A
remplacer par des piéces du numéro de piece spécifié pour
maintenir
Ia sécurité et Ia performance
Le diagramme schématique et le cöté cäblage de Ia PMI de
ce modéle sont sujets
En
l'amélioration
de ce produit.
— 17 —
RP-205H(S)
"A " {
) are important
Be sure to replace these parts with
POSITION
SCHALTPLAN
Teilen
angegebenen
der Sicherheit.
die
vorgeschriebenen
um sowohl die Sicherherheit
) sont particuliörement
de I'appareil.
modifications
sans préavis pour
for maintaining
without
prior
Spannungen
zwischen dem
Beim Wechseln
Teile
immer
als such
loading

Diese Anleitung auch für:

Rp-205hsRp-205hbkRp-205eRp-205ebk