Seite 2
English Norsk For indoor use only. Kun for innendørs bruk. English Norsk The light source of this luminaire is not Lyskilden i denne armaturen er ikke utskiftbar. replaceable; when the light source reaches its end Når lyskilden når slutten av levetiden må hele of life the whole luminaire shall be replaced.
Seite 3
Magyar Româna Beltéri használatra. Se foloseşte doar la interior. Magyar Româna A lámpatestben található fényforrás nem Becul nu poate fi înlocuit; atunci când este nevoie, cserélhető; amikor a fényforrás eléri înlocuieşte corpul de iluminat. élettartamának végét, az egész lámpatestet ki kell cserélni.
Seite 4
Srpski 日本語 Isključivo za upotrebu u zatvorenom prostoru. 室内専用 Srpski 日本語 Svetlosni izvor ove svetiljke nije zamenljiv; kada 本製品の光源は交換できません。光源が寿命を迎え svetlosni izvor prestane da radi, mora se zameniti たら、本体ごと交換してください。 cela svetiljka. Bahasa Indonesia Slovenščina Untuk kegunaan dalam bangunan saja. Samo za uporabo v zaprtih prostorih. Bahasa Indonesia Slovenščina Bohlam di dalam lampu ini tidak dapat diganti;...
Seite 8
Genopladelige batterier sælges separat. IKEA anbefaler LADDA genopladelige batterier 2450 Español mAh HR06 AA 1,2 V. Et stk. kræves. Las pilas recargables se venden aparte. IKEA recomienda pilas recargables LADDA HR06 AA de Íslenska 2450 mAh y 1,2 V. Se necesita 1 pila.
Seite 9
Româna Magyar Bateriile reîncărcabile se vând separat. Az elemek külön kaphatók. Az IKEA a LADDA Recomandăm bateriile reîncărcabile LADDA HR06 tölthető elemet (2450 mAh, HR06 AA 1,2V) AA 1,2 V, 2450 mAh. Este necesară 1 bucată. javasolja. 1 darabra van szükség.
Seite 10
Використовуйте лише ті батарейки, що 제품에 맞는 배터리만 사용해야 합니다. підходять для виробу. 한국어 Yкраїнська 충전지는 별도 판매입니다. IKEA는 LADDA 라다 충전지 Акумуляторні батарейки продаються окремо. (2,450mAh HR06 AA 1.2V) 사용을 권장합니다. 배터리 1 Компанія IKEA рекомендує використовувати 개가 필요합니다.