Seite 1
Quick Start Guide SAT 3 Surface Mount Satellite Loudspeaker for Commercial Applications SAT SUB Compact Wall Mount Subwoofer for Commercial Applications SAT SUB 4 PACK Packaged Satellite-Subwoofer Loudspeaker System for Commercial Applications V 2.0...
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide 1. Read these instructions. 15. The apparatus shall be connected TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Atención uno de los cuales tiene un contacto Important Safety Microphones and Coolaudio are to a MAINS socket outlet with a Para reducir el riesgo de más ancho que el otro.
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide 16. Si el enchufe o conector de sus respectivos dueños. Midas, Attention Le plus large est le contact de sécurité. 16. La prise électrique ou la prise respectifs. Midas, Klark Teknik, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, de red sirve como único medio...
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide BESCHRÄNKTE GARANTIE Achtung entsprechend ausgetauscht wird. zusammen mit Ihren Haushaltsabfällen Atenção 12. Se utilizar uma ficha de Um eine Gefährdung zu entsorgen. Dieses Produkt sollte bei Estas instruções de rede principal ou uma tomada de 10.
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide contribuir para a utilização eficiente dos 12. Utilizzare corretto smaltimento di questo Attenzione Belangrijke Informazioni importanti recursos naturais. Para mais informação solo carrelli, prodotto contribuirà all'utilizzo veiligheidsvoorschriften Queste istruzioni di acerca dos locais onde poderá deixar o supporti, treppiedi, efficiente delle risorse naturali.
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide voorkomen, mag u geen andere 13. Gebruik uitsluitend door de en de gezondheid, maar draagt tevens 1. Läs dessa anvisningar. 15. Dra ur anslutningskontakten und Viktiga onderhoudshandelingen verrichten dan producent gespeci- ficeerd toebehoren bij aan een doelmatiger gebruik van de åskväder eller när apparaten inte ska...
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide FRISKRIVNINGSKLAUSUL 6. Urządzenie można czyścić 14. Używać informacji o miejscach, w których Ten symbol informuje o 安全にお使いいただくために ważnych wskazówkach wyłącznie suchą szmatką. jedynie zalecanych można oddawać zużyty sprzęt do Music Tribe tar inget ansvar för någon dotyczących obsługi i...
Seite 8
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide 法的放棄 警告に従ってください。 カートスタ 妥善保护电源线, 使其不 法律声明 ンド、 三脚、 ブ 此标志提醒您查阅 被践踏或刺破, 尤其注意电 指示に従ってください。 ここに含まれる記述、写真、 对于任何因在此说明书提到 ラケット、 テー 所附的重要的使用 源插头、多用途插座及设备连 意見の全体または一部に依拠 本機を水の近くで使用し 的全部或部份描述、 图片或 ブルなどは、 及维修说明。 请阅读有关 接处。 して、いかなる人が損害を生 Music Tribe ないでください。 声明而造成的损失, 本機製造元が...
Thank you for purchasing this TANNOY loudspeaker. This product range is ideal for both background and foreground music in bars, SAT 3 restaurants and shops. It has simple plug and play deployment, with no external processing required. The SAT 3 satellite speakers connect to the SAT SUB subwoofer...
Seite 10
2. The speaker level output of the power amplfier connects to the Input connector on the SAT SUB subwoofer. See the next page for details of the connections. 3. The SAT 3 satellite speakers connect to the outputs on the SAT SUB subwoofer terminal plate. LabGruppen CM41...
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Terminal Connections SAT SUB Subwoofer Installation 1. WARNING: To avoid potential damage to your amplifier or loudspeaker, ensure that the amplifier is switched 1. WARNING: To avoid potential damage to your amplifier or loudspeaker, ensure that the amplifier is switched OFF prior to connecting or disconnecting any cables.
Seite 12
Follow the information on the previous pages to connect the speaker wires to the SAT 3 Euroblock connector. 9. If it will be some time before the SAT 3 satellite is installed, cover the mounting bracket and any wiring to prevent any dust, moisture, or paint from entering.
Seite 13
(The hole diameter is 4.7 mm [0.185 inches].) Gracias por adquirir este altavoz Tannoy. Esta gama de productos es ideal para música de fondo y de primer plano en bares, restaurantes y tiendas. Tiene una implementación plug and play simple, sin necesidad de procesamiento externo. Los altavoces satélite SAT 3 se conectan al subwoofer SAT SUB...
Seite 14
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Identificación de características del producto Identificación de características del producto SAT SUB SAT 3 Grille Threaded Euroblock Mounting Hole Connector Secondary Safety Screw Wall Mount (supplied) Celing Bracket (supplied) Wall Bracket Wiring Cover Tapered Mounting Plate...
Seite 15
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Cableado y configuración Conexiones de terminales 1. ADVERTENCIA: Para evitar daños potenciales a su amplificador o altavoz, asegúrese de que el amplificador Diagramas de conexiones típicos esté apagado antes de conectar o desconectar cualquier cable.
Seite 16
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Instalación del subwoofer SAT SUB 11. Cuando esté listo, alinee con cuidado el soporte de montaje adjunto al subwoofer SAT SUB con la placa de montaje en la pared y bájelo a su posición.
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Instalación del satélite SAT 3 12. Apriete la tuerca de forma segura con un destornillador pequeño o una barra en cualquiera de los tres orificios de la circunferencia de la tuerca. (El diámetro del orificio es de 4,7 mm [0,185 pulgadas]).
Seite 18
Introduction Identification des caractéristiques du produit Merci d’avoir acheté cette enceinte Tannoy. Cette gamme de produits est idéale pour la musique de fond et de premier plan dans les SAT 3 bars, restaurants et magasins. Il a un déploiement plug and play simple, sans traitement externe requis. Les enceintes satellites SAT 3 se connectent au subwoofer SAT SUB...
Seite 19
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Identification des caractéristiques du produit Câblage et configuration SAT SUB Diagrammes de branchement typiques 1. Des sources d’entrée telles qu’un microphone de radiomessagerie et un lecteur multimédia peuvent être connectées à un préamplificateur tel que le LabGruppen CM41. Sa sortie de niveau ligne se connecte à un amplificateur de puissance tel que le LabGruppen CA2401.
Seite 20
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Connexions des terminaux Installation du caisson de basses SAT SUB 1. AVERTISSEMENT: pour éviter d’endommager votre amplificateur ou votre haut-parleur, assurez-vous que 1. AVERTISSEMENT: pour éviter d’endommager votre amplificateur ou votre haut-parleur, assurez-vous que l’amplificateur est éteint avant de connecter ou de déconnecter des câbles.
Seite 21
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Installation du satellite SAT 3 11. Lorsque vous êtes prêt, alignez soigneusement le support de montage fixé au subwoofer SAT SUB avec la plaque de montage sur le mur et abaissez-le en position. 1. AVERTISSEMENT: pour éviter d’endommager votre amplificateur ou votre haut-parleur, assurez-vous que l’amplificateur est éteint avant de connecter ou de déconnecter des câbles.
(Le diamètre du trou est de 4,7 mm [0,185 pouces].) Vielen Dank, dass Sie sich für diesen Tannoy-Lautsprecher entschieden haben. Diese Produktreihe ist ideal für Hintergrund- und Vordergrundmusik in Bars, Restaurants und Geschäften. Es verfügt über eine einfache Plug-and-Play-Bereitstellung, ohne dass eine externe Verarbeitung erforderlich ist.
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Identifizierung der Produktmerkmale Identifizierung der Produktmerkmale SAT SUB SAT 3 Grille Threaded Euroblock Mounting Hole Connector Secondary Safety Screw Wall Mount (supplied) Celing Bracket (supplied) Wall Bracket Wiring Cover Tapered Mounting Plate Wall Bracket...
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Verkabelung und Einrichtung Terminalverbindungen 1. WARNUNG: Um mögliche Schäden an Ihrem Verstärker oder Lautsprecher zu vermeiden, stellen Sie sicher, Typische Anschlussdiagramme dass der Verstärker ausgeschaltet ist, bevor Sie Kabel anschließen oder abziehen.
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Installation des SAT SUB Subwoofers 11. Wenn Sie fertig sind, richten Sie die am SAT SUB-Subwoofer angebrachte Montagehalterung vorsichtig mit der Montageplatte an der Wand aus und senken Sie sie ab. 1. WARNUNG: Um mögliche Schäden an Ihrem Verstärker oder Lautsprecher zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der Verstärker ausgeschaltet ist, bevor Sie Kabel anschließen oder abziehen.
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide SAT 3 Satelliteninstallation 12. Ziehen Sie die Mutter mit einem kleinen Schraubendreher oder einer kleinen Stange in einem der drei Löcher am Umfang der Mutter fest an. (Der Lochdurchmesser beträgt 4,7 mm.) 1. WARNUNG: Um mögliche Schäden an Ihrem Verstärker oder Lautsprecher zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass der Verstärker ausgeschaltet ist, bevor Sie Kabel anschließen oder abziehen.
Introdução Identificação de característica do produto Obrigado por adquirir este alto-falante Tannoy. Esta gama de produtos é ideal para música de fundo e de primeiro plano em bares, SAT 3 restaurantes e lojas. Possui implantação plug and play simples, sem necessidade de processamento externo. Os alto-falantes satélite SAT 3 se conectam ao subwoofer SAT SUB...
Seite 28
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Identificação de característica do produto Fiação e configuração SAT SUB Diagramas de conexão típicos 1. Fontes de entrada, como um microfone de paging e reprodutor de mídia, podem ser conectadas a um pré-amplificador, como o LabGruppen CM41. Sua saída de nível de linha se conecta a um amplificador de potência como o LabGruppen CA2401.
Seite 29
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Conexões de terminal Instalação do subwoofer SAT SUB 1. AVISO: Para evitar danos potenciais ao seu amplificador ou alto-falante, certifique-se de que o amplificador 1. AVISO: Para evitar danos potenciais ao seu amplificador ou alto-falante, certifique-se de que o amplificador esteja DESLIGADO antes de conectar ou desconectar quaisquer cabos.
Seite 30
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Instalação do satélite SAT 3 11. Quando estiver pronto, alinhe cuidadosamente o suporte de montagem conectado ao subwoofer SAT SUB com a placa de montagem na parede e abaixe na posição. 1. AVISO: Para evitar danos potenciais ao seu amplificador ou alto-falante, certifique-se de que o amplificador esteja DESLIGADO antes de conectar ou desconectar quaisquer cabos.
(O diâmetro do furo é 4,7 mm [0,185 polegadas].) Grazie per aver acquistato questo altoparlante Tannoy. Questa gamma di prodotti è ideale sia per la musica di sottofondo che per quella in primo piano in bar, ristoranti e negozi. Ha una semplice implementazione plug and play, senza necessità di elaborazione esterna. Gli altoparlanti satellite SAT 3 si collegano al subwoofer SAT SUB...
Seite 32
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Identificazione delle caratteristiche del prodotto Identificazione delle caratteristiche del prodotto SAT SUB SAT 3 Grille Threaded Euroblock Mounting Hole Connector Secondary Safety Screw Wall Mount (supplied) Celing Bracket (supplied) Wall Bracket Wiring Cover Tapered Mounting Plate...
Seite 33
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Cablaggio e configurazione Collegamenti terminali 1. AVVERTENZA: per evitare potenziali danni all’amplificatore o all’altoparlante, assicurarsi che l’amplificatore Diagrammi di collegamento tipici sia spento prima di collegare o scollegare i cavi. 1. Le sorgenti di ingresso come un microfono cercapersone e un lettore multimediale possono essere collegate 2.
Seite 34
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Installazione subwoofer SAT SUB 11. Quando si è pronti, allineare attentamente la staffa di montaggio fissata al subwoofer SAT SUB con la piastra di montaggio sulla parete e abbassare in posizione. 1. AVVERTENZA: per evitare potenziali danni all’amplificatore o all’altoparlante, assicurarsi che l’amplificatore sia spento prima di collegare o scollegare i cavi.
Seite 35
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Installazione satellitare SAT 3 12. Stringere saldamente il dado utilizzando un piccolo cacciavite o una barra in uno dei tre fori sulla circonferenza del dado. (Il diametro del foro è 4,7 mm [0,185 pollici].) 1.
Seite 36
Invoering Identificatie van productkenmerken Bedankt voor het aanschaffen van deze Tannoy-luidspreker. Dit assortiment is ideaal voor zowel achtergrond- als voorgrondmuziek in SAT 3 bars, restaurants en winkels. Het heeft een eenvoudige plug-and-play implementatie, zonder dat externe verwerking vereist is. De SAT 3 satellietluidsprekers worden aangesloten op de SAT SUB subwoofer...
Seite 37
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Identificatie van productkenmerken Bedrading en installatie SAT SUB Typische aansluitschema’s 1. Invoerbronnen zoals een oproepmicrofoon en mediaspeler kunnen worden aangesloten op een voorversterker zoals de LabGruppen CM41. De uitgang op lijnniveau wordt aangesloten op een eindversterker zoals de LabGruppen CA2401.
Seite 38
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Terminal verbindingen SAT SUB Subwoofer Installatie 1. WAARSCHUWING: Om mogelijke schade aan uw versterker of luidspreker te voorkomen, moet u ervoor 1. WAARSCHUWING: Om mogelijke schade aan uw versterker of luidspreker te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat de versterker is uitgeschakeld voordat u kabels aansluit of loskoppelt.
Seite 39
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Satellietinstallatie SAT 3 11. Wanneer u klaar bent, lijnt u de montagebeugel die aan de SAT SUB-subwoofer is bevestigd voorzichtig uit met de montageplaat op de muur en laat u deze op zijn plaats zakken.
Seite 40
(De diameter van het gat is 4,7 mm [0,185 inch].) Tack för att du köpte den här Tannoy-högtalaren. Detta produktsortiment är perfekt för både bakgrundsmusik och förgrundsmusik i barer, restauranger och butiker. Den har enkel plug and play-distribution, utan extern bearbetning krävs. SAT 3-satellithögtalarna ansluts till SAT SUB-subwoofern...
Seite 41
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Identifiering av produktfunktion Identifiering av produktfunktion SAT SUB SAT 3 Grille Threaded Euroblock Mounting Hole Connector Secondary Safety Screw Wall Mount (supplied) Celing Bracket (supplied) Wall Bracket Wiring Cover Tapered Mounting Plate Wall Bracket...
Seite 42
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Kabeldragning och installation Terminalanslutningar 1. VARNING: För att undvika potentiell skada på din förstärkare eller högtalare, se till att förstärkaren är Typiska anslutningsdiagram avstängd innan du ansluter eller kopplar bort några kablar.
Seite 43
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide SAT SUB-subwooferinstallation 11. När du är klar, rikta försiktigt monteringsfästet som är fäst på SAT SUB-subwoofern med monteringsplattan på väggen och sänk ned på plats. 1. VARNING: För att undvika potentiell skada på din förstärkare eller högtalare, se till att förstärkaren är avstängd innan du ansluter eller kopplar bort några kablar.
Seite 44
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide SAT 3 satellitinstallation 12. Dra åt muttern ordentligt med en liten skruvmejsel eller stång i något av de tre hålen i muttern. (Hålets diameter är 4,7 mm [0,185 tum].) 1. VARNING: För att undvika potentiell skada på din förstärkare eller högtalare, se till att förstärkaren är avstängd innan du ansluter eller kopplar bort några kablar.
Wprowadzenie Identyfikacja cech produktu Dziękujemy za zakup głośnika Tannoy. Ta seria produktów jest idealna zarówno do muzyki w tle, jak i na pierwszym planie w barach, SAT 3 restauracjach i sklepach. Ma proste wdrożenie typu plug and play, bez konieczności przetwarzania zewnętrznego. Głośniki satelitarne SAT 3 podłącza się...
Seite 46
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Identyfikacja cech produktu Okablowanie i konfiguracja SAT SUB Typowe schematy połączeń 1. Źródła wejściowe, takie jak mikrofon przywoławczy i odtwarzacz multimedialny, można podłączyć do przedwzmacniacza, takiego jak LabGruppen CM41. Jego wyjście liniowe łączy się ze wzmacniaczem mocy, takim jak LabGruppen CA2401.
Seite 47
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Połączenia zaciskowe Instalacja subwoofera SAT SUB 1. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia wzmacniacza lub głośnika, upewnij się, że 1. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia wzmacniacza lub głośnika, upewnij się, że wzmacniacz jest WYŁĄCZONY przed podłączeniem lub odłączeniem jakichkolwiek kabli.
Seite 48
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Instalacja satelity SAT 3 11. Po przygotowaniu ostrożnie dopasuj wspornik montażowy przymocowany do subwoofera SAT SUB do płyty montażowej na ścianie i opuść na miejsce. 1. OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć potencjalnego uszkodzenia wzmacniacza lub głośnika, upewnij się, że wzmacniacz jest WYŁĄCZONY przed podłączeniem lub odłączeniem jakichkolwiek kabli.
Seite 49
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide 前書き 12. Dokręć mocno nakrętkę za pomocą małego śrubokręta lub pręta w dowolnym z trzech otworów na obwodzie nakrętki. (Średnica otworu wynosi 4,7 mm [0,185 cala].) このタンノイスピーカーをお買い上げいただき、 誠にありがとうございます。 この製品範囲は、 バー、 レストラン、 シ...
Seite 50
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide 製品の機能の識別 製品の機能の識別 SAT SUB SAT 3 Grille Threaded Euroblock Mounting Hole Connector Secondary Safety Screw Wall Mount (supplied) Celing Bracket (supplied) Wall Bracket Wiring Cover Tapered Mounting Plate Wall Bracket (supplied)
Seite 51
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide 配線とセットアップ 端子接続 警告 : アンプまたはスピーカーへの潜在的な損傷を避けるために、 ケーブルを接続また 典型的な接続図 は切断する前に、 アンプのスイッチがオフになっていることを確認してください。 ページングマイクやメディアプレーヤーなどの入力ソースは、 などのプリ アンプの電源を入れる前に、 すべての接続がしっかりしていて極性が正しいことを再確 LabGruppen CM41 アンプに接続できます。 そのラインレベルの出力は、 などのパワーアン 認し、 サブウー ファーのタップセレクタースイッチがパワーアンプと一致するように正し LabGruppen CA2401 プに接続します。 く設定されていることを確認してください。 パワーアンプのスピーカーレベル出力は、 サブウー ファーの入力コネクターに接 SAT SUB Wiring Terminals 続します。 接続の詳細については、 次のページを参照してください。...
Seite 52
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide サブウーファーの取り付け 準備ができたら、 サブウー ファーに取り付けられている取り付けブラケットを壁 SAT SUB SAT SUB の取り付けプレートに慎重に合わせ、 所定の位置に下げます。 警告 : アンプまたはスピーカーへの潜在的な損傷を避けるために、 ケーブルを接続また は切断する前に、 アンプのスイッチがオフになっていることを確認してください。 以下の手順では、 乾式壁/石膏ボードを使用した一般的なスタッド壁への サブ SAT SUB ウー ファーの取り付けについて説明します。 部屋の中の サブウー ファーに適した取り付け位置を見つけます。 これは実用的で、 SAT SUB 優れたオーディオパフォーマンスを提供します。 さまざまな部屋の位置にある を使 SAT SUB 用してシステムを接続および操作して、 最高のパフォーマンスを見つけることができます。...
Seite 53
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide 衛星の設置 ナットの周囲にある つの穴のいずれかに小さなドライバーまたはバーを使用して、 SAT 3 ナットをしっかりと締めます。 穴の直径は インチ です。 4.7 mm [0.185 警告 : アンプまたはスピーカーへの潜在的な損傷を避けるために、 ケーブルを接続また は切断する前に、 アンプのスイッチがオフになっていることを確認してください。 以下の手順では、 乾式壁 石膏ボードを使用した一般的な壁または天井への 衛星 SAT 3 の設置について説明します。 部屋の中の 衛星に適した取り付け位置を見つけます。 これは実用的で、 優れたオ SAT 3 ーディオカバレッジとパフォーマンスを提供します。 スタッドファインダーを使用して、 近くの適切なスタッドまたは天井ジョイストを見つ け、 この位置にマークを付けます。 警告 : 選択した場所に、 電力線、 他のケーブル、 また...
Seite 54
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide 介绍 产品特征识别 Tannoy 感谢您购买这款 扬声器。 该产品系列是酒吧, 饭店和商店中背景音乐和前景音乐的理想选择。 它具有简单的 SAT 3 SAT 3 SAT SUB 即插即用部署, 无需外部处理。 卫星扬声器连接到 低音炮 特征 SAT SUB • Slimline 6.5 • • • 英寸低音炮 集成分频器和 或 个卫星扬声器的端子 环通连接端子...
Seite 55
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide 接线和设置 产品特征识别 SAT SUB 典型的连接图 LabGruppen CM41 可以将输入源(例如寻呼麦克风和媒体播放器)连接到前置放大器(例如 )。 LabGruppen CA2401 它的线路电平输出连接到功率放大器, 例如 。 SAT SUB 功率放大器的扬声器电平输出连接到 低音炮的输入接口。 有关连接的详细信息, 请参见下一页。 3. SAT 3 SAT SUB 卫星扬声器连接到 低音炮接线板上的输出。 LabGruppen CM41 LabGruppen CA2401 Preampli er...
Seite 56
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide 终端连接 SAT SUB 低音炮安装 警告:为避免可能损坏放大器或扬声器, 在连接或断开任何电缆之前, 请确保放大器已关闭。 警告:为避免可能损坏放大器或扬声器, 在连接或断开任何电缆之前, 请确保放大器已关闭。 在打开放大器的电源之前, 请仔细检查所有连接是否牢固以及极性是否正确, 并检查 SAT SUB 下面的过程描述了将 低音炮安装到带有干墙 石膏板的典型螺柱墙中的过程。 低音炮上的分接头选择器开关是否已正确设置为与您的功率放大器匹配。 SAT SUB 在房间内为 低音炮找到合适的安装位置, 这是实用的, 并且将提供良好的音频性 Wiring Terminals SAT SUB 能。 您可以尝试使用位于各个房间位置的 连接和操作系统, 以获取最佳性能。...
Seite 57
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide SAT 3 SAT SUB 卫星安装 准备好后, 将对准 低音炮的安装支架与墙上的安装板小心对齐, 然后降低到位。 警告:为避免可能损坏放大器或扬声器, 在连接或断开任何电缆之前, 请确保放大器已关闭。 SAT 3 以下过程描述了将 卫星安装到具有干墙 石膏板的典型墙壁或天花板中的过程。 SAT 3 在房间内为 卫星找到合适的安装位置, 这应该是可行的, 并且会提供良好的音频覆 盖范围和性能。 使用立柱查找器找到附近合适的立柱或天花板托梁并标记该位置。 警告:确保所选位 置没有电源线, 其他电缆或水管, 下水道, 煤气管。 5. SAT 3 安装支架应安装在墙骨或天花板托梁上。...
Seite 58
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Dimensions 使用小型螺丝刀或杆将螺母牢固地拧紧在螺母圆周上的三个孔中的任何一个中。 (孔的 [0.185 直径为 毫米 英寸 。) SAT 3 with Ceiling Bracket 157.5 [6.20] 65.0 [2.56] Tighten 系统测试 SAT SUB 检查从功率放大器到 低音炮的接线。 SAT SUB SAT 3 检查从 低音炮到 卫星的接线。 SAT SUB 检查为您的功率放大器和系统设计正确设置了...
Seite 59
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Dimensions Dimensions SAT 3 with Wall Bracket SAT SUB 15 [0.59] 426.5 [16.79] 65.0 [2.56] 413 [16.26] 175 [6.89] 57.9 [2.28] 170 [6.69] 100.0 [3.94] 206.5 [8.13] All Dimensions are mm [inches] 47.0 [1.85] 4x Ø5.0 [0.197]...
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Block Diagram Specifications SAT 3 SAT SUB Performance TAP SELECTOR Frequency response (-10 dB) 200 Hz –20 kHz 32 Hz – 260Hz LO Z Sensitivity 1 W/ 1m 83 dB 93 dB 20W/100V 10W/70V...
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Other important information Other important information Other important information Weitere wichtige Weitere wichtige Outras Informações Outras Informações Important information Important information Aspectos importantes Aspectos importantes Informations importantes Informations importantes Informazioni importanti Informazioni importanti...
Seite 62
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Other important information その他の重要な情報 その他の重要な情報 其他的重要信息 其他的重要信息 Belangrijke informatie Belangrijke informatie Viktig information Viktig information Ważna informacja Ważna informacja ヒューズの格納部 / 電圧の ヒューズの格納部 / 電圧の 1. 在线注册。 请购买 1. 在线注册。 请购买 Music Tribe Music Tribe 1.
Seite 63
SAT SUB and SAT 3 Quick Start Guide Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC, and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014/30/EU, LV Directive 2014/35/EU.