Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Tannoy VMS 1 Schnellstartanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VMS 1:
Quick Start Guide
VMS 1 / VMS 1-WH
5" Versatile 2-Way Compact Monitor for Installation Applications
V 1.0
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tannoy VMS 1

  • Seite 1 Quick Start Guide VMS 1 / VMS 1-WH 5" Versatile 2-Way Compact Monitor for Installation Applications V 1.0...
  • Seite 2: Important Safety Instructions

    VMS 1 / VMS 1-WH Quick Start Guide 1. Read these instructions. 15. The apparatus shall be connected are subject to change without notice. Important Safety All trademarks are the property to a MAINS socket outlet with a Instructions 2. Keep these instructions.
  • Seite 3 VMS 1 / VMS 1-WH Quick Start Guide...
  • Seite 4 VMS 1 / VMS 1-WH Quick Start Guide...
  • Seite 5 VMS 1 / VMS 1-WH Quick Start Guide...
  • Seite 6 VMS 1 / VMS 1-WH Quick Start Guide...
  • Seite 7 VMS 1 / VMS 1-WH Quick Start Guide...
  • Seite 8 VMS 1 / VMS 1-WH Quick Start Guide...
  • Seite 9 VMS 1 / VMS 1-WH Quick Start Guide...
  • Seite 10 Operation Connections Positioning your speakers Amplifier Considerations VMS 1 connects to the amplifier by using spring clips that connect bare speaker wire. The VMS 1 should be driven by high quality Wires Connections RIGHT LEFT power amplifiers designed for professional use.
  • Seite 11 Suelte las pestañas de plástico para que los cables queden Consideraciones con respecto al El VMS 1 se conecta al amplificador usando pinzas con muelle a las que se conectan cables firmes y seguros sujetos por las pinzas con muelle.
  • Seite 12 Relâchez les onglets en plastique de sorte que les fils Considérations d’amplificateur VMS 1 se connecte à l’amplificateur en utilisant des clips de ressort qui relient le fil de soient maintenus fermement et solidement dans les haut-parleur nu.
  • Seite 13: Gehäusepflege

    Anschlüsse Polarität. Lassen Sie die Kunststofflaschen los, damit die Drähte fest Verstärkeranforderungen Um den VMS 1 an den Verstärker anzuschließen, verbinden Sie die Federklemmen mit und sicher in den Federklemmen gehalten werden. dem blanken Lautsprecherkabel. Lautsprecher positionieren Der VMS 1 sollte mit hochwertigen, professionellen Endverstärkern betrieben...
  • Seite 14 Solte as abas de plástico para que os fios estejam presos firmemente nos clipes de mola. Considerações sobre o amplificador O VMS 1 conecta-se a um amplificador usando clipes de molas que conectam fios Posicionamento dos alto-falantes desencapados do alto-falante.
  • Seite 15 Utilizzazione Connessioni Posizionamento dei vostri monitor Considerazioni sull'amplificatore Collegate il VMS 1 ai morsetti a molla dell'amplificatore tramite cavi spellati. Il VMS 1 dovrebbe essere pilotato da un Wires Connections RIGHT LEFT amplificatore di alta qualità...
  • Seite 16 Laat de plastic lippen los, zodat de draden stevig en veilig vastzitten in de verende klemmen. Handeling Aansluitingen De luidsprekers plaatsen Overwegingen versterker VMS 1 wordt op de versterker aangesloten met veerklemmen waarop gestripte luidsprekerkabel wordt aangesloten. De VMS 1 moet worden aangedreven door hoogwaardige eindversterkers die Wires Connections...
  • Seite 17 Släpp plasttungorna så att kablarna sitter fast ordentligt i fjäderklämmorna. Användning Anslutningar Placera högtalarna Användning av förstärkaren VMS 1 ansluts till förstärkaren med fjäderklämmor till vilka högtalarkabeln ansluts. VMS 1 bör drivas av högkvalitativa Wires Connections RIGHT LEFT effektförstärkare utformade för professionell användning.
  • Seite 18 Połączenia Zwolnij plastikowe zaczepy, aby przewody były mocno i bezpiecznie trzymane w zaciskach sprężynowych. Uwagi dotyczące wzmacniacza VMS 1 łączy się ze wzmacniaczem za pomocą zacisków sprężynowych, które łączą goły Pozycjonowanie głośników przewód głośnika. VMS 1 powinien być napędzany przez wysokiej jakości wzmacniacze mocy...
  • Seite 19 VMS 1 / VMS 1-WH Quick Start Guide キャビネットケア スピーカーワイヤーをスプリングクリップに接続する スプリングクリップ – 裸線の 裸線のスピーカーワイヤーを直接スプリングクリップに スピーカーワイヤーをこの端 キャビネットは柔らかな不織布で拭いてください。 溶剤 接続する際、 次の手順でおこないます: 子に接続します。 や研磨洗浄剤の使用は避けてください。 ブラケット挿入口 – マウン スピーカーケーブルを、 最終的に想定している長さ 技術仕様 ティングブラケット取り付け より、 少し長めにカットします。 に使用する、 スレデッドイン 被覆材に包まれた 本のワイヤーで構成されてい サートです。 るスピーカーワイヤーの場合、 本のワイヤーを分 パフォーマンス 離し、 各...
  • Seite 20 VMS 1 / VMS 1-WH Quick Start Guide 将扬声器线连接到弹簧夹 箱体护理 弹簧夹 - 将裸铜扬声器线连 要将裸铜扬声器线直接连接到弹簧夹, 请按照此过程 接到这些接线器。 箱体可以用柔软的无绒布清洁。 应避免使用溶剂或磨 操作: 料清洁剂。 支架插口 - 此螺纹插口配合 将扬声器线剪到所需的长度, 留一点富余。 安装支架一起使用。 技术参数 如果您的扬声器线是一根外皮内的两根线, 请首先 – 安全杆 连接额外的安全固 将两根线分开, 每根线留出大约两英寸寸。 定钢缆。 性能 低音炮 使用剥线钳将每根分离的线的末端剥除约 1/2 英...
  • Seite 21 VMS 1 / VMS 1-WH Quick Start Guide Specifications Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC, and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014/30/EU,...
  • Seite 22 VMS 1 / VMS 1-WH Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently.
  • Seite 23 VMS 1 / VMS 1-WH Quick Start Guide Other important information...

Diese Anleitung auch für:

Vms 1-wh

Inhaltsverzeichnis