VMS 1 / VMS 1-WH Quick Start Guide 1. Read these instructions. 15. The apparatus shall be connected are subject to change without notice. Important Safety All trademarks are the property to a MAINS socket outlet with a Instructions 2. Keep these instructions.
Seite 10
Operation Connections Positioning your speakers Amplifier Considerations VMS 1 connects to the amplifier by using spring clips that connect bare speaker wire. The VMS 1 should be driven by high quality Wires Connections RIGHT LEFT power amplifiers designed for professional use.
Seite 11
Suelte las pestañas de plástico para que los cables queden Consideraciones con respecto al El VMS 1 se conecta al amplificador usando pinzas con muelle a las que se conectan cables firmes y seguros sujetos por las pinzas con muelle.
Seite 12
Relâchez les onglets en plastique de sorte que les fils Considérations d’amplificateur VMS 1 se connecte à l’amplificateur en utilisant des clips de ressort qui relient le fil de soient maintenus fermement et solidement dans les haut-parleur nu.
Anschlüsse Polarität. Lassen Sie die Kunststofflaschen los, damit die Drähte fest Verstärkeranforderungen Um den VMS 1 an den Verstärker anzuschließen, verbinden Sie die Federklemmen mit und sicher in den Federklemmen gehalten werden. dem blanken Lautsprecherkabel. Lautsprecher positionieren Der VMS 1 sollte mit hochwertigen, professionellen Endverstärkern betrieben...
Seite 14
Solte as abas de plástico para que os fios estejam presos firmemente nos clipes de mola. Considerações sobre o amplificador O VMS 1 conecta-se a um amplificador usando clipes de molas que conectam fios Posicionamento dos alto-falantes desencapados do alto-falante.
Seite 15
Utilizzazione Connessioni Posizionamento dei vostri monitor Considerazioni sull'amplificatore Collegate il VMS 1 ai morsetti a molla dell'amplificatore tramite cavi spellati. Il VMS 1 dovrebbe essere pilotato da un Wires Connections RIGHT LEFT amplificatore di alta qualità...
Seite 16
Laat de plastic lippen los, zodat de draden stevig en veilig vastzitten in de verende klemmen. Handeling Aansluitingen De luidsprekers plaatsen Overwegingen versterker VMS 1 wordt op de versterker aangesloten met veerklemmen waarop gestripte luidsprekerkabel wordt aangesloten. De VMS 1 moet worden aangedreven door hoogwaardige eindversterkers die Wires Connections...
Seite 17
Släpp plasttungorna så att kablarna sitter fast ordentligt i fjäderklämmorna. Användning Anslutningar Placera högtalarna Användning av förstärkaren VMS 1 ansluts till förstärkaren med fjäderklämmor till vilka högtalarkabeln ansluts. VMS 1 bör drivas av högkvalitativa Wires Connections RIGHT LEFT effektförstärkare utformade för professionell användning.
Seite 18
Połączenia Zwolnij plastikowe zaczepy, aby przewody były mocno i bezpiecznie trzymane w zaciskach sprężynowych. Uwagi dotyczące wzmacniacza VMS 1 łączy się ze wzmacniaczem za pomocą zacisków sprężynowych, które łączą goły Pozycjonowanie głośników przewód głośnika. VMS 1 powinien być napędzany przez wysokiej jakości wzmacniacze mocy...
Seite 21
VMS 1 / VMS 1-WH Quick Start Guide Specifications Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC, and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014/30/EU,...
Seite 22
VMS 1 / VMS 1-WH Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently.
Seite 23
VMS 1 / VMS 1-WH Quick Start Guide Other important information...