Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Switch ON CO-A0201 Bedienungsanleitung
Switch ON CO-A0201 Bedienungsanleitung

Switch ON CO-A0201 Bedienungsanleitung

Doppelkochplatte
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CO-A0201:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung
Návod k obsluze
Upute za uporabu
Instrukcja obsługi
Instrucţiuni de folosire
Návod na obsluhu
Инструкция за употреба
DOPPELKOCHPLATTE | DVOUPLOTÝNKOVÝ VAŘIČ
DVOSTRUKA PLOČA ZA KUHANJE | KUCHENKA
DWUPALNIKOWA | PLITĂ CU DOUĂ OCHIURI
DVOJPLATNIČKOVÝ VARIČ | ДВОЕН КОТЛОН
KL_IM_0_Book_CO-A0201_SO_print.indb 1
DOPPELKOCHPLATTE
DOUBLE HOT PLATE
max. 2500 W
29/4/2019 3:32 PM
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Switch ON CO-A0201

  • Seite 1 DOPPELKOCHPLATTE DOUBLE HOT PLATE max. 2500 W Bedienungsanleitung Návod k obsluze Upute za uporabu Instrukcja obsługi Instrucţiuni de folosire Návod na obsluhu Инструкция за употреба DOPPELKOCHPLATTE | DVOUPLOTÝNKOVÝ VAŘIČ DVOSTRUKA PLOČA ZA KUHANJE | KUCHENKA DWUPALNIKOWA | PLITĂ CU DOUĂ OCHIURI DVOJPLATNIČKOVÝ...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja.
  • Seite 3 KL_IM_0_Book_CO-A0201_SO_print.indb 3 29/4/2019 3:32 PM...
  • Seite 4: Lieferumfang

    Sehr geehrte Kundin, Lieferumfang sehr geehrter Kunde! - Doppelkochplatte (A) - 2 Tragegriffe (B) Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres - 4 Schrauben (C) zur Befestigung der neuen Gerätes. Sie haben sich für ein Pro- Tragegriffe dukt mit hervorragendem Preis-/Leistungs- - Bedienungsanleitung verhältnis entschieden, das Ihnen viel Freu- de bereiten wird.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheit

    Sicherheit von Kindern und Personen Warnung! Erstickungsgefahr für Kinder beim Spielen mit Verpackungsmaterial! Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fernhalten. - Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 6 - WARNUNG: Unbeaufsichtigtes Kochen auf Kochplatten mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und zu Bränden führen. Niemals versuchen, ein Feuer mit Was- ser zu löschen, sondern das Gerät ausschalten und dann die Flammen zum Beispiel mit einem Deckel oder einer Löschdecke abdecken. - WARNUNG! Wenn die Oberfläche gesprungen ist, schalten Sie sofort das Pro- dukt aus, um Stromschlag zu vermeiden.
  • Seite 7 dass diese Stoffe die Kunststoffsaugfü- Tragegriffe montieren (Bild   +  ße angreifen und aufweichen. Legen Sie Vorsicht! gegebenenfalls eine rutschfeste, hitzebe- Montieren Sie vor dem ersten ständige Unterlage unter das Gerät. Gebrauch die im Lieferumfang Sicherheit während des Betriebes enthaltenen Tragegriffe, (B) um Verbrennungen zu vermeiden.
  • Seite 8 Geeignetes Kochgeschirr • Wischen Sie die beiden Kochplatten und die gesamte Oberfläche des Gerätes mit (Bild  einem leicht angefeuchteten Tuch gründ- lich ab. Der Boden des Kochgeschirrs muss eben • Trocknen Sie das Gerät ab. sein und flach aufliegen. Ein nach innen •...
  • Seite 9: Kochplatten Verwenden

    • Drehen Sie den Thermostatregler für die Einstellposition Funktion jeweilige Kochplatte im Uhrzeigersinn Kochplatte ausgeschaltet auf die gewünschte Position (1 bis 5 oder Aufwärmen MAX). - Die zur jeweiligen Kochplatte gehörende Warmhalten Kontrollleuchte leuchtet. Kochen - Der Aufheizvorgang beginnt. Braten - Die Kontrollleuchte erlischt, wenn die schnell erhitzen Kochplatte die eingestellte Temperatur...
  • Seite 10: Reinigen Und Pflegen

    Gerät reinigen - Das Kochgeschirr mittig auf die Kochplat- te stellen. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck- - Das Kochgeschirr mit einem Deckel abde- dose. cken, wenn möglich. • Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls voll- - Beim Erwärmen von Wasser nur die benö- ständig abkühlen.
  • Seite 11: Entsorgung

    Gesundheitsschäden oder Gewässer- und Schäden, die auf Nichtbeachtung der Be- Bodenverunreinigungen führen. dienungsanleitung, missbräuchliche Ver- wendung, unsachgemäße Behandlung, Technische Daten eigenmächtige Reparaturen oder unzurei- chende Wartung und Pflege zurückzufüh- Modell CO-A0201 ren sind. Kochmuldentyp Elektrokochmulde Heiztechnik Kochplatten Spannung 230 V~ Frequenz...
  • Seite 12: Vážená Zákaznice, Vážený Zákazníku

    Vážená zákaznice, Rozsah dodávky vážený zákazníku! - Dvouplotýnkový vařič (A) - 2 rukojeti (B) Gratulujeme vám ke koupi nového přístro- - 4 šrouby (C) k upevnění rukojetí je. Rozhodli jste se pro produkt s vynika- - Návod k obsluze jícím poměrem ceny a výkonu, který vám bude přinášet mnoho radosti.
  • Seite 13: Všeobecná Bezpečnost

    - Tento přístroj smí používat děti od 8 let a starší, jakož i osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zku- šeností a vědomostí, pokud jsou pod dohledem nebo pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje a porozuměly nebezpečím spojeným s jeho po- užíváním.
  • Seite 14 plotýnku, protože se mohou zahřívat. - Tento přístroj není určen pro provoz s externími spínači nebo samostatným systémem dálkového ovládání. - Přístroj nikdy nepoužívejte pod závěsnými skříňkami, vedle záclon nebo jiných hořlavých předmětů. - Zajistěte, aby nekapala žádná voda na napájecí kabel nebo síťovou zástrčku. - Přístroj a síťový...
  • Seite 15: Před Prvním Uvedením Do Provozu

    - Před každým čištěním přístroj vypněte chu. Je to normální a není to nebezpečné. a odpojte od elektrické sítě. Zajistěte dostatečné větrání, například ote- vřete okno. Před prvním uvedením do pro- • Obě plotýnky a celý povrch přístroje dů- vozu kladně otřete mírně navlhčeným hadří- kem.
  • Seite 16 Vhodné nádobí (obr.  Upozornění: - Během zahřívání svítí kontrolka, která pa- Dno nádobí musí být rovné a ploché. Pokud tří k dané plotýnce. je dno zaoblené směrem dovnitř nebo ven, - Kontrolka zhasne, když plotýnka dosáhne nebude nádobí teplo plotýnek rovnoměrně nastavené...
  • Seite 17: Energeticky Úsporné Vaření

    Varování! • Po dokončení vaření otočte regulátor ter- mostatu příslušné plotýnky proti směru Nebezpečí úrazu elektrickým hodinových ručiček až na doraz do polo- proudem následkem vlhkosti! Pří- hy MIN. stroj není dovoleno • Použijte chňapku k sejmutí nádobí z plo- - nikdy nenamáčejte do vody;...
  • Seite 18: Technické Údaje

    Skladování Technické údaje • Přístroj důkladně vyčistěte a nechte jej Model CO-A0201 před uložením úplně uschnout. Typ varné desky Elektrická varná deska • Přístroj skladujte na čistém, bezprašném Technika ohřevu Plotýnky a suchém místě. Napětí 230 V~ Likvidace Frekvence 50 Hz Výkon...
  • Seite 19: Opseg Isporuke

    Cijenjeni kupci, Opseg isporuke - Dvostruka ploča za kuhanje (A) Čestitamo vam na kupnji novog uređaja. - 2 ručke (B) Odlučili ste se za proizvod s izvrsnim omje- - 4 vijka (C) za pričvršćivanje ručki rom cijene i kvalitete koji će vam donijeti - Upute za uporabu puno užitka.
  • Seite 20 - Uređaj smiju upotrebljavati djeca od 8 ili više godina starosti i osobe sa smanje- nim fizičkim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i/ ili znanja ako su pod nadzorom druge osobe ili ako su u svrhu sigurne uporabe uređaja dobile odgovarajuću poduku te ako su shvatile moguće opasnosti.
  • Seite 21 - Metalne predmete, primjerice pribor za jelo ili aluminijsku foliju, ne smije se odlagati na ploču za kuhanje jer se mogu zagrijati. - Ovaj uređaj nije namijenjen radu s vanjskim mjeračem vremena ili posebnim daljinskim sustavom. - Ne upotrebljavajte uređaj ispod zidnih ormarića, zavjesa ili drugih zapaljivih predmeta.
  • Seite 22: Prije Prvog Puštanja U Rad

    Sigurnost pri čišćenju Napomena: Zbog isparavanja ostataka nastalih tijekom proizvodnje može se razvi- - Ostavite uređaj da se ohladi prije čišćenja ti malo dima i mirisa. To je normalno i nije ili spremanja. opasno. Da biste osigurali dostatno prozra- - Prije svakog čišćenja isključite uređaj i od- čivanje, možete primjerice otvoriti prozor.
  • Seite 23 Prikladno posuđe za kuhanje Položaj Funkcija (slika  prženje brzo zagrijavanje Dno posude za kuhanje mora biti ravno i  glatko prianjati. Dno koje je ispupčeno brzo zagrijavanje do najvi- MAX (maks.) še temperature prema unutra ili van ne može ravnomjerno primiti toplinu ploča za kuhanje. Napomene: Upotrebljavajte samo posude za kuhanje - Tijekom zagrijavanja ploče za kuhanje...
  • Seite 24: Čišćenje I Njega

    Čišćenje i njega - Kontrolna lampica se isključuje kada ploča za kuhanje postigne podešenu Oprez! temperaturu i opet se uključuje kada se temperatura spusti i uređaj se počne Opasnost od požara! Ostaci hra- dodatno zagrijavati. ne, ulja i masnoće na pločama za kuhanje pri zagrijavanju mogu Oprez! izgorjeti.
  • Seite 25 Čišćenje ventilacijskih otvora Zbrinjavanje starog uređaja Ako se uređaj duže vrijeme ne upotreblja- Ako više ne želite upotrebljavati elek- va, u ventilacijskom sustavu može se naku- trični uređaj, besplatno ga odložite piti prašina. na javnom sabirnom mjestu za elek- trične uređaje. Električni se uređaji nikako •...
  • Seite 26: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Jamstvo Kaufland daje jamstvo od 3 godine od da- Model CO-A0201 tuma kupnje. Vrsta štednjaka Električni štednjak Jamstvo ne obuhvaća oštećenja zbog ne- Tehnologija Ploče za kuhanje pridržavanja uputa za uporabu, zloupo- zagrijavanja rabe, nestručne uporabe, popravaka od Napon 230 V~...
  • Seite 27: Zawartość Opakowania

    Szanowni Klienci! Zawartość opakowania - Kuchenka dwupalnikowa (A) Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. - 2 uchwyty (B) Zdecydowali się Państwo na zakup produk- - 4 śruby (C) do mocowania uchwytów tu o doskonałym stosunku ceny do jakości, - Instrukcja obsługi który sprawi Państwu wiele radości. Przed rozpoczęciem użytkowania urzą- Należy sprawdzić, czy wszystkie części zo- dzenia należy zapoznać...
  • Seite 28 Bezpieczeństwo dzieci i osób dorosłych Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo uduszenia się dzieci w przypadku zabawy materia- łami opakowaniowymi! Należy koniecznie trzymać materiały opakowa- niowe poza zasięgiem dzieci. - Urządzenie to może być używane przez dzieci od 8  roku życia oraz osoby o  ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych czy mentalnych lub takie, którym brakuje wiedzy oraz/lub doświadczenia, tylko pod warunkiem, że będą...
  • Seite 29 - OSTRZEŻENIE Niekontrolowane gotowanie na kuchence z użyciem tłuszczu lub oleju może być niebezpieczne i prowadzić do pożaru. Nigdy nie próbować gasić pożaru wodą; należy wyłączyć urządzenie, a następnie przykryć płomienie, np. pokrywką lub kocem gaśniczym. - OSTRZEŻENIE! Jeśli powierzchnia ulegnie pęknięciu, należy natychmiast wyłą- czyć...
  • Seite 30: Przed Pierwszym Uruchomieniem

    - Nie należy umieszczać urządzenia na ob- - Przed każdym czyszczeniem należy wy- rusach ani tkaninach o wysokim runie. łączyć urządzenie i odłączyć od zasilania. - Urządzenie jest wyposażone w antypo- Przed pierwszym uruchomieniem ślizgowe plastikowe nóżki. W przypadku mebli powlekanych lakierem lub tworzy- Usuwanie materiału opakowaniowego wem sztucznym lub czyszczonych środka- mi pielęgnacyjnymi nie można wykluczyć,...
  • Seite 31 Wskazówka: Odparowywanie pozosta- • Wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowe- łości produkcyjnych może spowodować lekkie zadymienie oraz charakterystyczny • Zostawić urządzenie do całkowitego zapach. Jest to zjawisko normalne i nie sta- ostygnięcia (co najmniej 30 minut). nowi zagrożenia. Należy zapewnić odpo- •...
  • Seite 32 • Obrócić regulator termostatu dla od- Pozycja Funkcja powiedniego palnika zgodnie z ruchem ustawienia wskazówek zegara do żądanej pozycji Kuchenka wyłączona (1 do 5 lub MAX). Podgrzewanie - Zapala się lampka kontrolna należąca Utrzymywanie temperatury do odpowiedniego palnika. - Rozpoczyna się proces nagrzewania. Gotowanie - Lampka kontrolna gaśnie, gdy palnik Pieczenie...
  • Seite 33: Czyszczenie I Pielęgnacja

    Czyszczenie urządzenia - W miarę możliwości przykrywać garnek pokrywką. • Wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowe- - Przy podgrzewaniu wody podgrzewać tyl- ko wymaganą ilość wody. • Zostawić urządzenie do całkowitego - Gotować w możliwie najniższej tempera- ostygnięcia. turze. • Przetrzeć dokładnie obydwa palniki i ca- - Unikać...
  • Seite 34: Dane Techniczne

    Dane techniczne niem, nieprawidłowym obchodzeniem się, naprawami przeprowadzanymi na własną rękę lub niewystarczającą konserwacją Model CO-A0201 i pielęgnacją. Typ płyty Elektryczna płyta grzejnej grzejna Technika Palniki grzewcza KL_IM_0_Book_CO-A0201_SO_print.indb 34...
  • Seite 35: Pachetul De Livrare

    Stimate client, Pachetul de livrare - Plită dublă (A) Vă felicităm pentru cumpărarea noului dvs. - 2 mânere de transport (B) aparat. Aţi decis să alegeţi un produs cu - 4 şuruburi (C) pentru fixarea mânerelor un raport calitate-preţ excelent care vă va de transport aduce multe satisfacţii.
  • Seite 36 Siguranţa copiilor şi a persoanelor Avertizare! Pericol de asfixiere pentru copii la joaca cu materialul de ambalare! Țineți neapărat materialul de ambalare departe de copii. - Acest aparat poate fi utilizat de copiii de peste 8 ani, precum şi de persoane cu abilităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau fără...
  • Seite 37 - AVERTIZARE: Gătitul nesupravegheat pe plite cu grăsimi sau ulei poate fi peri- culos şi poate cauza incendii. Nu încercați niciodată să stingeți focul cu apă, ci opriți aparatul şi apoi acoperiți flăcările de exemplu cu un capac sau o pătură ignifugă.
  • Seite 38: Înaintea Primei Puneri În Funcţiune

    Înaintea primei puneri în - Aparatul este prevăzut cu picioare anti- derapante din material plastic. În cazul funcţiune obiectelor de mobilier care a fost acoperit cu vopsele sau material plastic sau care Îndepărtarea materialului de ambalare a fost cu substanțe de îngrijire nu poate •...
  • Seite 39 Curățarea înaintea primei utilizări • Scoateţi ştecărul din priză. • Lăsați aparatul să se răcească complet Înaintea primei utilizări, aparatul trebuie (cel puțin 30 de minute). încălzit scurt fără recipiente pentru gătit, • Ștergeți din nou cele două plite şi întrea- pentru îndepărtarea eventualelor reziduuri ga suprafață...
  • Seite 40 Sunt disponibile următoarele poziții de re- • Rotiți regulatorul cu termostat pentru re- glare. spectiva plită în sens orar, până în poziția dorită (de la 1 la 5 sau MAX). Poziția de Funcția - Lampa de control corespunzătoare pli- reglare tei respective se aprinde.
  • Seite 41 - Atunci când încălziți apă, încălziți numai • Ștergeți cele două plite şi întreaga su- cantitatea de apă necesară. prafață a aparatului temeinic cu o lavetă - Gătiți la temperatură cât mai scăzută po- doar umezită uşor. sibil. • În cazul murdăriei persistente, puneți pe - Evitați gătirea excesivă...
  • Seite 42: Date Tehnice

    şi solul. Garanţia Date tehnice Kaufland acordă o garanţie de 3 ani de la Model CO-A0201 data cumpărării. Tip plită de gătit Plită de gătit electrică Sunt exceptate de la garanţie daunele provocate ca urmare a nerespectării in- Tehnică...
  • Seite 43 Vážená zákazníčka, Rozsah dodávky vážený zákazník! - dvojplatničkový varič (A) - 2 rúčky na prenášanie (B) Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového - 4 skrutky (C) na pripevnenie rúčok prístroja. Rozhodli ste sa pre výrobok s vý- - návod na obsluhu borným výkonom za vynikajúcu cenu, ktorý...
  • Seite 44 - Tento prístroj smú používať deti od 8 rokov, ako i osoby s obmedzenými fyzický- mi, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dohľadom alebo ak boli poučené o bezpečnom použí- vaní prístroja a porozumeli nebezpečenstvám spojeným s jeho používaním. - Deti sa nesmú...
  • Seite 45 - Predmety vyrobené z kovu, napr. príbor alebo hliníková fólia, sa nesmú klásť na varnú platničku, pretože sa môžu rozhorúčiť. - Prístroj nie je určený na prevádzku s externými spínacími hodinami ani samo- statným systémom diaľkového ovládania. - Prístroj nikdy nepoužívajte pod visiacimi skrinkami, vedľa záclon ani iných horľavých predmetov.
  • Seite 46: Pred Prvým Uvedením Do Prevádzky

    Čistenie pred prvým použitím - Po každom použití vytiahnite sieťovú zá- strčku zo zásuvky. Pred prvým použitím sa musí prístroj krátko ohriať bez varných nádob, aby sa odstránili Bezpečnosť pri čistení prípadné zvyšky súvisiace s výrobou. - Pred čistením alebo uskladnením nechaj- Upozornenie: Odparením zvyškov súvi- te prístroj vychladnúť.
  • Seite 47 • Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Poloha Funkcia • Nechajte prístroj úplne vychladnúť (mini- nastavenia málne 30 minút). varná platnička vypnutá • Obe varné platničky a celú plochu prístro- zahrievanie ja znova dôkladne utrite mierne navlhče- udržiavanie teploty nou handričkou. varenie Vhodné...
  • Seite 48: Úsporné Varenie

    • Ovládač termostatu príslušnej varnej - Varnú nádobu klaďte vždy na stred varnej platničky otočte v smere hodinových ruči- platničky. čiek do požadovanej polohy (1 až 5 alebo - Ak je to možné, dajte na varnú nádobu MAX). pokrievku. - Svieti kontrolka príslušnej varnej plat- - Pri ohreve vody ohrejte len požadované...
  • Seite 49 Čistenie prístroja Likvidácia • Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Likvidácia obalu • Nechajte prístroj kompletne vychladnúť. Obal výrobku je vyrobený z materiálov • Obe varné platničky a celú plochu prístro- vhodných na recykláciu. Obalové materi- ja dôkladne utrite iba mierne navlhčenou ály odstraňujte v súlade s ich označením handričkou.
  • Seite 50 Technické údaje Záruka Kaufland vám poskytuje záruku 3 roky, kto- Model CO-A0201 rá začína plynúť dňom kúpy. Typ varnej dosky Elektrická varná doska Zo záruky sú vylúčené poškodenia, ktoré Tepelná technika Varné platničky boli spôsobené nerešpektovaním pokynov Napätie 230 V~ v návode na obsluhu, nesprávnym použí- vaním, neodborným zaobchádzaním, sa-...
  • Seite 51: Обхват На Доставката

    Уважаеми клиенти, Обхват на доставката - Двоен котлон (А) Поздравяваме Ви с покупката на Вашия - 2 дръжки за носене (B) нов уред. Избрали сте продукт с пре- - 4 винта (C) за фиксиране на дръжките красно съотношение цена/качество, кой- за...
  • Seite 52 Безопасност на деца и хора Предупреждение! За децата има опасност от задушаване при игра с опаковката! Непременно дръжте опаковъчния материал далече от деца. - Деца на възраст над 8 години, както и възрастни хора с намалени физи- чески, сензорни или ментални способности или с недостатъчно опит и по- знания, могат...
  • Seite 53 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Готвенето с мазнина или олио на котлоните без над- зор може да бъде опасно и да доведе до пожар. Никога не се опитвайте да загасите огъня с вода, а изключете уреда и след това покрийте пламъ- ците, например с капак или покривало за гасене. - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Ако...
  • Seite 54: Преди Първото Пускане В Експлоатация

    - Не поставяйте уреда върху покривки Преди първото пускане в екс- или текстил с дълги влакна. плоатация - Уредът е снабден с нехлъзгащи се пластмасови крачета. При мебели, Отстраняване на опаковъчния мате- които са с покритие с лак или пласт- риал...
  • Seite 55 Почистване преди първата употреба • Завъртете двата терморегулатора об- ратно на часовниковата стрелка, дока- Уредът трябва да се нагрее за кратко то не спрат в позиция MIN. без съдове преди първата употреба, за • Извадете щепсела от контакта. да се отстранят евентуални производ- •...
  • Seite 56 С преодоляването на лекото съпроти- • Поставете пълен подходящ съд за го- вление при завъртане на терморегула- твене в средата на котлона. тора от позиция MIN към позиция 1 се • Ако използвате и двата котлона, по- включва съответният котлон. ставете...
  • Seite 57 - Използвайте само такива съдове за го- Внимание! - Не използвайте абразивни гъби, нито твене, които са с подходяща големина за съответния котлон. абразивни почистващи препарати, за - Поставяйте съдовете за готвене върху да не повредите повърхността на уре- котлона преди включването му. да.
  • Seite 58: Технически Данни

    Съхранение Технически данни • Преди да го приберете, почистете ос- Модел CO-A0201 новно уреда и го оставете напълно да Тип готварски Електрически изсъхне. плот готварски плот • Съхранявайте съответния уред на чис- Технология на Котлони то и сухо място, където няма прах.
  • Seite 59 Гаранция Kaufland Ви дава гаранция от 3 години от датата на покупката. Гаранцията не се отнася за щети, при- чинени от неспазване на инструкцията за употреба, злоупотреба и неправилно боравене, собственоръчни ремонти или недостатъчно обслужване и грижи. KL_IM_0_Book_CO-A0201_SO_print.indb 59 29/4/2019 3:32 PM...
  • Seite 60 KL_IM_0_Book_CO-A0201_SO_print.indb 60 29/4/2019 3:32 PM...
  • Seite 61 Haben Sie Fragen zur Bedienung des Aveţi întrebări cu privire la utilizarea Gerätes? aparatului? Schnelle und kompetente Hilfe erhalten Sie Vă stăm la dispoziţie prin asistenţa rapidă şi über unsere kostenlose Service-Hotline: competentă disponibilă gratuit prin hotline-ul 08 00 / 1 52 83 52 nostru: (Kostenfrei aus dem deutschen Fest- und 0800 080 888...
  • Seite 62 Zemlja podrijetla: Kina / Wyprodukowano w Chinach / Ţara de origine: China / Krajina pôvodu: Čína / Страна на произход: Китай CO-A0201 788 / 1192635 / 5061840 Stand der Informationen • Stav informací • Datum informacija • Stan informacji • Versiunea informaţiilor •...

Inhaltsverzeichnis