Seite 1
Упатство за брз почеток Ръководство за бърз старт Stručná úvodní příručka Stručná úvodná príručka Gyors útmutató Kratko uputstvo Vodič za brzi početak rada Vodnik za hiter začetek Snabbstartsguide Pika-aloitusopas Hurtigstartguide Hurtigstartveiledning Короткий посібник користувача Akıllı Saat Hızlı Kullanım Kılavuzu Starthandbók ATM-B19...
2 Use your phone to scan the QR code, or search for "HUAWEI Health" in AppGallery or on consumer.huawei.com to download the HUAWEI Health app. 3 Open the HUAWEI Health app, go to the devices screen, choose the devices you wish to add, and follow the onscreen instructions to complete pairing.
EU regulatory conformance Hereby, Huawei Device Co., Ltd. declares that this device ATM-B19 is in compliance with the following directives: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, and ErP 2009/125/EC. The full text of the EU declaration of conformity, the detailed ErP information, and most recent information related to accessories and software are available at: https://consumer.huawei.com/certification.
Seite 5
Desserrez un peu la bande pendant la journée pour laisser votre peau respirer. Si vous commencez à ressentir une gêne, ôtez l'appareil et laissez votre poignet se reposer. Si la gêne persiste, cessez de porter l'appareil et consultez un médecin dès que possible. Sur le site web officiel de Huawei, vous pouvez également acheter des bandes fabriquées dans d'autres matériaux et avec des designs différents.
Seite 6
Conformité par rapport à la réglementation de l'UE Par la présente, Huawei Device Co., Ltd. déclare que cet appareil ATM-B19 est conforme aux directives suivantes : RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE et ErP 2009/125/CE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE, les informations détaillées relatives à la directive ErP et les dernières informations relatives aux accessoires et logiciels sont disponibles à...
Seite 7
3 Öffne die HUAWEI Health App, gehe zum Bildschirm für Geräte, wähle die Geräte aus, die du hinzufügen möchtest, und befolge die Bildschirmanweisungen, um die Kopplung abzuschließen. Hilfe Weitere Informationen zu Verbindung und Funktionen sowie Anwendungshinweise findest du in der Online-Hilfe der HUAWEI Health-App.
Handgelenk eine Pause. Wenn es sich anschließend immer noch unangenehm anfühlt, trage es nicht länger und suche so schnell wie möglich einen Arzt auf. Über die offizielle Huawei-Website kannst du auch Armbänder aus anderen Materialien und mit verschiedenen Designs erwerben.
Seite 9
Configurazione del dispositivo 1 Tieni premuto il Tasto Su o carica il dispositivo per accenderlo. 2 Utilizza il telefono per scansionare il codice QR o cerca "HUAWEI Health" in AppGallery o sul sito Web consumer.huawei.com per scaricare l'app HUAWEI Health.
Seite 10
Conformità alla normativa dell'Unione europea Con la presente, Huawei Device Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo ATM-B19 è conforme alle seguenti Direttive: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE ed ErP 2009/125/CE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE, le informazioni ErP dettagliate e le informazioni più recenti in ambito di accessori e software sono disponibili al seguente indirizzo: https://consumer.huawei.com/certification.
2 Usa el teléfono para escanear el código QR o busca “HUAWEI Health” en AppGallery o en consumer.huawei.com para descargar la aplicación HUAWEI Health. 3 Abre la aplicación HUAWEI Health, accede a la pantalla de dispositivos, selecciona los dispositivos que desees añadir y sigue las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar el enlace.
Seite 12
• No intentes reemplazar la batería por tu cuenta, ya que esto podría dañarla y provocar incendios, sobrecalentamiento o lesiones. Huawei o un operador autorizado de servicios debería realizar el mantenimiento de la batería integrada del dispositivo. •...
2 Utilize o seu smartphone para efetuar a leitura do código QR ou procure por "HUAWEI Health" na AppGallery ou em consumer.huawei.com para transferir a aplicação HUAWEI Health. 3 Abra a aplicação HUAWEI Health, aceda à página dos dispositivos, escolha os dispositivos a adicionar e siga as instruções no ecrã para concluir o emparelhamento.
Se continuar desconfortável, deixe de utilizar o dispositivo e consulte um médico assim que possível. Também pode adquirir braceletes feitas noutros materiais e com designs diferentes no website oficial da Huawei.
Seite 15
1 Houd de bovenste knop ingedrukt of laad het apparaat op om hem aan te zetten. 2 Gebruik uw telefoon om de QR-code te scannen of zoek naar 'HUAWEI Health' in AppGallery of op consumer.huawei.com om de HUAWEI Health- app te downloaden.
3 Open de HUAWEI Health-app, ga naar het apparatenscherm, kies de apparaten die u wilt toevoegen en volg de instructies op het scherm om het koppelen te voltooien. Hulp krijgen Bekijk de online Help in de HUAWEI Health-app voor meer informatie over verbinding en functies, en voor gebruikstips.
Als het nog steeds ongemakkelijk aanvoelt, stop dan met het dragen van de wearable en raadpleeg zo snel mogelijk een arts. U kunt ook bandjes gemaakt van andere materialen en met verschillende ontwerpen kopen op de officiële website van Huawei.
Seite 18
1 Πατήστε παρατεταμένα το Πάνω κουμπί ή φορτίστε τη συσκευή για να την ενεργοποιήσετε. 2 Χρησιμοποιήστε το τηλέφωνό σας για να σαρώσετε τον κωδικό QR, ή κάντε αναζήτηση για την εφαρμογή «HUAWEI Health» στο AppGallery ή στη σελίδα consumer.huawei.com για να κάνετε λήψη της εφαρμογής HUAWEI Health.
Seite 19
• Μην επιχειρήσετε να αντικαταστήσετε εσείς την μπαταρία. Μπορεί να προκαλέσετε ζημιά στην μπαταρία με αποτέλεσμα υπερθέρμανση, πυρκαγιά και τραυματισμό. Η Huawei ή ένας εξουσιοδοτημένος πάροχος υπηρεσιών πρέπει να αναλαμβάνει τη συντήρηση της ενσωματωμένης μπαταρίας της συσκευής σας. • Συμβουλευτείτε τον γιατρό σας και τον κατασκευαστή της συσκευής για να προσδιορίσετε αν η λειτουργία της συσκευής σας ενδέχεται να...
Συμμόρφωση με τις κανονιστικές διατάξεις της ΕΕ Διά του παρόντος, η Huawei Device Co., Ltd. δηλώνει ότι η συγκεκριμένη συσκευή ATM-B19 συμμορφώνεται με τις παρακάτω οδηγίες: οδηγία 2014/53/ΕΕ για τον ραδιοεξοπλισμό, οδηγία 2011/65/ΕΕ για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και...
Seite 21
Znaki towarowe i zezwolenia Znak słowny i loga Bluetooth ® to zastrzeżone znaki towarowe firmy Bluetooth SIG, Inc. Firma Huawei Technologies Co., Ltd. używa tych znaków na mocy licencji. Huawei Device Co., Ltd. to podmiot zależny firmy Huawei Technologies Co., Ltd. ®...
Seite 22
Informacje na temat zgodności z wymogami REACH i RoHS można znaleźć w witrynie https://consumer.huawei.com/certification. Zgodność z normami UE Huawei Device Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że urządzenie ATM-B19 spełnia wymagania następujących dyrektyw: RED 2014/53/UE, RoHS 2011/65/UE i ErP 2009/125/WE. Pełny tekst deklaracji zgodności z dyrektywami UE, szczegółowe informacje dotyczące ErP oraz aktualne informacje na temat akcesoriów i oprogramowania są...
Seite 23
Preču zīmes un atļaujas Bluetooth ® vārda zīme un logotips ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrēta preču zīme, un Huawei Technologies Co., Ltd. šīs zīmes izmanto saskaņā ar licenci. Huawei Device Co., Ltd. ir uzņēmuma Huawei Technologies Co., Ltd. saistītais uzņēmums. ®...
Seite 24
Atbilstība ES normatīvo aktu prasībām Ar šo Huawei Device Co., Ltd. paziņo, ka šī ierīce ATM-B19 atbilst tālāk norādīto direktīvu prasībām: RED 2014/53/ES, RoHS 2011/65/ES un ErP 2009/125/EK. ES atbilstības deklarācijas pilns teksts, detalizēta ErP informācija un jaunākā informācija par piederumiem un programmatūru ir pieejama: https://consumer.huawei.com/certification.
Seite 25
Bluetooth ® žodinis žymėjimas ir logotipai yra registruotieji prekių ženklai, kurie priklauso Bluetooth SIG, Inc. , o šiuos ženklus „Huawei Technologies Co., Ltd.“ naudoja pagal licenciją. „Huawei Device Co., Ltd.“ ir „Huawei Technologies Co., Ltd.“ priklauso vienai įmonių grupei. ®...
Seite 26
Dienos metu šiek tiek atlaisvinkite dirželį, kad oda galėtų kvėpuoti. Jei dėvėti tampa nepatogu, nusiimkite dėvimąjį įrenginį ir leiskite riešui pailsėti. Jei vis tiek nepatogu, nedelsdami nustokite dėvėti ir kreipkitės į gydytoją. Oficialiojoje „Huawei“ svetainėje galite įsigyti ir iš kitų medžiagų...
Seite 27
2 Kasutage oma telefoni QR-koodi skannimiseks või otsige rakendust HUAWEI Health allalaadimiseks saidilt consumer.huawei.com või rakendusest AppGallery otsingusõna „HUAWEI Health“. 3 Avage rakendus HUAWEI Health, minge seadmete kuvale, valige seadmed, mida soovite lisada, ja järgige sidumise lõpuleviimiseks ekraanil kuvatavaid juhiseid.
Seite 28
Vastavus ELi nõuetele Käesolevaga kinnitab, Huawei Device Co., Ltd., et see seade ATM-B19 täidab järgmiste direktiivide nõudeid: RED 2014/53/EL, RoHS 2011/65/EL ja ErP 2009/125/EÜ. ELi vastavusdeklaratsiooni täistekst, üksikasjalik ErP-teave ning uusim lisaseadmete ja tarkvaraga seotud teave on saadaval aadressil: https://consumer.huawei.com/certification.
Seite 29
2 Folosiți telefonul pentru a scana codul QR sau căutați „HUAWEI Health” în AppGallery sau pe consumer.huawei.com pentru a descărca aplicația HUAWEI Health. 3 Deschideți aplicația HUAWEI Health, accesați ecranul cu dispozitive, alegeți dispozitivele pe care doriți să le adăugați și urmați instrucțiunile de pe ecran pentru a finaliza asocierea.
Seite 30
și relaxați-vă încheietura mâinii. Dacă în continuare vă incomodează, întrerupeți purtarea acestuia și cereți sfatul medicului cât mai curând posibil. De asemenea, puteți achiziționa curele din alte materiale și cu designuri diferite de pe site-ul web Huawei oficial.
Seite 31
încărcare și baza nu sunt rezistente la apă sau la praf. Vă rugăm să utilizați produsul în conformitate cu indicațiile din manualul produsului furnizat pe site-ul oficial HUAWEI sau cu cele din Ghidul de pornire rapidă care este livrat împreună cu produsul. Garanția legală de conformitate se anulează în cazul unei utilizări necorespunzătoare a produsului.
® Словесный знак и логотип Bluetooth являются зарегистрированными товарными знаками Bluetooth SIG, Inc. и используются компанией Huawei Technologies Co., Ltd. в рамках лицензии. Huawei Device Co., Ltd. — это дочерняя компания Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , логотип Wi-Fi CERTIFIED и логотип Wi-Fi являются товарными знаками альянса Wi-Fi Alliance.
устройства требованиям регламента REACH и директивы RoHS посетите веб-сайт https://consumer.huawei.com/certification. Декларация соответствия ЕС Компания Huawei Device Co., Ltd. настоящим заявляет, что устройство ATM-B19 отвечает основным требованиям и соответствующим положениям следующих директив: директива 2014/53/EU о радиооборудовании (RED), директива 2011/65/EU об ограничении содержания...
Seite 34
1 Притиснете го и задржете го горното копче или наполнете го уредот за да го вклучите. 2 Користете го телефонот за да го скенирате QR-кодот или пребарајте за „HUAWEI Health“ во AppGallery или на consumer.huawei.com за да ја преземете апликацијата HUAWEI Health.
Seite 35
Усогласеност со регулативите на ЕУ Со овој документ, Huawei Device Co., Ltd. изјавува дека овој уред ATM-B19 е во согласност со следниве директиви: RED 2014/53/ЕУ, RoHS 2011/65/ЕУ и ErP 2009/125/EЗ. Целиот текст на Декларацијата за усогласеност за ЕУ, деталните информации за ErP и најновите информации...
Seite 36
Настройване на устройството ви 1 Натиснете и задръжте горния бутон или заредете устройството, за да го включите. 2 Използвайте телефона си, за да сканирате QR кода, или потърсете „HUAWEI Health“ в AppGallery или на consumer.huawei.com, за да изтеглите приложението „HUAWEI Health“.
Seite 37
• Huawei не носи отговорност за щети или загуби (независимо дали са в следствие на договор или на правонарушение, в това число и небрежност), които могат да възникнат от неточното спазване на тези предупреждения и инструкции, с изключение на случаите на смърт...
Seite 38
2 Pomocí telefonu naskenujte QR kód nebo vyhledejte „HUAWEI Health“ v AppGallery nebo na adrese consumer.huawei.com a aplikaci HUAWEI Health stáhněte. 3 Otevřete aplikaci HUAWEI Health přejděte na obrazovku zařízení, zvolte zařízení, která chcete přidat, a dokončete párování podle instrukcí na obrazovce.
Seite 40
Prohlášení o shodě s předpisy EU Společnost Huawei Device Co., Ltd. tímto prohlašuje, že toto zařízení ATM-B19 je v souladu s následujícími směrnicemi: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU a ErP 2009/125/EC. Úplné znění EU prohlášení o shodě, podrobné informace ErP a nejnovější informace týkající se příslušenství a softwaru jsou k dispozici na: https://consumer.huawei.com/certification.
2 Pomocou telefónu naskenujte kód QR alebo vyhľadajte aplikáciu HUAWEI Health v obchode AppGallery alebo na stránke consumer.huawei.com stiahnite aplikáciu HUAWEI Health. 3 Otvorte aplikáciu HUAWEI Health, prejdite na obrazovku zariadení, vyberte zariadenia, ktoré chcete pridať a podľa pokynov na obrazovke dokončite párovanie.
Seite 42
Súlad s nariadeniami EÚ Spoločnosť Huawei Device Co., Ltd. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie ATM-B19 je v súlade s nasledujúcimi smernicami: RED 2014/53/EÚ, RoHS 2011/65/EÚ a ErP 2009/125/ES. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode, podrobné informácie o ErP a najnovšie informácie týkajúce sa príslušenstva a softvéru sú...
Seite 43
2 Használja a telefonját az első oldalon található QR-kód beolvasásához, vagy keressen rá a "HUAWEI Health” alkalmazásra az AppGallery pontban vagy a consumer.huawei.com oldalon a HUAWEI Health letöltéshez. 3 Nyissa meg a HUAWEI Health alkalmazást, lépjen az eszközök képernyőjére, válassza ki a hozzáadni kívánt eszközöket, és a párosítás befejezéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Seite 44
Az EU szabályozásainak való megfelelés A Huawei Device Co., Ltd. ezennel kijelenti, hogy ez a készülék ATM-B19 megfelel a következő irányelvek rendelkezéseinek: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU és ErP 2009/125/EK. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege, az ErP részletes adatai, valamint a kiegészítőkre és a szoftverre vonatkozó...
Seite 45
2 Telefonom skenirajte QR kod ili potražite opciju „HUAWEI Health“ u aplikaciji AppGallery ili na veb-sajtu consumer.huawei.com da biste preuzeli aplikaciju HUAWEI Health. 3 Otvorite aplikaciju HUAWEI Health, pristupite ekranu uređaja, izaberite uređaje koje želite da dodate i pratite uputstva na ekranu da biste završili uparivanje.
Seite 46
Usklađenost sa propisima EU Huawei Device Co., Ltd. ovim putem izjavljuje da je ovaj uređaj ATM-B19 usklađen sa zahtevima sledećih direktiva: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU i ErP 2009/125/EC. Celokupan tekst izjave o usklađenosti sa propisima EU, detaljne informacije o proizvodima koji su povezani sa energijom (ErP) i najnovije informacije u vezi sa dodatnim priborom i softverom dostupni su na: https://consumer.huawei.com/certification.
2 Upotrijebite svoj uređaj kako biste skenirali QR kôd ili potražite „HUAWEI Health” u trgovini AppGallery ili na consumer.huawei.com kako biste preuzeli aplikaciju HUAWEI Health. 3 Otvorite aplikaciju HUAWEI Health, zatim idite na zaslon za prikaz uređaja, odaberite uređaje koje biste željeli dodati i pratite upute na zaslonu da biste dovršili uparivanje.
Seite 48
Usklađenost s propisima EU-a Ovime tvrtka Huawei Device Co., Ltd. izjavljuje da je ovaj uređaj ATM-B19 sukladan sa sljedećim direktivama: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU i ErP 2009/125/EZ. Cijeli tekst Izjave o usklađenosti za EU, detaljne ErP informacije i najnovije informacije povezane s dodacima i softverom dostupne su na: https://consumer.huawei.com/certification.
2 S telefonom skenirajte kodo QR ali poiščite "HUAWEI Health" v aplikaciji AppGallery ali na consumer.huawei.com, da prenesete aplikacijo HUAWEI Health. 3 Odprite aplikacijo HUAWEI Health, pojdite na razdelek naprave, izberite naprave, ki jih želite dodati, in sledite navodilom na zaslonu za dokončanje seznanjanja.
Skladnost s predpisi EU Družba Huawei Device Co., Ltd. izjavlja, da je ta naprava ATM-B19 skladna s temi direktivami: Direktiva 2014/53/EU o radijski opremi (RED), Direktiva 2011/65/EU o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi (RoHS) in Direktiva 2009/125/ES za izdelke, povezane z energijo (ErP).
Seite 51
Ställa in din enhet 1 Håll den övre knappen intryckt eller ladda enheten för att slå på den. 2 Använd din telefon för att skanna QR-koden eller sök efter ”HUAWEI Health” i AppGallery eller på consumer.huawei.com för att ladda ned appen HUAWEI Health.
Seite 52
Överensstämmelse med EU:s regelverk Härmed försäkrar Huawei Device Co., Ltd. att denna enhet ATM-B19 överensstämmer med följande direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU och ErP 2009/125/EG. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse, den detaljerade ErP-informationen och den senaste informationen om tillbehör och programvara finns på: https://consumer.huawei.com/certification.
Seite 53
2 Skannaa QR-koodi puhelimellasi tai hae hakusanalla "HUAWEI Health" kohteessa AppGallery tai osoitteessa consumer.huawei.com ladataksesi HUAWEI Health-sovellus. 3 Avaa HUAWEI Health -sovellus, siirry laitenäyttöön, valitse lisättävät laitteet ja suorita pariliittäminen loppuun noudattamalla näytön ohjeita. Ohjeet HUAWEI Health -sovelluksen verkko-ohjeessa on lisätietoja yhteydestä ja toiminnoista sekä käyttövinkkejä.
Seite 54
EU-säädöstenmukaisuus Huawei Device Co., Ltd. täten vakuuttaa, että tämä laite ATM-B19, täyttää seuraavan direktiivin vaatimukset: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU ja ErP 2009/125/EY. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täydellinen teksti, yksityiskohtaiset ErP-tiedot ja uusimmat lisävarusteita ja ohjelmistoa koskevat tiedot ovat saatavilla osoitteessa: https://consumer.huawei.com/certification.
Seite 55
1 Tryk og hold på op-knappen, eller oplad enheden for at tænde den. 2 Scan QR-koden med din telefon, eller søg efter "HUAWEI Health" i AppGallery eller på consumer.huawei.com for at hente appen HUAWEI Health. 3 Åbn appen HUAWEI Health, gå til enhedsskærmen, vælg de enheder, som du vil tilføje, og følg skærminstruktionerne for at fuldføre parring.
Seite 56
Hvis det stadig føles ubekvemt, skal du stoppe med at have enheden på og søge lægehjælp hurtigst muligt. Du kan også købe remme, der er lavet af andre materialer og med andre design, på det officielle Huawei-websted.
Seite 57
Konfigurere enheten 1 Trykk og hold inne opp-knappen eller lad enheten, slik at den slår seg på. 2 Bruk telefonen til å skanne QR-koden, eller søk etter «HUAWEI Health» i AppGallery eller på consumer.huawei.com for å laste ned HUAWEI Health- appen.
Seite 58
RoHS, besøk nettstedet https://consumer.huawei.com/certification. Samsvar med EU-regelverk Huawei Device Co., Ltd. erklærer herved at denne enheten ATM-B19 overholder følgende direktiv: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU og ErP 2009/125/EC. Fullteksten av EU-samsvarserklæringen, den detaljerte ErP-informasjonen og den siste informasjonen knyttet til tilbehør og programvare er tilgjengelig på: https://consumer.huawei.com/certification.
Текстовий символ і логотипи Bluetooth ® є зареєстрованими торговельними марками компанії Bluetooth SIG, Inc. Будь-яке їх використання компанією Huawei Technologies Co., Ltd. здійснюється згідно з ліцензією. Huawei Device Co., Ltd. – це дочірня компанія Huawei Technologies Co., Ltd. ® Wi-Fi , логотип...
Seite 60
Трохи ослабляйте ремінець протягом дня, щоб ваша шкіра дихала. Якщо під час носіння виникає дискомфорт, зніміть носимий пристрій і дайте зап’ястку відпочити. Якщо відчуття дискомфорту не зникає, припиніть носити пристрій і якнайшвидше зверніться до лікаря. На офіційному вебсайті Huawei також можна придбати ремінці з інших матеріалів у різному дизайні. •...
Seite 61
2 Telefonunuzu kullanarak kare kodu taratın veya AppGallery uygulamasında ya da consumer.huawei.com adresinde "HUAWEI Health" araması yaparak HUAWEI Health uygulamasını indirin. 3 HUAWEI Health uygulamasını açın, cihazlar ekranına gidin, eklemek istediğiniz cihazları seçin ve eşleştirmeyi tamamlamak için ekrandaki talimatları uygulayın.
Seite 62
Ticari Markalar ve İzinler Bluetooth ® sözcüğü marka ve logoları Bluetooth SIG, Inc. 'e ait tescilli ticari markalardır ve bu tür markaların Huawei Technologies Co., Ltd. tarafından her türlü kullanımı lisans kapsamındadır. Huawei Device Co., Ltd., Huawei Technologies Co., Ltd.'nin bağlı şirketidir. ®...
Seite 63
AB mevzuatına uygunluk Huawei Device Co., Ltd. bu belge ile bu cihazın ATM-B19 şu direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU ve ErP 2009/125/EC. AB uygunluk beyanının tam metni, ayrıntılı ErP bilgileri ve aksesuarlar ile yazılım hakkındaki en son bilgiler şu adreste mevcuttur: https://consumer.huawei.com/certification.
Seite 64
Garanti koşulları ve şartları ile gizlilik politikası için aşağıdaki adresleri ziyaret edebilirsiniz. https://consumer.huawei.com/tr/support/warranty-policy/ https://consumer.huawei.com/tr/legal/privacy-policy/ Üretici Firma Bilgileri: Huawei Device Co., Ltd. Çin'de üretilmiştir. No.2 of Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong 523808, P.R. China E-mail: mobile.tr@huawei.com İthalatçı Firma Bilgileri: Huawei Telekomünikasyon Dış...
Seite 65
2 Notaðu símann þinn til að skanna QR kóðann, eða leita að "HUAWEI Health" í AppGallery eða á consumer.huawei.com til að hlaða niður HUAWEI Health appinu. 3 Opnaðu appið HUAWEI Health farðu á skjá tækisins, veldu tækið sem þú óskar eftir að bæta við, og fylgdu eftir leiðbeiningum til að ljúka við pörun. Fáðu hjálp Skoðaðu hjálp á...
Samræmi við reglugerðir ESB Hér með, Huawei Device Co., Ltd. lýsi ég því yfir að þetta tæki ATM-B19 sé í samræmi við eftirfarandi tilskipanir: RED 2014/53/EU, RoHS 2011/65/EU, og ErP 2009/125/EC. Fullur texti ESB-samræmisyfirlýsingarinnar, ítarlegar ErP-upplýsingar og nýjustu upplýsingar um aukahluti og hugbúnað eru aðgengilegar á...