Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
Shredder
Aktenvernichter
050586
SAFE X120
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Kullanma k lavuzu
Käyttöohje
00
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama SAFE X120

  • Seite 1 050586 SAFE X120 Shredder Aktenvernichter Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
  • Seite 4: Machine Setup

    Warning Any use is permitted only with the paper container provided. 1.1 Foreword Thank you for choosing a Hama product. Take your time and read the following instructions and information completely. Please keep Note – Commercial use these instructions in a safe place for future reference. If you sell the device, please pass •...
  • Seite 5: Warning - Risk Of Injury

    3. Installation / Setup Risk of electric shock • Do not open the device or continue to operate it if it becomes damaged. Warning • Do not use the product if the AC adapter, adapter cable or power cable is damaged. •...
  • Seite 6: Emptying The Container

    • Switch the device on - as described in 4.1 Switching the device on. 5.3.1 Cleaning with Hama cleaners for shredders (item number: 113820) Max. cutting performance - plastic cards • Apply the Hama cleaner for shredders (item number: 113820) in several strips onto a Max. cutting speed 2.0 m/minute piece of DIN A4-size paper.
  • Seite 7: Einführung

    • Ziehen Sie zum Entfernen des Kabels direkt am Stecker und niemals am Kabel. 1.1 Vorwort Hinweis Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt entschieden haben! Das Produkt ist nur für haushaltsübliche Mengen vorgesehen! Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
  • Seite 8 3. Installation/Aufbau Gefahr eines elektrischen Schlages • Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie es bei Beschädigungen nicht weiter. Warnung • Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn der AC-Adapter, das Adapterkabel oder die • Betreiben Sie das Produkt nur an einer dafür zugelassenen Steckdose. Die Steckdose Netzleitung beschädigt sind.
  • Seite 9: Behälter Entleeren

    12 Blatt (DIN A4-Papier)* 5.3.1 Reinigung mit Hama Reiniger für Aktenvernichter (Artikelnummer: 113820) max. Schnittleistung Plastikkarten 1 Stück • Tragen Sie den Hama Reiniger für Aktenvernichter (Artikelnummer: 113820) in mehreren Bahnen auf ein Papier der Größe DIN A4 auf. max. Schnittgeschwindigkeit 2,0 m/Minute •...
  • Seite 10: Explication Des Symboles D'avertissement Et Des Remarques

    1. Introduction 1.1 Préambule Avertissement Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! Son utilisation est autorisée uniquement avec le bac de papier prévu ! Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d’emploi à portée de main a n de pouvoir le consulter en cas de besoin.
  • Seite 11: Utilisation Et Fonctionnement

    3. Installation/Mise en place Risque d’électrocution • Ne tentez pas d’ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser. Avertissement • N’utilisez pas le produit lorsque l’adaptateur, le câble de connexion ou le câble • Branchez l’appareil uniquement à une prise de courant appropriée. La prise de d’alimentation sont endommagés.
  • Seite 12: Soins Et Entretien

    La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou des consignes...
  • Seite 13: Estructura De La Máquina

    ¡El producto está previsto únicamente para cantidades que sean habituales en el ámbito doméstico! 1.1 Preámbulo Gracias por adquirir un producto de Hama. Advertencia Lea primero las siguientes instrucciones e indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si vende el ¡Solo se permite usar la trituradora con el recipiente de papel!
  • Seite 14: Manejo Y Funcionamiento

    3. Instalación y montaje Peligro de sufrir una descarga eléctrica • No abra el producto ni siga utilizándolo en caso de presentar daños. Advertencia • No utilice el producto si el adaptador de corriente alterna, el cable adaptador o el •...
  • Seite 15: Mantenimiento Y Cuidado

    La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por...
  • Seite 16: Verklaring Van Waarschuwingssymbolen En Instructies

    Het product is alleen bedoeld voor huishoudel k gebruik! 1.1 Voorwoord Hartel k dank dat u voor een product van Hama hebt gekozen! Waarschuwing Neem de t d om de volgende aanw zingen en instructies volledig door te lezen. Berg deze...
  • Seite 17 3. Installatie/opbouw Gevaar voor een elektrische schok • Open het product niet en gebruik het niet meer b beschadigingen. Waarschuwing • Gebruik het product niet indien de adapter, de adapterkabel of de voedingskabel • Sluit het product alleen aan op een daarvoor geschikt en intact stopcontact. Het is beschadigd.
  • Seite 18: Het Apparaat Reinigen

    Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het...
  • Seite 19: Struttura Della Macchina

    1. Introduzione Il prodotto è previsto per quantitativi domestici! 1.1 Prefazione Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! Attenzione Prima di iniziare a utilizzarlo, prendersi il tempo necessario per leggere le istruzioni e le Non utilizzare il prodotto senza il cestino della carta previsto! informazioni descritte di seguito.
  • Seite 20: Utilizzo E Funzionamento

    3. Installazione/struttura Pericolo di scarica elettrica • Non aprire il prodotto e cessarne l’utilizzo se presenta danneggiamenti. Attenzione • Non utilizzare il prodotto qualora l’adattatore AC, il cavo adattatore o quello di • Utilizzare il prodotto collegandolo a una presa elettrica conforme. La presa elettrica alimentazione siano danneggiati.
  • Seite 21: Risoluzione Dei Problemi

    1 pezzo 113820) Velocità di taglio max 2,0 m/minuto • Versare più strisce di detergente Hama (numero di articolo: 113820) su un foglio di carta DIN A4. Larghezza di ingresso max. carta/schede di plastica 220 mm • Inserire la carta al centro della fessura (2). Le lame si attivano automaticamente.
  • Seite 22: Zawarto Zestawu

    • Wyci gaj c kabel, chwyta bezpo rednio za wtyczk , nigdy za sam kabel. 1.1 Informacje wst pne Wskazówka Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej instrukcji i podanych informacji w ca o ci. Niniejszy produkt jest przeznaczony do niszczenia ilo ci typowych dla gospodarstwa Instrukcj nale y przechowywa w bezpiecznym miejscu, aby móc z niej korzysta w...
  • Seite 23 3. Instalacja/monta Ryzyko pora enia pr dem • Nie otwiera produktu, a w razie uszkodze nie kontynuowa jego obs ugi. Ostrze enie • Nie u ywa produktu, je eli zasilacz AC, przewód zasilacza lub przewód zasilania • Pod cza produkt tylko do odpowiedniego gniazdka elektrycznego. Gniazdko sieciowego s uszkodzone.
  • Seite 24: Czyszczenie Urz Dzenia

    Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, niew a ciwego u ytkowania urz dzenia ani z tytu u szkód wynikaj cych z post powania niezgodnie z instrukcj obs ugi...
  • Seite 25: Rendeltetésszer Használat

    1. Bevezetés Ez a termék kizárólag háztartásokban keletkezett mennyiségek kezelésére szolgál! 1.1 El szó Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Figyelmeztetés Szánjon rá id t, és els teend ként olvassa el végig az alábbi utasításokat és Használata csak a hozzá tartozó papírtárolóval engedélyezett! megjegyzéseket.
  • Seite 26 3. Telepítés/felállítás Áramütés veszélye • Ne nyissa ki a terméket, és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább. Figyelmeztetés • Ne használja a terméket, ha az AC-adapter, a csatlakozókábel, vagy a hálózati kábel • A terméket csak erre engedélyezett csatlakozóaljzatról m ködtesse. A termék megsérült.
  • Seite 27: Készülék Tisztítása

    összefügg megjegyzés megfelel a kiadás idején érvényes utolsó állapotnak, és a legjobb tudásunk és tapasztalataink gyelembevételével készült. A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a használati...
  • Seite 28: M Manual De Utilizare

    Utilizarea este permis numai cu recipientul de hârtie prev zut! V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea unui produs Hama! Acorda i-v timp i citi i mai întâi integral urm toarele instruc iuni i indica ii. Dup aceea, p stra i acest manual într-un loc sigur, pentru referin e ulterioare.
  • Seite 29: Pornirea Aparatului

    3. Instalarea/Structura Pericol de oc electric • Nu deschide i produsul i nu continua i s îl opera i, dac prezint deterior ri. Avertizare • Nu utiliza i produsul, dac adaptorul CA, cablul adaptorului sau cablul de alimentare • Opera i produsul numai conectat la o priz validat pentru acesta. Priza trebuie s se sunt deteriorate.
  • Seite 30: Golirea Recipientului

    Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele, ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvat a produsului sau nerespectarea...
  • Seite 31: Obsah Balení

    Používání je p ípustné pouze se stanovenou nádobou na papír! 1.1 P edmluva D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! Najd te si as a p e t te si nejprve následující pokyny a upozorn ní. Uchovejte tento návod Upozorn ní...
  • Seite 32 3. Instalace/struktura Nebezpe í zásahu elektrickým proudem • Výrobek neotvírejte a v p ípad poškození ho již dále nepoužívejte. Výstraha • Výrobek nepoužívejte, pokud jsou adaptér AC, kabel adaptéru nebo sí ová š ra • Výrobek provozujte pouze p ipojený ke schválené zásuvce. Zásuvka se musí nacházet poškozeny.
  • Seite 33 5.3.1 išt ní isti em Hama pro skartovací p ístroje (výrobní íslo: 113820) max. ezný výkon pro plastové karty 1 kus • Naneste isti Hama pro skartovací p ístroje (výrobní íslo: 113820) v n kolika proužcích max. rychlost ezání 2,0 m/minutu na papír o velikosti DIN A4.
  • Seite 34: Vysvetlenie Výstražných Symbolov A Upozornení

    1.1 Predslov Výrobok sa smie používa iba s na to ur eným kontajnerom na papier! akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte tento návod na obsluhu pre prípadné budúce použitie. Pokia zariadenie predáte, Upozornenie –...
  • Seite 35 3. Inštalácia / umiestnenie Nebezpe enstvo zásahu elektrickým prúdom • Výrobok neotvárajte a v prípade poškodenia ho alej nepoužívajte. Výstraha • Výrobok nepoužívajte, ak je poškodený AC adaptér, kábel adaptéra alebo sie ové • Výrobok pripájajte iba do povolených zásuviek. Zásuvka musí by v blízkosti výrobku vedenie.
  • Seite 36 Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo...
  • Seite 37: Conteúdo Da Embalagem

    Observação Este produto destina-se a uma utilização privada e às quantidades inerentes! 1.1 Antes do mais... Muito obrigado por se ter decidido por este produto Hama! Antes de utilizar o produto, leia atentamente todas as indicações e observações deste Aviso manual.
  • Seite 38 3. Instalação/montagem Perigo de choque elétrico • Nunca abra o produto, nem o utilize caso esteja dani cado. Aviso • Nunca utilize o produto se o adaptador de CA, o cabo de adaptação ou o cabo de • Ligue o produto exclusivamente a uma tomada elétrica adequada. A tomada elétrica alimentação estiverem dani cados.
  • Seite 39: Esvaziar O Recipiente

    à luz da experiência e dos conhecimentos por nós adquiridos. A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou...
  • Seite 40: Förpackningens Innehåll

    Varning Produkten får endast användas med den tillhörande pappersbehållaren! 1.1 Förord Tack för att du valde en Hama-produkt! Ta dig tid och läs först igenom följande instruktioner och anmärkningar helt och hållet. Hänvisning - kommersiell användning Förvara sedan den här bruksanvisningen på en säker plats för att kunna titta i den när •...
  • Seite 41 3. Installation Fara för elektrisk stöt • Öppna inte produkten och fortsätt inte att använda den om den är skadad. Varning • Använd inte produkten när AC-adaptern, adapterkabeln eller nätkabeln är skadade. • Använd produkten endast från ett uttag som är godkänt för detta ändamål. Eluttaget •...
  • Seite 42: Åtgärda Fel

    Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på felaktig installation, montering och felaktig produktanvändning eller på att...
  • Seite 43 • • " " ( " " ( • " " ( • Hama! • — • CD, DVD, Blu-Ray • • SAFE X120 • • • • • . .). • • — • • • • • •...
  • Seite 44 • • • • • • — • • • • • • • • • • • • • • " " (10). • (11) • • " " (9). • (2). • • (2). • " " ( .7. •...
  • Seite 45 (70 / ²) DIN A4)* • 5.3.1 Hama : 113820) (80 / ²) DIN A4)* • Hama : 113820) DIN A4. • (2). • 2,0 / 5.3.2 • (2). • 4 40 DIN 66399) DIN 66399) P-4/T-4/E-3 Hama GmbH & Co. KG...
  • Seite 46 " ( „ “ ( • „ “ ( • „ “ • • Hama! – – • • CD- , DVD- , Blu-Ray • „SAFE X120“ • • • • • • • • • – • • • •...
  • Seite 47 • • • • • – • • – • • • • • • • • • • • • • „ “ (10). • „ “ (11) • • „ “ (9). • (2). • • (2). • .
  • Seite 48 (80 g/m²) : 113820) DIN A4)* • Hama : 113820) DIN A4. • (2). 2,0 m/ • 220 mm 5.3.2 • (2). 4 mm x 40 mm • . 30 DIN 66399) DIN 66399) P-4/T-4/E-3 Hama GmbH & Co KG...
  • Seite 49 • " " ( " " ( • • ’ • • Hama! – – • • CD, DVD, Blu-Ray • "SAFE X120" • • • • • • ( ..). • • • – • •...
  • Seite 50 • • • • • on/off. • • – • • • • • • • • • • • • • " " (10). • (11) • • " " (9). • (2). • • (2). • ( . 7. •...
  • Seite 51 (80 g/m²) DIN A4)* • 5.3.1 Hama 2,0 m/ : 113820) • Hama 113820) DIN A4. x 40 • (2). • . 30 5.3.2 • (2). DIN 66399) • DIN 66399) P-4 / T-4 / E-3 Hama GmbH & Co KG...
  • Seite 52: A A Daki Malzemeler Ö Ütülebilir Veya Ö Ütülemez

    Sadece öngörülen ka t haznesi ile kullan labilir! 1.1 Ön söz Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür ederiz! Not - ticari kullan m Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar tamamen okuyun. Gerekti inde tekrar •...
  • Seite 53 3. Kurulum/yap Elektrik çarpmas tehlikesi • Ürünü açmay n ve hasar görmesi durumunda çal t rmaya devam etmeyin. Uyar • AC adaptörü, adaptör kablosu veya elektrik kablosu hasarl ysa ürünü kullanmay n. • Ürünü, sadece onun için onaylanm bir prize tak n. Elektrik prizi ürünün yak n nda ve •...
  • Seite 54 Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m k lavuzunun ve/veya güvenlik aç klamalar n n dikkate al nmamas sonucu kaynaklanan...
  • Seite 55: Pakkauksen Sisältö

    1.1 Esipuhe Käyttäminen on sallittua vain käyttö varten tarkoitetun paperiastian kanssa! Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen! Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri asioita. Jos luovut Huomautus –...
  • Seite 56 3. Asennus/kokoaminen Sähköiskun vaara • Älä avaa tuotetta äläkä jatka sen käyttöä, jos se on vaurioitunut. Varoitus • Älä käytä tuotetta, jos AC-sovitin, sovittimen johto tai virtajohto on vaurioitunut. • Kytke tuote vain hyväksyttyyn pistorasiaan. Pistorasian täytyy sijaita tuotteen lähellä •...
  • Seite 57: Vianmääritys

    Kaikki tämän käyttöohjeen tekniset tiedot, tiedot ja käyttöohjeet vastaavat painatushetkellä viimeisintä tekniikan tasoa ja siihenastista kokemuksemme ja tietojemme tasoja. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta tuotteen asennuksesta ja käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä.
  • Seite 58: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support support.hama.com/00050586 +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Diese Anleitung auch für:

00050586

Inhaltsverzeichnis