T
H
E
s
s
o
T
o
USB-
Ladegerät
USB
Charger
00108385
@ Bedienungsanleitung/@ OperatingInstructions
1. LadenüberPC/ PCcharge
Mobile
Phone
Tablet pc
Computer/PC
Computer/PC
Tablet pc
2. Mit USB-Ladegerät laden / Charging with USB charger
21 Standard Modus / Standard mode:
Mobile
Phone
Tablet pc
2.2.Falls der Standard Modus nichtfunktioniert,
hat Ihr Ladegerät ging spezielle Bescha tung,
bitte setzen Sie in diesem Fall den beigefügten Adapter ein. / If the standard mode does not
function, your charger has a special wiring; please use the enclosed adapter in this case
Mobile
Phone
Tablet pc
@ Bedienungsanleitung
USB-Ladegerät
Dieses Ladegerät wurde speziell für Geräte entwickelt,
die ihre Stromversorgung
über einen
USB-Stecker erhalten,zB MP3-Player, Handvs, PDAs, S martphone O der T ablet P CsÜberdiesesLadegerät
lassen sich diese Geräte auch ohne PCOderLaptop bequemladenOderbetreiben
Beachten Sie vor der Inbetriebnahme,
dass der maxima le Ausgangsstrom von 5 V, 2100 mA nicht
überschrltten wird_ DiesermaximaleAusgangsstrom beziehtsich auf beide USB-Anschlüsse!
Sollten Sie also bereits ein Gerät am ersten USB- Port angeschlossen haben, welches eine sehr hohe Strom
aufnahmebietet (beispielsweise Apple iPad),dürfen Sie kein weiteres Gerät am zweiten USB-port des
Ladegerätes anschließen. Bitte informieren Sie sich beim Hersteller Ihres anzuschließenden
Stromaufnahme das Gerät hat Häufig finden Sie Informationen auch im Handbuch Oder auf dem Geräteetikett
Durch den Weitbereichseingang
von 100—240V, 50/60 Hz weltweit
auch auf Reisen einsetzbar.
Je nach Kontinent und Land mussen eventuell noch Reiseadapter zwischen gesteckt werden,
um einen korrekten Anschluss an der landestypischen
Steckdose zu gewährleisten
Vor Inbetriebnahme
Ihres Gerätes mitdem Hama Ladegerät beachten Sie unbedingtdie
Angaben zur Stromversorgung
in der Bedienungsanleitung
Ihres produktes.
Sollten nicht ausdrücklich andere Angaben in Ihrer Bedienungsanleitung
gemacht werden,
verfahren Sie wie folgt:
1. Stecken Sie Ihr ausgeschaltetes
Gerät am Ladegerät an
2 Stecken Sie das Ladegerät nun in die Steckdose
3. Schalten Sie erstjetzt
Ihr Gerät zur weiteren Bedienung ein
Beachten Sie bei der Aufladung von Akkus im Gerät die max. Ladezeiten für die
eingebauten Akkus!
Beachten Sie ferner die beiliegenden
Sicherheits-
und Entsorgungshinweise!
@ Instrucciones
de uso
Cargador USB
Este cargador se ha disenado especialmente para los aparatos Cuya alimentaciön de corriente se realiza
mediante un puerto USB,p ej, reproductores MP3, teléfonos méviles, PDAs, smartphones 0 tabletas Con este
cargador se pueden cargar o manejar cömodamente aparatos sin necesidad de PC o de ordenador portäti
Antes de la puesta en servicio, asegürese de que la corriente måxima de Salidade 5\//2100 mA no se sobrepase
Estacorriente de Salidamäxima se refiere a los dos puertos USB.
por ello, si ya ha conectado un aparato al primer puerto USB con un elevatio consumo de corriente (por ejemplo,
eI iPadde Apple),no podråconectarOtroaparatoalsegundopuertoUSBdelcargador.Pidainformaciönal
fabricante del aparato a conectar sobre cuål es el consumo de corriente del aparato. Muchas veces, esa
informaciön se encuentra en el manual 0 en la etiqueta del aparato
Gracias a su amplio margen de entradas de 100-240V 50/60 Hz,se puede utilizar en los viajes por todo el mundo
Dependiendo del continente o del pais donde se encuentre, es posible que haya que utilizar adaptadores de
viaje para garantizar una conexiön correcta a Ios enchufes especificos de Ios paises.
Antes de poner en funcionamiento Su aparato con el cargador de Hama, observe IOSdatos sobre alimentaciön
de corriente en las instrucciones de manejo de su producto.
Si en esas instrucciones de manejo no se dan expresamenteOtrosdatos, proceda del siguiente modo:
1. Enchufe eI aparato apagadoen eI cargador.
2. Conecteel cargador en latoma de corriente.
3. Encienda sålo ahora su aparato para maneiarlo
Para la carga de pilas recargables en el aparato, observe los tigmpos måximos de carga de aquéllas.
Observe ademäs las instrucciones adjuntas de seguridad y de desecho.
@ Oönyiegxphonq
QOPT10TfigUSB
AUTOC 0 cpopT10TTic ox'E61å0-rr1KE
E151kå Y la OUOKEUég
Tp0Q050T0jvtal nÅEkTPIKå p é0G)EVåg ßÖogaTOC
OUOKEuÉq MP3,
PDA,Smartphone
TabletPC Méff(öauT0ÖTOU cpopT10Tfi unopeiTEeÖKOÅa v a
cpoplioere Kai va
aUTég
OUOKEUég aKågn Kai xwpig ota9epå
cpoprgå HN
npw anö
Évapen
ÅåßETe
5EvEnnpéneral n unÉpßa5T1 Tou péY10TOU PEöuaTOC EkÖÖou
5 V, 2100 mA. AUTO TOwéy10T0 PEüga ekö60Uavatpéperal Katoug 600 un060xég USB!
Av ÉxETE fi5n ouv6ÉOEl K dnola OUCJKEUfi 6ÖpaUSB n onoia
noÅÖPEüua(n-x Apple iPad )6Ev
unoptire va ouv6éotTt åÅÅnOUOKtUh
btürcpn BÖpaUSB TOO oopT10Til napaKaÅoÖwtevnutpoecilt
ITIVKatavåAGJ0r1
OUOKEIJric nou
va ouv5éceTE EIJxvågnopeiTEva ßPEiTE
nÅnpocpopieqOTO eyxElpi510 r_TTnv ETIKÉTa TOU npöiövxoq
Xåpn O-rnv Ei0060 pEYåÅOU E jpouq artå 100-240 V, 50/60 HzurtopEi va xpr101gon01n6Ei OEKå6eTaEi51
WE
nnElpo Kai
xåpa Ba npÉnEl va xpn01uon01f10ETE évav EV61åWE00 npooapuoyéa
yiVElOG)0Th oov'6€on
npi(a
Kå9Exåpag
nplv anö
ÉvapenTnq
000KEUhq xpho-nTOU Tpocp050TlK0ü Hama npooÉ$e onooöhnore
crrotxtia Yla rnv nÅtKTplKTi Tpotp0600ia oro enupi610 TOU npcjlåv-rogoaq
Av OTO melpi610 ÅElToopyiaq5EVavacpépovral prlTd
06nyieq, evepyfi0TE G.)C ETIC:
1 Euv6é0Tt
antv€pyonotngévrn
oag oxo cpopT10Th
2 ETTI OUVÉxEla O UVöé0TE TOcpc)PT10-rri OTTIV n piCa
3 Tåpa EVEpyor101h0TE ouoxeuh oar; Yla nepawépo xpnon
KaTå
cpåpuon
unaTaplåv
OUOKEUfiq Tr1PEiTE TOpéY10-t0 xpåvo cpåpnonq
TICxpn01gor1010ÖWEVEC
gnarapiec!
AåßETE Eniang
TICouvnppévec 06nyiec ao.aneiac
Kat anåaupanc!
@ Operating Instructions
USB Charger
This charger was specifically designed for devices that are powered via a USB connector, such as MP3 players,
mobile phones, PDAs, smartphones or tablet PCs When this charger is used, these devices can also be charged or
operatedwithout a PCor laptop
Before starting, ensure that the maximum output current does not exceed 5V, 2100 mA
This maximum output current is based on both USB ports
If there is already a device that consumes quite a bit Ofpower connected to the first USB port, such as an Apple
iPad, do not connect any other device tothe other USB port on the charger Please check with the manufacturer of
Gerätes, welche
the device you wish to connect to determine the device's power consumption. You can often find this information in
the instruction
manual or on a label on the device
The wide input range of 100—240 V , 50/60 Hz al Owsyou to use the charger all over the world. Depending on the
continent and country, a travel adapter may also be required to ensure a proper connection to the country-specific
power socket
Before using your device with the Hama charger, please be sure to read the information regarding power supply in
your product's operating instructions.
Unless your operating instructions explicitly inform you otherwise, proceed as fol ows
1. With the device switched off, connect it to the charger.
2. Plug the charger into the socket.
3. DOnot switch your device on before this point
When charging batteries built into a device, pay attention to the maximum charging time for the batteries.
Observe the enclosed safety and disposal instructions
@ Gebruiksaanwijzing
USB-opIader
Deze oplader is speciaal ontwikkeld voor toestel len die van stroom voorzien worden via een USB-stekker, bijv.
mp3-spelers, mobiele telefoons, FDA's, smartphones Oftablet-pc's Met deze oplader kunnen daze toestellen
ook zonder pc of laptop makkelijk opgeladen of gebruikt worden
Controleer voor de ingebruikname Of de maximale uitgangsstroom van 5V,2100mA niet wordt overschreden
Deze maximale uitgangsstroom heeft betrekking op beide USB-poorten!
Als u dus al een toeste op de eerste USB-poort heeft aangesloten met een zeer hoge stroomopname (bijv Apple
iPad),kunt u niet nogeentoestel op de tweede USB-poort v an de opladeraansluiten. V raag bij de fabrikantvan
het toestel dat u wilt aansluiten na hoe hoog de stroomopname van het toestel is. Vaak vindt u deze informatie
00k in de gebruiksaanwijzing Of op de toestelsticker
Dankzij dg universele ingang van 100-240V,50/60Hzkan de oplader wergldwijd, 00k op reis gebruikt worden.
Afhankeliik van het continent en het land, moeten er eventueel nog reisadapters tussen geplaatst wordan
voordat de oplader op de landspecifieke contactdoos aangesloten kan worden.
Lees voordat u uw toestel in gebruik neemtmet de Hama oplader altijd de gegevens Overde stroomverzorging in
de gebruiksaanwijzing van uw product.
Indian er gean andere gegevens in uw gebruiksaanwiizing staan, gaat u als volgtte werk:
1. Sluit het uitgeschakelde toeste op de oplader aan.
2. Steek de oplader in het stopcontact.
3. Schakel nu pas uw toestel in voor verdere bediening
Let bij het opladen van accu's in het toeste op de maximale oplaadtijden voor de betreffende accu•s!
Lees bovendien de bij de verpakking inbegrepen instructies over veiligheid en verwerking tot afval!
@ Bruksanvisning
USB-laddare
érlü)g
Denna laddare har konstrueratsspeciellt för apparater somfår sin strömvia en USB-kontakt,
tex MP3-spelare, mobiler, PDA:er_Laddaren kan även användas för att bekvämt ladda och
använda dessa MP3-spelareutan PCeller bärbar dator
Föreidrifttagningen är det Viktigt atttänka på att denmaximala utgångsströmmenpå 5V,
2000mA inte får överskridas Givetviskan ävenalla andra USB-apparaterupp till 2000mA
drivas med laddaren
anå Tov
Aven globalt användbarpå resor genom detVida inmatningsområdetpå 100—240 V, 50/60Hz
Beroende på kontinent och land måste eventuellt reseadapter användasför korrekt anslutning
till landspecifika eluttag
va gnopei va
Det är Viktigt att du beaktar informationen om strömförsörjningen
MP3-spelare innan du använder den tillsammans med Hama laddaren
0m inte bruksanvisningentydligt sägerannat gör du så här:
1 Anslut din avstängda MP3-spelare, med rätt polning, till laddaren
2 Sätt sedan nätadaptern i eluttaget
3 Nu kan du starta din MP3-spelare och använda den
Beakta batteriernas maximala laddningstid när de laddas i MP3-spelaren!
Beakta även bifogade hänvisningar beträffande säkerhet och avfallshantering!
@ Mode d'emploi
Chargeur USB
Ce chargeur a été spécialement conqu pour Ies appareils alimentés en électricité via un port IJSB, p. ex. lecteurs
MP3, téléphones portables, PDA, Smartphones ou Tablet PC Le chargeur permet de recharger ou d'utiliser
facilement ces apparels, mime sans ordinateur de bureau ou portable
Avant la mise en service, veuillez noter qu'une tension de sortie maximale de 5V 2100 mA ne doit pas étre
dépasséeCettetension de sorte maximaleserapporteauxdeuxconnexionsUSB!
Si vous avez donc déjå raccordé un appareil å tres forte consommation au premier port USB (p ex iPad
d'AppIe), v ous ne pouvezpasraccorderun deuxiémeappareilau deuxiémeport USBdu chargeur
Veuillez consulter le fabricant de l'appareil que vous souhaitez raccorder pour connaitre sa consommation en
courant Cesinformationsse trouventsouventégalementdansIemoded'emploiou sur l'étiquettede I'appareil
La plage de tension d' entrée de 100-240 V 50/60 Hz permet une utilisation dans le monde entier lors de vos
déplacements Selon Ie continent et le pays, vous aurez éventuellement besoin d'un adaptateur de voyage afin
de garantir une connexion correcte aux prises de courant locales
Avant de mettre votre appareil en service avec le chargeur Hama, veuillez impérativementtenir
indications du mode d' emploi relatives å I'alimentation en électricité de votre produit.
Procédez comme suit dans Ie cas oü aucune indication spécifique n'est mentionnée dans votre mode d'emploi .
1. Connectez votre appareil hors tension au chargeur.
2. Branchez le chargeur å une prise de courant_
3. Mettez votre appareil sous tension afin de I'utiliser.
Veuillez respecter le temps de recharge maximal des batteries intégrées lors de la procédure de recharge !
Veuillez également respecter les consignes de sécurité et de recyclage ci-jointes !
O
Istruzioni per I'uso
Caricabatterie
USB
Questo caricabatterie
stato sviluppato per gli apparecchi con alimentazione di tensione mediante connettore
IJSB, ad es_lettori MP3, cellulari, PDA Che, mediante questo caricabatterie, si possono caricare 0 mettere in
esercizio anche senza PCo laptop.
prima della messa in esercizio, prestare attenzione a non superare la corrente massima di uscita di 5 V, 2100mA
La corrente
di uscita massima
si riferisce
ai due attacchi
Se quindi avete giå collegato alla prima porta USB un apparecchio con un assorbimento di corrente molto
alto(adesempioAppleiPad),noncollegare un altro apparecchioalla secondaportaUSBdel caricabatterie
Informatevi sull'assorbimento di corrente dell'appargcchio da collegare presso il costruttore dell'apparecchio
Spesso le informazioni sono riportate anche nel manuale d'istruzioni o sull'etichetta dell'apparecchio
Grazie all'ampio campo di ingresso di 100-240V,50/60 Hz,é ideale per iviaggi in tutto il mondo. A seconda del
continente e dal paese, possono essere necessari degli adattatori intermedi per garantire l'allacciamento
corretto alla particolare presa del paese.
prima della messa in funzione dell'apparecchio con il caricabatterie Hama, osservare i dati relativi
all'alimentazione di tensione contenuti nelle istruzioni per I'uso del prodotto
Se nelle istruzioni non sono contenute altre indicazioni, procedere come segue:
1. Collegare l'apparecchio spento al caricabatterie.
2. Inserire il caricabatterie nella presa
3. Accendere solo Ora l'apparecchio
Per la carica delle batterie, attenersi al tempo di carica massimo indicato per quel tipo di batterie!
Osservare anche le indicazioni di sicurezza e per 10smaltimento allegate!
@ Pistokelaturi
USB-laturi
Tämä laturi on kehitetty erityisesti Iaitteille, jotka saavat virtansa USB- iittimen kautta, esim. MP3-soittimille,
matkapuhelimille, kämmenmikroille, älypuhelimille tai
lataaminen tai käyttö onnistuu helposti myös ilman pöytä tai kannettavaa tietokonetta
Varmista ennen kävttöönottoa, ettei 5 V:n
mA:n maksimilähtövirta ylity
Tämämaksimilähtövirta koskeemolempiaUSB-liitäntöjä!
Jos ensimmäiseen USB-porttiin on jo kytketty laite, jonka virrankulutus on erittäin suuri (esim Apple iPad),
laturin toiseen USB-porttiin ei saa kytkeä toista laitetta_ Tledustele kytkettävän laitteen valmistajalta, miten suuri
aitteen virrankulutus on. Usein tietoja löytw myös käyttöohjeesta tai Iaitteeseen kiinnitetystä tarrasta
Koska laitteen käyttöalue on laaja: 100-240V, 50/60Hz, sitä voi käyttää matkoilla ympäri maailmaa
Maanosasta ja maasta riippuen voidaan tarvita vielä matkamuuntaja kyseisessä maassa käytettäviin
pistorasioihin tehtävän oikeanlaisen kytkennän varmistamiseksi
i bruksanvisningen till din
Ennen kuin alat kävttää laitetta Haman verkkolaitteen avulla, tarkista ehdottomasti tuotteen käyttöohjeen
jännitteensyöttöä koskevat tiedot
Jos käyttöohjeessa ei nimenomaan vaadita toisenlaisia arvoja, jatka seuraavasti:
1. Liitä sammutettu
laite laturiin_
2. Kytke nyt laturi pistorasiaan
3. Kytke vasta nyt laite päälle jatkokäyttöä varten
Huomioi laltteen akkuja Iadatessasi asennettujen akkujen maksimilatausajat!
Noudata myös oheisia turvallisuus• ia kierrätysohieita!
compte des
USB!
Tämän laturin avulla näiden laitteiden