Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hama 00178336 Bedienungsanleitung

Ladeset, usb-a, qc 3.0, 2.0

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Charger Kit, USB-A, QC 3.0, 2.0
Ladeset, USB-A, QC 3.0, 2.0
00178336
00188322
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma k lavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hama 00178336

  • Seite 1 00178336 00188322 Charger Kit, USB-A, QC 3.0, 2.0 Ladeset, USB-A, QC 3.0, 2.0 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu...
  • Seite 2 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. • Do not use the product in areas where the use of Take your time and read the following instructions electronic devices is not permitted. and information completely. Please keep these •...
  • Seite 3: Technical Specifications

    • If you will not be using the product for a long 7. Warranty Disclaimer period of time, disconnect it from mains power. Hama GmbH & Co KG assumes no liability and Unless the operating instructions for the devices provides no warranty for damage resulting from...
  • Seite 4: Erklärung Von Warnsymbolen Und Hinweisen

    D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt direkter Sonneneinstrahlung. entschieden haben! • Verlegen Sie alle Kabel so, dass sie keine Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden Stolpergefahr darstellen. Anweisungen und Hinweise zunächst ganz durch.
  • Seite 5: Haftungsausschluss

    Sollten nicht ausdrücklich andere Angaben in den 7. Haftungsausschluss Bedienungsanleitungen der zu ladenenden Geräte Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei gemacht werden, verfahren Sie wie folgt: Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die • Verbinden Sie Ihr Endgerät mithilfe eines aus unsachgemäßer Installation, Montage und...
  • Seite 6 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit • Évitez d’utiliser le produit à proximité immédiate Hama. d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou Veuillez prendre le temps de lire l‘ensemble des exposé aux rayons directs du soleil.
  • Seite 7: Caractéristiques Techniques

    7. Exclusion de garantie • Débranchez l’appareil si vous ne comptez pas l’utiliser pendant un certain temps. La société Hama GmbH & Co KG décline toute Procédez comme suit dans le cas où aucune responsabilité en cas de dommages provoqués par indication spéci que n’est mentionnée dans votre...
  • Seite 8: E Instrucciones De Uso

    Le agradecemos que se haya decidido por un • No doble ni aplaste el cable. producto • Para sacar el cable, tire directamente de la clavija de Hama. y nunca del cable. Tómese tiempo y léase primero las siguientes • Deseche el material de embalaje en conformidad instrucciones e indicaciones.
  • Seite 9: Mantenimiento Y Cuidado

    7. Exclusión de responsabilidad • Conecte el terminal al contacto de carga USB Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni hembra con un cable USB adecuado. concede garantía por los daños que surjan por •...
  • Seite 10 Hama. • • Опасность поражения электрическим током 1. Предупредительные пиктограммы и инструкции • Опасность поражения • электрическим током • Внимание 4. Эксплуатация Примечание – Напряжение сети 100 – 240 В Примечание 100-240 , 2. Комплект поставки • (USB-A), QC 3.0, 2.0 Внимание...
  • Seite 11: Охрана Окружающей Среды

    • 82.3 % • 73.5 % (10%) 0.07 W • Зарядное устройство 0°C – 40°C 7. Отказ от гарантийных обязательств Hama GmbH & Co KG • USB- USB- • • • 8. Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды: • 2012/19/EU 2006/66/EU 5.
  • Seite 12: I Istruzioni Per L'uso

    I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • Non piegare, né schiacciare il cavo. Prima della messa in esercizio, leggete attentamente • Per rimuovere il cavo, tirare la spina e mai il cavo. le seguenti istruzioni e avvertenze, quindi •...
  • Seite 13: Indicazioni Di Smaltimento

    • Il processo di carica viene visualizzato sul proprio 7. Esclusione di garanzia terminale. Hama GmbH & Co KG non si assume alcuna responsabilità • Scollegare il terminale dal caricabatterie quando per i danni derivati dal montaggio o l‘utilizzo scorretto del si desidera interrompere il processo di carica o prodotto, nonché...
  • Seite 14: Veiligheidsinstructies

    N Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor een product van Hama • Leg alle kabels zodanig dat zij geen struikelgevaar heeft gekozen. vormen. Neem de tijd om de volgende aanwijzingen • De kabel niet knikken of inklemmen. en instructies volledig door te lezen. Berg deze •...
  • Seite 15 7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid Indien er niet uitdrukkelijk andere informatie in de Hama GmbH & Co KG aanvaardt geen enkele bedieningsinstructies van de op te laden apparatuur aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of...
  • Seite 16 • Hama! • • 1. Επεξήγηση συμβόλων προειδοποίησης και • υποδείξεων • Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας • Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας • Προειδοποίηση • • Υπόδειξη 4. Λειτουργία 2. Περιεχόμενα συσκευασίας Υπόδειξη – Τάση ηλεκτρικού • (USB-A), QC 3.0, 2.0 δικτύου 100 – 240 V •...
  • Seite 17 73.5 % • (10 %) 0.07 W Φορτιστής 0°C – 40°C • USB. 7. Απώλεια εγγύησης • Hama GmbH & Co KG • • • 8. Υποδείξεις απόρριψης Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος: 2012/19/ 2006/66/EE 5. Συντήρηση και φροντίδα...
  • Seite 18 P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup naszego produktu! wtyczk , nigdy za kabel. Przed pierwszym u yciem nale y dok adnie • Materia y opakowaniowe nale y natychmiast przeczyta instrukcj obs ugi. Instrukcj nale y podda utylizacji zgodnie z obowi zuj cymi przechowa , gdy mo e by jeszcze potrzebna.
  • Seite 19 7. Wyłączenie odpowiedzialności urz dzenie ko cowe do gniazda aduj cego na USB. Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani • Pod czy adowark do prawid owo nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej zainstalowanego i atwo dost pnego gniazda instalacji, monta u oraz nieprawid owego sieciowego.
  • Seite 20: H Használati Útmutató

    H Használati útmutató Köszönjük, hogy ezt a Hama terméket választotta! dugós csatlakozót húzza, és sohasem a kábelt. Kérjük, hogy felszerelés el tt szánjon rá id t és • Azonnal ártalmatlanítsa a csomagolóanyagot olvassa el végig az alábbi útmutatót. A kés bbiekben a helyileg érvényes ártalmatlanítási el írások...
  • Seite 21: Műszaki Adatok

    USB-kábellel. 7 . Szavatosság kizárása • Csatlakoztassa a tölt t egy megfelel en telepített A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy és könnyen hozzáférhet hálózati aljzathoz. szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen • A betöltési folyamat megjelenik a készüléken.
  • Seite 22: C Návod K Použití

    C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama. • Výrobek je ur en pouze pro použití v interiéru. P e t te si, prosím, všechny následující pokyny • Tento produkt používejte pouze v mírných a informace. Uchovejte tento text pro p ípadné...
  • Seite 23 0°C – 40°C 5. Údržba a čištění 7. Vyloučení záruky P i išt ní používejte pouze suché, m kké had íky. Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé Poznámka neodbornou instalací, montáží nebo neodborným P ed išt ním a v p ípad delšího nepoužívání...
  • Seite 24: Q Návod Na Použitie

    Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama. • Výrobok je ur ený iba pre použitie v interiéri. Pre ítajte si všetky nasledujúce pokyny a informácie. • Výrobok používajte len v miernych klimatických Uchovajte tento návod na použitie pre prípadné...
  • Seite 25: Pokyny Pre Likvidáciu

    Pri nabíjaní akumulátorov v zariadení dodržiavajte 7. Vylúčenie záruky max. doby nabíjania pre vstavané akumulátory. Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za 5. Údržba a starostlivosť škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže Na istenie používajte len suché, mäkké utierky.
  • Seite 26: O Manual De Instruções

    O Manual de instruções Agradecemos que se tenha decidido por este conformidade com as normas locais aplicáveis. produto Hama! • O produto é adequado apenas para instalação Antes de utilizar o produto, leia completamente em interiores. estas indicações e informações. Guarde, depois, •...
  • Seite 27 Se não forem expressamente fornecidas outras 7. Exclusão de garantia indicações nos manuais de instruções dos aparelhos A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer a carregar, proceda do seguinte modo: responsabilidade ou garantia por danos provocados • Com a ajuda de um cabo USB adequado, ligue o pela instalação, montagem ou manuseamento...
  • Seite 28 T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürünü sat n ald n z için te ekkür ederiz! • Ambalaj malzemelerini yerel olarak geçerli Biraz zaman ay r n ve önce a a da verilen talimatlar talimatlara uygun olarak at k toplamaya veriniz.
  • Seite 29: Teknik Bilgiler

    7. Garanti reddi 5. Bakım ve temizlik Hama GmbH & Co KG irketi yanl kurulum, montaj Temizlemek için sadece kuru, yumu ak bezler ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas kullan n z.
  • Seite 30: M Manual De Utilizare

    M Manual de utilizare V mul umim c a i optat pentru un produs Hama. comform normelor locale de salubrizare în vigoare. Pentru început v rug m s v l sa i pu in timp i s • Produsul este conceput numai pentru utilizarea în citi i complet urm toarele instruc iuni i indica ii.
  • Seite 31 7. Excludere de garanție proceda i dup cum urmeaz : Hama GmbH & Co KG nu î i asum nici o r spundere • Cu ajutorul unui cablu USB adecvat, conecta i sau garan ie pentru pagube cauzate de montarea, aparatul nal cu un port USB de înc rcare.
  • Seite 32: Förklaring Av Varningssymboler Och Hänvisningar

    S Bruksanvisning Tack för att du valt att köpa en Hama produkt. • Produkten är bara avsedd för Ta dig tid och läs först igenom de följande inomhusanvändning. anvisningarna och hänvisningarna helt och hållet. • Använd endast produkten vid måttliga Förvara sedan den här bruksanvisningen på...
  • Seite 33 • Koppla ihop den perifera enheten till USB- laddningsporten med hjälp av en passande 7. Garantifriskrivning USB-kabel. Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av • Anslut laddaren till ett korrekt installerat och lätt ansvar eller garanti för skador som beror på åtkomligt nätuttag.
  • Seite 34 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. jätehuoltomääräysten mukaisesti. Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan • läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri • asioita. • 1. Varoitusten ja ohjeiden selitykset •...
  • Seite 35: Tekniset Tiedot

    • Käytä laitetta soveltuvalla USB-kaapelilla ja 7. Vastuun rajoitus USB-latausliittimellä. Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla • Yhdistä latausjohto asianmukaisesti asennettuun vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta ja helposti käsiksi päästävään verkkopistorasiaan. asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen •...
  • Seite 36: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Diese Anleitung auch für:

001883220018323000210582

Inhaltsverzeichnis