Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Miele G 7892 Gebrauchsanweisung
Miele G 7892 Gebrauchsanweisung

Miele G 7892 Gebrauchsanweisung

Reinigungs- und desinfektionsautomat
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für G 7892:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Gebrauchsanweisung
Reinigungs- und
Desinfektionsautomat
G 7892
de - DE, AT, CH, LU
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs-
anweisung vor Aufstellung -
Installation - Inbetriebnahme.
Dadurch schützen Sie sich und
vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
M.-Nr. 06 908 081

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Miele G 7892

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung Reinigungs- und Desinfektionsautomat G 7892 de - DE, AT, CH, LU Lesen Sie unbedingt die Gebrauchs- anweisung vor Aufstellung - Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät. M.-Nr. 06 908 081...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise und Warnungen Am Gerät angebrachte Symbole ........9 Gerätedefinition Gerätebeschreibung Ihr Beitrag zum Umweltschutz...
  • Seite 3 Inhalt Betrieb Einschalten ............37 Programm starten .
  • Seite 4 Inhalt Siebe im Spülraum reinigen......... . 53 Grobsieb reinigen .
  • Seite 5: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Gerät benutzen. Dadurch schützen Beachten Sie folgende Hinweise, um Sie sich und vermeiden Schäden an Verletzungsgefahren zu vermeiden! dem Gerät. Das Gerät darf nur durch den Miele Bewahren Sie die Gebrauchsanwei- Kundendienst in Betrieb genommen, sung sorgfältig auf! gewartet und repariert werden. Zur bestmöglichen Erfüllung der Medizin-...
  • Seite 6 Ein beschädigtes Gerät kann Ihre Bei stehender Einordnung von Sicherheit gefährden. Gerät sofort au- scharfen, spitzen Gegenständen auf ßer Betrieb setzen und den Miele Kun- die Verletzungsgefahr achten und so dendienst informieren. einsortieren, dass von diesen keine Verletzungsgefahr ausgehen können.
  • Seite 7 Kenntnissen die erforderliche In- gewissen Umständen zu Schäden am fektionsprophylaxe bereitstellen. Gerät führen. Es wird empfohlen den Empfehlungen des Miele Kundendien- stes zu folgen. Bei Schadensfällen und dem Verdacht auf Materialunverträg- lichkeiten wenden Sie sich an die Miele Anwendungstechnik.
  • Seite 8 Verfahrensbedingun- lien, auch kombiniert durch chemische gen (Reiniger, Wasserqualität etc.) vor- Wechselwirkung, können Schaum ver- ab mit der Miele Anwendungstechnik ursachen. Schaum kann das Reini- abgestimmt werden. gungs- und Desinfektionsergebnis be- Die Wagen, Körbe und Einsätze zur einträchtigen.
  • Seite 9: Am Gerät Angebrachte Symbole

    Sicherheitshinweise und Warnungen Benutzung von Zubehör Entsorgung des Altgerätes Es dürfen nur Miele Zusatzgeräte für Bitte beachten, dass das Altgerät den entsprechenden Verwendungs- durch Blut oder andere Körperflüssig- zweck angeschlossen werden. keiten kontaminiert sein kann und des- halb vor der Entsorgung dekontaminiert Es sollten nur Miele Wagen, Körbe...
  • Seite 10: Gerätedefinition

    Gerätedefinition In dem Miele Reinigungs- und Desin- Die Aufbereitung von Instrumenten er- fektionsgerät können wiederaufbereit- folgt zwecks Standardisierung vorzugs- bare Medizinprodukte in Artzpraxen ge- weise durch maschinelle Reinigungs- reinigt, gespült, desinfiziert (thermisch verfahren. bzw. chemisch-thermisch) und getrock- Die Desinfektion erfolgt vorzugsweise net werden.
  • Seite 11 Gerätedefinition Das Reinigungsergebnis ist maßgeblich für die Sicherheit der Desinfektion, Ste- rilisation sowie Rückstandfreiheit und somit für die sichere Wiederverwen- dung. Die Reinigung ist für wiederaufzuberei- tende Medizinprodukte am besten mit dem DESIN vario TD-Verfahren mög- lich. Wichtig für die adäquate Reinigung der Instrumente und Geräte ist die Anwen- dung darauf abgestimmter Beladungs- träger (Körbe, Module, Einsätze usw.).
  • Seite 12: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung a Ein/Aus-Schalter I-0 h Kontroll- / Mangelanzeigen: p / 6 Zulauf / Ablauf b Türöffner a Regeneriersalz c Zeitanzeige/Anzeige Neutralisationsmittel H/CHEM Nachspülmittel; bei ange- d Umschalttaste ß für die Anzeige: schlossenem DOS-Modul - Ist-Temperatur K 60: chemisches - abgelaufene Spülzeit Desinfektionsmittel - aktiver Spülblock 8 DOS optische Schnittstelle für...
  • Seite 13 Gerätebeschreibung a 2 Anschlüsse für DOS-Modul K 60 f Vorratsbehälter für Nachspülmittel für flüssigen Reiniger und chemi- mit Dosierwähler sches Desinfektionsmittel auf der g Füllstandsanzeige für Nachspülmittel Geräterückseite auf der Geräterückseite: b Serviceklappe – Schnittstellenstecker RS 232 (optio- c Siebkombination nal) d Vorratsbehälter für Regeneriersalz –...
  • Seite 14: Ihr Beitrag Zum Umweltschutz

    Ihr Beitrag zum Umweltschutz Entsorgung der Transportver- Entsorgung des Altgerätes packung Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Mate- Die Verpackung schützt das Gerät vor rialien. Sie enthalten aber auch schädli- Transportschäden. Die Verpackungs- che Stoffe, die für ihre Funktion und Si- materialien sind nach umweltverträgli- cherheit notwendig waren.
  • Seite 15: Tür Öffnen Und Schließen

    Tür öffnen und schließen Elektrische Türverriegelung Öffnen der Tür mit der Not- entriegelung Der Reinigungsautomat ist mit einer elektrischen Türverriegelung ausgestat- Die Notentriegelung darf nur betätigt tet. werden, wenn ein normales Öffnen Die Tür kann nur geöffnet werden, der Tür nicht mehr möglich ist, z. B. wenn: bei einem Stromausfall.
  • Seite 16: Enthärtungsanlage

    Enthärtungsanlage Enthärtungsanlage program- Um gute Reinigungsergebnisse zu er- reichen, benötigt der Reinigungsauto- mieren mat weiches (kalkarmes) Wasser. Bei ^ Reinigungsautomat ausschalten. hartem Leitungswasser legen sich wei- ße Beläge auf Spülgut und Spülraum- ^ Programmwähler auf f stellen. wänden ab. ^ Taste ß und 6 gedrückt halten und Leitungswasser ab einer Wasserhärte gleichzeitig das Gerät mit dem von 4 °d (0,7 mmol/l) muss deshalb ent-...
  • Seite 17 Enthärtungsanlage Einstelltabelle °d mmol/l °f Einstel- °d mmol/l °f Einstel- lung lung 0 *) 10,1 10,3 10,4 19 **) 10,6 10,8 *) den Wert 0 nur für Reinigungsauto- maten ohne Enthärter einstellen. **) werkseitige Einstellung...
  • Seite 18: Regeneriersalz Einfüllen

    Enthärtungsanlage Regeneriersalz einfüllen Verwenden Sie nur spezielle, möglichst grobkörnige Regeneriersalze oder reine Siedesalze mit einer Körnung von ca. 1 - 4 mm, wie z. B. das Regeneriersalz "BROXAL compact" oder "Calgonit Pro- fessional". Verwenden Sie keinesfalls andere Salze, z. B. Speisesalz, Viehsalz oder Tausalz.
  • Seite 19: Salzmangelanzeige

    Enthärtungsanlage Salzmangelanzeige Die Regeneration des Enthärters wird automatisch während eines Programm- ablaufs durchgeführt. Während dieses Vorgangs leuchtet in der Programmablaufanzeige a k . ^ Regeneriersalz nachfüllen, wenn die Salzmangelanzeige b k leuchtet.
  • Seite 20: Anwendungstechnik

    Spezial- körbe ausgetauscht werden können. – Führen Sie stichprobenartig protein- analytische Kontrollen durch, z. B. Körbe und Einsätze müssen ent- mit dem Miele Test-Kit. sprechend der Aufgabenstellung – Befinden sich sämtliche Hohlkörper- ausgewählt werden. instrumente noch auf den entspre- chenden Düsen?
  • Seite 21: Spülgut Einordnen

    Anwendungstechnik Spülgut einordnen – Thermolabiles Instrumentarium nur in den Programmen CHEM 60°C-5' und – Das Spülgut grundsätzlich so einord- combiCHEM 60°C-5' spülen. nen, dass alle Flächen vom Wasser umspült werden können. Nur dann – Einweginstrumente dürfen auf keinen kann es sauber werden! Fall aufbereitet werden.
  • Seite 22: Gefederter Adapter Wasserversorgung

    Anwendungstechnik Gefederter Adapter Wasserver- Höhenverstellung eines sorgung Oberkorbes Der gefederte Adapter zur Wasserver- Der Oberkorb ist in drei Ebenen um je- sorgung der Körbe bzw. Injektorwagen weils 2 cm höhenverstellbar. muss beim Einschieben in den Reini- Je nach Einstellung des Oberkorbes gungsautomaten richtig ankoppeln, und Verwendung eines Einsatzes, kann d.h.
  • Seite 23: Op-Instrumentarium

    Anwendungstechnik OP-Instrumentarium OP-Schuhe (OS) Die Entsorgungszeit von OP-Instrumen- OP-Schuhe aus Polyurethan und/oder tarium bis zur Aufbereitung sollte mög- Einlegesohlen werden chemo-ther- lichst kurz gehalten werden. misch bei 60 °C gereinigt und desinfi- ziert. Ein thermisches Desinfektionsver- Die Desinfektion chirurgischer Instru- fahren kann angewendet werden, wenn mente - auch die der minimalinvasiven der Hersteller eine entsprechende...
  • Seite 24: Hno

    Anwendungstechnik E 373 für HNO-Instrumentarium, z. B. Ohr- E 417 trichter, einsetzbar im Oberkorb. für Ohrentrichter und Ohren- und Na- senspekula, einsetzbar in Ober- und Unterkorb. Die dünne Verchromung in Ohrtrich- ^ Die Spekula in geöffnetem Zustand in tern kann sehr empfindlich gegen- den Einsatz stellen, damit alle Flä- über Neutralisationsmitteln sein.
  • Seite 25: Gyn

    Anwendungstechnik Einteilige Spekula: ^ Geöffnet zwischen die Streben des Einsatzes stellen. Zweiteilige Spekula: ^ Unterteile in die schmalen Fächer des Einsatzes stellen, in der Abbil- dung links. ^ Oberteile in die breiten Fächer des Einsatzes stellen, in der Abbildung rechts. Die Spekula jeweils zwischen zwei E 416 Streben einordnen, damit sie sich...
  • Seite 26 Anwendungstechnik Wegen der Verletzungsgefahr bei beidseitig spitzen Instrumenten oder bei der stehenden Einordnung von Instrumenten mit nach oben weisenden Sonden sollte die Bela- dung von hinten nach vorn und die Entladung umgekehrt vorgenommen werden. Oberkorb / Injektor O 177/1 auf der linken Seite mit Haltegitter und 28 Düsen in Silikonaufnahmen für Hohl- körperinstrumente.
  • Seite 27: Endoskopie

    Anwendungstechnik Endoskopie Wegen der Verletzungsgefahr bei der stehenden Einordnung von Instrumenten mit nach oben weisen- den Sonden, sollte die Beladung von hinten nach vorn und die Entla- dung umgekehrt vorgenommen wer- den. In der Mittelachse befinden sich 10 In- jektordüsen mit Klemmfedern, z. B. für Katheter oder Schläuche.
  • Seite 28: Ophthalmologie

    Anwendungstechnik Ophthalmologie Die untere Wasserzuführung des Der Injektorwagen E 429 ermöglicht die Reinigungsautomaten muss entspre- maschinelle Reinigung und Desinfek- chend der Hinweise in der Ge- tion von Augen-OP-Instrumenten. brauchsanweisung des E 429 geän- Die obere Ebene ist mit unterschiedli- dert werden. chen Anschlüssen für Hohlkörperinstru- Deshalb ist der E 429 nicht wechsel- mente, z.
  • Seite 29: Anästhesie-Instrumentarium (An)

    Anwendungstechnik Anästhesie-Instrumentarium Babyflaschen (AN) Die Desinfektion erfolgt in der Regel thermisch mit dem Programm varioTD. Die Desinfektion erfolgt in der Regel thermisch mit dem Programm Soweit keine anschließende Sterili- varioTD AN. sation erfolgt, ist zur Vermeidung von Wasserkeimwachstum für die Soweit keine anschließende Sterili- Lagerung eine vollständige Trock- sation erfolgt, ist zur Vermeidung...
  • Seite 30: Dosierung Von Prozesschemikalien Nachspülmittel Einfüllen

    Dosierung von Prozesschemikalien Nachspülmittel einfüllen ^ Tür waagerecht öffnen. Die Nachspülmitteldosierung im Pro- grammblock Nachspülen mit DOS 2 muss durch den Miele Kundendienst aktiviert werden. Die Nachspülmitteldosierung sollte akti- viert werden, wenn im Programmblock Nachspülen kein vollentsalztes Wasser eingesetzt wird.
  • Seite 31: Nachspülmittelmangelanzeige

    Dosierung von Prozesschemikalien Nachspülmittelmangelanzeige Nachspülmitteldosierung ein- stellen ^ Den Vorratsbehälter mit Nachspülmit- tel auffüllen, wenn die Nachspülmit- Der Dosierwähler in der Einfüllöffnung telmangelanzeige H / CHEM auf- ist von 1 bis 6 einstellbar, das ent- leuchtet. spricht 1 - 6 ml. Serienmäßig ist er auf 3 ml eingestellt.
  • Seite 32: Neutralisationsmittel Einfüllen

    Dosierung von Prozesschemikalien Neutralisationsmittel einfüllen ^ Behälter mit Neutralisationsmittel (rot) neben den Spülautomaten auf den Um Verfärbungs- und Korrosionsfle- Fußboden oder in einen benachbar- cken auf den Instrumenten, besonders ten Schrank stellen. im Gelenkbereich, zu vermeiden, wird bei bestimmten Programmen im Zwi- schenspülen Neutralisationsmittel do- siert.
  • Seite 33: Neutralisationsmittelmangelanzeige

    Dosierung von Prozesschemikalien Neutralisationsmittelmangel- anzeige ^ Den Vorratsbehälter für Neutralisa- tionsmittel auffüllen oder gegen einen gefüllten Behälter austauschen, wenn die Neutralisationsmittelmangelanzei- ge w aufleuchtet. Den Vorratsbehälter rechtzeitig nachfüllen, um zu verhindern, dass er ganz leer gesaugt wird.
  • Seite 34: Chemisches Desinfektionsmittel Einfüllen (Option)

    Desinfektionsmittel dosiert. Es muss maschinengerecht und schau- marmes sein. Der Reinigungsautomat muss dafür durch den Miele Kundendienst mit ei- nem DOS-Modul K 60 (DOS 4, Dosier- pumpe für chemische Desinfektionsmit- tel) ausgerüstet werden. Das DOS-Mo- dul wird extern angeschlossen.
  • Seite 35: Reiniger Zugeben

    Programmen ohne Vorreinigen auf die Innenseite der Tür gegeben Der Reinigungsautomat kann auf werden. In anderen Fällen Flüssig- Wunsch durch den Miele Kundendienst reiniger über DOS 1 dosieren: mit einem DOS-Modul K 60 (DOS 1, – O 176 Dosierpumpe für flüssige Reiniger) aus- –...
  • Seite 36 Spezielle Verschmutzungen können unter Umständen andere Zusam- menstellungen von Reiniger und Zu- satzmitteln erforderlich machen. Der Miele Kundendienst wird Sie in die- sen Fällen beraten. ^ Reiniger in die Kammer füllen. ^ Behälterklappe schließen. Nach dem Programmablauf kon- trollieren, ob sich der Reiniger voll- ständig gelöst hat.
  • Seite 37: Betrieb

    Betrieb Zusatzfunktion Trocknung 0 wählen Einschalten Unmittelbar nach der Anwahl eines Pro- ^ Tür schließen. gramms kann die Zusatzfunktion ^ Wasserhähne aufdrehen. "Trocknung" zugeschaltet werden, au- ßer bei dem Programm D. ^ Schalter I-0 drücken. Dazu: In der f Position des Programmwäh- lers leuchtet in der Anzeige ein Punkt.
  • Seite 38: Programmablaufanzeige

    Betrieb Programmablaufanzeige Während des Programmablaufs sind die anderen Programme gesperrt. Die Kontrollleuchte des aktiven Pro- Wird der Programmwähler auf ein an- grammabschnitts leuchtet während des deres Programm gedreht, erlischt die Programmablaufs: Anzeige. Die Werte werden erneut an- gezeigt, wenn der Programmwähler Regenerieren wieder auf dem gerade laufenden Pro- Vorreinigen 1 + 2...
  • Seite 39: Nachtrocknung

    Betrieb ^ Programmwähler auf f drehen. Nachtrocknung Ist nach Programmende eine Nach- Das Programm wird nach ca. 2 sek ab- trocknung erforderlich, kann dazu das gebrochen. Programm 6 mit der Zusatzfunktion ^ Tür öffnen a. Trocknung benutzt werden. Die Laufzeit des Programms beträgt zusätzlich zu Vorsicht! Das Spülgut kann heiß...
  • Seite 40: Programmierfunktionen

    Programmierfunktionen Dokumentieren Sie jede Änderung der werkseitigen Einstellung für einen even- tuellen späteren Kundendienstfall. Tragen Sie dazu die jeweilige Änderung in dem vorgesehenen Feld ein. Allgemeine Hinweise: – Unbelegte Wahlschalterpositionen werden durch einen Balken ( - ) im mittleren Anzeigenelement dargestellt. –...
  • Seite 41: Dosierung Mit Dos 1

    Programmierfunktionen Dosierung mit DOS 1 Dosierkonzentration einstellen Die Dosierkonzentration muss ausschließlich für flüssige Reiniger eingestellt werden. Sie ist entsprechend den Angaben des Herstellers bzw. entsprechend den Erfordernissen einzustellen. Bei Dosierung von pulverförmigem Reiniger über das Türdosiergerät darf der Wert nicht verändert werden. Arbeitsschritt Anzeige / Ergebnis ^ Taste 0 drücken, bis E02 angezeigt...
  • Seite 42: Dosierung Mit Dos 3

    Programmierfunktionen Dosierung mit DOS 3 Dosierkonzentration einstellen Die Dosierkonzentration für Neutralisationsmittel entsprechend den Angaben des Herstellers bzw. entsprechend den Erfordernissen einstellen. Arbeitsschritt Anzeige / Ergebnis ^ Taste 0 drücken, bis E02 angezeigt wird. ^ Programmwähler auf CHEM 60°C-5' stel- Die programmierte Dosierkonzentra- len.
  • Seite 43: Dosierung Mit Dos 4

    Programmierfunktionen Dosierung mit DOS 4 Dosierkonzentration einstellen Die Dosierkonzentration für das chemische Desinfektionsmittel entsprechend den Angaben des Herstellers bzw. entsprechend den Erfordernissen einstel- len. Arbeitsschritt Anzeige / Ergebnis ^ Taste 0 drücken, bis E02 angezeigt wird. ^ Programmwähler auf varioTD AN stellen. Die programmierte Dosierkonzentra- tion wird angezeigt, z.
  • Seite 44: Summer

    – als Fehlermeldung als Tonfolge im 1 sek -Rhythmus, und – als Signal zur Probenentnahme als Tonfolge 3 x kurz im Wechsel mit 2 sek Pause. Die Probenentnahme muss vom Miele Kundendienst programmiert werden. Die in der Anzeige dargestellten Ziffer entsprechen den folgenden Einstellungen: Summer ausgeschaltet...
  • Seite 45: Programmparameter Ändern

    Programmierfunktionen Programmparameter ändern Die werkseitigen Einstellungen der einzelnen Parameter sind in der Programm- übersicht am Ende der Gebrauchsanweisung aufgeführt. Programmparameter können nur dann verändert werden, wenn sie in einem Pro- gramm aktiviert sind, siehe Programmübersicht. Eine durchgeführte Änderung sollte dokumentiert werden, z. B. handschriftlich in der entsprechenden Spalte der Programmübersicht.
  • Seite 46: Temperatur Ändern

    Programmierfunktionen Temperatur ändern Arbeitsschritt Anzeige / Ergebnis ^ Taste 0 so oft drücken oder gedrückt halten, E09 für Hauptreinigen 1 bis die Ebene des zu ändernden Programm- E12 für Hauptreinigen 2 blockes in der Anzeige erscheint. E15 für chemische Desinfektion E25 für Nachspülen 2 E28 für Trocknung 1 E31 für Trocknung 2...
  • Seite 47: Werkseitige Grundeinstellung Wiederherstellen

    Programmierfunktionen Werkseitige Grundeinstellung wiederherstellen Arbeitsschritt Anzeige / Ergebnis ^ Taste 0 so oft drücken oder gedrückt halten, bis E33 in der Anzeige erscheint. ^ Programmwähler auf ein Programm stellen. werkseitige Grundeinstellung: Elektronik wurde umprogrammiert: ^ Wenn PP angezeigt wird, Taste ß drücken. 00, die werkseitige Grundein- stellung ist wieder hergestellt.
  • Seite 48: Uhrzeit Und Datum Einstellen

    Programmierfunktionen Uhrzeit und Datum einstellen In der seriellen Schnittstelle sind Datum und Uhrzeit hinterlegt. Die Daten werden beim Protokolldruck ausgegeben. Datum und Uhrzeit sind einstellbar, z. B. um von Sommer- auf Winterzeit umzustel- len. Die einzelnen Werte von Uhrzeit und Datum werden mit der Position des Pro- grammwählers aktiviert: 01 - 31 1-Uhr-Stellung: Kalendertag...
  • Seite 49: Betriebsstundenzähler Für Filter Trocknungsaggregat Zurücksetzen

    Programmierfunktionen Betriebsstundenzähler für Filter Trocknungsaggregat zurücksetzen Nachdem der Filter des Trocknungsaggregates ausgetauscht wurde, muss der Betriebsstundenzähler zurückgesetzt werden. Arbeitsschritt Anzeige / Ergebnis ^ Taste 0 so oft drücken oder gedrückt halten, bis E04 in der Anzeige erscheint. Programmwähler auf die 7-Uhr-Stellung stellen. Die Steuerung zeigt die aktu- ellen Werte an, z.
  • Seite 50: Datentransfer (Optional)

    1-4-6 (Brücken) (CTS) – Programmende Nach Norm IEC 60950 dürfen aus- – Warnhinweise, z. B. Salzmangel schließlich TÜV- oder VDE-geneh- migte Drucker angeschlossen wer- den. Die Inbetriebnahme des Dru- ckers darf nur durch den Miele Kun- dendienst vorgenommen werden.
  • Seite 51: Instandhaltungsmaßnahmen

    Reinigungs- und Desinfektionsauto- maten nach 1000 Betriebsstunden – ein Programmablauf als Probelauf, oder mindestens einmal jährlich – eine thermoelektrische Messung, durch den Miele Kundendienst erfol- gen. – eine Dichtigkeitsprüfung, Die Wartung umfasst folgende Punkte: – alle sicherheitsrelevanten Messsyste- me (Anzeige von Fehlerzuständen).
  • Seite 52: Prozessvalidierung

    Instandhaltungsmaßnahmen Prozessvalidierung Routineprüfungen Die angemessene Leistung der Reini- Täglich vor Arbeitsbeginn müssen Rou- gungs- u. Desinfektionsverfahren in der tineprüfungen durch den Betreiber Routine hat der Betreiber sicherzustel- durchgeführt werden. Für die Routine- len. prüfungen wird mit dem Reinigungs- In einigen Ländern wird dieses auch und Desinfektionsautomaten eine durch nationale Gesetze, Verordnun- Checkliste ausgeliefert.
  • Seite 53: Siebe Im Spülraum Reinigen

    Instandhaltungsmaßnahmen Siebe im Spülraum reinigen Grobsieb reinigen Die Siebe am Boden des Spülraumes verhindern, dass grobe Schmutzteile in das Umwälzsystem gelangen. Die Siebe können durch die Schmutz- teile verstopfen. Deshalb müssen die Siebe täglich kontrolliert und falls erfor- derlich gereinigt werden. Ohne Siebe darf nicht gespült werden.
  • Seite 54: Flächensieb Und Mikrofeinfilter Reinigen

    Instandhaltungsmaßnahmen Flächensieb und Mikrofeinfilter reinigen ^ Grobsieb herausnehmen. ^ Feinsieb, zwischen Grobsieb und Mi- krofeinfilter, ebenfalls herausnehmen. ^ und zusammen mit dem Flächensieb herausnehmen. ^ Siebe reinigen. ^ Siebkombination in der umgekehrten Reihenfolge wieder einbauen. Das Flächensieb muss am Spülraumbo- ^ Mikrofeinfilter an den beiden Griffste- den glatt anliegen.
  • Seite 55: Sprüharme Reinigen

    Instandhaltungsmaßnahmen Sprüharme reinigen ^ Oberen Sprüharm abschrauben. ^ Unteren Sprüharm nach Lösen der Es kann vorkommen, dass die Düsen in den Sprüharmen verstopfen. Rändelmutter abnehmen. Die Sprüharme sollen deshalb täglich kontrolliert werden. ^ Die Sprüharme nach der Reinigung ^ Reste mit einem spitzen Gegenstand wieder einsetzen bzw.
  • Seite 56: Bedienungsblende Reinigen

    Diese können aufgrund ihrer chemi- reinigend. schen Zusammensetzung erhebli- Sollten sich trotzdem Ablagerungen bil- che Beschädigungen der Kunststoff- den, wenden Sie sich an den Miele oberfläche hervorrufen. Kundendienst. Front des Gerätes reinigen Türdichtung reinigen ^ Die Edelstahl-Front nur mit einem Die Türdichtung regelmäßig mit einem...
  • Seite 57: Körbe Und Einsätze

    Eine Checkliste sche Kontrolle überprüft werden, z. B. liegt dem Reinigungsautomaten bei. mit dem Miele Test Kit. Folgende Punkte sind zu prüfen: – Sind die Laufrollen in einwandfreiem Zustand und fest mit dem Korb/Ein- satz verbunden? –...
  • Seite 58: Wartung Trocknungsaggregat (Ta)

    Wenn in der Anzeige SF2 blinkend dar- gestellt wird, muss der Filter ausge- tauscht werden. Eine einwandfreie Funktion ist nur mit einem Original Miele-HEPA-Fil- ter (Klassifizierung 12) gegeben. ^ Den Filter aus der Halterung nehmen und den neuen Filter einsetzen.
  • Seite 59: Störungshilfe

    Störungshilfe Die nachfolgende Übersicht soll dabei helfen, die Ursachen einer Störung zu fin- den und zu beseitigen. Jedoch unbedingt beachten: Reparaturen dürfen nur vom Miele Kundendienst durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für Sie entste- hen. Um einen unnötigen Kundendiensteinsatz zu vermeiden, sollte beim ersten Auftre- ten einer Fehlermeldung überprüft werden, ob dieser Fehler nicht durch eine evtl.
  • Seite 60 Störungshilfe Störung Ursache Behebung Vor dem Programm- Vor Behebung der Stö- start blinkt die Kontroll- rung: leuchte 8 DOS, ein – Programmwähler auf f Programmstart ist nicht stellen, die Fehleranzei- möglich. ge wird gelöscht. – Reinigungsautomat mit Schalter I-0 ausschalten. Fehleranzeige: Fdo: Den Vorratsbehälter für flüssigen Reiniger füllen...
  • Seite 61 Störungshilfe Störung Ursache Behebung Vor dem Programm- Vor Behebung der Stö- start blinkt die Kontroll- rung: leuchte w, ein Pro- – Programmwähler auf f grammstart ist nicht stellen, die Fehleranzei- möglich. ge wird gelöscht. – Reinigungsautomat mit Schalter I-0 ausschalten. Fehleranzeige: Fdo: Den Vorratsbehälter füllen oder gegen einen vollen...
  • Seite 62 Störungshilfe Störung Ursache Behebung Vor dem Programm- Vor Behebung der Stö- start blinkt die Kontroll- rung: leuchte H/CHEM, ein – Programmwähler auf f Programmstart ist nicht stellen, die Fehleranzei- möglich. ge wird gelöscht. – Reinigungsautomat mit Schalter I-0 ausschalten. Fehleranzeige: Fdo: Den Vorratsbehälter füllen oder gegen einen vollen Der Vorratsbehälter für...
  • Seite 63 Störungshilfe Störung Ursache Behebung Die Salzmangelanzeige Es wurde kein Regenerier- Regeneriersalz einfüllen. k blinkt. salz eingefüllt, der Enthärter konnte nicht regeneriert werden. Einige Minuten nach Vor Behebung der Stö- dem Programmstart rung: blinkt die Kontroll- – Programmwähler auf f leuchte p / 6, das Pro- stellen, die Fehleranzei- gramm wurde abgebro- ge wird gelöscht.
  • Seite 64 Störungshilfe Störung Ursache Behebung Das Spülprogramm Vor Behebung der Stö- wurde abgebrochen, rung: die Kontrollleuchte – Programmwähler auf f p / 6 blinkt. stellen, die Fehleranzei- ge wird gelöscht. – Reinigungsautomat mit Schalter I-0 ausschalten. Fehleranzeige: F..A: – Siebkombination im Spülraum reinigen.
  • Seite 65 Aufberei- wandfreie Instrumente aus tung ungeeignet. Instrumentenstahl verwen- den. Im Programmablauf hat – Vorratsbehälter für Neut- keine Neutralisation statt- ralisationsmittel füllen. gefunden. – Für die Programme ohne werkseitig einge- stellten Neutralisations- schritt diesen program- mieren lassen Miele (Kundendienst).
  • Seite 66 Störungshilfe Störung Ursache Behebung Instrumente weisen Der Chloridgehalt des Wasseranalyse durchfüh- Korrosion auf. Wassers ist zu hoch. ren lassen. Ggf. externe Wasseraufbereitung vor- nehmen und VE-Wasser verwenden. Flug- oder Fremdrost sind – Installation prüfen. in den Spülraum gelangt – Rostende Instrumente durch: aussortieren.
  • Seite 67 Störungshilfe Störung Ursache Behebung Das Spülgut ist fleckig. Die Nachspülmittelmenge Dosiermenge für Nach- ist zu niedrig eingestellt. spülmittel erhöhen. Der Vorratsbehälter für Nachspülmittel einfüllen. Nachspülmittel ist leer. Das Reinigungsergeb- Körbe und Einsätze wur- Spülgut richtig einordnen. nis ist mangelhaft. den falsch oder zu voll be- Körbe und Einsätze nicht laden.
  • Seite 68: Störungen Beseitigen

    F19 (Wasser im Spülraum wird nicht aufgeheizt; der Programmablauf dauert zu lange) bitte wie folgt vorgehen: ^ Fehlerursache beseitigen. ^ Serviceklappe öffnen. ^ Auslöseknopf des Thermoschalters an der rechten Seite des Sockel- blechs eindrücken. Bei wiederholtem Auslösen des Ther- moschalters unbedingt den Miele Kundendienst anfordern.
  • Seite 69: Ablaufpumpe Und Rückschlagventil Reinigen

    Störungen beseitigen Ablaufpumpe und Rückschlag- Unter dem Rückschlagventil befindet sich die Ablaufpumpe (Pfeil). ventil reinigen Falls Sie am Ende eines Programms feststellen, dass das Spülwasser nicht vollständig abgepumpt worden ist, könnte die Ursache dafür sein, dass Fremdkörper die Ablaufpumpe oder das Rückschlagventil blockieren.
  • Seite 70: Siebe Im Wasserzulauf Reinigen

    Störungen beseitigen Siebe im Wasserzulauf Zum Reinigen des Siebes reinigen ^ Gerät vom Netz trennen. Zum Schutz des Wassereinlaufventils ^ Wasserhahn schließen und das Was- sind in der Schlauchverschraubung sereinlaufventil abschrauben. Siebe eingebaut. Sind die Siebe ver- schmutzt, müssen sie gereinigt werden, da sonst zu wenig Wasser in den Spül- raum einläuft.
  • Seite 71: Kundendienst

    Kundendienst Können Sie trotz der Hinweise in dieser Gebrauchsanweisung eine Störung nicht beheben, benachrichtigen Sie bit- te den Miele Werkkundendienst unter der Telefonnummer: D Deutschland 0800 - 22 44 666 A Österreich 050 800 390* (* österreichweit zum Ortstarif) L Luxemburg...
  • Seite 72: Aufstellen

    Aufstellen Reinigungsautomat unter einer Beachten Sie den beiliegenden In- Arbeitsplatte einbauen stallationsplan! Für den Unterbau unter eine durchge- hende Arbeitsplatte muss der Deckel des Reinigungsautomaten wie folgt ab- Im Umgebungsbereich des Rei- genommen werden: nigungsautomaten sollte nur Einrich- tungsmobiliar für die anwendungs- ^ Tür öffnen.
  • Seite 73 Reinigungsautomat ausrichten und Abdeckblech/Arbeitsplattenschutz festschrauben Je nach Unterbausituation kann über Um die Standfestigkeit zu gewährleis- den Miele Kundendienst ein Arbeits- ten, muss der Reinigungsautomat, plattenschutz angefordert werden. nachdem er ausgerichtet wurde, mit Die Unterkante der Arbeitsplatte wird der Arbeitsplatte verschraubt werden.
  • Seite 74: Elektroanschluss

    30 mA (DIN VDE 0664) vorzuschalten. Elektroanschluss für die Schweiz – Bei Austausch der Netzanschlusslei- Der Anschluss kann über Schalter oder tung ist ein Original Miele Ersatzteil Stecker erfolgen. oder eine entsprechende Leitung mit Aderendhülsen zu verwenden. Die Installation muss von einem –...
  • Seite 75: Wasseranschluss

    Das Wasser im Reinigungsauto- (10 bar) Überdruck. maten ist kein Trinkwasser! – Liegt der Wasserdruck nicht in dem genannten Bereich, bitte den Miele – Der Reinigungsautomat muss gemäß Kundendienst nach den erforderli- den örtlichen Vorschriften an das chen Maßnahmen fragen (evtl. leuch- Wassernetz angeschlossen werden.
  • Seite 76: Ad-Wasseranschluss Für 60 - 1000 Kpa (0,6 - 10 Bar) Überdruck

    Der Zulaufschlauch darf nicht Wenn der AD-Wasseranschluss gekürzt oder beschädigt werden nicht genutzt werden soll, muss die (siehe Abb.!). Elektronic durch den Miele Kunden- dienst umprogrammiert werden. Der Zulaufschlauch verbleibt an der Siehe auch beiliegenden Installa- Rückseite der Maschine. tionsplan!
  • Seite 77 Wasseranschluss Sondervorschriften für Österreich! In die Kaltwasserleitung ist gemäß § 18 und § 22 der "Verordnung zur Durch- führung des Wasserversorgungsgeset- zes 1960" unmittelbar vor der An- schlussstelle des Gerätes ein Handab- sperrventil einzubauen. Für die Verbindungsleitung von der An- schlussstelle am Gerät mit der Innenan- lage sind nur die im §...
  • Seite 78: Wasserablauf Anschließen

    Wasseranschluss Wasserablauf anschließen Sondervorschriften für Österreich! – In den Ablauf des Gerätes ist ein Der Anschluss an die nach der Bestim- Rückschlagventil eingebaut, so dass mung der Ö-Norm B 2501 - Hauska- kein Schmutzwasser über den Ab- nal-Anlagen - hergestellten Abflusslei- laufschlauch in das Gerät fließen tung kann direkt erfolgen.
  • Seite 79: Technische Daten

    Prüfzeichen VDE, Funkschutz, DVGW !-Kennzeichnung MPG-Richtlinie 93/42/EWG, Klasse IIa * An einem Aufstellort über 1500 m Höhe ist der Siedepunkt der Spülflotte herab- gesetzt. Deshalb ggf. durch den Miele Kundendienst die Desinfektionstemperatur absenken und die Wirkzeit verlängern lassen (A -Wert).
  • Seite 80: Programmübersicht

    Programmübersicht Programm Anwendung Durch den Miele Kundendienst frei programmierbares Programm. Durch den Miele Kundendienst frei programmierbares Programm. Zur Erfüllung allgemein hygienischer Anforderungen, Programm gemäß werkseitig belegt EN ISO 15883-1 90°C (+ 5 °C, - 0 °C) mit 5 min. Einwirkzeit, für den Einsatz mit varioTD NR von materialschonenden Reinigungsmitteln.
  • Seite 81 Programmübersicht Programmablauf Vorreinigen Hauptreinigen chemische Spülen Spülen Nachspülen* Trocknung Desinfektion 99°C DOS 1 35 min 55°C 93°C 5 min 5 min 80°C 65°C DOS 1 5 min 25 min 60°C 65°C 3 min 1 min 65°C 30 min 80°C 60°C DOS 1 DOS 4 5 min 40 min...
  • Seite 84 Änderungen vorbehalten / 3607 M.-Nr. 06 908 081 / 01...

Inhaltsverzeichnis