Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
TFA-ID Sender ID-A2
Solar-Funk-Windmesser
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Kat.Nr.: 30.3904.02
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für TFA ID-A2

  • Seite 1 TFA-ID Sender ID-A2 Solar-Funk-Windmesser Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Kat.Nr.: 30.3904.02...
  • Seite 2 Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven. Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het product en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. verkeerd gebruik niet meer gelden.
  • Seite 3 Kostenfreie Überwachung und Auswertung der Messwerte auf dem TFA.me Portal TFA.me System Das TFA.me System ermöglicht in Kombination mit einer TFA.me Station/Gateway eine kostenfreie Überwachung und Auswertung der Messwerte eines TFA-ID Senders über das Online-Portal go.TFA.me. Inklusive Alarmfunktion via E-Mail, übersichtlicher Diagramm-Funktion und Export-Möglichkeiten, Daten-Speicherung 36 Monate.
  • Seite 4 Gerätes in Betrieb und registrieren Sie sich auf dem TFA.me Portal go.tfa.me, falls noch nicht erfolgt. Fügen Sie nun den Windmesser im TFA.me Portal hinzu. Klicken Sie im Navi- gations-Menü oben links auf die Option „Gerät hinzufügen“ und geben Sie die 9-stellige ID-Nummer des Windmessers ein (Aufkleber im Batteriefach).
  • Seite 5: Technische Daten

    Maximale Sendeleistung: < 25mW Reichweite: 100m (Freifeld). Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht Größe: 251 x 180 x 188 mm werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Gewicht: 287 g (nur das Gerät)
  • Seite 6 Batteries contain harmful acids and may be hazardous if swallowed. If you suspect a battery Add the wind sensor in the TFA.me portal. Click on the ‘Add device’ option in the navigation could have been swallowed or otherwise caught in the body, seek medical help immediately.
  • Seite 7: Location And Mounting

    Battery replacement Disposal of the electrical device As soon as the corresponding battery symbol appears in the device information on the TFA.me portal, please change the 2 x 1,5V AA backup-batteries of the wind sensor. Remove non-permanently installed batteries and rechargeable batteries from the device If the battery symbol appears despite full 1.5V AA batteries, there is a problem with the...
  • Seite 8: Eu Declaration Of Conformity

    N° d‘art. 30.3904.02 Contenu de la livraison : No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
  • Seite 9: Mise En Service

    Assurez-vous que les valeurs mesurées sont transmises de manière fiable de l‘émetteur au coups et des chocs violents. lieu d‘installation souhaité à la station de base (ou à la station TFA.me/passerelle, le cas Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de échéant).
  • Seite 10: Caractéristiques Techniques

    La reproduction, même partielle, du présent mode d‘emploi est strictement interdite sans l‘accord Nous recommandons des piles alcalines ! explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au Autonomie à piles : env. 2 ans (avec piles alcalines) moment de l‘impression et peuvent être modifiées sans avis préalable.
  • Seite 11 Il sistema TFA.me, in combinazione con una stazione/gateway TFA.me, consente il monito- Fig.1-E Vite di fissaggio raggio e la valutazione gratuiti dei valori misurati di un trasmettitore TFA-ID tramite il portale Fig.1-F Apertura per montare il braccio online go.TFA.me. Inclusi funzione di allarme via e-mail, funzione diagramma ben strutturato di supporto e opzioni di esportazione.
  • Seite 12: Dati Tecnici

    Aggiungere il trasmettitore nel portale TFA.me Guasti Mettere in funzione la stazione base/gateway come descritto nelle istruzioni per l‘uso del dispositivo e registrarsi sul portale TFA.me go.tfa.me se non lo si Problema Risoluzione del problema è già fatto. Nessuna indicazione della forza Cercare nuove posizioni per l’anemometro e/o la stazio-...
  • Seite 13: Smaltimento

    È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autoriz- zazione della TFA Dostmann. I dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della Questo prodotto e il suo imballaggio sono stati realizzati utilizzando materiali e componenti di alta stampa e possono cambiare senza preavviso.
  • Seite 14: Veiligheidsinstructies

    Als u denkt dat de batterijen zijn ingeslikt of in het lichaam terecht zijn in bedrijf en registreer je op het TFA.me portaal go.tfa.me, als je dat nog niet hebt gedaan. gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken.
  • Seite 15: Technische Gegevens

    Controleer of een betrouwbare overdracht van de meetwaarden van de zender op de gewenste Windrichting: 16 opties opstellingsplaats naar het basisstation plaatsvindt (of eventueel TFA.me station/gateway) Spanningsvoorziening: 1 x Typ 18650 Li-Ion Accu 1200 mAh, 3,7 V (inclusief) Zorg ervoor dat de wind vrij rond de windmeter waaien kan en niet door dichtbij zijnde gebou- Backup - batterijen 2 x 1,5 V AA (niet inclusief) wen, bomen en andere hindernissen beïnvloed wordt.
  • Seite 16: Eu-Conformiteitsverklaring

    Junto con una estación/pasarela TFA.me, el sistema TFA.me permite supervisar y evaluar TFA Dostmann GmbH & Co.KG gratuitamente los valores medidos de un sensor TFA-ID a través del portal en línea go.TFA.me. Zum Ottersberg 12 Incluye función de alarma por correo electrónico, función de diagramas intuitivos y opciones 97877 Wertheim - Duitsland de exportación.
  • Seite 17: Cambio De Las Pilas

    En cuanto aparezca el símbolo de la pila correspondiente en la información del dispositivo en Cierre de nuevo el compartimento de las pilas. el portal TFA.me, cambie las pilas de seguridad 2 x 1,5 V AA del anemómetro. La luz de control LED parpadea brevemente una vez cada vez que se transmiten los valores Si el símbolo de la batería aparece a pesar de que las pilas AA de 1,5 V están llenas, hay un...
  • Seite 18: Datos Técnicos

    Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la ¡Recomendamos pilas alcalinas! TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la Duración de la pila: aprox. 2 años (con pilas alcalinas) impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.

Diese Anleitung auch für:

30.390430.3904.02

Inhaltsverzeichnis