SICHERHEITSHINWEISE 1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: LESEN SIE SORG FÄLTIG UND BEWAHREN SIE FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZ. 2.Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise: - Personal-Küchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen - Bauernhöfe und für Gäste in Hotels, Motels und anderen Unterkünften;...
Seite 5
7. WARNUNG: Verwenden Sie keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelaufbewahrungsfächern des Geräts, es sei denn, sie sind vom Hersteller empfohlen. 8. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des sicheren...
Seite 6
16. Informationen zur Installation, Handhabung, Wartung und Entsorgung des Geräts sowie zur Methode des Lampenersatzes finden Sie in den folgenden Abschnitten dieses Handbuchs. 17. Gaswarnung: Brandgefahr / brennbare Materialien Halten Sie das Produkt während der Nutzung, Wartung und Entsorgung fern von Zündquellen.
Seite 7
-Zwei-Sterne-Gefrierfächer eignen sich zur Aufbewahrung von vorgefrorenen Lebensmitteln, zur Aufbewahrung oder Herstellung von Eiscreme und zur Herstellung von Eiswürfeln. Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer eignen sich nicht zum Einfrieren frischer Lebensmittel. - Wenn das Kühlgerät längere Zeit nicht genutzt wird, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen Sie es, trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu verhindern.
Seite 8
24. Das Gerät muss auf dem Boden auf einer flachen, horizontalen Fläche installiert werden, wobei sichergestellt wird, dass die Belüftungsöffnungen vollständig frei sind. 25. Versuchen Sie niemals, Teile oder Komponentendes Geräts selbst zu ersetzen oder zu reparieren;suchen Sie bei Bedarf die Hilfe von professionellem,qualifiziertem Personal.
Seite 9
31. Da alte Kühlgeräte FCKW enthalten können, die die Ozonschicht schädigen, wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Abfallentsorgungsabteilung, um sich über die richtige Entsorgungsmethode zu informieren. 32. Der Austausch bestimmter Teile Ihres Haushaltsgeräts kann gefährlich sein. Stellen Sie sicher, dass Sie über die notwendigen Fähigkeiten verfügen und alle erforderlichen Werkzeuge besitzen, um die Selbstreparatur sicher durchzuführen.
BESCHREIBUNG DES GERÄTS LED-Beleuchtung Temperaturregler Kühlschrankbalkone Kühlschrankablagen Gemüsefachabdeckung Gemüsefach Gefrierschubladen Nivellierfüße ZUBEHÖR: 1. Linker Türscharnierdeckel (1) 2. Linker Schließhilfe für die obere Tür (1) 3. Linker Schließhilfe für die untere Tür (1) HINWEIS: Das Design des Geräts kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
INSTALLATION Platzbedarf y Wählen Sie einen Standort ohne direkte Sonneneinstrahlung; y Wählen Sie einen Standort mit ausreichend Platz, damit sich die Kühlschranktüren leicht öffnen lassen; y Wählen Sie einen Standort mit ebenem (oder nahezu ebenem) Boden; y Sorgen Sie für ausreichend Platz, um den Kühlschrank auf einer flachen Oberfläche aufzustellen;...
Warnung! Es muss möglich sein, das Gerät vom Stromnetz zu trennen; der Stecker muss daher nach der Installation leicht zugänglich sein. Elektrische Verbindung Vor dem Einstecken sicherstellen, dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung und Frequenz mit Ihrer heimischen Stromversorgung übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein.
PLATZBEDARF • Sorgen Sie für ausreichend Platz zum Öffnen der Tür. • Halten Sie an beiden Seiten und an der Rückseite mindestens 50 mm Platz. D min=50 min=50 min=50 1200 1200 1 5° NIVELLIERUNG DES GERÄTS Um das Gerät zu nivellieren, passen Sie die beiden Nivellierfüße an der Vorderseite des Geräts an.
VERWENDUNG • Dieses Gerät ist für den Betrieb in einer Umgebungstemperatur zwischen 16°C und 38°C ausgelegt. Wenn diese Temperaturen überschritten werden, d.h. kälter oder wärmer, wird das Gerät nicht korrekt funktionieren. Wenn die Umgebungstemperaturen über einen längeren Zeitraum überschritten werden, steigt die Temperatur im Gefrierfach über -18°C und es kann zu Lebensmittelverderb kommen.
Seite 15
BENUTZER-BEDIENFELD 1. Temperatureinstellung des Kühlfachs Der Kühlschrank-Temperaturregler Der Regler im Kühlfach wird verwendet, um die ● Temperatur des Kühlfachs einzustellen. Die Innentemperatur wird über einen Aufzug gesteuert. ● Es gibt 4 Einstellungen: OFF,COLD,COLDER und COLDEST. COLD ist die wärmste Einstellung und COLDEST die kälteste Einstellung.
Seite 16
• Dieser Schieberegler im Kühlschrankfach wird verwendet, um die Temperatur des Gefrierfachs anzupassen. • Wenn der Schieber in Richtung verschoben wird, wird die Temperatur im Gefrierfach höher sein. Umgekehrt wird die Temperatur im Gefrierfach niedriger sein, wenn der Schieber in Richtung verschoben wird.
3. TEMPERATUR-EINSTELLUNGSEMPFEHLUNG Gefrierfach Kühlfach Umgebungst emperatur Ein- Sommer schalten (über 38°C) Auf colder~coldest einstellen Ein- schalten Normal Auf colder einstellen Ein- Winter schalten (unter 16℃) Auf colder~coldest einstellen • Die obigen Informationen geben Benutzern Empfehlungen zur Temperatureinstellung. • Im Winter oder bei Temperaturen unter 16°C sollten Benutzer vermeiden, auf und kalt einzustellen.
EINKAUF VON TIEFGEFRORENEN LEBENSMITTELN • Das Gerät ist als 4-Sterne-Gefrierschrank eingestuft und kann frische Lebensmittel einfrieren und vorgefrorene Lebensmittel lagern. Wenn Sie tiefgefrorene Lebensmittel kaufen, schauen Sie sich die Lagerhinweise auf der Verpackung an. Sie können jedes tiefgefrorene Lebensmittel für den angegebenen Zeitraum entsprechend der 4-Sterne-Einstufung lagern.
•Milch und andere Flüssigkeiten sollten mit Deckeln verschlossen und in das Flaschenregal in der Tür gestellt werden. •HINWEIS: Die Umgebungstemperatur der frisch gelagerten Lebensmittel und wie oft die Tür geöffnet wird, beeinflussen die Temperatur im Kühlschrank. Ändern Sie bei Bedarf die Thermostat-Temperatureinstellungen. LAGERUNG VON TIEFGEFRORENEN LEBENSMITTELN •...
Seite 20
• Lassen Sie vorgekochte Lebensmittel abkühlen, bevor Sie sie in den Kühlschrank oder Gefrierschrank stellen. Dies verhindert, dass die Innentemperatur des Kühlschranks ansteigt. • Halten Sie Ihren Gefrierschrank voll, aber nicht überfüllt. Versuchen Sie, etwa 20% freien Platz für die Luftzirkulation zu lassen.
UMKEHRETÜR Bevor Sie die Tür umkehren, bereiten Sie bitte folgende Werkzeuge und Materialien vor: Gerader Schraubendreher, Kreuzschraubendreher, Schraubenschlüssel, Die im Beutel enthaltenen Komponenten: Linker Schließhilfe für die untere Tür x 1 Linker Türscharnierdeckel x1 Linker Schließhilfe für die obere Tür x 1 Schrauben Sie den oberen Scharnierdeckel ab und dann das obere Scharnier.
Seite 22
Nehmen Sie die obere Tür ab, entfernen Sie die Schraube aus dem mittleren Scharnier mit einem Kreuzschraubendreher und nehmen Sie dann die untere Tür ab. Legen Sie den Kühlschrank hin, entfernen Sie die verstellbaren Füße wie unten gezeigt, und entfernen Sie dann das untere Scharnier mit einem Kreuzschraubendreher.
Seite 23
7 Lösen Sie die Dichtungen der Kühlschrank- und Gefrierschranktüren und befestigen Sie sie nach dem Drehen wieder. 8. Entfernen Sie die originalen Schließhilfen von der oberen und unteren Tür und installieren Sie die Schließhilfen aus dem Beutel (mit Anleitungen) auf der gegenüberliegenden Seite.
Seite 24
10 Setzen Sie die obere Tür wieder ein. Stellen Sie sicher, dass die Tür sowohl horizontal als auch vertikal ausgerichtet ist, sodass die Dichtungen auf allen Seiten geschlossen sind, bevor Sie das obere Scharnier endgültig festziehen. Setzen Sie dann das obere Scharnier ein und schrauben Sie es an die Oberseite des Geräts.
TÄGLICHE NUTZUNG ERSTE NUTZUNG Reinigung des Innenraums Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, waschen Sie den Innenraum und alle internen Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas neutraler Seife, um den typischen Geruch eines neuen Produkts zu entfernen. Trocknen Sie alles gründlich ab. WICHTIG! Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder scheuernde Pulver, da diese die Oberfläche beschädigen können.
TIEFKÜHLEN VON FRISCHEN LEBENSMITTELN • Das Gefrierfach eignet sich zum Einfrieren frischer Lebensmittel und zur langfristigen Lagerung von tiefgekühlten Lebensmitteln. • Legen Sie die frischen Lebensmittel, die eingefroren werden sollen, in das untere Fach. • Die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben.
AUSBAU DER UNTEREN SCHUBLADE 1. Ziehen Sie die untere Schublade bis zum Anschlag heraus. 2. Heben Sie die Vorderseite der Schublade an. 3. Ziehen Sie die untere Schublade vollständig heraus.
WARTUNG GERÄUSCHE VON IHREM GERÄT Möglicherweise bemerken Sie einige ungewöhnliche Geräusche. Diese Geräusche werden durch den Umlauf des Kältemittels im Kühlsystem verursacht. Sie sind seit der Einführung von FCKW-freien Gasen deutlicher geworden. Dies ist kein Fehler und beeinträchtigt nicht die Leistung Ihres Kühlschranks. LÄNGERE AUSSCHALTZEITEN Wenn das Gerät längere Zeit nicht in Betrieb ist, gehen Sie wie folgt vor:...
• Lagern Sie keine giftigen oder gefährlichen Substanzen in Ihrem Gefrierschrank. Er ist nur für das Einfrieren von essbaren Lebensmitteln vorgesehen. • Verzehren Sie keine Lebensmittel, die übermäßig lange eingefroren waren. • Lassen Sie die Tür nicht längere Zeit offen, da dies den Betrieb des Geräts teurer macht und übermäßige Eisbildung verursacht.
Seite 31
Hilfreiche Hinweise und Tipps Hinweise zum Einfrieren Um Ihnen zu helfen, das Beste aus dem Gefrierprozess herauszuholen, hier einige wichtige Hinweise: •Die maximale Menge an Lebensmitteln, die innerhalb von 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typenschild angegeben. •Der Gefrierprozess dauert 24 Stunden. Während dieser Zeit sollten keine weiteren Lebensmittel hinzugefügt werden.
Seite 32
•Gefrorene Lebensmittel so schnell wie möglich vom Geschäft in den Gefrierschrank transportieren. •Die Tür nicht häufig öffnen oder länger als nötig offen lassen. •Einmal aufgetaute Lebensmittel verderben schnell und dürfen nicht wieder eingefroren werden. •Die vom Hersteller angegebene Lagerdauer nicht überschreiten.
Seite 33
REINIGUNG Aus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlich Zubehör, regelmäßig gereinigt werden. Achtung! Das Gerät darf während der Reinigung nicht am Netz angeschlossen sein. Gefahr eines elektrischen Schlags! Vor der Reinigung das Gerät ausschalten und den Stecker ziehen oder den Stromkreis unterbrechen.
FEHLERSUCHE Vorsicht! Bevor Sie mit der Fehlersuche beginnen, trennen Sie die Stromversorgung. Nur ein qualifizierter Elektriker oder eine kompetente Person sollte die Fehlersuche durchführen, die nicht in diesem Handbuch beschrieben ist. Wichtig! Es gibt einige Geräusche während des normalen Gebrauchs (Kompressor, Kältemittelumlauf). Mögliche Ursache Problem Lösung...
TECHNISCHE INFORMATIONEN Produktinformationsblatt DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) 2019/2016 Name oder Marke des Lieferanten: POCO Einrichtungsmärkte GmbH Adresse des Lieferanten: POCO Einrichtungsmärkte GmbH – Industriestraße 39– 59192 Bergkamen– Germany Modellkennung: 6013091/00 6013091/01 Art des Kühlgeräts: Geräuscharmes Gerä nein Bauart: Freistehend Weinkühlgerä nein Anderes K ühlgerät:...
Seite 36
Fachparameter und Werte Empfohlene Temperatur für optimale Abtauart Lebensmittellagerung (°C) Gefrierk Fachtyp (automatisch = Fachvolumen Diese Einstellungen apazität (dm3 oder l) A, manuell = dürfen den (kg/24h) Lagerbedingungen in Anhang IV, Tabelle 3 nicht widersprechen 0-Stern oder Eis nein 1-Stern nein 2-Stern nein...
Seite 37
Referenz: 6013091/00 6013091/01 Nennspannung: 220-240V~ Ampere: 0.9A Abtauleistung: 160W Nennfrequenz 50Hz Klimaklasse: N, ST Kältemittel: R600a(49g) Schutz gegen elektrischen Schlag: Isolierschaum: CYCLOPENTANE Klimaklasse: Gemäßigt (N): Dieses Kühlgerät ist für Umgebungstemperaturen von 16 °C bis 32 °C geeignet; Subtropisch (ST): Dieses Kühlgerät ist für Umgebungstemperaturen von 16 °C bis 38 °C geeignet;...
Seite 38
Richtige Entsorgung dieses Produkts Die europäische Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) verlangt, dass gebrauchte Haushaltsgeräte nicht im normalen kommunalen Abfall entsorgt werden dürfen. Gebrauchte Geräte müssen separat gesammelt werden, um die Rückgewinnungs- und Recyclingquote der Materialien zu optimieren und die Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren.
Seite 39
Als Nutzer von unseren Produkten sind für Sie folgende Informationen wichtig: Getrennte Erfassung von Altgeräten: Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Altgeräten müssen diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuführen. Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern in spezielle Sammel- und Rückgabesysteme. Batterien und Akkus sowie Lampen Besitzer von Altgeräten müssen Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlos- sen sind, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zu trennen.
Seite 40
Ersatzteile und Reparaturen: Die nachstehenden Ersatzteile stehen nach Einstellung der Modellproduktion noch 7 Jahre lang zur Verfügung: Thermostate, Temperatursensoren, Platinen, Lichtquellen Türgriffe, Türscharniere, Schubfächer und Körbe. Bitte beachten Sie, dass einige dieser Ersatzteile nur für professionelle Servicewerkstätten zur Verfügung stehen und dass nicht alle Ersatzteile für alle Modelle benutzt werden können.
Seite 41
REFRIGERATOR COMBI 6013091/00 6013091/01...
Seite 42
TABLE OF CONTENT SAFETY INSTRUCTIONS··························· DESCRIPTION OF THE APPLIANCE··········· INSTALLATION········································ USE························································ 12 REVERSE DOOR······································ 19 DAILY USE·············································· 23 MAINTENANCE········································ 27 TROUBLESHOOTING································ 32 TECHNICAL INFORMATION······················· 33...
SAFETY INSTRUCTIONS 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: READ CAREFULLY KEEP FUTURE REFERENCE 2. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
Seite 44
7. WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. 8.This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe...
Seite 45
16. For information on the installation, handling, maintenance and disposal of the device, and the method of replacing the lamp, please refer to the following paragraphs of this manual. 17. Gas warning: risk of fire / flammable materials Please keep the product far away fire source during using, service and disposal.
Seite 46
One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food. - If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.
Seite 47
26. This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance. 27. In order to improve efficiency of the cooling system and save energy, it is necessary to maintain good ventilation around the appliance for the dissipation of heat. For this reason, sufficient clear space should be available around the refrigerator.
Seite 48
33. Please according to local regulations regarding disposal of the appliance for its flammable blowing gas. Before you scrap the appliance, please take off the doors to prevent children trapped. 34. Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE LED Light Temperature control knob Fridge Balconies Fridge Shelves Crisper Cover Crisper Freezer Drawers Leveling Feet ACCESSORIES: 1. Left door hinge cover (1) 2. Left aid closer on the upper door (1) 3. Left aid closer on the lower door (1) NOTE: The appliance design is subject to change without prior notice.
INSTALLATION Space Requirement y Select a location without direct exposure to sunlight; y Select a location with enough space for the refrigerator doors to open easily; y Select a location with level (or nearly level) flooring; y Allow sufficient space to install the refrigerator on a flat surface;...
Warning! It must be possible to disconnect the appliance from the mains power supply; the plug must therefore be earsily accessible after installation. Electrical connection Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown on the rating plate correspond to your domestic power supply.
SPACE REQUIREMENT • Ensure enough space for the door to open. • Maintain at least 50mm on two sides and at the back. D min=50 min=50 min=50 1200 1200 1 5° LEVELLING THE UNIT To do this adjust the two levelling feet at front of the unit.
• This appliance is designed to operate in ambient temperature between 16°C and 38°C. If these temperatures are exceeded, i.e. colder or warmer, the appliance will not operate correctly. If the ambient temperatures are exceeded for long periods, the temperature in the freezer section will rise above -18°C and food spoilage may occur.
Seite 54
USER CONTROL PANEL 1. Temperature setting of the Fridge Compartment The fridge temperature control knob The knob in the fridge compartment is used to adjust ● the temperature of the fridge compartment. The internal temperature is controlled by a sensor. There are 4 settings: OFF, COLD, COLDER and COLDEST.
Seite 55
• This slider in the fridge compartment is used to adjust temperature of the freezer compartment. • Slider is positioned toward , the temperature in the freezer compartment will be higher. Contrarily, the temperature in the freezer compartment will be lower if the slider is moved toward •...
Seite 56
3. Temperature Setting Recommendation Freezer Fridge Environment compartment compartment Temperature Summer Set on (Above 38℃) Set on colder~coldest Set on Normal Set on colder Winter Set on (Below 16℃) Set on colder~coldest • Information above give users recommendation of temperature setting. •...
SHOPPING FOR FROZEN FOOD • The appliance is rated as a 4-star freezer and can freeze fresh food and store pre-frozen food. When you are buying frozen food, look at the Storage Guidelines on the packaging. You will be able to store each item of frozen food for the period shown against the 4-star rating.
STORING FROZEN FOOD • All frozen food you purchase should be placed in the freezer as soon as possible to avoid it from defrosting and spoiling. • All storage recommendations printed on the packaging of frozen food by the manufacturer should always be followed.
Seite 59
• Make sure the door seal is clean and in good condition. It should hold a piece of paper tightly in place when shut. • Defrost regularly or when ice is more than 5mm thick. Thick ice covering the inner sides significantly increases energy use.
REVERSE DOOR Before reversing the door, please be prepared below tools and material: straight screwdriver, cross screwdriver, spanner and the components included in the poly bag: Left aid closer on the lower door x 1 Left Door Hinge Cover x 1 Left aid closer on the upper door x 1 Unscrew top hinge cover and then unscrew the top hinge.
Seite 61
Take off the upper door, take out the screw from the middle hinge by a cross screwdriver, then take off the lower door. Laying down the refrigerator, take out the adjusting feet as below, then take off the lower hinge by a cross screwdriver.
Seite 62
7 Detach the fridge and freezer door gaskets and then attach them after rotating. 8. Remove the original aid-closers from upper and lower door, then install the aid-closers from the internal bag (with instruction manuals) to the opposite side. 9 Install the lower door, adjust and fix the middle hinge onto the compartment.
Seite 63
10 Place the upper door back on. Ensure the door is aligned horizontally and vertically so that the seals are closed on all sides before finally tightening the top hinge. Then insert the top hinge and screw it to the top of unit and then fix hinge cover (in the accessory bag) by a screw.
DAILY USE FIRST USE Cleaning the interior Before using the appliance for the first time, wash the interior and all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product, then dry thoroughly. IMPORTANT! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish.
Seite 65
FREEZING FRESH FOOD • The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and storing frozen and deep-frozen food for a long time. • Place the fresh food to be frozen in the bottom compartment. • The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is specified on the rating label.
Storage time Food 1 month Bacon, casseroles, milk Bread, ice cream, sausages, pies, prepared shell f ish, oily fish 2 months Non-oily fish, shellfish, pizza, scones and muffins 3 months Ham, cakes, biscuits, beef and lamb chops, poultry pieces 4 months Butter, vegetables (blanched), eggs whale and yolks, cooked 6 months crayfish, mincedmeat (raw),pork (raw)
Seite 67
DISASSEMBLE THE BOTTOM DRAWER 1. Pull out the bottom drawer to stopper position. 2. Lift up the front of drawer. 3. Pull out the bottom drawer.
MAINTENANCE NOISE FROM YOUR APPLIANCE You may notice some rather unusual noises. The noises are caused by the circulation of refrigerant in the cooling system. It has become more pronounced since the introduction of CFC-free gases. This is not a fault and will not affect the performance of your fridge.
Seite 69
• Do Not store poisonous or any dangerous substances in your freezer. It is designed for the freezing of edible foodstuffs only. • Do Not consume food which has been frozen for an excessive length of time. • Do Not leave the door open for long periods, as this will make the appliance more costly to run and cause excessive ice formation.
Seite 70
Helpful hints and tips Hints for freezing To help you make the most of thefreezingprocess, here are someimportanthints: •The maximum quantity of food which can be frozen in 24 hrs. is shown on the rating plate; •The freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen should be added during this period;...
Seite 71
•Be sure that frozen foodstuffs are transferred from the food store to the freezer in the shortest possible time; •Do not open the door frequently or leave it open longer than absolutely necessary. •Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen.
Seite 72
CLEANING For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly. Caution! The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Danger of electrical shock!Before cleaning switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse.
TROUBLESHOOTING Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply. Only a qualified electrician of competent person should do the troubleshooting that is not in this manual. Important! There are some sounds during normal use (compressor, refrigerant circulation) Possible cause Solution Problem Set the knob at other switch on Temperature regulation knob is the appliance.
Product Information Sheet COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2019/2016 Supplier’s name or trademark: POCO Einrichtungsmärkte GmbH Supplier’s address: POCO Einrichtungsmärkte GmbH – Industriestraße 39– 59192 Bergkamen – Germany Model identifier: 6013091/00 6013091/01 Type of refrigerating appliance Low-noise appliance: Design type: Free standing...
Seite 75
Comportment parameters and values Recommended temperature setting for Defrosting type optimised food storage Freezing Comportment type Compartment (outodefrost C) These settings capacity Volume (dm or l) =A, manual shall not contradict the (Kg/24h) defrost =M) storage conditions set out in Annex IV, Table 3 0-star or ice 1-star 2-star...
Seite 76
6013091/00 6013091/01 Reference: Rated voltage: 220-240V~ Ampere: 0.9A Defrost power: 160W Rated frequency: 50Hz Climate class: N, ST Refrigerant: R600a(49g) Protection against electrical shock: Insulation foam: CYCLOPENTANE Climate class: Temperate (N): this refrigerating appliance is intended to be used at ambient temperatures ranging from 16 °C to 32 °C;...
Seite 77
Correct Disposal of this product European directive 2012/19/EU on Waste from Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that used household appliances are not thrown into the normal municipal waste stream. Used appliances must be collected separately in order to optimize the rate of recovery and recycling of materials that compose them, and to reduce the impact on human health and on the environment.