Herunterladen Diese Seite drucken
CARAVANE
PLIANTE
TOILE
TYPE
610.10
MINTO
L)
RACLET
loading

Inhaltszusammenfassung für Raclet MINTO 610.10

  • Seite 1 CARAVANE PLIANTE TOILE TYPE 610.10 MINTO RACLET...
  • Seite 3 UcauU éauö6eåe Qté Réf. Dési nation S25943D Bé uille de caisse droite S25943G uille de caisse auche 661849 Embout de tube carre noir S45379V Traverse S35732GV Ion eron auche S35732DV eron droite S45356V Traverse avant S26353 Timon CPT sans frein 45x45x3 S26376G Bé...
  • Seite 5 UcauU aue 6eåø Qté Réf. Dési nation S25943D Bé uille de caisse droite S25943G Bé uille de caisse auche 661849 Embout de tube carre noir S45379V Traverse arriére S35732GV Ion eron auche 610 S35732DV eron droite S45356V Traverse avant S25967 Timon freiné...
  • Seite 7 Qté Réf. Dési nation 636281 Charniére inox réf.51.1.3607 S26748V Porte 636328 Tourni ris N ion réf. 31330. 628842 Feu arriére droit S35824V Panneau arriére droite S35483 Nez de marche S26360 Plancher S45530V Ridelle droite S16111 Entretoise de cha lateau S35498AR e d'articulation lateau ARD S25934...
  • Seite 9 Plateau d azegwtene Qté Réf. Dési nation S26752V Arceau rinci al com S16754T Tube d'arceau secondaire auche S16471V Coulisse d'arceau secondaire S16753V Tube d'arceau auche S16755T Coulisse d'arceau droit S16757V Tube dtarceau coulissant droit S16752T Tube dlarceau secondaire droit 636335 Anneau brisé...
  • Seite 10 D'AVANCÉE PT610B p o RTIQUE e Cintré libre 1raosR 350SR 1180M coin 401799 1t80SR 3501V 139• 7180rv ø79 coin 401800 1leosR 350SR ø22 2300 Cliquet 118• Coupe"e pointe 4660 ACCESSOIRES N bre lg 204) (ø5 lg 280) Piquets corni&re ('g 230) Désiqnation: (exemple) 1180SR : longueur...
  • Seite 11 ECLAIREURS PLAQUE AR • GA O Jaune clignotant gauche @ Bleu de brouillard 6) Blanc masse @ Vert clignotant droit SHEMA BRAN Marron feu rouge droite.ptaque O Rouge feu stop O Noir feu rouge gauche ELECTRIQ...
  • Seite 12 • Ne jamais laisser la toile pliée humide plus de 24 heures. • Sortir trentoilage de son sac, t'étendre au sol, les fermetures • Les toiles coton RACLET sont traitées contre les moisissu- å glissiére de jonction face å la caravane.
  • Seite 13 You have just become the owner of a RACLET trailer tent. Thls model has been strictly controlled at every stage of manufacturing. In order to ensure you full satisfaction and many pleasant moments of relaxation, we advise you to read carefully the following instructions.
  • Seite 14 (na van te voren de OPSLAAN middelste staak van het geraamte van de carosserie weer in • De RACLET vouwcaravans v antentdoeknemenweinigplaats degoede standgezette hebben). S teldehoogtevandepoten in. AIs u er-tochtoe komt uw aanhangerbinnenop te slaan,...
  • Seite 15: Wartung

    • DieBefestigungsbänder der Stoffbespannung f estbindenund LAGERUNG die Spannungder Stoffbespannung mit Hilfeder Gleitführun- • Die Baumwollstoffbespannungen von RACLET haben einen gen des Firststabes einstelien (wobei zuvor der zentrale Firsts- geringenPlatzbedarf.WennSie jedoch Ihren Anhängeraus- tab des Kastengestänges w iederin die ursprünglichePosition senlagemmüssen, s oempfehlen wir Ihnen,dieStoffbespan-...
  • Seite 16 • Mai lasciare il telo piegato se umido, piü di 24 ore. • Togliere il telo dal sacco, stenderlo a terra con Ie cerniere di • I teli di cotone RACLET, sono anti-muffa ; mai utilizzare deter- giunzione che cuardino il carrello fare scivolare il telo sull'arma.
  • Seite 17 Acaba usted de adquirir un remolque-tienda, e nteramenteconcebidoy realizadoennuestra fäbrica deMamers (Francia). Estemodelo haSido sometido a un control r iguroso en todaslasetapas de su fabricaciön. Paraquele brindeenterasatisfacciön y lepermita pasaragradables momentos dedescanso, le aconsejamos que lea atentamente estas instrucciones. • VERSION ARMADURA DE ACERO ANTES DE TOMAR...
  • Seite 18 CARAVANE PLIANTE TOILE TYPE 610.10 OPTIONS ACCESSOIRES RACLET...
  • Seite 19 Pose systeme Accrochage CHAMBRE Is Plateau RACLET fixer comme indique PLATEAU ci contre et ci dessous,les 6 pontets SOI.JS le plateau l' aide des vis fournies 1 Extrémité du plateau AV8 AR 2 Milieu du plateau Coté caisse AVa AR...
  • Seite 20 PORTIQUE PARE _ SOLEIL PT610C cintré libre 1780M ø19 ø ø22 Coin 401813 1780M Cliquet ø19 ø22 139• 6609 i 180M Coin 401815G N 006* 0 Rég/0 ø22 ACCESSOIRES Nbre Piquets 204) Piquets corni&re (lg 230) Piöce raccord 401814 Sacs armature Coupelle point?
  • Seite 21 RACLET Sonnendach '[type Cora il — Jade) Pare—Soleil pare—soleil peut étre monté so it prolongement au vent lieu place auvent, soit, directement contre carava Dieses Sonnendach kann entweder Verlängerung Vordaches an der Stelle Vordaches, heisst direkt am Wohnwagen — 200...
  • Seite 22: Pare -Soleil

    Effectuez tensions (fai— tage sandow) de I ' entoilage. REPLY-AGE Isoler soigneusement parties métalligues de Ia toile. Laissez sécher Ia toile que possible vous avez démonté humide. RACLET Haut-Éclair 72600 MAMERS (FRANCE) Tél. 02.43.31.12.30 - Fax 02.43.31.12.31 - www.radet.fr...
  • Seite 23 naNTANT BARC 4680.9 -Z— nrwr,4NtGAuf...