Herunterladen Diese Seite drucken
Tehnička uputa za štednjak na kruta goriva
HR
Technische Anleitung für Feststofföfen
DE
Tehnical instruction for solid fuel burning cookstove
EN
Technický návod k sporáku na tuhá paliva
CS
Tehnično navodilo za štedilnik na trda goriva
SL
Техничко упутство за штедњак на чврста горива
SR
Instrukcja techniczna kuchenki na paliwa stałe
PL
Технически инструкции за готварска печка на твърдо гориво
BG
Technicky navod na sporak na pevne palivo
SK
Slavonac N
24.09.2021.
loading

Inhaltszusammenfassung für Plamen Slavonac N

  • Seite 1 Technický návod k sporáku na tuhá paliva Tehnično navodilo za štedilnik na trda goriva Техничко упутство за штедњак на чврста горива Instrukcja techniczna kuchenki na paliwa stałe Технически инструкции за готварска печка на твърдо гориво Technicky navod na sporak na pevne palivo Slavonac N 24.09.2021.
  • Seite 2 HR-34000 Požega, Njemačka 36 Uređaj je predviđen za nekontinuirano loženje. Intermittent burning appliances. EN 12815:2001/A2:2004/AC:2007-08 Štednjak na kruta goriva Residental cookers fired by solid fuel Slavonac N Tip/Typ: Minimalna udaljenost od zapaljivih materijala: Minimum distance to adjacent combustible materials: [mm] Ispred/front: 800 Bočno/side: 400 Straga/back: 250...
  • Seite 3 Štednjak na kruta goriva Slavonac N je jedan tip iz palete Plamenovih štednjaka, koji može na najbolji način udovoljiti Vašim potrebama. Stoga Vas pozivamo da PAŽLJIVO PROČITATE OVE UPUTE, koje će Vam omogućiti postizanje najboljih rezultata već kod prve uporabe ovog štednjaka.
  • Seite 4 Voditi računa da se štednjak postavi na mjesto gdje je moguć jednostavan pristup zbog čišćenja dimovodnih kanala i dimnjaka. Paziti da u neposrednoj blizini štednjaka nema zapaljivih materijala i da se štednjak smije ugraditi samo u uobičajen prostor, gdje nema opasnosti od požara i eksplozije. Ako takva opasnost postoji, štednjak se mora isključiti.
  • Seite 5 Snagu štednjaka regulirate dodavanjem određene količine goriva i zraka pomoću regulatora zraka na vratima ložišta. Minimalnu snagu (laganu vatru) postići ćete kada smanjite dovod zraka za izgaranje na minimum. U slučaju preopterećenja (prejake vatre) zatvorite regulator zraka na minimum da se vatra postepeno stiša. Kada koristite pećnicu, naročito kod pečenja kruha ili drugog dizanog tijesta, da odozgo ne izgori, postupite na slijedeći način: -Poluga zaklopke za dimne plinove mora biti gurnuta unutra.
  • Seite 6 Zaštita pećnice Poklopac Poklopac otvora za čišćenje Prsten Pepeljara Pravokutni uložak Ploča Prečka maske 23-000 Ručka vrata Slavonac N lijeva Lim sekundarnog zraka 24-000 Ručka vrata Slavonac N desna Zaštita plašta Poluga zaklopke Fi5,2x339 Plašt Vodilica pepeljare Centralni lim Dimna pregrada...
  • Seite 7 Brenndauer – Zeitbrand Intermittent burning appliances EN 12815:2001/A2:2004/AC:2007-08 Herd für feste Brennstoffe Residental cookers fired by solid fuel Slavonac N Typ/Typ: Mindestabstand zu brennbaren Materialien: Minimum distance to adjacent combustible materials: [mm] Vorne/front: 800 Seitlich/side: 400 Rückseitig/back: 250 Oben/top: 800 Auf 13 % O reduzierte CO-Konzentration: Emission of CO in combustion products calc.
  • Seite 8 Der Feststoffofen Slavonac N ist einer von Plamen Öfen, der auf alle Ihre Bedurfnisse eingeht. Wir bitten Sie, DIESE ANWEISUNG GENAU DURCHZULESEN, wodurch Sie die besten Resultate bereits bei der ersten Verwendung erzielen können. Die Ofenaußenseite ist auf der ersten Seite dieser Anleitung zu finden. Die Grundteile des Ofens wurden aus den emaillierten und verzinkten Stahlblechen und Gussteilen aus dem hochwertigen Grauguss gemacht.
  • Seite 9 Der Ofen sollte wegen Abgasstutzen- und Schornsteinreinigung leicht erreichbar sein. Passen Sie auf, dass es in der Nähe des Ofens keine leicht entzündlichen Materialien befinden. Der Ofen darf nur in den hitzebeständigen Raum aufgebaut werden. Im Gefahrfall muss der Ofen abgesteckt werden. Der Mindestabstand zwischen den temperaturempfindlichen Materialien (Holz, Heraklit, Spanplatte, Kork, etc.
  • Seite 10 Der Ofen muss mit besonderer Vorsicht gesäubert werden. Er darf nur im kalten Zustand, und zwar auf diese Weise gesäubert werden, dass die obere Platte und das Abgasrohr abgenommen und gesäubert werden. Mit einer entsprechenden Bürste wird der Ruß aus dem Inneren abgebürstet, der im Ofen befindliche Blechboden wird herausgezogen und durch diese Öffnung werden der Ruß...
  • Seite 11 Abgasklappe Träger Glasträger Absperrung Ofenschutz Deckel Deckel der Reinigungsöffnung Ring Aschenkasten Rechteckige Einlage Crossbar-Maske Platte Sekundäres Luftzufuhrblech 23-000 Türgriff Slavonac N links 24-000 Türgriff Slavonac N rechts Verkleidungsschutz Abgasklappe Fi5,2x339 Mantell Aschenbecher Anleitung Zentraler Ofenblech Abgasabsperrung Lufrreglerblech Backform Seitenwand Regal Schubladenführungsschiene...
  • Seite 12 HR-34000 Požega, Njemačka 36 Uređaj je predviđen za nekontinuirano loženje. Intermittent burning appliances. EN 12815:2001/A2:2004/AC:2007-08 Štednjak na kruta goriva Residental cookers fired by solid fuel Slavonac N Tip/Typ: Minimalna udaljenost od zapaljivih materijala: Minimum distance to adjacent combustible materials: [mm] Ispred/front: 800 Bočno/side: 400 Straga/back: 250...
  • Seite 13 Slavonac N residential cookers fired by solid fuel are only a small part of our assortment of Plamen cookers which can completely satisfy your needs. In order to achieve the best performance of the cookers, please READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY.
  • Seite 14 Make sure that the cooker is installed in a place allowing easy access for flue and chimney cleaning operations. Make sure that there are no combustibles in the immediate vicinity of the cooker. The cooker may be installed only in a room where there is no risk of fire or explosion. In case of presence of potential risk, the cooker must be unplugged.
  • Seite 15 Keep the firebox door always firmly shut, except when reloading the cooker. The cooker should be regularly cleaned and inspected by a chimney sweeper or some other qualified person. The chimney, the flue channels and pipes shall be cleaned at least 6 times a year.
  • Seite 16 Cover Cover of the cleaning opening Ring Ashtray Rectangular insert Crossbar mask Plate Secondary air sheet 23-000 Door handle Slavonac N left 24-000 Door handle Slavonac N right Mantle safety Flue dumper lever Fi5,2x339 Mantle Ashtray guide Central sheet Partition for smoke...
  • Seite 17 HR-34000 Požega, Njemačka 36 Přístroj je určen pro střídavé topení. Intermittent burning appliances EN 12815:2001/A2:2004/AC:2007-08 Sporák na tuhé palivo Residental cookers fired by solid fuel Slavonac N Typ/Typ: Minimální vzdálenost od hořlavých materiálů: Minimum distance to adjacent combustible materials: [mm] Vepředu/front: 800 Bočně...
  • Seite 18 Sporák na tuhé palivo Slavonac N je jeden z typů z palety Plamenních sporáků, který může na nejlepší způsob vyhovět Vaším potřebám. Proto Vás zveme, abyste si OPATRNĚ PŘEČETLI TENTO NÁVOD K OBSLUZE, který Vám umožní dosáhnout nejlepší výsledky již...
  • Seite 19 Ujistěte se, že sporák je nainstalován v místě, umožňující snadný přístup pro čištění potrubí kouřovodu a komínu. Dbát, aby se v bezprostřední blízkosti sporáku nenacházeli žádné hořlaviny a že se sporák může nainstalovat jenom v místnosti kde není nebezpečí požáru nebo výbuchu. Pokud takové...
  • Seite 20 Silu sporáku regulujete přidáváním určitého množství paliva a vzduchu pomoci regulátoru vzduchu na dvířkách topeniště. Minimální silu (mírný oheň) dosáhněte když nastavíte přívod vzduchu na minimum. V případě přetížení (nadměrný oheň) zavřete regulátor vzduchu na minimum, aby se oheň postupně stáhl. Při používání...
  • Seite 21 Ochrana trouby Krytí Kryt otvoru pro čištěni Kroužek Popelník Obdélníková vložka Příčka masky Deska Lim sekundárního vzduchu 23-000 Ručička dveří Slavonac N levý Ochrana pláště 24-000 Ručička dveří Slavonac N doprava Plášť Páka krytu Fi5,2x339 Centrální lim Popelník Lim regulátoru vzduchu Dýmní...
  • Seite 22 HR-34000 Požega, Njemačka 36 Naprava za občasno kurjenje. Intermittent burning appliances EN 12815:2001/A2:2004/AC:2007-08 Štedilnik na trdna goriva Residental cookers fired by solid fuel Slavonac N Typ/Typ: Najmanjša razdalja do vnetljivih materialov: Minimum distance to adjacent combustible materials: [mm] Spredaj/front: 800 Bočno/side: 400...
  • Seite 23 Štedilnik na trda goriva Slavonac N je en tip v paleti Plamenovih štedilnikov, ki na najboljši način lahko zadovolji Vaše potrebe. Zato Vas vabimo, da POZORNO PREBERETE TA NAVODILA, ki Vam bodo omogočili doseganje najboljših rezultatov že pri prvi uporabi tega štedilnika.
  • Seite 24 Upoštevati to, da se štedilnik postavi na mesto, kjer je mogoč enostaven pristop, zaradi čiščenja dimovodnih kanalov in dimnika. Paziti, da v neposredni bližini štedilnika ni vnetljivih materialov in, da se štedilnik sme ugraditi samo v navaden prostor, kjer ni nevarnosti od požara in eksplozije. Če obstaja takšna nevarnost, štedilnik se mora izključiti.
  • Seite 25 Moč štedilka regulirate dodajanjem določene količine goriva in zraka z pomočjo regulatorja zraka na vratih kurišča. Minimalno moč (lahek ogenj) boste dosegli, ko boste dovod zraka za izgorevanje zmanjšali na minimum. V primeru preobremenitve (premočnega ognja) zaprite regulator zraka na minimum, da se ogenj postopoma pojenja.
  • Seite 26: Rezervni Deli In Pribor, Stran

    Zaščita pečice Pokrov Pokrov odprtine za čiščenje Obroč Pravokotni vložek Pepelnik Plošča Prečko masko 23-000 Ročka vrat Slavonac N levo Pločevina sekundarnega zraka 24-000 Ročka vrat Slavonac N desno Zaščita plašča Vzvod zaklopke Fi5,2x339 Plašč Vodnik za pepelnik Centralna pločevina Dimna pregrada Pločevina regulatora zraka...
  • Seite 27 Број лабораторија за тестирање/Number of the notified test laboratory: NB 1015 Апарат се не може користити са димњачним димњаком. Do not use the appliance in a shared flue. HR-34000 Požega, Njemačka 36 tel.: +385 (0)34 254 600, 254 602, fax: +385 (0)34 254 710 www.plamen.hr...
  • Seite 28 Шпорет на чврста горива Славонац Н је само један тип из палете Пламенових шпорета, који на најбољи начин може да удовољи Вашим потребама. Ие тог разлога Вас молимо да ПАЖЉИВО ПРОЧИТАТЕ ОВА УПУТСТВА, јер ће Вам омогућити постизање најбољих резултата већ код прве употребе овог шпорета. Спољашњи...
  • Seite 29 Треба водити рачуна да се шпорет постави на место где је могуће једноставно доћи код чишћења димоводних канала и димњака. Треба пазити да у непосредној близини шпорета нема запаљивих материјала и да се шпорет сме поставити само у обичном простору, где нема опасности од пожара и експлозије.
  • Seite 30 Снагу шпорета регулиште додавањем одређене количине горива и ваздуха помоћу регулатора ваздуха на вратима ложишта. Минималну снагу (лагану ватру) ћете постићи када смањите довод ваздуха за изгарање на минимум. У случају преоптерећења (прејаке ватре) ставите регулатор ваздуха на минимум да се ватра постепено...
  • Seite 31 , страна 47 : Пезервни делови и прибор НАЗИВ ДЕЛА НАЗИВ ДЕЛА Поз. Поз. Склоп рерне 01-000 Поклопац отвора pучкe Поклопац димног отвора Омот фиоке Димни наставак 13.1 Галерија Преграда Носач галерије Поклопац димног канала Држаш стакла Поклопац Заштита рерне Прстен...
  • Seite 32 HR-34000 Požega, Njemačka 36 Urządzenie niewymagające ciągłego uzupełniania paliwa Intermittent burning appliances EN 12815:2001/A2:2004/AC:2007-08 Kuchenka na paliwa stałe Residental cookers fired by solid fuel Slavonac N Typ/Typ: Minimalna odległość od materiałów łatwopalnych: Minimum distance to adjacent combustible materials: [mm] Z przodu/front:800 Z boku/side: 400 Z tyłu/back: 250...
  • Seite 33 Kuchenka na paliwa stałe Slavonac N jest jedną z wielu kuchenek firmy Plamen, które mogą w idealny sposób zaspokoić Państwa potrzeby. Zachęcamy Państwa do UWAŻNEJ LEKTURY NINIEJSZEJ INSTRUKCJI, abyście z jej pomocą już przy pierwszym użyciu kuchenki mogli uzyskać jak najlepsze rezultaty.
  • Seite 34 Przy instalowaniu kuchenki należy mieć na uwadze łatwy dostęp do niej, ze względu na konieczność czyszczenia kanałów dymowych i komina. Należy uważać, aby w bezpośrednim sąsiedztwie kuchenki nie znajdowały się materiały łatwopalne. Kuchenkę można zamontować jedynie w zwykłym pomieszczeniu, w którym nie występuje zagrożenie pożarem lub wybuchem.
  • Seite 35 Moc kuchenki reguluje się poprzez dokładanie odpowiedniej ilości opału i powietrza przy pomocy regulatora przepływu powietrza umieszczonego na drzwiczkach paleniska. Minimalną moc (wolny ogień) otrzymuje się poprzez zredukowanie dopływu powietrza do minimum. W przypadku nadmiernego obciążenia (pojawienia się zbyt dużego ognia) regulator przepływu powietrza należy ustawić...
  • Seite 36: Nazwa Części

    Okrągła płytka Osłona piekarnika Pierścień Pokrywa otworu do czyszczenia Prostokątna wkładka Popielnik Płyta grzejna Poprzeczki maski 23-000 Uchwyt drzwiczek Slavonac N lewa Klapa dopływu powietrza wtórnego 24-000 Uchwyt drzwiczek Slavonac N prawo Osłona pokrywy Dźwignia zaworu Fi5,2x339 Pokrywa Popielniczka Centralna płyta Przegroda dymna Klapa dopływu powietrza...
  • Seite 37 Номер на тестовата лаборатория/Number of the notified test laboratory: NB 1015 Уредът не може да се използва с общ комин. Do not use the appliance in a shared flue. HR-34000 Požega, Njemačka 36 tel.: +385 (0)34 254 600, 254 602, fax: +385 (0)34 254 710 www.plamen.hr...
  • Seite 38: Инструкции За Монтаж

    Печката на твърдо гориво Славонац Н е модел от готварските печки Plamen, който може да задоволи Вашите потребности по най-добрия начин. Моля, ВНИМАТЕЛНО ПРОЧЕТЕТЕ ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ, за да постигнете възможно най-добри резултати още при първоначалната употреба на тази печка. Външният изглед на печката е показан на началната страница на тези инструкции.
  • Seite 39 Обърнете внимание печката да бъде инсталирана на място, където почистването на димоотводните канали и комина е възможно. Внимавайте в непосредствена близост до печката да няма запалими вещества, както и да бъде вградена само в помещение, където няма опасност от пожар и експлозия. В случай че съществува...
  • Seite 40 Регулирайте мощността на печката като добавяте определено количество горивен материал и въздух с помощта на въздушния регулатор на вратата на горивната камера. Минимална мощност (слаб огън) ще постигнете като намалите притока на въздух за минимално горене. В случай на прекалено силен огън, затворете въздушния регулатор до минимум, при...
  • Seite 41 Резервни части – аксесоари, страница 47: Позиция Позиция ОПИСАНИЕ ОПИСАНИЕ номер номер Капак на отвора дръжкe Тяло на фурната 01-000 Oблицовка на чекмеджето Капак на коминния отвор Носач на галерията Коминна връзка 13.1 Дръжка на чекмеджето за дърва Преграда Скоба за стъкло Амортисьор...
  • Seite 42 HR-34000 Požega, Njemačka 36 Zariadenie je určené na nesúvislé loženie. Intermittent burning appliances EN 12815:2001/A2:2004/AC:2007-08 Sporák na tuhé palivá Residental cookers fired by solid fuel Slavonac N Typ/Typ: Minimálna vzdialenosť od horiacich materiálov: Minimum distance to adjacent combustible materials: [mm] Pred/front: 800 Bočne/side: 400 Vzadu/back: 250...
  • Seite 43 Sporák na tuhé palivá Slavonac N je jedným typom z palety sporákov Plamen, ktorý môže najlepším spôsobom uspokojiť Vaše potreby. Preto Vás pozývame, aby ste POZORNE PREČÍTALI TENTO NÁVOD, ktorý Vám umožní dosiahnutie optimálnych výsledkov už od prvého použitia sporáku.
  • Seite 44 Dávať pozor, aby bol sporák zabudovaný na miesto s jednoduchým prístupom, kvôli čisteniu komínových kanálov. Dávať pozor, aby neboli v priamej blízkosti sporáku horiace materiály, a aby bol zabudovaný do štandardnej miestnosti, kde neexistuje nebezpečenstvo od požiaru alebo výbuchu. Ak také nebezpečenstvo existuje, sporák musíme vypnúť.
  • Seite 45 Výkon sporáku regulujte dodaním určitého množstva paliva a vzduchu pomocou regulátoru vzduchu na dvierkach ložiska. Minimálny výkon (slabý oheň) dosiahnete, ked zmenšíte prietok vzduchu na minimum. V prípade preťaženia (príliš silný oheň), zavrite regulátor vzduchu, aby oheň postupne stíchol. Keď používate pec, zvlášť pri pečení chleba alebo druhého kysnutého cesta, aby z hornej strany nezhorelo, postupujte nasledujúcim spôsobom: - Páčka klopky spalivových plynov musí...
  • Seite 46 Držiak skla Kryt Ochrana pece Prsten Kryt otvoru na čistenie Pravouhlá vložka Popolník Platňa Prečka maske Ľavá rúčka Slavonac N dvierok 06-000 Plech sekundárneho vzduchu Pravá rúčka Slavonac N dvierok 07-000 Ochrana plášťa Páčka tlmiča Pl št á Popolník sprievodca Centralny plech sporáku...
  • Seite 47 Slika br. 1; Bild-Nr. 1; Figure 1; obrázek číslo 1; slika 1; слицa бр. 1; rysunkiem nr. 1; снимка №. 1; obrazek čislo 1...
  • Seite 48 Rezervni dijelovi - pribor; Ersatzteile - Zubehör; Spare Parts - Accessories; Náhradní součásti - příslušenství; Części zamienne i przyrządy; Rezervni deli - pribor; Пезервни делови - прибор; Резервни части - аксесоари; Náhradné diely, nástroje Tisak: d.o.o.
  • Seite 49 Slavonac N...
  • Seite 51 (COMMISSION REGULATION (EU) 2015/1185) FR Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés à combustible solide (RÈGLEMENT (UE) 2015/1185 DE LA COMMISSION) Identifikacijska/identifikacijske oznaka/oznake modela: Modellkennung(en): Slavonac N Model identifier(s): Référence(s) du modèle: Funkcija posrednog grijanja: Indirekte Heizfunktion: ne / nein / no / non...
  • Seite 52 Druge mogućnosti regulacije: Sonstige Regelungsoptionen: ne / nein / no / non Other control options: Autres options de contrôle: Podaci za kontakt: Plamen d.o.o. , Njemačka 36, Kontaktangaben: 34000 Požega, Republika Hrvatska Contact details: Coordonnées de contact: (*) PM = čestične tvari, OGC = organski plinski spojevi, CO = ugljični monoksid, NO x = dušikovi oksidi.
  • Seite 53 (ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2015/1185) SL Zahteve glede informacij za lokalne grelnike prostorov na trdno gorivo (UREDBA KOMISIJE (EU) 2015/1185) Identifikační značka (značky) modelu: Identifikačný (-é) kód (-y) modelu: Slavonac N Identyfikator(-y) modelu: Identifikacijska oznaka modela(-ov): Funkce nepřímého vytápění: Funkcia nepriameho vykurovania: ne / nie / nie / ne Funkcja ogrzewania pośredniego:...
  • Seite 54 Další možnosti regulace: Ďalšie možnosti ovládania: ne / nie / nie / ne Inne opcje regulacji: Druge možnosti uravnavanja: Kontaktní údaje: Plamen d.o.o. , Njemačka 36, Kontaktné údaje: 34000 Požega, Republika Hrvatska Dane teleadresowe: Kontaktni podatki: (*) PM = částice, OGC = plynné organické sloučeniny, CO = oxid uhelnatý, NO x = oxidy dusíku (*) PM = tuhé...
  • Seite 55 (REGULAMENTUL (UE) 2015/1185 AL COMISIEI) SV Informationskrav för rumsvärmare för fastbränsle (KOMMISSIONENS FÖRORDNING (EU) 2015/1185) Идентификатор(и) на модела: Αναγνωριστικό/-ά μοντέλου: Slavonac N Identificator sau identificatoare de model: Modellbeteckning(ar): Функция за индиректно отопление: Λειτουργία έμμεσης θέρμανσης: не / όχι / nu / nej Funcție de încălzire indirectă:...
  • Seite 56 Други варианти за регулиране: Άλλες δυνατότητες ρύθμισης: не / όχι / nu / nej Alte opțiuni de control: Andra regleringsmetoder: Координати за контакт: Plamen d.o.o. , Njemačka 36, Στοιχεία επικοινωνίας: 34000 Požega, Republika Hrvatska Date de contact: Kontaktuppgifter: (*) PM = прахови частици, OGC = органични газообразни съединения, CO = въглероден оксид, NO x = азотни оксиди...
  • Seite 57 (KOMISJONI MÄÄRUS (EL) 2015/1185,) FI Kiinteää polttoainetta käyttävien paikallisten tilalämmittimien tietovaatimukset (KOMISSION ASETUS (EU) 2015/1185) Identificador(es) del modelo: Identificativo del modello: Slavonac N Mudelitähis(ed): Mallitunniste(et): Funcionalidad de calefacción indirecta: Funzionalità di riscaldamento indiretto: no / no / ei / ei Kaudse kütmisfunktsiooniga:...
  • Seite 58 Otras opciones de control: Altre opzioni di controllo: no / no / ei / ei Muud seadistamisvõimalused: Muut säätömahdollisuudet: Información de contacto: Plamen d.o.o. , Njemačka 36, Contatti: 34000 Požega, Republika Hrvatska Kontaktandmed: Yhteystiedot: (*) PM = partículas, OGC = compuestos orgánicos gaseosos, CO = monóxido de carbono, NO x = óxidos de nitrógeno (*) PM = particolato, OGC = composti gassosi organici, CO = monossido di carbonio, NO x = ossidi di azoto (*) PM = tolm, OGC = orgaanilised gaasilised ühendid, CO = vingugaas, NO x = lämmastikoksiidid.
  • Seite 59 SQ Të dhënat e nevojshme për pajisjet për ngrohjen e hapësirës lokale me karburant të ngurtë (RREGULLORE E KOMISIONIT (BE) 2015/1185) Ознаки за идентификација/идентификација/ознаки на модели: Slavonac N Идентификациона / идентификациона ознака / ознаке модела : Идентификационный / опознавательный знак / маркировка модели Shenja identifikuese / identifikuese / shenja modeli: Индиректна...
  • Seite 60 Други опции за контрола: Друге опције контроле: не / не / нет / jo Другие варианты управления: Opsione të tjera kontrolli: Контакт информации: Plamen d.o.o. , Njemačka 36, Контакт информације: 34000 Požega, Republika Hrvatska Контактная информация: Informacionet e kontaktit: PM = честички,OGC = органски гасовити соединенија,CO = јаглерод моноксид,NO x = азотни оксиди...
  • Seite 61 Zbrinjavanje otpada: Proizvod je zapakiran u ambalažu koja ne ugrožava okoliš i koja se može zbrinuti preko lokalnih mjesta za reciklažu. Za zbrinjavanje dotrajalog proizvoda kontaktirajte lokalno komunalno poduzeće ili reciklažno dvorište. Abfallentsorgung: Das Produkt ist in einer Verpackung eingepackt, die umweltfreundlich ist und an lokalen Recyclinghöfen entsorgt werden kann. Um Ihr altes Produkt zu entsorgen, wenden Sie sich an Ihr örtliches Versorgungsunternehmen oder den Recyclinghof.
  • Seite 64 Tisak: d.o.o.