Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Tehnička uputa za lijevano željeznu peć
Technische Anweisungen für den Gusseisenofen
Installation and operating instructions for cast iron stove
Technický návod k litinovým kamnům
Tehnično navodilo za litoželezno peč
Техничко упутство за
SRB
PL
Instrukcje techniczne dla pieca eliwnego
Технически инструкции за лята чугунена печка
BG
Maestral N
пећ
од ливеног гвожђа
21.11.2016.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Plamen Maestral N

  • Seite 1 Technische Anweisungen für den Gusseisenofen Installation and operating instructions for cast iron stove Technický návod k litinovým kamnům Tehnično navodilo za litoželezno peč Техничко упутство за пећ од ливеног гвожђа Instrukcje techniczne dla pieca eliwnego Технически инструкции за лята чугунена печка Maestral N 21.11.2016.
  • Seite 3 Uređaj je predviđen za povremeno loženje. Intermittent burning appliances. EN 13 240:2001 / A2:2004 Peć na kruta goriva Roomheaters fired by solid fuel Tip/Typ: Maestral N Minimalna udaljenost od zapaljivih materijala: Minimum distance to adjacent combustible materials: [mm] Ispred/front: 800 Bočno/side: 200 Straga/back: 200...
  • Seite 4 TEHNIČKI PODACI: DIMENZIJE Š x V x D: 45 x 94,5 x 47,8 cm MASA: 83 kg IZVEDBA po EN 13 240: ODVOD DIMNIH PLINOVA – gore: Ø120 mm POTREBAN PODTLAK DIMNJAKA: 12 Pa TEMPERATURA DIMNIH PLINOVA: 324 ºC NAZIVNA SNAGA: 6 kW MASENI PROTOK DIMNIH PLINOVA: 6,0 g/s...
  • Seite 5 Također, nemojte spaljivati ostatke iverice, budući da iverica sadrži ljepila koja mogu prouzročiti pregrijanje peći. Preporučamo da prilikom loženja dodajete odjednom slijedeće količine goriva: cijepana drva 1,5 do 2,5 kg drveni briketi 1,5 do 2,5 kg Dodavanjem veće količine goriva od preporučene može doći do toplinskog preopterećenja i oštećenja peći.
  • Seite 6 Namještanje regulatora za potpalu i neko vrijeme nakon potpale slika 2. Kada se vatra razgorila i kad je stvoreno dovoljno žari vratimo regulator na položaj koji nam je dovoljan da peć razvije onoliko topline koliko nam je potrebno. Dodavanjem 3 do 4 kg goriva i držanjem regulatora na maksimumu snaga peći će dostići 9-10 kW. Položaj regulatora za nazivnu snagu od 6 kW slika 3 - kada ložite drvetom slika 4 - kada ložite drvenim briketom...
  • Seite 7 Obratite posebnu pozornost na: Loženje u prijelaznom razdoblju Kod loženja u prijelaznom razdoblju (kada su vanjske temperature više od 15 ºC) može se dogoditi da u dimnjaku nema podtlaka (dimnjak ne vuče). U tom slučaju pokušajte potpaljivanjem dimnjaka ostvariti potreban podtlak. Ako u tome ne uspijete savjetujemo Vam da odustanete od loženja. Potpaljivanje vatre UPOZORENJE! Ne koristiti alkohol i benzin za potpaljivanje ili ponovno potpaljivanje.
  • Seite 8 234D ZAŠTITA PLAŠTA POLUGA RASTRESAČA MAESTRAL LIM SEKUNDARNOG ZRAKA KUTNIK ROSTA KUTNIK PREDNJICE NOSAČ PEPELJARE 0-07 RUČKA HLADNA DUGA SKLOP STAKLO PRIBOR: ŽARAČ ZAŠTITNA RUKAVICA S LOGOM PLAMEN-crvena ZADRŽAVAMO PRAVO NA PROMJENE KOJE NE UTJEČU NA FUNKCIONALNOST I SIGURNOST APARATA!
  • Seite 9 Brenndauer – Zeitbrand Intermittent burning appliances EN 13 240:2001 / A2:2004 Feststoffofen Roomheaters fired by solid fuel Typ/Typ: Maestral N Mindestabstand zu brennbaren Materialien: Minimum distance to adjacent combustible materials: [mm] Vorne/front: 800 Seitlich/side: 200 Rückseitig/back: 200 Oben/top: 500 Auf 13 % O reduzierte CO-Konzentration: Emission of CO in combustion products calc.
  • Seite 10 TECHNISCHE ANGABEN: 45 x 94,5 x 47,8 DIMENSIONEN B x H x T: MASSE: 83 kg AUSFÜHRUNG laut EN 13 240: POSITION DES ABGASANSCHLUSSES -oben Ø120 mm BENÖTIGTER FÖRDERDRUCK DES SCHORNSTEINS: 12 Pa ABGASTEMPERATUR: 324 ºC NENNLEISTUNG: 6 kW MASSENABGASDURCHFLUSS: 6,0 g/s AUFSTELLUNGSANLEITUNG Der Ofen wird in einer Kartonschachtel auf einer Transportpalette geliefert.
  • Seite 11 Bitte keinen Abfall, vor allem nicht Plastik verbrennen! In vielen Abfallmaterialien befinden sich Schadstoffe, die dem Schornstein, Ofen und der Umwelt schaden. Ferner dürfen Spanplatttenreste nicht verfeuert werden, da Spanplatten Klebstoffe enthalten, die eine Überhitzung des Ofens verursachen können. Wir empfehlen, beim Heizen auf einmal folgende Brennstoffmengen aufzulegen: Holzscheite 1,5 bis 2,5 kg Holzbriketts...
  • Seite 12 Für die ordnungsmäßige Benutzung des Luftschiebers bedarf es ein wenig Erfahrung. Nützen Sie unsere Tipps, um Ihren Ofen leichter bedienen können. Einstellen des Befeuerungsreglers auch einige Zeit nach dem Befeuern. Abb. 2 Nachdem das Feuer entfacht ist und genügend Glut entstanden ist, stellen wir den Schieber auf die Position, die benötigt wird, damit der Ofen die benötigte Wärme entwickelt.
  • Seite 13 Bitte beachten Sie vor allem: Heizen in der Übergangszeit Beim Heizen in der Übergangszeit (Außentemperatur über 15° C) kann es vorkommen, dass im Schornstein kein Förderdruck vorhanden ist (Schornstein zieht nicht). Versuchen Sie in diesem Falle durch Anheizen des Schornsteins den nötigen Förderdruck zu erzielen. Falls Ihnen dies nicht gelingen sollte, raten wir Ihnen, vom Heizen abzulassen.
  • Seite 14 MANTELSCHUTZ RÜTTELROSTHEBEL MAESTRAL SEKUNDÄRLUFTBLECH ROSTECKSTÜCK ECKSTÜCK DES VORDERTEILS ASCHENKASTENTRÄGER KALTER, LANGER GRIFF - SATZ 0-07 SCHEIBE ZUBEHÖR: SCHÜREISEN ROTER SCHUTZHANDSCHUH MIT "PLAMEN"-LOGO WIR BEHALTEN DAS RECHT AUF ÄNDERUNGEN, DIE AUF DIE FUNKTIONSFÄHIGKEIT UND SICHERHEIT DES APPARATS NICHT EINFLUSS NEHMEN, VOR.
  • Seite 15 Uređaj je predviđen za povremeno loženje. Intermittent burning appliances. EN 13 240:2001 / A2:2004 Peć na kruta goriva Roomheaters fired by solid fuel Tip/Typ: Maestral N Minimalna udaljenost od zapaljivih materijala: Minimum distance to adjacent combustible materials: [mm] Ispred/front: 800 Bočno/side: 200 Straga/back: 200...
  • Seite 16 TECHNICAL DATA: MEASUREMENTS W x H x D: 45 x 94,5 x 47,8 WEIGHT: 83 kg IZVEDBA po EN 13 240: FLUE OUTLET – top: Ø120 mm REQUIRED CHIMNEY DRAUGHT: 12 Pa FLUE GAS TEMPERATURE: 324 ºC RATED OUTPUT: 6 kW FLUE GAS FLOW RATE: 6,0 g/s INSTALLATION INSTRUCTIONS...
  • Seite 17 Also, never burn chipboard waste, because chipboard contains glues which may cause overheating of the stove. The following single fuel loads are recommended: Logs 1,5 to 2,5 kg Wood briquettes 1,5 to 2,5 kg Brown coal briquettes 1,5 to 3 kg Excessive loads may cause overheating and damage of the stove.
  • Seite 18 Certain experience is also required for the proper setup of the air supply control device. Therefore, follow our advice to learn easily how to operate your stove. For setting up the air supply control for starting the fire and some time thereafter see Figure 2. When the fire has blazed up and sufficient ember bed has been created, set the air supply control back to the position ensuring the air supply that is sufficient for the stove to develop as much heat as required.
  • Seite 19 Please pay special attention to: Stove operation in transitional periods During the transitional periods (when external temperature exceeds 15° C), problems may be encountered due to insufficient negative pressure (poor or no draught) in the chimney. In such a case, try to achieve necessary draught by warming up the chimney.
  • Seite 20 SECONDARY AIR CONTROL PLATE GRATE ANGLE ELEMENT FRONT FRAME ANGLE ELEMENT ASHTRAY HOLDER LONG HANDLE ASSY 0-07 GLASS ACCESSORIES: POKER PROTECTIVE GLOVE WITH ”PLAMEN” LOGO – red WE RESERVE THE RIGHT TO MAKE MODIFICATIONS NOT AFFECTING THE FUNCTIONALITY AND SYFETY OF THE APPLIANCE!
  • Seite 21 Intermittent burning appliances EN 13 240:2001 / A2:2004 Kamna na tuhá paliva Roomheaters fired by solid fuel Typ/Typ: Maestral N Minimální vzdálenost od hořlavých materiálů: Minimum distance to adjacent combustible materials: [mm] Vepředu/front: 800 Bočně/side: 200 Vzadu/back: 200 Nad/top: 500 Koncentrace CO svedena na 13%O Emission of CO in combustion products calc.
  • Seite 22 TECHNICKÉ ÚDAJE: ROZMĚRY Š x V x H: 45 x 94,5 x 47,8 HMOTNOST: 83 kg PROVEDENÍ dle EN 13 240: ODVOD KOUŘOVÝCH PLYNŮ – nahoře Ø120 mm POTŘEBNÝ PODTLAK KOMÍNU: 12 Pa TEPLOTA KOUŘOVÝCH PLYNŮ: 324 ºC VÝKON: 6 kW MASENI PROTOK DIMNIH PLINOVA: 6,0 g/s NÁVOD K ZABUDOVÁNÍ...
  • Seite 23 Doporučujeme při přikládání přidávat najednou tato množství paliva: štípané dříví 1,5 až 2,5 kg dřevěné brikety 1,5 až 2,5 kg Přiložením většího množství paliva než je doporučeno může dojít k tepelnému přetížení a poškození kamnu. Tato poškození nelze uznat v záruce. Před přikládáním paliva vždy protřeste rošt, abyste umožnili přístup vzduchu nezbytnému pro spalování...
  • Seite 24 Postavení regulátoru při zapalování a ještě nějaký čas poté, obrázek 2. Když se oheň rozplápolá a vytvoří se dostatek žáru, vrátíme regulátor do polohy, která nám stačí, aby kamna vydala tolik tepla, kolik potřebujeme. Přiložením 3 až 4 kg paliva a ponecháním regulátoru na maximumu, výkon dosáhne 9-10 kW. Poloha regulátoru pro výkon 6 kW obrázek 3 –...
  • Seite 25 Zvláštní pozornost věnujte: Topení v přechodném období Při topení v přechodném období (kdy je vnější teplota nad 15°C) se může stát, že v komíně nebude podtlak (komín netahne). V tom případě zkuste podpálit komín, abyste získali nezbytný podtlak. Jestliže se Vám to nepodaří, raději zatápění vzdejte. Podpalování...
  • Seite 26 TYČ K MŘÍŽCE NA PROTŘÁSÁNÍ MAESTRAL PLECH SEKUNDÁRNÍHO VZDUCHU MONTÁŽNÍ ÚHELNÍK ROŠTU MONTÁŽNÍ ÚHELNÍK PŘEDNÍ STRANY NOSÍČ POPELNÍCE DRŽÁTKO DLOUHÉ KOMPLET 0-07 SKLO PŘÍBOR: POHRABÁČ OCHRANNÁ RUKAVICE S LOGEM PLAMEN - červená ZADRŽUJEME PRÁVO NA ZMĚNY, KTERÉ NEMAJÍ VLIV NA FUNKČNOST A BEZPEČNOST ZAŘÍZENÍ!
  • Seite 27 Intermittent burning appliances EN 13 240:2001 / A2:2004 Peč na trda goriva Roomheaters fired by solid fuel Typ/Typ: Maestral N Minimalna razdalja od vnetljivih materialov: Minimum distance to adjacent combustible materials: [mm] Spredaj/front: 800 Bočno/side: 200 Zadaj/back: 200 Iznad/top: 500 Koncentrcija CO v okviru 13%O Emission of CO in combustion products calc.
  • Seite 28 TEHNIČNI PODATKI: DIMENZIJE Š x V x G: 45 x 94,5 x 47,8 TEŽA: 83 kg IZVEDBA po EN 13 240: Ø120 mm ODVOD DIMNIH PLINOV – zgoraj: POTREBEN PODTLAK V DIMNIKU: 12 Pa TEMPERATURA DIMNIH PLINOV: 324 ºC NAZIVNA JAKOST: 6 kW MERILNIK PRETOKA DIMNIH PLINOV: 6,0 g/s...
  • Seite 29 Ne sežigajte odpadkov, še posebej ne plastike. V mnogih odpadnih materialih se nahajajo škodljive snovi, ki so škodljive za peč, dimnik in okolje. Ne sežigajte ostankov iverk, ker iverke vsebujejo lepila, zaradi katerih lahko pride do pregrevanja peči. Priporočamo, da naenkrat dodate naslednje količine goriva: nasekana drva 1,5 do 2,5 kg lesni briketi...
  • Seite 30 Za pravilno uporabo regulatorja zraka je potrebno nekaj izkušenj. Upoštevajte naše nasvete, s čimer se boste na najlažji način naučili uporabljati Vašo peč. Nastavitev regulatorja za podnetanje in nekaj časa po podnetanju slika 2. Ko se ogenj razgori in ko je dovolj žerjavice, vrnemo regulator na položaj, ki zadostuje, da peč razvije toliko toplote, kot je potrebujemo.
  • Seite 31 Še posebej bodite pozorni na naslednje: Kurjenje v prehodnem obdobju Pri kurjenju v prehodnem obdobju (ko so zunanje temperature višje od 15 °C) se lahko zgodi, da v dimniku ni podtlaka (dimnik ne vleče). V takšnem primeru poskušajte s podnetanjem ustvariti podtlak v dimniku.
  • Seite 32 VZVOD ZA RAZTROSILO MAESTRAL PLOČEVINA SEKUNDARNEGA ZRAKA KOTNIK ROSTA KOTNIK PREDNJE STRANICE NOSILEC PEPELNIKA ROČKA HLADNA DOLGA SKLOP 0-07 STEKLO PRIBOR: GREBLJICA ZAŠČITNA ROKAVICA Z LOGOM PLAMEN-rdeča PRIDRŽUJEMO SI PRAVICO DO SPREMEMB, KI NE VPLIVAJO NA FUNKCIONALNOST IN VARNOST APARATA!
  • Seite 33 Intermittent burning appliances EN 13 240:2001 / A2:2004 Пећ на чврста горива Roomheaters fired by solid fuel Тип /Typ: Maestral N Минимална удаљеност од запаљивих материјала: Minimum distance to adjacent combustible materials: [mm] Испред/front: 800 Бочно /side: 200 Позади/back: 200 Изнад/top: 500 Концентрација...
  • Seite 34 ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ: ДИМЕНЗИЈЕ Ш x В x Д: 45 x 94,5 x 47,8 МАСА: 83 kg ВЕРЗИЈА по EN 13 240: Ø120 mm ОДВОД ДИМНИХ ГАСОВА – горе: ПОТРЕБАН ПОТПРИТИСАК ДИМЊАКА: 12 Pa ТЕМПЕРАТУРА ДИМНИХ ГАСОВА: 324 ºC НОМИНАЛНА СНАГА: 6 kW МАСЕНИ...
  • Seite 35 Такође, не спаљујте остатке иверице будући да иверица садржи лепила која могу да изазову прегревање пећ и. Препоручујемо да приликом ложења додајете одједном следеће количине горива: цепана дрва 1,5 до 2,5 kg дрвени брикети 1,5 до 2,5 kg Додавање веће количине горива од препоручене може да изазове топлотно преоптерећење и оштећење...
  • Seite 36 За исправно коришћење регулатора ваздуха потребно је мало искуства. Користите наше савете како бисте што лакше научили да рукујете Вашом пећи. Намештање регулатора за потпалу и неко време након потпале - слика 2. Када се ватра разгорила и кад је створено довољно жара вратимо регулатор на положај који нам...
  • Seite 37 Обратите посебну пажњу на: Ложење у прелазном периоду Код ложења у прелазном периоду (када су спољне температуре више од 15ºС) може да се деси да у димњаку нема потпритиска (димњак не „вуче“). У том случају, покушајте потпаљивањем димњака да направите потребан потпритисак. Ако у томе не успете, савјетујемо Вам да одустанете...
  • Seite 38 Још једанпут укратко оно најважније: - Не допустите да ватра тиња. Приликом ложења додајте ону количину горива која одговара потребној топлини у том тренутку. - Приликом сваког ложења регулатор ваздуха максимално отворите док се ватра добро не разгори. Тек тада можете да ставите регулатор у положај који одговара жељеној...
  • Seite 39 Urzadzenie o przerywanym spalaniu. Intermittent burning appliances EN 13 240:2001 / A2:2004 Piec na paliwo stałe Roomheaters fired by solid fuel Typ/Typ: Maestral N Minimalna odległość od materiałów palnych: Minimum distance to adjacent combustible materials: [mm] Przód /front: 800 Bok/side:200 Tył/back: 200 Góra/top: 500...
  • Seite 40 DANE TECHNICZNE: WYMIARY SZ x W x DŁ: 45 x 94,5 x 47,8 WAGA: 83 kg IWYDAJNOŚĆ wdług EN 13 240: Ø120 mm WYLOT SPALIN – góra: POTRZEBNE PODCIŚNIENIE KOMINU: 12 Pa TEMPERATURA SPALIN: 324 ºC MOC NOMINALNA: 6 kW STRUMIEŃ...
  • Seite 41 Zalecenia masa jednorazowego załadunku: polano 1,5 do 2,5 kg brykiety drzewne 1,5 dо 2,5 kg Większa ilość paliw od zalecanej może powodować obciążenie cieplne i uszkodzenia pieca nie obętymi gwarancją. Predz dołożeniem należy potrząsnąć ruszt w celu umożliwiania dopływu powietrza do spalania. Pierwsze rozpalanie Na rozpałkę...
  • Seite 42 Ustawienie przepustnicy podpalania i trochę po podpalaniu, rysunek 2. Po wypalaniu i stwarzaniu wystarczjącej ilości żaru przepustnicę powinno wrócić do pozycji zapewniającej dopływ powietrza wystarczającego do rozwoju tyle ciepła ile potrzebne. Dołożeniem 3 do 4 kg paliwa i ustawieniem siły maksymalnej w przepustnicy piec osiągnie 9-10 kW. Pozycja przepustnicy w celu osiągnięcia mocy nominalnej (6 kW) rysunek 3 –...
  • Seite 43 Zwrócić szczególną uwagę: Rozpalanie w okresie przejściowym Podczas rozpalania w okresie przejścowym (gdy temperatura zewnętrzna przekracza 15 ° C) problemy mogą wystąpić z powodu niewystarczającego podciśnienia w kominie (komin nie "ciągnię"). W takim przypadku, starać się osiągnąć konieczny poziom podciśnienia podpalaniem komina. Jeżeli to nie zmieni podciśnienie zalecamy nie kontynuować...
  • Seite 44 OSŁONA POWŁOKI DŹWIGNIA SKROBACZKI MAESTRAL WSPORNIK SZYBY WĘGIELNICA RUSZTU WĘGIELNICA ŚCIANY PRZEDNIEJ PODPORA POPIELNIKU 0-07 RĄCZKA ZIMNA DŁUGA ZESTAW SZYBA AKCESORIA: POGRZEBACZ RĘKAWICA OCHRONNA Z LOGIEM PLAMEN-czerwona ZASTRZEGAMY SOBIE PRAWO DO WPROWADZANIA ZMIAN NIE WPŁYWAJĄCYCH NA FUNKCJONALNOŚĆ I BEZPIECZEŃSTWO URZĄDZENIA!
  • Seite 45 Уредът е предназначен за временно отопление Intermittent burning appliances EN 13 240:2001 / A2:2004 Печка на твърди горива Roomheaters fired by solid fuel Модел /Typ: Maestral N Minimalna odległość od materiałów palnych: Минимално разстояние от запалими материали: [mm] Отпред/front:800 Странично/side: 200 Отзад/back: 200 Отгоре/top: 500 Концентрацията...
  • Seite 46 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ: МЕРКИ Ш х В х Д: 45 x 94,5 x 47,8 ТЕГЛО: 83 kg ДИЗАЙН ПО EN 13 240: Ø120 mm ОТДЕЛЯНЕ НА ГАЗОВЕ: НЕОБХОДИМО ПОДНАЛЯГАНЕ НА КОМИНА: 12 Pa ТЕМПЕРАТУРА НА ГАЗОВЕТЕ: 324 ºC ЕНЕРГИЙНА МОЩНОСТ: 6 kW ПОТОК...
  • Seite 47 Също така не палете и остатъци от шперплат, тъй като той съдържа лепило, което може да доведе до прегряване на печката. Препоръчваме Ви при запалването наведнъж добавяте следните количества горивен материал: нацепени дърва 1,5 до 2,5 кг дървени брикети 1,5 до 2,5 кг В...
  • Seite 48 Настройка на регулатора за разпалване и известно време след разпалването фиг. 2. Когато огънят се разгори и когато се образува достатъчно жар, регулаторът трябва да се върне в положение, достатъчно печката да развие толкова топлина, колкото ни е необходимо. Чрез добавяне на 3 до 4 кг горивен материал и поддържането на регулатора на максимално ниво, печката...
  • Seite 49 Обърнете специално внимание на: Отопление по време на преходния период По време на преходния период (когато външната температура е над 15 °С), може да се окаже, че в комина няма подналягане (коминът не „дърпа”). В този случай опитайте чрез подпалване на комина да осъществите...
  • Seite 50 ЗАПОМНЕТЕ: - Не позволявайте огънят да тлее. При разпалването, добавяйте количеството горивен материал, което съответства на необходимата топлина в дадения момент. - При всяко разпалване отворете максимално въздушния регулатор, докато огънят не се разгори добре. Едва след това можете да промените регулатора в позиция, която съответства...
  • Seite 51 Rezervni dijeovi - pribor; Ersatzteile - Zubehör; Spare parts - Accessories; Rezervní díly - příslušenství; Rezervni deli- pribor; Пезервни делови - прибор; Części zamienne – akcesoria; Резервни части – аксесоари: 08.05.2015.
  • Seite 52 Tisak: d.o.o.