Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 92
Europe, Middle East
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
ČESTINA
TÜRKÇE
POLSKI
SVENSKA
SUOMI
SLOVENCINA
MAGYAR
North America/
Norteamérica
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Latin America/
América Latina
ENGLISH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
Asia Paci c
日本語
简体中文
繁體中文
한국어
ENGLISH
A D D - O N G R I P
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Thrustmaster SOL-R3 AVA ADD-ON GRIP

  • Seite 1 Europe, Middle East North America/ Norteamérica ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO Latin America/ ESPAÑOL América Latina PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ČESTINA PORTUGUÊS TÜRKÇE Asia Paci c POLSKI 日本語 SVENSKA 简体中文 SUOMI 繁體中文 SLOVENCINA 한국어 MAGYAR ENGLISH A D D - O N G R I P...
  • Seite 2 PC (Windows® 10/11) User Manual Carefully read the instructions provided in this manual before installing the product, before any use of the product and before any maintenance. Be sure to follow the safety instructions. Failure to follow these instructions may result in accidents and/or damage. Keep this manual so that you can refer to the instructions in the future.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS BOX CONTENTS ..........6 TECHNICAL FEATURES ........7 INFORMATION REGARDING USE OF THE FLIGHT STICK GRIP ..........9 ASSEMBLY ............11 Mapping ............13 Rudder function ..........19 Multidirectional point of view hat switch ..21 CONFIGURING THE FLIGHT STICK GRIP ... 24 Right-handed or Left-handed mode .....
  • Seite 4 Changing from Left-handed mode to Right- handed mode ..........33 Height adapter ..........37 COMPATIBILITY ..........38 Bases ..............39 Cams..............40 T.A.R.G.E.T ADVANCED PROGRAMMING SOFTWARE ............. 41 Installation ............41 Main features ........... 42 FAQ AND TECHNICAL SUPPORT ....43...
  • Seite 5 Enjoy a stellar experience with the Sol-R 3 AVA Add-On Grip flight stick grip: it will accompany you right to the heart of your space battles and explorations. This manual will help you install and use your Sol-R 3 AVA Add-On Grip in the best possible conditions.
  • Seite 6 In order for the Sol-R 3 AVA Add-On Grip flight stick grip to work properly with video games, you need to update the base’s firmware. − If you are using a Sol-R 5 Base base, please visit https://support.thrustmaster.com/product/sol-r- 5-base − If you are using an AVA base, please visit https://support.thrustmaster.com/product/ava −...
  • Seite 7: Box Contents

    1. Box contents...
  • Seite 8: Technical Features

    2. Technical features ❶ ❷ Analog mini-stick ❸ 8-way multidirectional point of view hat switches ❹ Action buttons ❺ Scroll wheel ❻ Thumb rests (right-handed and left-handed) ❼ Ambidextrous wrist rest Rudder function via rotating the flight stick grip (lockable)
  • Seite 9 ❽ Triggers (including one dual-position trigger) ❾ Removable buttons ❿ Removable height adapter (right-handed and left- handed) ⓫ STAR cams (for AVA* base only) *Sold separately...
  • Seite 10: Information Regarding Use Of The

    3. Information regarding use of the flight stick grip Documentation Before using this product, carefully read this documentation again and keep it for future reference.
  • Seite 11 Pinch hazard When you are using the Sol-R 3 AVA Add-On Grip flight stick grip mounted on a base*, do not place your fingers in the space between the base and the flight stick grip’s axis. *Sold separately...
  • Seite 12: Assembly

    4. Assembly 1. Place the flight stick grip on a compatible base*. Make sure that the flight stick grip is properly positioned, as shown in the diagram below. 2. Tighten the clamping ring. *Sold separately...
  • Seite 13 If you feel any resistance, do not force it. Make sure that the connectors for the base and the flight stick grip are properly aligned. Failure to comply with this instruction may result in damage to the products. *Sold separately...
  • Seite 14: Mapping

    Mapping Right-handed mode with Sol-R* base PoV disabled PoV enabled *Sold separately...
  • Seite 15 Left-handed mode with Sol-R* base PoV disabled PoV enabled *Sold separately...
  • Seite 16 Right-handed mode with AVA* base PoV disabled PoV enabled *Sold separately...
  • Seite 17 Left-handed mode with AVA* base PoV disabled PoV enabled *Sold separately...
  • Seite 18 With the HOTAS Magnetic Base* base equipped with Warthog Converter* PoV disabled *Sold separately...
  • Seite 19 In this configuration, the flight stick grip is recognized as a VIPER HOTAS Add-On Grip. The rudder function via rotating the flight stick grip is not functional.
  • Seite 20: Rudder Function

    Rudder function The Sol-R 3 AVA Add-On Grip flight stick grip features a rudder function that can be accessed by rotating the flight stick grip to the left or to the right. In an airplane, the pilot manipulates the rudder to pivot the plane around its vertical axis (making the plane turn to the left or to the right).
  • Seite 21 To lock the rudder function: − Using a 2 mm Allen wrench (not included), tighten the hexagonal screw located below the wrist rest. To unlock the rudder function: − Using a 2 mm Allen wrench (not included), untighten the hexagonal screw located below the wrist rest.
  • Seite 22: Multidirectional Point Of View Hat Switch

    Multidirectional point of view hat switch The Sol-R 3 AVA Add-On Grip flight stick grip features a multidirectional point of view hat switch that lets you monitor what’s going on around your spacecraft (in games that allow this). From your game’s configuration menu, you can program the different views (rear view, left view, right view, external views) onto the directions of the multidirectional point of view hat switch.
  • Seite 23 The point of view function can be disabled. However, the multidirectional hat switch can still be used. To disable the point of view function: − Go to the control panel for the Sol-R 3 AVA Add-On Grip flight stick grip. −...
  • Seite 24 Point of view function (Right-handed mode) Enabled Disabled Point of view function (Left-handed mode) Enabled Disabled...
  • Seite 25: Configuring The Flight Stick Grip

    5. Configuring the flight stick grip Right-handed or Left-handed mode The Sol-R 3 AVA Add-On Grip flight stick grip is ambidextrous, in order to perfectly adapt to all gamers (whether right-handed or left-handed). By default, the flight stick grip is configured in Right- handed mode.
  • Seite 26 Example of configuration with a Sol-R* base Left-handed mode Right-handed mode Carry out the procedure to switch from Right-handed to Left-handed mode (or vice versa) before connecting the joystick to your PC. *Sold separately...
  • Seite 27 To set the joystick in Left-handed mode: - Set the selector switch located on the underside of the joystick’s base to LEFT HANDED. The joystick is recognized with the name Sol-R [L] Flightstick.
  • Seite 28 To set the joystick in Right-handed mode: - Set the selector switch located on the underside of the joystick’s base to RIGHT HANDED. The joystick is recognized with the name Sol-R [R] Flightstick.
  • Seite 29 Example of configuration with an AVA* base or a HOTAS Magnetic Base* base When the Sol-R 3 AVA Add-On Grip flight stick grip is installed on an AVA* base or a HOTAS Magnetic Base* base: 1. Go to the control panel. 2.
  • Seite 30 Changing from Right-handed mode to Left-handed mode 1. Unscrew the right-hand thumb rest. 2. Remove both parts of the right-hand thumb rest. 3. Place both parts of the left-hand thumb rest on the flight stick grip.
  • Seite 31 4. Screw in the left-hand thumb rest. 5. Remove the removable button located on the back of the flight stick grip. 6. Insert the removable button below the thumb rest.
  • Seite 32 7. Unscrew the two screws holding the wrist rest in place. 8. Remove the two parts of the wrist rest, and then reposition them on the flight stick grip by reversing the parts.
  • Seite 33 9. Screw in the two screws that hold the wrist rest in place.
  • Seite 34: Changing From Left-Handed Mode To Right

    Changing from Left-handed mode to Right-handed mode 1. Unscrew the left-hand thumb rest. 2. Remove both parts of the left-hand thumb rest. 3. Place both parts of the right-hand thumb rest on the flight stick grip.
  • Seite 35 4. Screw in the right-hand thumb rest. 5. Remove the removable button located on the back of the flight stick grip. 6. Insert the removable button below the thumb rest.
  • Seite 36 7. Unscrew the two screws holding the wrist rest in place. 8. Remove the two parts of the wrist rest, and then reposition them on the flight stick grip by reversing the parts.
  • Seite 37 9. Screw in the two screws that hold the wrist rest in place.
  • Seite 38: Height Adapter

    Height adapter The Sol-R 3 AVA Add-On Grip flight stick grip features a height adapter to raise your hand when you’re holding the flight stick grip, for greater comfort. Without the adapter With the adapter To install the height adapter, clip it to the wrist rest. Left-handed mode Right-handed mode...
  • Seite 39: Compatibility

    6. Compatibility Be sure to only use authorized accessories. The use of unauthorized accessories may damage the product and void the warranty.
  • Seite 40: Bases

    Bases The Sol-R 3 AVA Add-On Grip flight stick grip is compatible with the AVA* base, the Sol-R 5 Base* base and the HOTAS Magnetic Base* base. Installing the Sol-R 3 AVA Add-On Grip flight stick grip on a HOTAS Magnetic Base* base requires the use of Warthog Converter* in order to ensure compatibility.
  • Seite 41: Cams

    The cams adjust the way in which the force applied to the flight stick grip is transformed into movement, changing the feel of the flight stick grip’s trajectory, along with its behavior. The procedure for installing cams on an AVA* base is available here: https://support.thrustmaster.com/product/ava/ *Sold separately...
  • Seite 42: Advanced Programming

    7. T.A.R.G.E.T advanced programming software T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) is an innovative, high-performance software suite allowing for improvements to most Thrustmaster flight controllers, and the sharing of profiles with the Thrustmaster community. Installation 1. Please visit: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip 2.
  • Seite 43: Main Features

    Advanced and Script. − Use of the Drag and Drop principle. − Ability to merge the Sol-R 3 AVA Add-On Grip flight stick grip with other Thrustmaster flight simulation accessories (Hotas Cougar*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, TCA range*, VIPER range*, AVA range*, Sol-R range* —...
  • Seite 44: Faq And Technical Support

    8. FAQ and technical support Do you have questions regarding the Sol-R 3 AVA Add- On Grip flight stick grip, or are you experiencing technical problems? If so, visit the Thrustmaster technical support website: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip...
  • Seite 45 1. My joystick isn’t working properly, or seems to be improperly calibrated − Power off your PC, disconnect your joystick and then reconnect it, restart your PC and start up your game again. − When connecting your joystick, be sure to keep the flight stick grip centered and avoid moving it, to avoid any calibration problems.
  • Seite 46 In order for the joystick to work properly with video games, you need to update the base’s firmware. − If you are using a Sol-R 5 Base base, please visit https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-5- base − If you are using an AVA base, please visit https://support.thrustmaster.com/product/ava...
  • Seite 47 Pour PC (Windows® 10/11) Manuel de l’utilisateur Lisez attentivement les instructions fournies dans ce manuel avant d'installer le produit, avant toute utilisation et avant tout entretien. Conformez-vous aux consignes de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut causer des accidents et/ou des dommages.
  • Seite 48 TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE LA BOITE ......... 6 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .... 7 INFORMATIONS LIEES A L’UTILISATION ..9 MONTAGE ............11 Mapping ............13 Fonction palonnier ........19 Croix multidirectionnelle point de vue ..21 CONFIGURATION DU MANCHE ....24 Mode Droitier ou Gaucher ......
  • Seite 49 COMPATIBILITE ..........38 Bases .............. 39 Cames ............. 40 LOGICIEL DE PROGRAMMATION AVANCEE T.A.R.G.E.T .............. 41 Installation ............41 Principales caractéristiques ......42 FAQ ET SUPPORT TECHNIQUE ....43...
  • Seite 50 Vivez une expérience stellaire avec le manche Sol- R 3 AVA Add-On Grip qui vous accompagnera au cœur de vos combats et explorations spatiales. Ce manuel va vous aider à installer et utiliser dans les meilleures conditions votre manche Sol-R 3 AVA Add-On Grip.
  • Seite 51 à jour le firmware de la base. - Si vous utilisez une base Sol-R 5 Base, allez sur https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-5- base - Si vous utilisez une base AVA, allez sur https://support.thrustmaster.com/product/ava...
  • Seite 52: Contenu De La Boite

    1. Contenu de la boîte...
  • Seite 53: Caracteristiques Techniques

    2. Caractéristiques techniques ❶ ❷ Mini-stick analogique Croix multidirectionnelles point de vue 8 directions ❸ (hat) ❹ Boutons d’action ❺ Molette ❻ Repose-pouces (droitier et gaucher) ❼ Repose-poignet ambidextre Palonnier par rotation du manche (verrouillable)
  • Seite 54 ❽ Gâchettes (dont une double gâchette) ❾ Boutons amovibles ❿ Adaptateur de hauteur amovible (droitier et gaucher) ⓫ Cames STAR (pour base AVA* uniquement) * vendue séparément...
  • Seite 55: Informations Liees A L'utilisation

    3. Informations liées à l’utilisation Documentation Avant d’utiliser ce produit, relisez attentivement cette documentation et conservez-la pour pouvoir la consulter ultérieurement.
  • Seite 56 Risque de pincement Lorsque vous utilisez le manche Sol-R 3 AVA Add-On Grip monté sur une base*, ne placez pas vos doigts dans l’espace entre la base et l’axe du manche. *vendue séparément...
  • Seite 57: Montage

    4. Montage 1. Placez le manche sur une base compatible*. Veillez à ce que le manche soit correctement positionné, comme indiqué sur le schéma ci-après. 2. Vissez la bague de serrage. *vendue séparément...
  • Seite 58 Si vous sentez une résistance, ne forcez pas. Vérifiez que les connecteurs de la base et du manche sont bien alignés. Le non-respect de cette consigne peut endommager les produits. *vendue séparément...
  • Seite 59: Mapping

    Mapping Mode Droitier avec base Sol-R* POV activé POV désactivé *vendue séparément...
  • Seite 60 Mode Gaucher avec base Sol-R* POV activé POV désactivé *vendue séparément...
  • Seite 61 Mode Droitier avec base AVA* POV activé POV désactivé *vendue séparément...
  • Seite 62 Mode Gaucher avec base AVA* POV activé POV désactivé *vendue séparément...
  • Seite 63 Avec la base HOTAS Magnetic Base* équipée du Warthog Converter* POV activé *vendu séparément...
  • Seite 64 Dans cette configuration, le manche est reconnu comme un VIPER HOTAS Add-On Grip. La fonction palonnier par rotation du manche n’est pas fonctionnelle.
  • Seite 65: Fonction Palonnier

    Fonction palonnier Le manche Sol-R 3 AVA Add-On Grip dispose d’une fonction palonnier accessible par rotation du manche vers la gauche ou la droite. Dans un avion, le pilote actionne le palonnier pour braquer la gouverne de direction et faire pivoter l’avion autour de son axe vertical, entraînant ainsi un virage vers la gauche ou la droite.
  • Seite 66 Pour verrouiller la fonction palonnier : − À l’aide d’une clé Allen de 2 mm (non fournie), serrez la vis 6 pans située sous le repose-poignet. Pour déverrouiller la fonction palonnier : − À l’aide d’une clé Allen de 2 mm (non fournie), desserrez la vis 6 pans située sous le repose- poignet.
  • Seite 67: Croix Multidirectionnelle Point De Vue

    Croix multidirectionnelle point de vue Le manche Sol-R 3 AVA Add-On Grip est doté d’une croix multidirectionnelle point de vue qui permet de surveiller ce qui se passe autour de votre appareil (dans les jeux le permettant). Depuis le menu de configuration de votre jeu, programmez les différentes vues (vue arrière, vue sur la gauche, vue sur la droite, vues externes) sur les directions de la croix multidirectionnelle point de vue.
  • Seite 68 La fonction point de vue peut être désactivée. Cependant, la croix multidirectionnelle est toujours utilisable. Pour désactiver la fonction point de vue : 1. Accédez au panneau de configuration du manche Sol-R 3 AVA Add-On Grip. 2. Dans la boîte de dialogue Contrôleurs de jeu, cliquez sur Propriétés.
  • Seite 69 Fonction point de vue (mode Droitier) Activée Désactivée Fonction point de vue (mode Gaucher) Activée Désactivée...
  • Seite 70: Configuration Du Manche

    5. Configuration du manche Mode Droitier ou Gaucher Le manche Sol-R 3 AVA Add-On Grip est ambidextre afin de s’adapter parfaitement à tous les joueurs, qu’ils soient droitiers ou gauchers. Par défaut, le manche est configuré en mode Droitier.
  • Seite 71: Exemple De Configuration Avec Une Base

    Exemple de configuration avec une base Sol-R* Mode Gaucher Mode Droitier Effectuez la procédure pour passer du mode Droitier au mode Gaucher (ou inversement) avant de brancher le joystick à votre PC. *vendue séparément...
  • Seite 72 Pour définir le joystick en mode Gaucher : - Positionnez le sélecteur situé sous la base du joystick sur LEFT HANDED (gaucher). Le joystick est reconnu sous le nom Sol-R [L] Flightstick.
  • Seite 73 Pour définir le joystick en mode Droitier : - Positionnez le sélecteur situé sous la base du joystick sur RIGHT HANDED (droitier). Le joystick est reconnu sous le nom Sol-R [R] Flightstick.
  • Seite 74: Exemple De Configuration Avec Une Base

    Exemple de configuration avec une base AVA* base HOTAS Magnetic Base* Lorsque le manche Sol-R 3 AVA Add-On Grip est installé sur une base AVA* ou une base HOTAS Magnetic Base : 1. Accédez au panneau de configuration. 2. Dans la boîte de dialogue Contrôleurs de jeu, cliquez sur Propriétés.
  • Seite 75: Montage Mode Droitier>Mode Gaucher

    Montage mode Droitier>mode Gaucher 1. Dévissez le repose-pouce droit. 2. Retirez les deux parties du repose-pouce droit. 3. Placez les deux parties du repose-pouce gauche sur le manche.
  • Seite 76 4. Vissez le repose-pouce gauche. 5. Retirez le bouton amovible situé à l’arrière du manche. 6. Insérez le bouton amovible sous le repose-pouce.
  • Seite 77 7. Dévissez les deux vis qui maintiennent le repose- poignet. 8. Retirez les deux parties du repose-poignet, puis repositionnez-les sur le manche en inversant les pièces.
  • Seite 78 9. Vissez les deux vis qui maintiennent le repose-poignet.
  • Seite 79: Montage Mode Gaucher >Mode Droitier

    Montage mode Gaucher >mode Droitier 1. Dévissez le repose-pouce gauche. 2. Retirez les deux parties du repose-pouce gauche. 3. Placez les deux parties du repose-pouce droit sur le manche.
  • Seite 80 4. Vissez le repose-pouce droit. 5. Retirez le bouton amovible situé à l’arrière du manche. 6. Insérez le bouton amovible sous le repose-pouce.
  • Seite 81 7. Dévissez les deux vis qui maintiennent le repose- poignet. 8. Retirez les deux parties du repose-poignet, puis repositionnez-les sur le manche en inversant les pièces.
  • Seite 82 9. Vissez les deux vis qui maintiennent le repose-poignet.
  • Seite 83: Adaptateur De Hauteur

    Adaptateur de hauteur Le joystick Sol-R 1 Flightstick dispose d’un adaptateur de hauteur pour surélever votre main lorsque vous tenez le manche et vous offrir plus de confort. Sans l’adaptateur Avec l’adaptateur Pour installer l’adaptateur de hauteur, clipsez-le sur le repose-poignet.
  • Seite 84: Compatibilite

    6. Compatibilité Utilisez uniquement des accessoires approuvés. L'utilisation d’accessoires approuvés peut endommager le produit et annuler la garantie.
  • Seite 85: Bases

    Bases Le manche Sol-R 3 AVA Add-On Grip est compatible avec la base AVA*, la base Sol-R 5 Base* et la base HOTAS Magnetic Base*. L’installation du manche Sol-R 3 AVA Add-On Grip sur une base HOTAS Magnetic Base* nécessite l’utilisation du Warthog Converter* afin de garantir la compatibilité.
  • Seite 86: Cames

    Les cames ajustent la façon dont la force appliquée au manche se transforme en mouvement, modifiant le ressenti de la trajectoire du manche et son comportement. La procédure d’installation des cames sur une base AVA* est disponible ici : https://support.thrustmaster.com/product/ava/ *vendue séparément...
  • Seite 87: Logiciel De Programmation Avancee

    T.A.R.G.E.T T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) est une suite logicielle innovante et performante permettant d’améliorer la plupart des contrôleurs de vol Thrustmaster et de partager des profils avec la communauté Thrustmaster. Installation 1. Allez sur : https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip/.
  • Seite 88: Principales Caractéristiques

    − Utilisation du principe Drag and Drop. − Fusion possible du manche Sol-R 3 AVA Add-On Grip avec les autres accessoires de simulation de vol Thrustmaster (Hotas Cougar*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, gamme TCA*, gamme VIPER*, gamme AVA*, gamme Sol-R*, également compatibles avec...
  • Seite 89: Faq Et Support Technique

    8. FAQ et support technique Vous avez des questions ou vous rencontrez des problèmes techniques concernant le manche Sol-R 3 AVA Add-On Grip ? Consultez le site du support technique Thrustmaster : https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip/...
  • Seite 90 1. Mon joystick ne fonctionne pas correctement ou semble mal calibré − Éteignez votre PC, déconnectez votre joystick puis reconnectez-le, redémarrez votre PC et relancez votre jeu. − Lorsque vous branchez votre joystick, laissez le manche centré et évitez de le déplacer pour éviter tout problème de calibration.
  • Seite 91 Pour que le joystick fonctionne correctement avec les jeux vidéo, il est impératif de mettre à jour le firmware de la base. - Si vous utilisez une base Sol-R 5 Base, allez sur https://support.thrustmaster.com/product/sol-r- 5-base - Si vous utilisez une base AVA, allez sur https://support.thrustmaster.com/product/ava...
  • Seite 92 PC (Windows® 10/11) Benutzerhandbuch Lesen Anweisungen diesem Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt installieren, bevor Sie es benutzen und bevor warten. Beachten unbedingt Sicherheitsanweisungen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Unfällen und/oder Schäden führen. Bewahren Sie dieses Benutzerhandbuch auf, damit Sie auch in Zukunft darin nachschlagen können.
  • Seite 93 INHALTSANGABE VERPACKUNGSINHALT ......... 6 TECHNISCHE FUNKTIONEN ......7 INFORMATIONEN BEZÜGLICH DER NUTZUNG DES JOYSTICK-GRIFFS ...... 9 ZUSAMMENBAU ..........11 Mapping ............13 Ruderfunktion ..........19 KONFIGURIEREN DES JOYSTICK- GRIFFS..............24 Rechtshänder- oder Linkshänder-Modus . 24 Beispiel für die Konfiguration mit einer Sol- R*-Basis ............
  • Seite 94 Wechsel vom Rechtshänder-Modus zum Linkshänder-Modus ........29 Wechsel vom Linkshänder-Modus zum Rechtshänder-Modus ........33 Höhenadapter ..........37 KOMPATIBILITÄT .......... 38 Basen ............39 Nocken ............40 ERWEITERTE PROGRAMMIERSOFTWARE T.A.R.G.E.T ............. 41 Installation ............ 41 Hauptmerkmale ..........42 FAQ UND TECHNISCHE SUPPORT .... 43...
  • Seite 95 Genießen Sie ein außergewöhnliches, stellares Erlebnis mit dem Joystick-Griff Sol R 3 AVA Add-On Grip: begleitet mitten Ihre Weltraumschlachten und Erkundungen. Dieses Handbuch soll Ihnen helfen, Ihren Sol-R 3 AVA Add-On Grip unter den bestmöglichen Bedingungen zu installieren und zu benutzen. Bevor Sie starten, lesen Sie bitte die Anweisungen und Warnhinweise sorgfältig durch: Sie werden Ihnen helfen, Ihr Produkt mit maximaler Freude zu...
  • Seite 96 Damit der Joystick-Griff Sol-R 3 AVA Add-On Grip mit Videospielen richtig funktioniert, müssen Sie seine Firmware aktualisieren. − Wenn Sie eine Basis Sol-R 5 Base verwenden, besuchen Sie bitte https://support.thrustmaster.com/product/sol-r- 5-base − Wenn Sie eine AVA-Basis verwenden, besuchen Sie bitte https://support.thrustmaster.com/product/ava −...
  • Seite 97: Verpackungsinhalt

    1. Verpackungsinhalt...
  • Seite 98: Technische Funktionen

    2. Technische Funktionen ❶ ❷ Analoger Ministick ❸ Multidirektionaler 8-Wege-Point-of-View-Schalter ❹ Aktionstasten ❺ Scrollrad ❻ Daumenauflagen (Rechts- und Linkshänder) ❼ Beidhändige Handgelenkstütze Ruderfunktion durch Drehen des Joystick-Griffs (arretierbar)
  • Seite 99 ❽ Trigger (einschließlich eines Dual-Position-Triggers) ❾ Auswechselbare Tasten ❿ Auswechselbarer Höhenadapter (Rechtshänder und Linkshänder) ⓫ STAR-Nocken (nur für AVA*-Basis) *Separat erhältlich...
  • Seite 100: Informationen Bezüglich Der

    3. Informationen bezüglich Nutzung des Joystick-Griffs Dokumentation Bevor Sie dieses Produkt verwenden, lesen Sie diese Dokumentation noch einmal sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf, damit Sie später darin nachschlagen können.
  • Seite 101 Einklemmgefahr Wenn Sie den Joystick-Griff Sol-R 3 AVA Add-On Grip auf einer Basis* montiert verwenden, dürfen Sie niemals Ihre Finger in den Bereich zwischen der Basis und der Achse des Joystick-Griffs stecken. *Separat erhältlich...
  • Seite 102: Zusammenbau

    4. Zusammenbau 1. Platzieren Joystick-Griff einer kompatiblen Basis*. Achten Sie darauf, dass der Joystick-Griff richtig positioniert ist, wie in der Abbildung unten gezeigt. 2. Ziehen Sie den Klemmring fest. *Separat erhältlich...
  • Seite 103 Wenn Sie einen Widerstand spüren, sollten Sie keine Gewalt einsetzen. Vergewissern Sie sich, dass die Anschlüsse für die Basis und den Joystick-Griff richtig ausgerichtet sind, oben gezeigt. Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu Schäden an den Produkten führen. *Separat erhältlich...
  • Seite 104: Mapping

    Mapping Rechtshänder-Modus mit der Sol-R*-Basis PoV deaktiviert PoV aktiviert *Separat erhältlich...
  • Seite 105 Linkshänder-Modus mit der Sol-R*-Basis PoV deaktiviert PoV aktiviert *Separat erhältlich...
  • Seite 106 Rechtshänder-Modus mit der AVA*-Basis PoV deaktiviert PoV aktiviert *Separat erhältlich...
  • Seite 107 Linkshänder-Modus mit der AVA*-Basis PoV deaktiviert PoV aktiviert *Separat erhältlich...
  • Seite 108 Mit der HOTAS Magnetic Base*, wenn sie zusammen Warthog Converter* verwendet wird PoV deaktiviert *Separat erhältlich...
  • Seite 109 In dieser Konfiguration wird der Joystick-Griff als VIPER HOTAS Add-On Grip erkannt. Die Ruderfunktion durch Drehen des Joystick-Griffs steht nicht zur Verfügung.
  • Seite 110: Ruderfunktion

    Ruderfunktion Der Joystick-Griff Sol-R 3 AVA Add-On Grip verfügt über eine Ruderfunktion, die durch Drehen des Joystick-Griffs nach links oder rechts aktiviert werden kann. In einem Flugzeug betätigt der Pilot das Seitenruder, um das Flugzeug um seine vertikale Achse zu schwenken (das Flugzeug dreht sich nach links oder nach rechts).
  • Seite 111 So sperren Sie die Ruderfunktion: − Ziehen Sie die Sechskantschraube unter der Handgelenkstütze mit einem 2-mm-Inbusschlüssel (nicht im Lieferumfang enthalten) fest. So entsperren Sie die Ruderfunktion: − Lösen Sie die Sechskantschraube unter der Handgelenkstütze mit einem 2-mm-Inbusschlüssel (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Seite 112 Multidirektionaler Point-of-View- Schalter Der Joystick-Griff Sol-R 3 AVA Add-On Grip verfügt über einen multidirektionalen Point-of-View-Schalter, mit dem Sie das Geschehen rund um Ihr Raumschiff beobachten können (in Spielen, die dies erlauben). Im Konfigurationsmenü Ihres Spiels können Sie die verschiedenen Ansichten (Rückansicht, linke Ansicht, rechte Ansicht, Außenansichten) auf die Richtungen des multidirektionalen Point-of-View-Schalters...
  • Seite 113 Die Blickwinkel-Funktion kann deaktiviert werden. Der multidirektionale PoV-Schalter kann jedoch weiterhin verwendet werden. So deaktivieren Sie die Blickwinkel-Funktion: 1. Rufen Sie das Control Panel für den Joystick-Griff Sol-R 3 AVA Add-On Grip auf. 2. Klicken Sie im Dialogfeld Game Controllers (Gamecontroller) auf Properties (Eigenschaften).
  • Seite 114 Blickwinkel-Funktion (Rechtshänder-Modus) Aktiviert Deaktiviert Blickwinkel-Funktion (Linkshänder-Modus) Aktiviert Deaktiviert...
  • Seite 115: Konfigurieren Des Joystick

    5. Konfigurieren des Joystick-Griffs Rechtshänder- oder Linkshänder- Modus Der Joystick-Griff Sol-R 3 AVA Add-On Grip ist beidhändig, um sich perfekt an alle Spieler (ob Rechts- oder Linkshänder) anzupassen. Standardmäßig ist der Joystick im Rechtshänder- Modus konfiguriert.
  • Seite 116: Beispiel Für Die Konfiguration Mit Einer Sol

    Beispiel für die Konfiguration mit einer Sol-R*-Basis Linkshänder-Modus Rechtshänder-Modus Führen Sie das Verfahren zum Umschalten vom Rechtshänder- auf den Linkshänder-Modus (oder umgekehrt) durch, bevor Sie den Joystick an Ihren PC anschließen. *Separat erhältlich...
  • Seite 117 So stellen Sie den Joystick auf den Linkshänder-Modus ein: - Stellen Sie den Wählschalter an der Unterseite der Joystickbasis auf LEFT HANDED (Linkshänder). Der Joystick wird mit dem Namen Sol-R [L] Flightstick erkannt.
  • Seite 118 So stellen Sie den Joystick auf den Rechtshänder- Modus ein: - Stellen Sie den Wählschalter an der Unterseite des Joysticks auf RIGHT HANDED (Rechtshänder). Sol-R [R] Joystick wird Namen Flightstick erkannt.
  • Seite 119: Ava*-Basis Oder Einer Hotas Magnetic

    Beispiel für die Konfiguration mit einer AVA*-Basis oder einer HOTAS Magnetic Base* Wenn der Joystick-Griff Sol-R 3 AVA Add-On Grip auf einer AVA*-Basis oder einer HOTAS Magnetic Base* angebracht ist: 1. Öffnen Sie das Control Panel. 2. Klicken Dialogfeld Game Controllers (Gamecontroller) auf Properties (Eigenschaften).
  • Seite 120: Wechsel Vom Rechtshänder-Modus Zum

    Wechsel Rechtshänder-Modus zum Linkshänder-Modus 1. Schrauben Sie die rechte Daumenauflage ab. 2. Entfernen Sie beide Teile der rechten Daumenauflage. 3. Platzieren Sie beide Teile der linken Daumenauflage auf den Joystick-Griff.
  • Seite 121 4. Schrauben Sie die linke Daumenauflage fest. 5. Entfernen Sie die auswechselbare Taste, die sich auf der Rückseite des Joystick-Griffs befindet. 6. Setzen Sie die auswechselbare Taste unter der Daumenauflage ein.
  • Seite 122 7. Lösen Sie die beiden Schrauben, mit denen die Handgelenkstütze befestigt ist. 8. Entfernen Sie die beiden Teile der Handgelenkstütze und bringen Sie diese dann wieder am Joystick-Griff an, indem Sie die Teile umdrehen.
  • Seite 123 9. Drehen Sie die beiden Schrauben hinein, welche die Handgelenkstütze an ihrem Platz halten.
  • Seite 124: Wechsel Vom Linkshänder-Modus Zum

    Wechsel vom Linkshänder-Modus zum Rechtshänder-Modus 1. Schrauben Sie die linke Daumenauflage ab. 2. Entfernen Sie beide Teile der linken Daumenauflage. 3. Platzieren beiden Teile rechten Daumenauflage auf dem Joystick-Griff.
  • Seite 125 4. Schrauben Sie die rechte Daumenauflage fest. 5. Entfernen Sie die auswechselbare Taste, die sich auf der Rückseite des Joystick-Griffs befindet. 6. Setzen Sie die auswechselbare Taste unter der Daumenauflage ein.
  • Seite 126 7. Lösen Sie die beiden Schrauben, mit denen die Handgelenkstütze befestigt ist. 8. Nehmen Sie die beiden Teile der Handgelenkstütze ab und setzen Sie sie dann umgekehrt auf den Joystick- Griff.
  • Seite 127 9. Drehen Sie die beiden Schrauben hinein, welche die Handgelenkstütze an ihrem Platz halten.
  • Seite 128: Höhenadapter

    Höhenadapter Der Joystick-Griff Sol-R 3 AVA Add-On Grip verfügt über einen Höhenadapter, mit dem Sie Ihre Hand beim Halten des Joystick-Griffs anheben können, um den Komfort zu erhöhen. Ohne Adapter Mit Adapter Zum Anbringen des Höhenadapters wird dieser an der Handgelenkstütze angeklippt.
  • Seite 129: Kompatibilität

    6. Kompatibilität Achten Sie darauf, nur autorisiertes Zubehör zu verwenden. Die Verwendung von nicht autorisiertem Zubehör kann das Produkt beschädigen und zum Erlöschen der Garantie führen.
  • Seite 130: Basen

    Basen Der Joystick-Griff Sol-R 3 AVA Add-On Grip ist kompatibel mit der AVA*-Basis sowie mit den Basen Sol- R 5 Base* und HOTAS Magnetic Base*. Die Installation des Joystick-Griffs Sol-R 3 AVA Add- On Grip auf einer HOTAS Magnetic Base* erfordert die Verwendung Warthog Converter*,...
  • Seite 131: Nocken

    Die Nocken regulieren die Umsetzung der auf den Joystick-Griff ausgeübten Kraft in Bewegung und verändern so die Wahrnehmung der Bewegungskurve des Joystick-Griffs sowie dessen Verhalten. Die Vorgehensweise zum Anbringen der Nocken an einer AVA*-Basis finden Sie hier: https://support.thrustmaster.com/product/ava/ *Separat erhältlich...
  • Seite 132: Erweiterte Programmiersoftware

    T.A.R.G.E.T T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) ist eine innovative, leistungsstarke Software-Suite, die Verbesserungen an den meisten Thrustmaster-Flugsteuerungen ermöglicht Austausch von Profilen mit der Thrustmaster-Community erlaubt. Installation 1. Besuchen Sie bitte: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip 2. Im Abschnitt Software laden Sie die erweiterte Programmiersoftware T.A.R.G.E.T...
  • Seite 133: Hauptmerkmale

    Basic, Advanced und Script. − Verwendung des Drag-and-Drop-Prinzips. − Möglichkeit der Kombination des Joysticks Sol-R 3 Add-On Grip anderem Flugsimulationszubehör von Thrustmaster (Hotas Cougar*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, TCA-Reihe*, VIPER-Reihe*, AVA- Reihe*, Sol-R-Reihe*, alle auch T.A.R.G.E.T kompatibel sind), so dass sie als ein einziges USB-Gerät erkannt werden.
  • Seite 134: Faq Und Technische Support

    8. FAQ und technische Support Haben Sie Fragen zum Joystick-Griff Sol-R 3 AVA Add- On Grip oder haben Sie technische Probleme? Dann besuchen Sie bitte die Website des technischen Supports von Thrustmaster: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip...
  • Seite 135 1. Mein Joystick funktioniert nicht richtig oder scheint falsch kalibriert zu sein − Schalten Sie Ihren PC aus, trennen Sie Ihren Joystick ab, schließen Sie ihn wieder an, starten Sie Ihren PC neu und starten Sie Ihr Spiel erneut. − Achten Sie beim Anschließen Ihres Joysticks darauf, dass Sie den Griff in der Mitte halten und ihn nicht bewegen, um Kalibrierungsprobleme zu vermeiden.
  • Seite 136: Mein Joystick Ist Zu Empfindlich Oder Nicht Empfindlich Genug

    4. Mein Joystick funktioniert nicht Damit der Joystick richtig mit Videospielen funktioniert, muss seine Firmware aktualisiert. − Wenn Sie die Basis Sol-R 5 Base verwenden, besuchen Sie bitte https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-5-base − Wenn Sie die AVA-Basis verwenden, besuchen Sie bitte https://support.thrustmaster.com/product/ava − Wenn...
  • Seite 137 PC (Windows® 10/11) Handleiding Lees zorgvuldig de instructies in deze handleiding voordat u het product installeert, voordat u het product gebruikt en voordat u onderhoud uitvoert aan het product. Volg de veiligheidsvoorschriften. Als u deze instructies niet opvolgt, bestaat de kans op ongelukken en/of schade.
  • Seite 138 INHOUDSOPGAVE INHOUD VAN DE VERPAKKING ....6 TECHNISCHE SPECIFICATIES ....... 7 INFORMATIE OVER HET GEBRUIK VAN DE FLIGHTSTICK-GREEP ..........9 MONTAGE ............11 Mapping ............13 Roerfunctie ............ 19 Multidirectionele Point-of-View- hat-switch ............21 DE FLIGHTSTICK-GREEP CONFIGUREREN............ 24 Rechtshandige of linkshandige modus ..24 Voorbeeld van configuratie met een Sol-R*- voet ..............
  • Seite 139 Overschakelen van rechtshandige modus naar linkshandige modus ......29 Overschakelen van linkshandige modus naar rechtshandige modus ......33 Hoogte-adapter ..........37 COMPATIBILITEIT .......... 38 Voeten ............. 39 Nokken ............40 T.A.R.G.E.T GEAVANCEERDE PROGRAMMEERSOFTWARE ....... 41 Installatie ............41 Belangrijkste kenmerken ......42 FAQ EN TECHNISCHE ONDERSTEUNING..
  • Seite 140 Geniet van een galactische ervaring met de Sol-R 3 AVA , uw trouwe metgezel bij Add-On Grip-joystick verkenningsreizen en veldslagen in het heelal. Deze handleiding helpt u bij de installatie en het gebruik van uw Sol-R 3 AVA Add-On Grip onder de best mogelijke omstandigheden.
  • Seite 141 Om de Sol-R 3 AVA Add-On Grip goed te laten werken met games, moet u eerst de firmware van de voet bijwerken. − Als u een Sol-R 5 Base-voet gebruikt, gaat u naar https://support.thrustmaster.com/product/sol-r- 5-base − Als u een AVA-voet gebruikt, gaat u naar https://support.thrustmaster.com/product/ava −...
  • Seite 142: Inhoud Van De Verpakking

    1. Inhoud van de verpakking...
  • Seite 143: Technische Specificaties

    2. Technische specificaties ❶ ❷ Analoge mini-stick ❸ 8-wegs multidirectionele Point-of-View hat-switches ❹ Actiedrukknoppen ❺ Scrollwiel ❻ Duimsteunen (rechtshandig en linkshandig) ❼ Ambidextrische polssteun Roerfunctie via het draaien van de flightstick-greep (vergrendelbaar)
  • Seite 144 ❽ Triggers (inclusief één trigger met twee standen) ❾ Afneembare drukknoppen Afneembare hoogte-adapter (rechtshandig ❿ linkshandig) ⓫ STAR-nokken (alleen voor AVA*-voet) *Wordt apart verkocht...
  • Seite 145: Informatie Over Het Gebruik Van De

    3. Informatie over het gebruik van de flightstick-greep Documentatie Lees, voordat u dit product gebruikt, dit document nogmaals door en bewaar het om het eventueel op een later tijdstip te kunnen raadplegen.
  • Seite 146: Flightstick-Greep

    Gevaar op beknelling Plaats bij gebruik van de Sol-R 3 AVA Add-On Grip- flightstick-greep op een voet*, nooit uw vingers in de ruimte tussen de voet en de as van de flightstick- greep. *Wordt apart verkocht...
  • Seite 147: Montage

    4. Montage 1. Plaats de flightstick-greep op een compatibele voet*. Zorg ervoor dat de flightstick-greep correct is geplaatst zoals hieronder afgebeeld. 2. Draai de klemring vast. *Wordt apart verkocht...
  • Seite 148 Forceer niets als u weerstand voelt. Zorg ervoor dat de connectoren voor de voet en de flightstick-greep correct zijn uitgelijnd. Als u deze instructies niet naleeft, kunnen producten beschadigen. *Wordt apart verkocht...
  • Seite 149: Mapping

    Mapping Rechtshandige modus met Sol-R*-voet uitgeschakeld ingeschakeld *Wordt apart verkocht...
  • Seite 150 Linkshandige modus met Sol-R*-voet uitgeschakeld ingeschakeld *Wordt apart verkocht...
  • Seite 151 Rechtshandige modus met AVA*-voet uitgeschakeld ingeschakeld *Wordt apart verkocht...
  • Seite 152 Linkshandige modus met AVA*-voet uitgeschakeld ingeschakeld *Wordt apart verkocht...
  • Seite 153 Met de HOTAS Magnetic Base*-voet uitgerust met Warthog Converter* uitgeschakeld *Wordt apart verkocht...
  • Seite 154 In deze configuratie wordt de flightstick-greep herkend als een VIPER HOTAS Add-On Grip. De roerfunctie via het draaien van de flightstick-greep is niet functioneel.
  • Seite 155: Roerfunctie

    Roerfunctie Met de Sol-R 3 AVA Add-On Grip-flightstick-greep kan het roer bediend worden door de flightstick-greep naar links of rechts te draaien. Het roer wordt in een vliegtuig door de piloot gebruikt om het toestel om de verticale as te kantelen om een bocht naar links of rechts te maken.
  • Seite 156 Om de roerfunctie te vergrendelen: − Draai het zeskantig boutje onder de polssteun vast met behulp van een inbussleutel van 2 mm (niet meegeleverd). Om de roerfunctie te ontgrendelen: − Draai het zeskantig boutje onder de polssteun los met behulp van een inbussleutel van 2 mm (niet meegeleverd).
  • Seite 157: Multidirectionele Point-Of-View

    Multidirectionele Point-of-View-hat- switch De Sol-R 3 AVA Add-On Grip-flightstick-greep heeft een multidirectionele Point-of-View-hat-switch waarmee u kunt bekijken wat er rondom uw ruimtevaartuig gebeurt (in games waarin dit mogelijk is). In het instellingenmenu van uw game kunt u de verschillende weergaven (links, rechts, naar voren, naar achteren) op de richtingen van de Point-of-View-hat- switch programmeren.
  • Seite 158 De Point-of-View-functie kan worden uitgeschakeld. De multidirectionele hat-switch kan echter nog steeds worden gebruikt. Om de Point-of-View-functie uit te schakelen: − Ga naar het configuratiescherm voor de Sol-R 3 AVA Add-On Grip-flightstick-greep. − Klik Properties (Eigenschappen) Game Controllers dialoogvenster (Spelbesturingen). −...
  • Seite 159 Point-of-View-functie (rechtshandige modus) Ingeschakeld Uitgeschakeld Point-of-View-functie (linkshandige modus) Ingeschakeld Uitgeschakeld...
  • Seite 160: Rechtshandige Of Linkshandige Modus

    5. De flightstick-greep configureren Rechtshandige of linkshandige modus De Sol-R 3 AVA Add-On Grip-flightstick-greep is tweehandig en is perfect bruikbaar voor alle gamers, rechtshandig of linkshandig. Standaard is de flightstick-greep geconfigureerd voor rechtshandigen.
  • Seite 161: Voorbeeld Van Configuratie Met Een Sol-R

    Voorbeeld van configuratie met een Sol-R*-voet Linkshandige modus Rechtshandige modus Voer de procedure uit om over te schakelen van rechtshandige naar linkshandige modus omgekeerd) uit voordat u de joystick op uw PC aansluit. *Wordt apart verkocht...
  • Seite 162 Om de joystick in de Linkshandige modus te zetten: - Zet de keuzeschakelaar aan de onderkant van de voet joystick LEFT HANDED (linkshandig). De joystick wordt herkend aan de naam Sol-R [L] Flightstick.
  • Seite 163 Om de joystick in de Rechtshandige modus te zetten: - Zet de keuzeschakelaar aan de onderkant van de voet joystick RIGHT HANDED (rechtshandig). De joystick wordt herkend aan de naam Sol-R [R] Flightstick.
  • Seite 164 Voorbeeld van configuratie met AVA*- voet of HOTAS Magnetic Base*-voet Wanneer de Sol-R 3 AVA Add-On Grip-flightstick-greep is geïnstalleerd op een AVA*-voet of een HOTAS Magnetic Base*-voet: 1. Ga naar het configuratiescherm. Properties 2. Klik (Eigenschappen) dialoogvenster Game Controllers (Spelbesturingen). 3.
  • Seite 165 Overschakelen rechtshandige modus naar linkshandige modus 1. Schroef de rechter duimsteun los. 2. Verwijder beide delen van de rechter duimsteun. 3. Plaats beide delen van de linker duimsteun op de flightstick-greep.
  • Seite 166 4. Schroef de linker duimsteun vast. 5. Verwijder verwijderbare drukknop achterkant van de flightstick-greep. 6. Plaats de verwijderbare knop onder de duimsteun.
  • Seite 167 7. Schroef de twee boutjes los waarmee de polssteun vastzit. 8. Verwijder de twee delen van de polssteun en plaats ze vervolgens opnieuw op de flightstick-greep door de onderdelen om te keren.
  • Seite 168 9. Schroef de twee boutjes vast die de polssteun op zijn plaats houden.
  • Seite 169: Overschakelen Van Linkshandige Modus

    Overschakelen linkshandige modus naar rechtshandige modus 1. Schroef de linker duimsteun los. 2. Verwijder beide delen van de linker duimsteun. 3. Plaats beide delen van de rechter duimsteun op de flightstick-greep.
  • Seite 170 4. Schroef de rechter duimsteun vast. 5. Verwijder verwijderbare drukknop achterkant van de flightstick-greep. 6. Plaats de verwijderbare knop onder de duimsteun.
  • Seite 171 7. Schroef de twee boutjes los waarmee de polssteun vastzit. 8. Verwijder de twee delen van de polssteun en plaats ze vervolgens opnieuw op de flightstick-greep door de onderdelen om te keren.
  • Seite 172 9. Schroef de twee boutjes vast die de polssteun op zijn plaats houden.
  • Seite 173: Hoogte-Adapter

    Hoogte-adapter De Sol-R 3 AVA Add-On Grip-flightstick-greep heeft een hoogte-adapter zodat uw hand hoger komt wanneer u de flightstick-greep vasthoudt, voor meer comfort. Zonder de adapter Met de adapter Om de hoogte-adapter te installeren, klemt u deze vast aan de polssteun. Linkshandige modus Rechtshandige modus...
  • Seite 174: Compatibiliteit

    6. Compatibiliteit Zorg ervoor dat u alleen goedgekeurde accessoires gebruikt. gebruik niet-goedgekeurde accessoires kan het product beschadigen en de garantie ongeldig maken.
  • Seite 175: Voeten

    Voeten De Sol-R 3 AVA Add-On Grip-flightstick-greep is compatibel met de AVA*-voet, de Sol-R 5 Base*-voet en de HOTAS Magnetic Base*-voet. Het installeren van de Sol-R 3 AVA Add-On Grip- flightstick-greep op een HOTAS Magnetic Base*-voet vereist het gebruik van de Warthog Converter* om compatibiliteit te garanderen.
  • Seite 176: Nokken

    De procedure voor het installeren van nokken op een AVA*-voet is hier beschikbaar: https://support.thrustmaster.com/product/ava/ *Wordt apart verkocht...
  • Seite 177: Geavanceerde

    Thrustmaster-flightcontrollers geoptimaliseerd kan worden en profielen gedeeld kunnen worden in de Thrustmaster-community. Installatie 1. Ga naar: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip 2. Ga naar de sectie Software en download en installeer de geavanceerde T.A.R.G.E.T-programmeersoftware.
  • Seite 178: Belangrijkste Kenmerken

    Cougar*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, TCA-serie*, VIPER-serie*, AVA- serie*, Sol-R-serie*, die allemaal ook compatibel zijn met T.A.R.G.E.T), waardoor ze kunnen worden herkend als één enkel USB-apparaat. − Toegang tot geavanceerde profielen gemaakt door de Thrustmaster-community. *Wordt apart verkocht...
  • Seite 179: Ondersteuning

    8. FAQ technische ondersteuning Hebt u vragen over de Sol-R 3 AVA Add-On Grip- flightstick-greep of ervaart u technische problemen? Zo naar website voor technische ondersteuning van Thrustmaster: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip...
  • Seite 180: Mijn Joystick Werkt Niet Goed Of Lijkt Slecht Gekalibreerd Te Zijn

    1. Mijn joystick werkt niet goed of lijkt slecht gekalibreerd te zijn − Schakel uw PC uit, koppel uw joystick los en sluit deze vervolgens opnieuw aan. Start uw PC opnieuw op en start daarna uw game opnieuw op. − Plaats bij het aansluiten van de joystick de flightstick-greep altijd in de middenstand en beweeg hem niet, om kalibratieproblemen te voorkomen.
  • Seite 181 4. Mijn joystick doet het niet Om de joystick goed te laten werken met games, moet u eerst de firmware van de voet bijwerken. − Als u een Sol-R 5 Base-voet gebruikt, gaat u naar https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-5- base − Als AVA-voet...
  • Seite 182 PC (Windows® 10/11) Manuale d'uso Leggi attentamente le istruzioni fornite nel presente manuale prima di installare il prodotto, prima di qualsiasi uso del prodotto e prima di qualsiasi intervento di manutenzione. Assicurati di rispettare le istruzioni sulla sicurezza. Il mancato rispetto di tali istruzioni potrebbe causare incidenti e/o danni.
  • Seite 183 INDICE CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ..... 6 CARATTERISTICHE TECNICHE ....7 INFORMAZIONI SULL'USO DELLA LEVA DI COMANDO ..............9 MONTAGGIO ..........11 Mappatura ............. 13 Funzione timone........... 19 Pomello multidirezionale per l'angolo di visuale ............21 CONFIGURARE LA LEVA DI COMANDO ... 24 Modalità...
  • Seite 184 Passare dalla modalità Destrimane alla modalità Mancina ......... 29 Passare dalla modalità Mancina alla modalità Destrimane ........33 Adattatore di altezza ........37 COMPATIBILITÀ ..........38 Basi ..............39 Piastre ............40 SOFTWARE DI PROGRAMMAZIONE AVANZATA T.A.R.G.E.T ......... 41 Installazione ..........41 Caratteristiche principali ......
  • Seite 185 Goditi un'esperienza stellare con la leva di comando Sol-R 3 AVA Add-On Grip: ti accompagnerà dritto al cuore delle tue esplorazioni e battaglie spaziali. Questo manuale ti aiuterà a installare e utilizzare al meglio la tua Sol-R 3 AVA Add-On Grip. Prima di decollare, assicurati di aver letto attentamente le istruzioni e gli avvisi: ti aiuteranno a divertirti al massimo utilizzando il tuo prodotto.
  • Seite 186 − Se stai utilizzando una base Sol-R 5 Base, visita la pagina https://support.thrustmaster.com/product/sol-r- 5-base − Se stai utilizzando una base AVA, visita la pagina https://support.thrustmaster.com/product/ava − Se stai utilizzando una base HOTAS Magnetic Base, visita la pagina https://support.thrustmaster.com/product/hotas-...
  • Seite 187: Contenuto Della Confezione

    1. Contenuto della confezione...
  • Seite 188: Caratteristiche Tecniche

    2. Caratteristiche tecniche ❶ ❷ Mini-stick analogico Pomelli multidirezionali a 8 direzioni per l'angolo di ❸ visuale ❹ Pulsanti azione ❺ Rotella ❻ Poggia-pollici (destrimane e mancino) ❼ Poggia-polso ambidestro Funzione timone tramite rotazione della leva di comando (bloccabile)
  • Seite 189 ❽ Grilletti (compreso un grilletto a doppia posizione) ❾ Pulsanti rimuovibili ❿ Adattatore di altezza rimuovibile (destrimane e mancino) ⓫ Piastre STAR (solo per base AVA*) *Venduta separatamente...
  • Seite 190: Informazioni Sull'uso Della Leva Di

    3. Informazioni sull'uso della leva di comando Documentazione Prima di utilizzare questo prodotto, rileggi con attenzione la presente documentazione e conservala per una futura consultazione.
  • Seite 191 Rischio di schiacciamento Quando utilizzi la leva di comando Sol-R 3 AVA Add- On Grip montata su una base*, non posizionare mai le tue dita nello spazio tra la base e l'asse della leva di comando. *Venduta separatamente...
  • Seite 192: Montaggio

    4. Montaggio 1. Inserisci la leva di comando su una base compatibile*. Assicurati che la leva di comando sia posizionata correttamente, come mostrato nel diagramma seguente. 2. Stringi l'anello di chiusura. *Venduta separatamente...
  • Seite 193 Qualora avvertissi della resistenza, non forzare. Assicurati che i connettori per la base e la leva di comando siano correttamente allineati. Il mancato rispetto di tale indicazione potrebbe causare il danneggiamento dei prodotti. *Venduta separatamente...
  • Seite 194: Mappatura

    Mappatura Modalità Destrimane con base Sol-R* PoV disattivato PoV attivato *Venduta separatamente...
  • Seite 195 Modalità Mancina con base Sol-R* PoV disattivato PoV attivato *Venduta separatamente...
  • Seite 196 Modalità Destrimane con base AVA* PoV disattivato PoV attivato *Venduta separatamente...
  • Seite 197 Modalità Mancina con base AVA* PoV disattivato PoV attivato *Venduta separatamente...
  • Seite 198 Con la base HOTAS Magnetic Base* dotata di Warthog Converter* PoV disattivato *Venduti separatamente...
  • Seite 199 Con questa configurazione, la leva di comando viene riconosciuta come un VIPER HOTAS Add-On Grip. La funzione timone tramite la rotazione della leva di comando non è attiva.
  • Seite 200: Funzione Timone

    Funzione timone La leva di comando Sol-R 3 AVA Add-On Grip dispone di una funzione timone attivabile ruotando a destra o a sinistra la leva di comando. In un aeroplano, il pilota manovra il timone per inclinare l'aereo attorno al suo asse verticale (facendo sì che l'aereo ruoti verso destra o verso sinistra).
  • Seite 201 Per bloccare la funzione timone: − Utilizzando una chiave Allen da 2 mm (non inclusa), stringi la vite esagonale presente sotto il poggia- polso. Per sbloccare la funzione timone: − Utilizzando una chiave Allen da 2 mm (non inclusa), allenta la vite esagonale presente sotto il poggia- polso.
  • Seite 202: Pomello Multidirezionale Per L'angolo Di

    Pomello multidirezionale per l'angolo di visuale La leva di comando Sol-R 3 AVA Add-On Grip dispone di un pomello multidirezionale per l'angolo di visuale che ti permette di tenere sott'occhio ciò che sta accadendo attorno alla tua astronave (nei giochi che lo consentono). Dal menu di configurazione del tuo gioco, puoi associare le varie visuali (visuale posteriore, sinistra, destra e visuali esterne) alle direzioni del pomello multidirezionale.
  • Seite 203 La funzione angolo di visuale può essere disattivata. Tuttavia, il pomello multidirezionale resta comunque utilizzabile. Per disattivare la funzione angolo di visuale: − Accedi al pannello di controllo della leva di comando Sol-R 3 AVA Add-On Grip. Game Controllers − Nella finestra dialogo (Periferiche di gioco), clicca su Properties...
  • Seite 204 Funzione angolo di visuale (modalità Destrimane) Attiva Disattivata Funzione angolo di visuale (modalità Mancina) Attiva Disattivata...
  • Seite 205: Configurare La Leva Di Comando

    5. Configurare la leva di comando Modalità Destrimane o Mancina Per adattarsi perfettamente a tutti i giocatori (siano essi destrimani o mancini), la leva di comando Sol-R 3 AVA Add-On Grip è ambidestra. Per default, la leva di comando è configurata in modalità...
  • Seite 206: Esempio Di Configurazione Con Una Base

    Esempio di configurazione con una base Sol-R* Modalità Mancina Modalità Destrimane Esegui la procedura per il passaggio dalla modalità Destrimane alla modalità Mancina (o viceversa) prima di collegare il joystick al tuo PC. *Venduta separatamente...
  • Seite 207 Per impostare il joystick in modalità Mancina: - Sposta il selettore presente nella sotto la base del joystick in posizione LEFT HANDED (mancina). Il joystick viene riconosciuto con il nome Sol-R [L] Flightstick.
  • Seite 208 Per impostare il joystick in modalità Destrimane: - Sposta il selettore presente sotto la base del joystick in posizione RIGHT HANDED (destrimane). Il joystick viene riconosciuto con il nome Sol-R [R] Flightstick.
  • Seite 209: Esempio Di Configurazione Con Una Base

    Esempio di configurazione con una base AVA* o una base HOTAS Magnetic Base* Quando le leva di comando Sol-R 3 AVA Add-On Grip è installata su una base AVA* o su una base HOTAS Magnetic Base*: 1. Accedi al pannello di controllo. 2.
  • Seite 210: Passare Dalla Modalità Destrimane Alla

    Passare dalla modalità Destrimane alla modalità Mancina 1. Svita il poggia-pollice per la mano destra. 2. Rimuovi entrambi le parti del poggia-pollice per la mano destra. 3. Inserisci nella leva di comando entrambe le parti del poggia-pollice per la mano sinistra.
  • Seite 211 4. Avvita il poggia-pollice per la mano sinistra. 5. Estrai il pulsante rimuovibile presente sul retro della leva di comando. 6. Inserisci il pulsante rimuovibile sotto al poggia-pollice.
  • Seite 212 7. Svita le due viti di fissaggio del poggia-polso. 8. Rimuovi le due parti del poggia-polso, dopodiché riposizionale sulla leva di comando invertendo le parti.
  • Seite 213 9. Stringi le due viti di fissaggio del poggia-polso.
  • Seite 214: Passare Dalla Modalità Mancina Alla

    Passare dalla modalità Mancina alla modalità Destrimane 1. Svita il poggia-pollice per la mano sinistra. 2. Rimuovi entrambi le parti del poggia-pollice per la mano sinistra. 3. Inserisci nella leva di comando entrambe le parti del poggia-pollice per la mano destra.
  • Seite 215 4. Avvita il poggia-pollice per la mano destra. 5. Estrai il pulsante rimuovibile presente sul retro della leva di comando. 6. Inserisci il pulsante rimuovibile sotto al poggia-pollice.
  • Seite 216 7. Svita le due viti di fissaggio del poggia-polso. 8. Rimuovi le due parti del poggia-polso, dopodiché riposizionale sulla leva di comando invertendo le parti.
  • Seite 217 9. Stringi le due viti di fissaggio del poggia-polso.
  • Seite 218: Adattatore Di Altezza

    Adattatore di altezza La leva di comando Sol-R 3 AVA Add-On Grip dispone di un adattatore di altezza per alzare la posizione della tua mano quando impugni la leva di comando, per un maggiore comfort. Senza l'adattatore Con l'adattatore Per installare l'adattatore di altezza, inseriscilo nel poggia-polso.
  • Seite 219: Compatibilità

    6. Compatibilità Assicurati di utilizzare esclusivamente accessori autorizzati. L'uso di accessori non autorizzati potrebbe danneggiare il prodotto e annullare la garanzia.
  • Seite 220: Basi

    Basi La leva di comando Sol-R 3 AVA Add-On Grip è compatibile con la base AVA*, la base Sol-R 5 Base* e la base HOTAS Magnetic Base*. Per garantire la compatibilità, l'installazione della leva di comando Sol-R 3 AVA Add-On Grip su una base HOTAS Magnetic Base* richiede l'uso di un Warthog Converter*.
  • Seite 221: Piastre

    Le piastre regolano il modo in cui la forza applicata alla leva di comando viene convertita in movimento, cambiando le sensazioni legate alla traiettoria della leva di comando, oltre che al suo comportamento. La procedura per l'installazione delle piastre su una base AVA* è disponibile qui: https://support.thrustmaster.com/product/ava/ *Venduta separatamente...
  • Seite 222: Software Di Programmazione

    T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) è un innovativo software ad alte prestazioni, che apporta delle migliorie alla maggior parte dei controller di volo Thrustmaster e consente di condividere i profili con la community Thrustmaster. Installazione 1. Visita la pagina: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3-...
  • Seite 223: Caratteristiche Principali

    − Uso del principio del Drag and Drop. − Possibilità di combinare la leva di comando Sol-R 3 AVA Add-On Grip con altri accessori Thrustmaster per le simulazioni di volo (Hotas Cougar*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, gamma TCA*, gamma VIPER*, gamma AVA*, gamma Sol-R* —...
  • Seite 224: Faq E Assistenza Tecnica

    8. FAQ e assistenza tecnica Hai qualche domanda riguardante la leva di comando Sol- R 3 AVA Add-On Grip o stai riscontrando dei problemi tecnici? Se così fosse, visita il sito web di assistenza tecnica Thrustmaster: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip...
  • Seite 225 1. Il joystick funziona correttamente o sembra essere mal calibrato − Spegni il tuo PC, scollega il tuo joystick, dopodiché ricollegalo, riavvia il tuo PC e avvia di nuovo il tuo gioco. − Quando colleghi il tuo joystick, per evitare qualsiasi problema di calibrazione, tieni sempre la leva di comando in posizione centrale, senza muoverla.
  • Seite 226 − Se stai utilizzando una base Sol-R 5 Base, visita la pagina https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-5- base − Se stai utilizzando una base AVA, visita la pagina https://support.thrustmaster.com/product/ava − Se stai utilizzando una base HOTAS Magnetic Base, visita la pagina https://support.thrustmaster.com/product/hotas-...
  • Seite 227 PC (Windows® 10/11) Manual del usuario Lee atentamente las instrucciones proporcionadas en este manual antes de instalar el producto, antes de usar el producto y antes de realizar cualquier mantenimiento. Asegúrate de seguir las instrucciones de seguridad. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar accidentes y/o daños.
  • Seite 228 TABLA DE CONTENIDO CONTENIDO DE LA CAJA ......6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ....7 INFORMACIÓN RELATIVA AL USO DE LA EMPUÑADURA DEL FLIGHT STICK ...... 9 MONTAJE ............11 Mapeado ............13 Función de timón .......... 19 Hat-switch de punto de vista multidireccional ..........
  • Seite 229 Cambio del modo para diestros al modo para zurdos ............ 29 Cambio del modo para zurdos al modo para diestros ............33 Adaptador de altura ........37 COMPATIBILIDAD .......... 38 Bases .............. 39 Levas ............... 40 SOFTWARE DE PROGRAMACIÓN AVANZADA T.A.R.G.E.T ........41 Instalación ............
  • Seite 230 Disfruta de una experiencia estelar con la empuñadura de flight stick Sol-R 3 AVA Add-On Grip: te acompañará directamente al corazón de tus batallas y exploraciones espaciales. Este manual te ayudará a instalar y usar tu Sol-R 3 AVA Add-On Grip en las mejores condiciones posibles.
  • Seite 231 − Si estás usando una base Sol-R 5 Base, visita https://support.thrustmaster.com/product/sol-r- 5-base − Si estás usando una base AVA, visita https://support.thrustmaster.com/product/ava − Si estás usando una base HOTAS Magnetic Base, visita https://support.thrustmaster.com/product/hotas-...
  • Seite 232: Contenido De La Caja

    1. Contenido de la caja...
  • Seite 233: Características Técnicas

    2. Características técnicas ❶ ❷ Mini-stick analógico Hat-switches de punto de vista multidireccionales de ❸ 8 vías ❹ Botones de acción ❺ Rueda de desplazamiento ❻ Reposapulgares (para diestros y zurdos) ❼ Reposamuñecas ambidextro Función de timón mediante rotación de la empuñadura del flight stick (bloqueable)
  • Seite 234 ❽ Gatillos (incluyendo uno de doble posición) ❾ Botones extraíbles ❿ Adaptador de altura extraíble (para diestros y zurdos) ⓫ Levas STAR (sólo para base AVA*) *Se vende por separado...
  • Seite 235: Información Relativa Al Uso De La

    3. Información relativa al uso de la empuñadura del flight stick Documentación Antes de usar este producto, vuelve a leer atentamente esta documentación y guárdala para consultarla en el futuro.
  • Seite 236 Peligro de pillarse Al usar la empuñadura de flight stick Sol-R 3 AVA Add- On Grip montada sobre una base*, no coloques los dedos en el espacio entre la base y el eje de la empuñadura del flight stick. *Se vende por separado...
  • Seite 237: Montaje

    4. Montaje 1. Coloca la empuñadura del flight stick sobre una base compatible*. Asegúrate empuñadura flight stick esté colocada correctamente, como se muestra en el diagrama a continuación. 2. Aprieta el anillo de sujeción. *Se vende por separado...
  • Seite 238 Si sientes alguna resistencia, no lo fuerces. Asegúrate de que los conectores de la base y la empuñadura del flight stick estén correctamente alineados. incumplimiento de esta indicación puede ocasionar daños a los productos. *Se vende por separado...
  • Seite 239: Mapeado

    Mapeado Modo para diestros con base Sol-R* PoV desactivado PoV activado *Se vende por separado...
  • Seite 240 Modo para zurdos con base Sol-R* PoV desactivado PoV activado *Se vende por separado...
  • Seite 241 Modo para diestros con base AVA* PoV desactivado PoV activado *Se vende por separado...
  • Seite 242 Modo para zurdos con base AVA* PoV desactivado PoV activado *Se vende por separado...
  • Seite 243 Con la base HOTAS Magnetic Base* equipada con el Warthog Converter* PoV desactivado *Se vende por separado...
  • Seite 244 En esta configuración, la empuñadura del flight stick se reconoce como una VIPER HOTAS Add-On Grip. La función de timón mediante rotación de la empuñadura del flight stick no es funcional.
  • Seite 245: Función De Timón

    Función de timón La empuñadura de flight stick Sol-R 3 AVA Add-On Grip cuenta con una función de timón a la que se puede acceder rotando la empuñadura del flight stick hacia la izquierda o hacia la derecha. En una aeronave, el piloto manipula el timón para pivotar el avión alrededor de su eje vertical (haciendo que el avión gire hacia la izquierda o hacia la derecha).
  • Seite 246 Para bloquear la función de timón: − Con una llave Allen de 2 mm (no incluida), aprieta el tornillo hexagonal situado debajo reposamuñecas. Para desbloquear la función de timón: − Con una llave Allen de 2 mm (no incluida), afloja el tornillo hexagonal situado...
  • Seite 247: Hat-Switch De Punto De Vista

    Hat-switch punto vista multidireccional La empuñadura de flight stick Sol-R 3 AVA Add-On Grip incorpora un hat-switch de punto de vista multidireccional con el que puedes monitorizar lo que sucede alrededor de tu nave espacial (en juegos que lo permiten). Desde el menú...
  • Seite 248 La función de punto de vista se puede desactivar. Sin embargo, se puede seguir usando el hat-switch multidireccional. Para desactivar la función de punto de vista: − Ve al panel de control de la empuñadura de flight stick Sol-R 3 AVA Add-On Grip. −...
  • Seite 249 Función de punto de vista (modo para diestros) Activada Desactivada Función de punto de vista (modo para zurdos) Activada Desactivada...
  • Seite 250: Configuración De La Empuñadura

    5. Configuración de la empuñadura del flight stick Modo para diestros o zurdos La empuñadura de flight stick Sol-R 3 AVA Add-On Grip es ambidextra, para adaptarse perfectamente a todos los gamers (ya sean diestros o zurdos). Por defecto, la empuñadura del flight stick está configurada en modo para diestros.
  • Seite 251: Ejemplo De Configuración Con Una Base

    Ejemplo de configuración con una base Sol-R* Modo para zurdos Modo para diestros Realiza el procedimiento para cambiar del modo para diestros al modo para zurdos (o viceversa) antes de conectar el joystick al PC. *Se vende por separado...
  • Seite 252 Para configurar el joystick en modo para zurdos: - Coloca el interruptor selector situado en la parte inferior de la base del joystick en LEFT HANDED (para zurdos). El joystick se reconoce con el nombre Sol-R [L] Flightstick.
  • Seite 253 Para configurar el joystick en modo para diestros: - Coloca el interruptor selector situado en la parte inferior de la base del joystick en RIGHT HANDED (para diestros). El joystick se reconoce con el nombre Sol-R [R] Flightstick.
  • Seite 254: Ejemplo De Configuración Con Una Base

    Ejemplo de configuración con una base AVA* o base HOTAS Magnetic Base* Cuando la empuñadura de flight stick Sol-R 3 AVA Add- On Grip está instalada en una base AVA* o una base HOTAS Magnetic Base*: 1. Ve al panel de control. Game Controllers 2.
  • Seite 255 Cambio del modo para diestros al modo para zurdos 1. Desenrosca el reposapulgares derecho. 2. Retira ambas piezas del reposapulgares derecho. 3. Coloca ambas piezas del reposapulgares izquierdo en la empuñadura del flight stick.
  • Seite 256 4. Enrosca el reposapulgares izquierdo. 5. Retira el botón extraíble situado en la parte posterior de la empuñadura del flight stick. 6. Inserta el botón extraíble debajo del reposapulgares.
  • Seite 257 7. Desenrosca tornillos sujetan reposamuñecas en su lugar. 8. Retira las dos piezas del reposamuñecas y luego vuelve a colocarlas en la empuñadura del flight stick invirtiendo las piezas.
  • Seite 258 9. Enrosca tornillos sujetan reposamuñecas en su lugar.
  • Seite 259: Cambio Del Modo Para Zurdos Al Modo Para

    Cambio del modo para zurdos al modo para diestros 1. Desenrosca el reposapulgares izquierdo. 2. Retira ambas piezas del reposapulgares izquierdo. 3. Coloca ambas piezas del reposapulgares derecho en la empuñadura del flight stick.
  • Seite 260 4. Enrosca el reposapulgares derecho. 5. Retira el botón extraíble situado en la parte posterior de la empuñadura del flight stick. 6. Inserta el botón extraíble debajo del reposapulgares.
  • Seite 261 7. Desenrosca tornillos sujetan reposamuñecas en su lugar. 8. Retira las dos piezas del reposamuñecas y luego vuelve a colocarlas en la empuñadura del flight stick invirtiendo las piezas.
  • Seite 262 9. Enrosca tornillos sujetan reposamuñecas en su lugar.
  • Seite 263: Adaptador De Altura

    Adaptador de altura La empuñadura de flight stick Sol-R 3 AVA Add-On Grip cuenta con un adaptador de altura para elevar la mano cuando sostienes la empuñadura del flight stick, para lograr una mayor comodidad. Sin el adaptador Con el adaptador Para instalar el adaptador de altura, engánchalo al reposamuñecas.
  • Seite 264: Compatibilidad

    6. Compatibilidad Asegúrate de usar únicamente accesorios autorizados. El uso de accesorios no autorizados puede dañar el producto y anular la garantía.
  • Seite 265: Bases

    Bases La empuñadura de flight stick Sol-R 3 AVA Add-On Grip es compatible con la base AVA*, la base Sol-R 5 Base* y la base HOTAS Magnetic Base*. Para instalar la empuñadura de flight stick Sol-R 3 AVA Add-On Grip en una base HOTAS Magnetic Base* es necesario usar el Warthog Converter* para garantizar la compatibilidad.
  • Seite 266: Levas

    Las levas ajustan la forma en que la fuerza aplicada a la empuñadura del flight stick se transforma en movimiento, cambiando la sensación de la trayectoria de la empuñadura, junto con su comportamiento. El procedimiento para instalar levas en una base AVA* está disponible aquí: https://support.thrustmaster.com/product/ava/ *Se vende por separado...
  • Seite 267: Software De Programación

    T.A.R.G.E.T T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) es un paquete de software innovador y de alto rendimiento que permite mejorar la mayoría de los controladores de vuelo de Thrustmaster y compartir perfiles con la comunidad de Thrustmaster. Instalación 1. Visita: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3-...
  • Seite 268: Características Principales

    − Utiliza el principio de Arrastrar y Soltar. − Capacidad para combinar la empuñadura de flight stick Sol-R 3 AVA Add-On Grip con otros accesorios de simulación de vuelo de Thrustmaster (Hotas Cougar*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, gama TCA*, gama VIPER*, gama AVA*, gama Sol-R* —...
  • Seite 269: Preguntas Frecuentes Y Soporte

    8. Preguntas frecuentes y soporte técnico ¿Tienes preguntas sobre la empuñadura de flight stick Sol-R 3 AVA Add-On Grip o estás experimentando problemas técnicos? Si es así, visita el sitio web de soporte técnico de Thrustmaster: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip...
  • Seite 270 1. Mi joystick funciona correctamente o parece estar mal calibrado − Apaga el PC, desconecta el joystick y vuelve a conectarlo, reinicia el PC y luego vuelve a iniciar el juego. − Al conectar el joystick, asegúrate de mantener la empuñadura del flight stick centrada y evita moverla para no tener problemas de calibración.
  • Seite 271 4. Mi joystick no funciona Para que el joystick funcione correctamente con los videojuegos, es necesario actualizar el firmware de la base. − Si estás usando una base Sol-R 5 Base, visita https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-5- base − Si estás usando base...
  • Seite 272 PC (Windows® 10/11) Manual do Utilizador Leia atentamente as instruções fornecidas neste manual antes de instalar o produto, antes de qualquer utilização do produto e antes de realizar qualquer manutenção. Siga as instruções de segurança. O incumprimento destas instruções pode resultar em acidentes e/ou danos materiais.
  • Seite 273 ÍNDICE CONTEÚDO DA EMBALAGEM ....... 6 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ....7 INFORMAÇÕES RELATIVAS À UTILIZAÇÃO DO MANÍPULO DE JOYSTICK ........ 9 MONTAGEM ............ 11 Mapeamento ..........13 Função de leme de direção ......19 Hat switch de ponto de vista multidirecional ..........21 CONFIGURAR O MANÍPULO DE JOYSTICK...
  • Seite 274 Mudar do modo Destro para o modo Esquerdino ............. 29 Mudar do modo Esquerdino para o modo Destro ............. 33 Adaptador de altura ........37 COMPATIBILIDADE ........38 Bases .............. 39 Excêntricos ............ 40 SOFTWARE DE PROGRAMAÇÃO AVANÇADA T.A.R.G.E.T ........41 Instalação ............
  • Seite 275 Desfrute de uma experiência estelar com o manípulo de joystick Sol-R 3 AVA Add-On Grip: irá acompanhá-lo(a) diretamente até ao coração das suas batalhas e explorações espaciais. Este manual irá ajudá-lo(a) a instalar e utilizar o seu Sol-R 3 AVA Add-On Grip nas melhores condições possíveis.
  • Seite 276 De modo a que o manípulo de joystick Sol-R 3 AVA Add-On Grip funcione corretamente com videojogos, necessita de atualizar o firmware da base. − Se está a utilizar uma base Sol-R 5 Base, visite: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r- 5-base. − Se está a utilizar uma base AVA, visite: https://support.thrustmaster.com/product/ava.
  • Seite 277: Conteúdo Da Embalagem

    1. Conteúdo da embalagem...
  • Seite 278: Características Técnicas

    2. Características técnicas ❶ ❷ Minialavanca analógica ❸ Hat switches de ponto de vista de 8 direções ❹ Botões de ações ❺ Roda de deslocamento Descansos dos polegares (utilizadores destros e ❻ esquerdinos) ❼ Descanso do pulso ambidestro Função de leme de direção através da rotação do manípulo do joystick (bloqueável)
  • Seite 279 ❽ Gatilhos (incluindo um gatilho de duas posições) ❾ Botões amovíveis ❿ Adaptador de altura amovível (utilizadores destros e esquerdinos) ⓫ Excêntricos STAR (apenas para base AVA*) * Vendida à parte...
  • Seite 280: Informações Relativas À Utilização

    3. Informações relativas à utilização do manípulo de joystick Documentação Antes de utilizar este produto, leia atentamente esta documentação e conserve-a para consulta futura.
  • Seite 281 Perigo de entalamento Ao utilizar o manípulo de joystick Sol-R 3 AVA Add-On Grip montado numa base*, não coloque os dedos no espaço entre a base e o eixo do manípulo de joystick. * Vendida à parte...
  • Seite 282: Montagem

    4. Montagem 1. Coloque o manípulo de joystick numa base compatível*. Certifique-se de que o manípulo de joystick está posicionado corretamente, como se mostra no esquema abaixo. 2. Aperte o anel de fixação. * Vendida à parte...
  • Seite 283 Se sentir resistência, não force. Certifique-se de que os conectores da base e o manípulo de joystick estão devidamente alinhados. O incumprimento desta instrução poderá causar danos nos produtos. * Vendido à parte...
  • Seite 284: Mapeamento

    Mapeamento Modo Destro com base Sol-R* PdV desativado PdV ativado * Vendida à parte...
  • Seite 285 Modo Esquerdino com base Sol-R* PdV desativado PdV ativado * Vendida à parte...
  • Seite 286 Modo Destro com base AVA* PdV desativado PdV ativado * Vendida à parte...
  • Seite 287 Modo Esquerdino com base AVA* PdV desativado PdV ativado * Vendida à parte...
  • Seite 288 Com a base HOTAS Magnetic Base* equipada com o Warthog Converter* PdV desativado * Vendido à parte...
  • Seite 289 Nesta configuração, o manípulo de joystick é reconhecido como um VIPER HOTAS Add-On Grip. A função de leme de direção através da rotação do manípulo de joystick não está funcional.
  • Seite 290: Função De Leme De Direção

    Função de leme de direção O manípulo de joystick Sol-R 3 AVA Add-On Grip inclui uma função de leme de direção, à qual pode aceder rodando o manípulo de joystick para a esquerda ou direita. Num avião, o piloto manipula o leme de direção para fazer girar o avião em torno do seu eixo vertical (fazendo o avião virar para a esquerda ou para a direita).
  • Seite 291 Para bloquear a função de leme de direção: − Com uma chave sextavada de 2 mm (não incluída), aperte o parafuso hexagonal situado por baixo do descanso do pulso. Para desbloquear a função de leme de direção: − Com uma chave sextavada de 2 mm (não incluída), desaperte o parafuso hexagonal situado por baixo do descanso do pulso.
  • Seite 292: Hat Switch De Ponto De Vista

    switch ponto vista multidirecional O manípulo de joystick Sol-R 3 AVA Add-On Grip possui um hat switch de ponto de vista multidirecional que lhe permite monitorizar o que se passa à volta da sua nave espacial (nos jogos que permitem fazê-lo). No menu de configuração do jogo, pode programar as diferentes vistas (vista traseira, vista da esquerda, vista da direita, vistas externas) nas direções do hat switch de...
  • Seite 293 A função de ponto de vista pode ser desativada. No entanto, o hat switch multidirecional pode ser utilizado na mesma. Para desativar a função de ponto de vista: 1. Aceda ao painel de controlo do manípulo de joystick Sol-R 3 AVA Add-On Grip. 2.
  • Seite 294 Função de ponto de vista (modo Destro) Ativado Desativado Função de ponto de vista (modo Esquerdino) Ativado Desativado...
  • Seite 295: Joystick

    5. Configurar o manípulo de joystick Modo Destro ou Esquerdino O manípulo de joystick Sol-R 3 AVA Add-On Grip é ambidestro, a fim de se adaptar na perfeição a todos os jogadores (tanto destros como esquerdinos). Por predefinição, o manípulo de joystick está configurado no modo Destro.
  • Seite 296: Exemplo De Configuração Com Uma Base

    Exemplo de configuração com uma base Sol-R* Modo Esquerdino Modo Destro Execute o procedimento para mudar do modo Destro para o modo Esquerdino (ou vice-versa) antes de ligar o joystick ao PC. * Vendida à parte...
  • Seite 297 Para configurar o joystick para o modo Esquerdino: - Ajuste o seletor situado na parte inferior da base do joystick para LEFT HANDED (Modo Esquerdino). O joystick é reconhecido com o nome Sol-R [L] Flightstick.
  • Seite 298 Para configurar o joystick para o modo Destro: - Ajuste o seletor situado na parte inferior da base do joystick para RIGHT HANDED (Modo Destro). O joystick é reconhecido com o nome Sol-R [R] Flightstick.
  • Seite 299: Exemplo De Configuração Com Uma Base

    Exemplo de configuração com uma base AVA* ou base HOTAS Magnetic Base* Quando o manípulo de joystick Sol-R 3 AVA Add-On Grip está instalado numa base AVA* ou base HOTAS Magnetic Base*: 1. Aceda ao painel de controlo. 2. Na caixa de diálogo Game Controllers (Controladores de jogos), clique em Properties (Propriedades).
  • Seite 300: Mudar Do Modo Destro Para O Modo

    Mudar do modo Destro para o modo Esquerdino 1. Desenrosque o descanso do polegar direito. 2. Remova ambas as peças do descanso do polegar direito. 3. Coloque ambas as peças do descanso do polegar esquerdo no manípulo de joystick.
  • Seite 301 4. Enrosque o descanso do polegar esquerdo. 5. Remova o botão amovível situado na parte posterior do manípulo de joystick. 6. Insira o botão amovível por baixo do descanso do polegar.
  • Seite 302 7. Desaperte os dois parafusos que prendem o descanso do pulso na posição. 8. Remova as duas peças do descanso do pulso e reposicione-as no manípulo de joystick invertendo as mesmas.
  • Seite 303 9. Aperte os dois parafusos que prendem o descanso do pulso na posição.
  • Seite 304: Mudar Do Modo Esquerdino Para O Modo

    Mudar do modo Esquerdino para o modo Destro 1. Desenrosque o descanso do polegar esquerdo. 2. Remova ambas as peças do descanso do polegar esquerdo. 3. Coloque ambas as peças do descanso do polegar direito no manípulo de joystick.
  • Seite 305 4. Enrosque o descanso do polegar direito. 5. Remova o botão amovível situado na parte posterior do manípulo de joystick. 6. Insira o botão amovível por baixo do descanso do polegar.
  • Seite 306 7. Desaperte os dois parafusos que prendem o descanso do pulso na posição. 8. Remova as duas peças do descanso do pulso e reposicione-as no manípulo de joystick invertendo as mesmas.
  • Seite 307 9. Aperte os dois parafusos que prendem o descanso do pulso na posição.
  • Seite 308: Adaptador De Altura

    Adaptador de altura O manípulo de joystick Sol-R 3 AVA Add-On Grip possui um adaptador de altura para elevar a sua mão quando segura o manípulo de joystick, para maior conforto. Sem o adaptador Com o adaptador Para instalar o adaptador de altura, prenda-o ao descanso do pulso.
  • Seite 309: Compatibilidade

    6. Compatibilidade Utilize apenas acessórios autorizados. A utilização de acessórios não autorizados poderá danificar o produto e anular a garantia.
  • Seite 310: Bases

    Bases O manípulo de joystick Sol-R 3 AVA Add-On Grip é compatível com a base AVA*, base Sol-R 5 Base* e base HOTAS Magnetic Base*. A instalação do manípulo de joystick Sol-R 3 AVA Add- On Grip numa base HOTAS Magnetic Base* requer a utilização do Warthog Converter* para garantir a compatibilidade.
  • Seite 311: Excêntricos

    Os excêntricos ajustam a forma como a força aplicada ao manípulo de joystick é transformada em movimento, alterando a sensação da trajetória do manípulo de joystick, juntamente com o respetivo comportamento. O procedimento para instalar excêntricos numa base AVA* está disponível aqui: https://support.thrustmaster.com/product/ava/. * Vendida à parte...
  • Seite 312: Software De Programação

    T.A.R.G.E.T O T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) é um pacote de software inovador de alto desempenho que permite efetuar melhoramentos na maioria dos controladores de voo Thrustmaster e partilhar perfis com a comunidade Thrustmaster. Instalação 1. Visite: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip.
  • Seite 313: Características Principais

    − Utilização do princípio de arrastar e largar. − Capacidade para combinar o manípulo de joystick Sol-R 3 AVA Add-On Grip com outros acessórios de simulação de voo Thrustmaster (Hotas Cougar*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, gama TCA*, gama VIPER*, gama AVA*, gama Sol-R* –...
  • Seite 314: Perguntas Frequentes E Suporte

    8. Perguntas frequentes e suporte técnico Tem alguma questão relativamente ao manípulo de joystick Sol-R 3 AVA Add-On Grip, ou deparou-se com problemas técnicos? Se for o caso, visite o sítio Web de suporte técnico da Thrustmaster: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip.
  • Seite 315 1. O joystick não funciona corretamente, ou parece estar mal calibrado − Desligue o PC, desligue o joystick e em seguida volte a ligá-lo, reinicie o PC e inicie novamente o jogo. − Ao ligar o joystick, certifique-se de que mantém o manípulo do joystick centrado e evite movê-lo, para evitar quaisquer problemas de calibração.
  • Seite 316 4. O meu joystick não funciona De modo a que o joystick funcione corretamente com videojogos, necessita de atualizar o firmware da base. − Se está a utilizar uma base Sol-R 5 Base, visite: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-5- base. − Se está utilizar...
  • Seite 317: Руководство Пользователя

    ПК (Windows® 10/11) Руководство пользователя Внимательно прочитайте инструкции, содержащиеся в данном руководстве, перед перед установкой, любым использованием перед продукта и любым техническим обслуживанием. Обязательно соблюдайте правила техники безопасности. Несоблюдение техники безопасности может привести к несчастным случаям и/или повреждениям. Сохраните это руководство, чтобы...
  • Seite 318 СОДЕРЖАНИЕ СОДЕРЖИМОЕ КОРОБКИ ......6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ .... 7 ИНФОРМАЦИЯ ОБ ИСПОЛЬЗОВАНИИ РУКОЯТКИ ПИЛОТА ..........9 СБОРКА ............11 Назначение кнопок ........13 Функция направления ........ 19 Разнонаправленный переключатель точки обзора ..........21 НАСТРОЙКА РУКОЯТКИ УПРАВЛЕНИЯ ПОЛЕТОМ ..............24 Режим для правой или левой руки ..24 Пример...
  • Seite 319 Переключение из режима для правой руки в режим для левой руки ....29 Переключение из режима для левой руки в режим для правой руки ......33 Адаптер высоты ........37 СОВМЕСТИМОСТЬ ........38 Основания ............. 39 Кулачки ............40 РАСШИРЕННОЕ ПО ДЛЯ ПРОГРАММИРОВАНИЯ...
  • Seite 320 Наслаждайтесь опытом межзвездных полетов с рукояткой управления полетом Sol-R 3 AVA Add-On Grip: она будет сопровождать вас в самом сердце космических сражений и в ходе исследования космоса. Данное руководство поможет установить и использовать Sol-R 3 Add-On Grip наилучшим образом. Перед началом работы внимательно...
  • Seite 321 Sol-R 3 AVA Add-On Grip правильно работала в видеоиграх, необходимо обновить прошивку основания. − Если вы используете основание Sol-R 5 Base, посетите https://support.thrustmaster.com/product/sol-r- 5-base − Если вы используете основание AVA, посетите https://support.thrustmaster.com/product/ava − Если вы используете основание HOTAS Magnetic Base, посетите https://support.thrustmaster.com/product/hotas- magnetic-base Drivers Выберите...
  • Seite 322: Содержимое Коробки

    1. Содержимое коробки...
  • Seite 323: Технические Характеристики

    2. Технические характеристики ❶ ❷ Аналоговый мини-джойстик ❸ 8-позиционные переключатели точки обзора ❹ Кнопки управления ❺ Колесо прокрутки Упоры для больших пальцев (для правшей ❻ и левшей) ❼ Универсальная подставка для запястья Функция направления посредством вращения рукоятки управления полетом (с возможностью блокировки)
  • Seite 324 ❽ Триггеры (включая один двухпозиционный триггер) ❾ Съемные кнопки ❿ Съемный адаптер высоты (для правши и для левши) ⓫ Кулачки STAR (только для основания AVA*) * Продается отдельно...
  • Seite 325: Информация Об Использовании

    3. Информация об использовании рукоятки пилота Документация Перед использованием данного продукта внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для последующего использования.
  • Seite 326 Опасность защемления При использовании рукоятки управления полетом Sol-R 3 AVA Add-On Grip, установленной на основании*, не помещайте пальцы в пространство между основанием и осью рукоятки. * Продается отдельно...
  • Seite 327: Сборка

    4. Сборка 1. Установите рукоятку управления полетом на совместимое основание*. Убедитесь, что рукоятка управления полетом расположена так, как показано на рисунке ниже. 2. Затяните хомут. * Продается отдельно...
  • Seite 328 Прекратите затяжку, если чувствуется сопротивление. Убедитесь, что разъемы основания и рукоятки управления полетом совмещены надлежащим образом. Несоблюдение этого указания может привести к повреждению изделий. * Продается отдельно...
  • Seite 329: Назначение Кнопок

    Назначение кнопок Режим для правой руки с основанием Sol-R* PoV отключен PoV включен * Продается отдельно...
  • Seite 330 Режим для левой руки с основанием Sol-R* PoV отключен PoV включен * Продается отдельно...
  • Seite 331 Режим для правой руки с основанием AVA* PoV отключен PoV включен * Продается отдельно...
  • Seite 332 Режим для левой руки с основанием AVA* PoV отключен PoV включен * Продается отдельно...
  • Seite 333 С основанием HOTAS Magnetic Base*, оснащенным Warthog Converter* PoV отключен * Продается отдельно...
  • Seite 334 В этой конфигурации рукоятка управления полетом распознается как VIPER HOTAS Add-On Grip. Функция направления посредством вращения рукоятки управления полетом не работает.
  • Seite 335: Функция Направления

    Функция направления Рукоятка управления полетом Sol-R 3 AVA Add-On Grip оснащена функцией направления, которую можно активировать, вращая рукоятку управления полетом влево или вправо. Во время полета пилот перемещает руль направления, чтобы изменять угол наклона самолета относительно его вертикальной оси и тем самым поворачивать...
  • Seite 336 Для блокировки функции направления: − С помощью шестигранного ключа на 2 мм (не входит в комплект) затяните шестигранный винт, расположенный под подставкой для запястья. Чтобы разблокировать функцию направления: − С помощью шестигранного ключа на 2 мм (не входит в комплект) ослабьте шестигранный винт, расположенный...
  • Seite 337: Разнонаправленный Переключатель

    Разнонаправленный переключатель точки обзора Рукоятка управления полетом Sol-R 3 AVA Add-On Grip оснащена разнонаправленным переключателем точки обзора, который позволяет наблюдать за происходящим вокруг космического корабля (в играх, поддерживающих такую функциональность). В меню конфигурации игры вы можете запрограммировать различные виды (вид сзади, вид слева, вид...
  • Seite 338 Функцию точки обзора можно отключить. Однако разнонаправленный переключатель все равно можно использовать. Чтобы отключить функцию точки обзора: − Перейдите к панели управления рукоятки управления полетом Sol-R 3 AVA Add-On Grip. − В окне Game Controllers (Игровые устройства) нажмите Properties (Свойства). −...
  • Seite 339 Функция точки обзора (режим для правой руки) Включена Выключена Функция точки обзора (режим для левой руки) Включена Выключена...
  • Seite 340: Настройка Рукоятки Управления

    5. Настройка рукоятки управления полетом Режим для правой или левой руки Рукоятка управления полетом Sol-R 3 AVA Add-On Grip адаптируется как под правую, так и под левую руку, чтобы идеально подходить всем геймерам (как правшам, так и левшам). По умолчанию рукоятка управления полетом настроена...
  • Seite 341: Пример Конфигурации С Основанием

    Пример конфигурации с основанием Sol-R* Режим для левой руки Режим для правой руки Выполняйте переключение с режима для правой руки в режим для левой руки (или наоборот) перед подключением основания к компьютеру. * Продается отдельно...
  • Seite 342 Чтобы настроить джойстик в режиме для левой руки: - Установите селекторный переключатель, расположенный на нижней стороне основания джойстика, в положение LEFT HANDED (ЛЕВША). Джойстик распознается с именем Sol-R Flightstick.
  • Seite 343 Чтобы настроить джойстик в режиме для правой руки: - Установите селекторный переключатель, расположенный на нижней стороне основания джойстика, в положение RIGHT HANDED (ПРАВША). Джойстик распознается с именем Sol-R Flightstick.
  • Seite 344: Пример Конфигурации С Основанием

    Пример конфигурации с основанием AVA* или HOTAS Magnetic Base* Когда рукоятка управления полетом Sol-R 3 AVA Add-On Grip установлена на основание AVA* или HOTAS Magnetic Base*: 1. Перейдите к панели управления. 2. В окне Game Controllers (Игровые устройства) нажмите Properties (Свойства). 3.
  • Seite 345: Переключение Из Режима Для Правой

    Переключение из режима для правой руки в режим для левой руки 1. Открутите упор для правого большого пальца. 2. Снимите обе части упора для правого большого пальца. 3. Поместите обе части упора для левого большого пальца на рукоятку управления полетом.
  • Seite 346 4. Закрутите упор для левого большого пальца. 5. Снимите съемную кнопку, расположенную на задней стороне рукоятки управления полетом. 6. Вставьте съемную кнопку под упор для большого пальца.
  • Seite 347 7. Открутите два винта, удерживающих подставку для запястья. 8. Снимите две части подставки для запястья, а затем установите их на рукоятку управления полетом, поменяв местами.
  • Seite 348 9. Закрутите два винта, удерживающих подставку для запястья.
  • Seite 349 Переключение из режима для левой руки в режим для правой руки 1. Открутите упор для левого большого пальца. 2. Снимите обе части упора для левого большого пальца. 3. Поместите обе части упора для правого большого пальца на рукоятку управления полетом.
  • Seite 350 4. Прикрутите упор для правого большого пальца. 5. Снимите съемную кнопку, расположенную на задней стороне рукоятки управления полетом. 6. Вставьте съемную кнопку под упор для большого пальца.
  • Seite 351 7. Открутите два винта, удерживающих подставку для запястья. 8. Снимите две части подставки для запястья, а затем установите их на рукоятку управления полетом, поменяв местами.
  • Seite 352 9. Закрутите два винта, удерживающих подставку для запястья.
  • Seite 353: Адаптер Высоты

    Адаптер высоты Рукоятка управления полетом Sol-R 3 AVA Add-On Grip оснащена адаптером высоты, чтобы приподнимать руку, когда вы держите рукоятку управления полетом, для большего комфорта. Без адаптера С адаптером Чтобы установить адаптер высоты, защелкните его на подставке для запястья. Режим для левой руки Режим для правой руки...
  • Seite 354: Совместимость

    6. Совместимость Используйте только одобренные аксессуары. Использование неодобренных аксессуаров может привести к повреждению изделия и аннулированию гарантии.
  • Seite 355: Основания

    Основания Рукоятка управления полетом Sol-R 3 AVA Add-On Grip совместима с основанием AVA*, основанием Sol-R 5 Base* и основанием HOTAS Magnetic Base*. Установка рукоятки управления полетом Sol-R 3 AVA Add-On Grip на основание HOTAS Magnetic Base* требует использования конвертера Warthog Converter* для...
  • Seite 356: Кулачки

    владельцы основания AVA* могут использовать в космических симуляторах. Кулачки регулируют способ преобразования силы, приложенной к рукоятке управления полетом, в движение, изменяя ощущение траектории движения рукоятки управления полетом, а также ее поведение. Процедура установки кулачков на основание AVA* доступна здесь: https://support.thrustmaster.com/product/ava/ * Продается отдельно...
  • Seite 357: Расширенное По Для

    7. Расширенное ПО для программирования T.A.R.G.E.T T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) — это инновационный, высокопроизводительный программный пакет, позволяющий усовершенствовать большинство контроллеров для авиасимуляторов Thrustmaster и обмениваться профилями с сообществом Thrustmaster. Установка 1. Перейдите на веб-сайт https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip 2. В разделе Software (Программное обеспечение) скачайте...
  • Seite 358: Основные Характеристики

    − Поддержка перетаскивания. − Возможность объединить рукоятку управления полетом Sol-R 3 AVA Add-On Grip с другими аксессуарами для авиасимуляторов Thrustmaster (Hotas Cougar*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, линейка TCA*, линейка VIPER *, линейка AVA*, линейка Sol-R* — все они также...
  • Seite 359: Часто Задаваемые Вопросы И

    8. Часто задаваемые вопросы и техническая поддержка У вас есть вопросы относительно основания Sol-R 3 AVA Add-On Grip или у вас возникли технические проблемы? Посетите веб-сайт техподдержки Thrustmaster: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip...
  • Seite 360 1. Джойстик работает неправильно или, возможно, некорректно откалиброван − Выключите компьютер, отсоедините джойстик, а затем снова подсоедините его, перезагрузите компьютер и снова запустите игру. − При подключении джойстика обязательно держите рукоятку управления полетом по центру и не двигайте ее, чтобы избежать проблем с...
  • Seite 361 обновить прошивку основания. − Если вы используете основание Sol-R 5 Base, посетите https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-5- base − Если вы используете основание AVA, посетите https://support.thrustmaster.com/product/ava − Если вы используете основание HOTAS Magnetic Base, посетите https://support.thrustmaster.com/product/hotas- magnetic-base Выберите Drivers (Драйверы) и следуйте инструкциям, включая процедуру загрузки и установки.
  • Seite 362: Uživatelský Manuál

    PC (Windows® 10/11) Uživatelský Manuál Pečlivě si přečtěte pokyny uvedené v této příručce před instalací produktu, před jakýmkoli použitím před produktu jakoukoli údržbou. Dodržujte bezpečnostní pokyny. Nedodržení těchto pokynů může vést k nehodám a/nebo poškození. Uschovejte tuto příručku, abyste se k pokynům mohli v budoucnu vrátit.
  • Seite 363 OBSAH OBSAH BOXU ..........6 TECHNICKÉ VLASTNOSTI ......7 INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE POUŽÍVÁNÍ RUKOJETI LETOVÉ PÁKY ........9 MONTÁŽ ............11 Mapování ............13 Funkce kormidla .......... 19 Vícesměrný přepínač úhlu pohledu ... 21 NASTAVENÍ RUKOJETI LETOVÉ PÁKY ..24 Režim pro praváky nebo leváky ....
  • Seite 364 Změna z Režimu pro praváky do Režimu pro leváky ............. 29 Změna z Režimu pro leváky do Režimu pro praváky ............33 Výškový adaptér .......... 37 KOMPATIBILITA ..........38 Základny ............39 Vačky ............. 40 T.A.R.G.E.T POKROČILÝ PROGRAMOVACÍ SOFTWARE ............41 Instalace ............
  • Seite 365 Užijte si vynikající zážitek s rukojetí letové páky Sol-R 3 AVA Add-On Grip: doprovodí vás přímo do centra vašich vesmírných bitev a průzkumů. Tento návod vám pomůže nainstalovat a používat Sol-R 3 AVA Add-On Grip za nejlepších možných podmínek. Před startem si pečlivě přečtěte pokyny a varování: pomohou vám vytěžit z vašeho výrobku maximum.
  • Seite 366 Aby rukojeť leteckého joysticku Sol-R 3 AVA Add-On Grip správně fungovala s videohrami, je třeba aktualizovat firmware základny. − Pokud používáte základnu Sol-R 5 Base, navštivte prosím https://support.thrustmaster.com/product/sol-r- 5-base − Pokud používáte základnu AVA, navštivte prosím https://support.thrustmaster.com/product/ava − Pokud používáte základnu HOTAS Magnetic Base, navštivte prosím...
  • Seite 367: Obsah Boxu

    1. Obsah boxu...
  • Seite 368: Technické Vlastnosti

    2. Technické vlastnosti ❶ ❷ Analogový mini-stick ❸ 8směrné přepínače s více směry pohledu ❹ Akční tlačítka ❺ Kolečko pro posun ❻ Opěrky pro palce (pro praváky a leváky) ❼ Oboustranná opěrka zápěstí Funkce kormidla pomocí otáčení rukojeti letového ovladače (uzamykatelná)
  • Seite 369 ❽ Spouště (včetně spouště s dvojí polohou) ❾ Odnímatelná tlačítka ❿ Odnímatelný výškový adaptér (pro praváky i leváky) ⓫ STAR vačky (pouze pro základny AVA*) *Prodává se samostatně...
  • Seite 370: Informace Týkající Se Používání

    3. Informace týkající se používání rukojeti letové páky Dokumentace Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tuto dokumentaci a uschovejte ji pro budoucí použití.
  • Seite 371 Nebezpečí skřípnutí Při používání rukojeti letové páky Sol-R 3 AVA Add-On Grip namontované na základně* nevkládejte prsty do prostoru mezi základnou a osou rukojeti letové páky. *Prodává se samostatně...
  • Seite 372: Montáž

    4. Montáž 1. Umístěte rukojeť letové páky na kompatibilní základnu*. Ujistěte se, že je rukojeť letové páky správně umístěna, jak je znázorněno na obrázku níže. 2. Utáhněte upínací prstenec. *Prodává se samostatně...
  • Seite 373 Pokud cítíte jakýkoli odpor, nepoužívejte sílu. Ujistěte se, že konektory základny a rukojeti letové páky jsou správně vyrovnány. Nedodržení tohoto pokynu může vést k poškození výrobků. *Prodává se samostatně...
  • Seite 374: Mapování

    Mapování Režim pro praváky se základnou Sol-R* PoV zakázán PoV povolen *Prodává se samostatně...
  • Seite 375 Režim pro leváky se základnou Sol-R* PoV zakázán PoV povolen *Prodává se samostatně...
  • Seite 376 Režim pro praváky se základnou AVA* PoV zakázán PoV povolen *Prodává se samostatně...
  • Seite 377 Režim pro leváky se základnou AVA* PoV zakázán PoV povolen *Prodává se samostatně...
  • Seite 378 základnou HOTAS Magnetic Base* vybavenou Warthog Converter* PoV zakázán *Prodává se samostatně...
  • Seite 379 V této konfiguraci je rukojeť letové páky rozpoznána jako VIPER HOTAS Add-On Grip. Funkce kormidla pomocí otáčení rukojeti letové páky není funkční.
  • Seite 380: Funkce Kormidla

    Funkce kormidla Rukojeť letové páky Sol-R 3 AVA Add-On Grip je vybavena funkcí kormidla, kterou lze aktivovat otočením rukojeti letové páky doleva nebo doprava. V letadle pilot ovládá kormidlo, aby otočil letadlo kolem jeho svislé osy (čímž letadlo zatočí doleva nebo doprava). Tuto funkci lze deaktivovat uzamčením otáčení...
  • Seite 381 Zamknutí funkce kormidla: − Pomocí 2mm imbusového klíče (není součástí balení) utáhněte šestihranný šroub umístěný pod opěrkou zápěstí. Odemknutí funkce kormidla: − Pomocí 2mm imbusového klíče (není součástí balení) povolte šestihranný šroub umístěný pod opěrkou zápěstí.
  • Seite 382: Vícesměrný Přepínač Úhlu Pohledu

    Vícesměrný přepínač úhlu pohledu Rukojeť letové páky Sol-R 3 AVA Add-On Grip je vybavena multidirekčním přepínačem pohledu, který vám umožňuje sledovat dění kolem vaší kosmické lodi (v hrách, které to umožňují). V konfiguračním menu hry můžete naprogramovat různé pohledy (zadní pohled, levý pohled, pravý pohled, vnější pohledy) na směry multidirekčního přepínače pohledu.
  • Seite 383 Funkci pohledu lze deaktivovat. Nicméně, multidirekční kloboukový spínač lze stále používat. Chcete-li deaktivovat funkci úhlu pohledu: − Přejděte do ovládacího panelu rukojeti letové páky Sol-R 3 AVA Add-On Grip. − V dialogovém boxu Game Controllers (Herní Ovladače) klikněte na Properties (Vlastnosti). −...
  • Seite 384 Funkce úhlu pohledu (Režim pro praváky) Povolen Zakázán Funkce úhlu pohledu (Režim pro leváky) Povolen Zakázán...
  • Seite 385: Nastavení Rukojeti Letové Páky

    5. Nastavení rukojeti letové páky Režim pro praváky nebo leváky Rukojeť letové páky Sol-R 3 AVA Add-On Grip je oboustranná, aby se perfektně přizpůsobila všem hráčům (ať už pravákům nebo levákům). Ve výchozím nastavení je rukojeť letové páky nakonfigurována v režimu pro praváky.
  • Seite 386: Příklad Konfigurace Se Základnou Sol-R

    Příklad konfigurace se základnou Sol-R* Režim pro leváky Režim pro praváky Před připojením joysticku k počítači proveďte postup pro přepnutí z režimu pro praváky do režimu pro leváky (nebo naopak). *Prodává se samostatně...
  • Seite 387 Nastavení joysticku do Režimu pro leváky: - Nastavte přepínač umístěný na spodní straně základny joysticku do polohy LEFT HANDED (levák). Sol-R [L] Joystick rozpoznán názvem Flightstick.
  • Seite 388 Nastavení joysticku do Režimu pro praváky: - Nastavte přepínač umístěný na spodní straně základny joysticku do polohy RIGHT HANDED (pravák). Joystick je rozpoznán pod názvem Sol-R [R] Flightstick.
  • Seite 389: Příklad Konfigurace Se Základnou Ava

    Příklad konfigurace se základnou AVA* nebo základnou HOTAS Magnetic Base* Když je rukojeť letové páky Sol-R 3 AVA Add-On Grip nainstalována na základně AVA* nebo základně HOTAS Magnetic Base*: 1. Navštivte ovládací panel. boxu Game Controllers 2. V dialogovém (Herní Ovladače) klikněte na Properties (Vlastnosti).
  • Seite 390: Změna Z Režimu Pro Praváky Do Režimu

    Změna z Režimu pro praváky do Režimu pro leváky 1. Odšroubujte pravou opěrku palce. 2. Odstraňte obě části pravé opěrky palce. 3. Umístěte obě části levé opěrky palce na rukojeť letové páky.
  • Seite 391 4. Zašroubujte levou opěrku palce. 5. Odstraňte odnímatelné tlačítko umístěné na zadní straně rukojeti letové páky. 6. Vložte odnímatelné tlačítko pod opěrku palce.
  • Seite 392 7. Odšroubujte dva šrouby, které drží opěrku zápěstí na místě. 8. Odstraňte obě části opěrky zápěstí a poté je znovu nasaďte na rukojeť letové páky tak, že je otočíte.
  • Seite 393 9. Zašroubujte dva šrouby, které drží opěrku zápěstí na místě.
  • Seite 394 Změna z Režimu pro leváky do Režimu pro praváky 1. Odšroubujte levou opěrku palce. 2. Odstraňte obě části levé opěrky palce. 3. Položte obě části pravé opěrky palce na rukojeť letové páky.
  • Seite 395 4. Zašroubujte pravou opěrku palce. 5. Odstraňte odnímatelné tlačítko umístěné na zadní straně rukojeti letové páky. 6. Vložte odnímatelné tlačítko pod opěrku palce.
  • Seite 396 7. Odšroubujte dva šrouby, které drží opěrku zápěstí na místě. 8. Odstraňte obě části opěrky zápěstí a poté je znovu nasaďte na rukojeť letové páky tak, že je otočíte.
  • Seite 397 9. Zašroubujte dva šrouby, které drží opěrku zápěstí na místě.
  • Seite 398: Výškový Adaptér

    Výškový adaptér Rukojeť letové páky Sol-R 3 AVA Add-On Grip je vybavena výškovým adaptérem, který zvedá ruku při držení letové páky a zajišťuje tak větší pohodlí. Bez adaptéru S adaptérem Chcete-li nainstalovat výškový adaptér, připevněte jej k opěrce zápěstí. Režim pro leváky Režim pro praváky...
  • Seite 399: Kompatibilita

    6. Kompatibilita Používejte pouze schválené příslušenství. Použití neschváleného příslušenství může způsobit poškození výrobku a zrušení záruky.
  • Seite 400: Základny

    Základny Rukojeť letové páky Sol-R 3 AVA Add-On Grip je kompatibilní se základnou AVA*, základnou Sol-R 5 Base* a základnou HOTAS Magnetic Base*. Instalace rukojeti letové páky Sol-R 3 AVA Add-On Grip na základnu HOTAS Magnetic Base* vyžaduje použití konvertoru Warthog Converter*, aby byla zajištěna kompatibilita.
  • Seite 401: Vačky

    AVA* používat v kosmické simulaci. Vačky upravují způsob, jakým se síla vyvíjená na rukojeť letové páky přeměňuje na pohyb, čímž mění pocit z trajektorie rukojeti letové páky a její chování. Postup instalace vaček na základnu AVA* je k dispozici zde: https://support.thrustmaster.com/product/ava/ *Prodává se samostatně...
  • Seite 402: Instalace

    T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) inovativní, vysoce výkonná softwarová sada, která umožňuje vylepšení většiny letových ovladačů Thrustmaster a sdílení profilů s komunitou Thrustmaster. Instalace 1. Prosím navštivte: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip 2. V sekci Software, stáhněte a nainstalujte pokročilý programovací software T.A.R.G.E.T.
  • Seite 403: Hlavní Vlastnosti

    − Použití principu Drag and Drop. − Schopnost sloučit rukojeť letové páky Sol-R 3 AVA Add-On Grip s ostatním příslušenstvím pro letecké simulace Thrustmaster (Hotas Cougar*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, řada TCA*, řada VIPER*, řada AVA*, řada Sol-R* —...
  • Seite 404: Často Kladené Otázky A Technická

    8. Často kladené otázky a technická podpora Máte dotazy týkající se rukojeti letové páky Sol-R 3 AVA Add-On Grip nebo máte technické potíže? Pokud ano, navštivte webovou stránku technické podpory společnosti Thrustmaster: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip...
  • Seite 405 1. Můj joystick nefunguje správně nebo se zdá, že není správně kalibrován − Vypněte počítač, odpojte joystick a znovu jej připojte, restartujte počítač a spusťte hru znovu. − Při připojování joysticku udržujte rukojeť letové páky ve střední poloze a nepohybujte s ní, aby nedošlo k problémům s kalibrací.
  • Seite 406 4. Můj joystick nefunguje Aby joystick správně fungoval s videohrami, je třeba aktualizovat firmware základny. − Pokud používáte základnu Sol-R 5 Base, navštivte prosím https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-5- base − Pokud používáte základnu AVA, navštivte prosím https://support.thrustmaster.com/product/ava − Pokud používáte základnu HOTAS Magnetic Base, navštivte prosím...
  • Seite 407 PC (Windows® 10/11) Kullanıcı Kılavuzu Ürünü monte etmeden önce, ürünün her türlü kullanımından önce ve tüm bakımlardan önce bu kılavuzda verilen talimatları dikkatlice okuyun. Güvenlik talimatlarına mutlaka uyun. Bu talimatlara uyulmaması kazalara ve/veya hasara neden olabilir. Gelecekte talimatlara başvurabilmek için bu kılavuzu muhafaza edin.
  • Seite 408 İÇİNDEKİLER KUTU İÇERİĞİ ........... 6 TEKNİK ÖZELLİKLER ........7 UÇUŞ KOLUNUN KULLANIMA DAİR BİLGİLER ..............9 TAKMA ............. 11 Eşleştirme ............13 Dümen fonksiyonu ........19 Çok yönlü görüş açısı başlık düğmesi ..21 UÇUŞ KOLUNUN AYARLANMASI ....24 Sağlak veya Solak modu ......24 Sol-R* tabanlı...
  • Seite 409 UYUMLULUK ........... 38 Tabanlar ............39 Kamlar ............40 T.A.R.G.E.T GELİŞMİŞ PROGRAMLAMA YAZILIMI ..............41 Kurulum ............41 Ana özellikler ..........42 SSS VE TEKNİK DESTEK ......43...
  • Seite 410 Uzay savaşları ve keşiflerinde size eşlik edecek Sol-R 3 AVA Add-On Grip uçuş koluyla yıldızlı bir deneyim yaşayın. Bu kılavuz, Sol-R 3 AVA Add-On Grip'inizi olası en iyi koşullarda monte edip kullanmanıza yardımcı olacaktır. Kalkış yapmadan önce talimatları ve uyarıları mutlaka dikkatlice okuyun:...
  • Seite 411 Sol-R 3 AVA Add-On Grip uçuş kolunun video oyunlarında düzgün çalışması için tabanın donanım yazılımını güncellemeniz gerekir. − Bir Sol-R 5 Base taban kullanıyorsanız lütfen şu adresi ziyaret edin: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r- 5-base − Bir AVA taban kullanıyorsanız lütfen şu adresi ziyaret edin: https://support.thrustmaster.com/product/ava −...
  • Seite 412: Kutu Içeriği

    1. Kutu içeriği...
  • Seite 413: Teknik Özellikler

    2. Teknik özellikler ❶ ❷ Analog mini kol ❸ 8 yönlü görüş açısı başlık düğmeleri ❹ Eylem düğmeleri ❺ Kaydırma tekerleği ❻ Başparmak dayama yerleri (sağlak ve solak) ❼ İki ele de uygun bilek dayama yeri Uçuş kolunu çevirerek dümen fonksiyonu (kilitlenebilir)
  • Seite 414 ❽ Tetikler (bir tane çift konumlu tetik dahil) ❾ Çıkarılabilir düğmeler ❿ Çıkarılabilir yükseklik adaptörü (sağlak ve solak) ⓫ STAR kamlar (sadece AVA* taban için) *Ayrı olarak satılır...
  • Seite 415: Bilgiler

    3. Uçuş kolunun kullanıma dair bilgiler Belgeler Bu ürünü kullanmadan önce bu belgeyi dikkatlice yeniden okuyun ve ileride başvurmak üzere saklayın.
  • Seite 416 Sıkışma tehlikesi Sol-R 3 AVA Add-On Grip uçuş kolunu bir tabana* monteli olarak kullanırken parmaklarınızı taban ile uçuş kolu ekseninin arasındaki boşluğa koymayın. *Ayrı olarak satılır...
  • Seite 417: Takma

    4. Takma 1. Uçuş kolunu uyumlu tabanın* üzerine yerleştirin. Uçuş kolunun, aşağıdaki şekilde gösterildiği gibi düzgün konumlandırıldığından emin olun. 2. Sabitleme halkasını sıkın. *Ayrı olarak satılır...
  • Seite 418 Herhangi bir direnç hissederseniz zorlamayın. Taban ve uçuş kolu konektörlerinin düzgün bir şekilde hizalandığından emin olun. Bu talimata uyulmaması ürünlerin hasar görmesine neden olabilir. *Ayrı olarak satılır...
  • Seite 419: Eşleştirme

    Eşleştirme Sol-R* tabanla sağlak modu PoV devre dışı PoV devrede *Ayrı olarak satılır...
  • Seite 420 Sol-R* tabanla solak modu PoV devre dışı PoV devrede *Ayrı olarak satılır...
  • Seite 421 AVA* tabanla sağlak modu PoV devre dışı PoV devrede *Ayrı olarak satılır...
  • Seite 422 AVA* tabanla solak modu PoV devre dışı PoV devrede *Ayrı olarak satılır...
  • Seite 423 Warthog Converter* ile donatılmış HOTAS Magnetic Base* ile PoV devre dışı *Ayrı olarak satılır...
  • Seite 424 Bu konfigürasyonda uçuş kolu, VIPER HOTAS Add- On Grip olarak tanınır. Uçuş kolunu çevirerek dümen fonksiyonu çalışmaz.
  • Seite 425: Dümen Fonksiyonu

    Dümen fonksiyonu Sol-R 3 AVA Add-On Grip uçuş kolu, uçuş kolu sola veya sağa çevrilmek suretiyle erişilebilen bir dümen fonksiyonu içerir. Bir uçakta uçağı dikey ekseni etrafında döndürmek için (uçağı sağa veya sağa döndürmek) pilot dümeni kullanır. Bu fonksiyon, Z ekseninin (sapma) dönüşü kilitlenerek devre dışı...
  • Seite 426 Dümen fonksiyonunu kilitlemek için: − 2 mm'lik bir alyan anahtarı (ürünle verilmez) kullanarak bilek dayama yerinin altında bulunan alyan başlı vidayı sıkın. Dümen fonksiyonunun kilidini açmak için: − 2 mm'lik bir alyan anahtarı (ürünle verilmez) kullanarak bilek dayama yerinin altında bulunan alyan başlı...
  • Seite 427: Çok Yönlü Görüş Açısı Başlık Düğmesi

    Çok yönlü görüş açısı başlık düğmesi Sol-R 3 AVA Add-On Grip uçuş kolu, uzay aracınızın etrafında meydana gelen olayları izlemenizi sağlayan (buna izin veren oyunlarda) bir çok yönlü görüş açısı başlık düğmesi içerir. Oyunun ayarlar menüsünden farklı görünümleri (arkadan görünüm, soldan görünüm, sağdan görünüm, dıştan görünümler) çok yönlü...
  • Seite 428 Görüş açısı fonksiyonu devre dışı bırakılabilir. Bununla birlikte çok yönlü başlık düğmesi yine de kullanılabilir. Görüş açısı fonksiyonu devre dışı bırakmak için: − Sol-R 3 AVA Add-On Grip uçuş kolu kumanda paneline gidin. − Game Controllers (Oyun Kumandaları) iletişim kutusunda Properties'e (Özellikler) tıklayın. −...
  • Seite 429 Görüş açısı fonksiyonu (Sağlak modu) Devrede Devre dışı Görüş açısı fonksiyonu (Solak modu) Devrede Devre dışı...
  • Seite 430: Sağlak Veya Solak Modu

    5. Uçuş kolunun ayarlanması Sağlak veya Solak modu Sol-R 3 AVA Add-On Grip uçuş kolu, tüm oyunculara (ister sağlak olsun ister solak) mükemmel uyum sağlamak için iki el ile de kullanılabilir. Standart olarak uçuş kolu, Sağlak moduna ayarlanmıştır.
  • Seite 431: Sol-R* Tabanlı Konfigürasyon Örneği

    Sol-R* tabanlı konfigürasyon örneği Solak modu Sağlak modu önce Joystick'i PC'nize bağlamadan Sağlak modundan Solak moduna (veya tersine) geçme prosedürünü uygulayın. *Ayrı olarak satılır...
  • Seite 432 Joystick'i Solak moduna ayarlamak için: - Joystick tabanının alt kısmında bulunan seçme düğmesini LEFT HANDED (solak) konumuna getirin. Joystick, Sol-R [L] Flightstick adıyla tanınır.
  • Seite 433 Joystick'i Sağlak moduna ayarlamak için: - Joystick tabanının alt kısmında bulunan seçme düğmesini RIGHT HANDED (sağlak) konumuna getirin. Joystick, Sol-R [R] Flightstick adıyla tanınır.
  • Seite 434 AVA* tabanlı veya HOTAS Magnetic Base* tabanlı konfigürasyon örneği Sol-R 3 AVA Add-On Grip uçuş kolu bir AVA* taban veya HOTAS Magnetic Base* tabana takıldığında: 1. Kumanda paneline gidin. 2. Game Controllers (Oyun Kumandaları) iletişim kutusunda Properties'e (Özellikler) tıklayın. 3. Test Input Testi) RIGHT-...
  • Seite 435: Sağlak Modundan Solak Moduna Geçme

    Sağlak modundan Solak moduna geçme 1. Sağ el başparmak dayama yerinin vidasını sökün. 2. Sağ el başparmak dayama yerinin her iki parçasını çıkarın. 3. Sol el başparmak dayama yerinin her iki parçasını uçuş kolunun üzerine yerleştirin.
  • Seite 436 4. Sol el başparmak dayama yerini vidalayın. 5. Uçuş kolunun arka kısmında bulunan çıkarılabilir düğmeyi çıkarın. 6. Çıkarılabilir düğmeyi başparmak dayama yerinin altına yerleştirin.
  • Seite 437 7. Bilek dayama yerini yerine sabitleyen iki vidayı sökün. 8. Bilek dayama yerinin iki parçasını çıkarın ve ardından parçaları ters çevirerek bunları uçuş kolunun üzerine yeniden yerleştirin.
  • Seite 438 9. Bilek dayama yerini yerine sabitleyen iki vidayı vidalayın.
  • Seite 439: Solak Modundan Sağlak Moduna Geçme

    Solak modundan Sağlak moduna geçme 1. Sol el başparmak dayama yerinin vidasını sökün. 2. Sol el başparmak dayama yerinin her iki parçasını çıkarın. 3. Sağ el başparmak dayama yerinin her iki parçasını uçuş kolunun üzerine yerleştirin.
  • Seite 440 4. Sağ el başparmak dayama yerini vidalayın. 5. Uçuş kolunun arka kısmında bulunan çıkarılabilir düğmeyi çıkarın. 6. Çıkarılabilir düğmeyi başparmak dayama yerinin altına yerleştirin.
  • Seite 441 7. Bilek dayama yerini yerine sabitleyen iki vidayı sökün. 8. Bilek dayama yerinin iki parçasını çıkarın ve ardından parçaları ters çevirerek bunları uçuş kolunun üzerine yeniden yerleştirin.
  • Seite 442 9. Bilek dayama yerini yerine sabitleyen iki vidayı vidalayın.
  • Seite 443: Yükseklik Adaptörü

    Yükseklik adaptörü Sol-R 3 AVA Add-On Grip uçuş kolu, uçuş kolunu tutarken daha fazla konfor için elinizi kaldırmak üzere bir yükseklik adaptörü içerir. Adaptörsüz Adaptörlü Yükseklik adaptörünü bilek dayama yerine geçirerek takın. Solak modu Sağlak modu...
  • Seite 444: Uyumluluk

    6. Uyumluluk Sadece izin verilen aksesuarları kullandığınızdan emin olun. İzin verilmeyen aksesuarların kullanılması ürüne zarar verebilir ve garantiyi geçersiz kılar.
  • Seite 445: Tabanlar

    Tabanlar Sol-R 3 AVA Add-On Grip uçuş kolu AVA* tabanla, Sol- R 5 Base* tabanla ve HOTAS Magnetic Base* tabanla uyumludur. Sol-R 3 AVA Add-On Grip uçuş kolunun bir HOTAS Magnetic Base* tabana takılması, uyumluluk sağlamak için Warthog Converter* kullanılmasını gerektirir.
  • Seite 446: Kamlar

    üzere AVA* taban için iki STAR kamıyla birlikte gelir. Kamlar, uçuş koluna uygulanan kuvvetin harekete dönüştürülme şeklini ayarlayarak uçuş kolunun güzergahının hissiyatını ve davranışını değiştirir. Kamları AVA* tabana takma prosedürü şu adreste mevcuttur: https://support.thrustmaster.com/product/ava/ *Ayrı olarak satılır...
  • Seite 447: Geli̇şmi̇ş Programlama

    7. T.A.R.G.E.T gelişmiş programlama yazılımı T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) çoğu Thrustmaster uçuş kumandasında iyileştirme yapılmasına ve profillerin Thrustmaster topluluğu paylaşılmasına olanak tanıyan yenilikçi, yüksek performanslı bir yazılım paketidir. Kurulum 1. Lütfen şu adresi ziyaret edin: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip 2. Software (Yazılım) kısmından T.A.R.G.E.T gelişmiş...
  • Seite 448: Ana Özellikler

    Advanced ve Script. − Sürükle ve Bırak ilkesi kullanımı. − Sol-R 3 AVA Add-On Grip uçuş kolunu diğer Thrustmaster uçuş simülasyonu aksesuarları (Hotas Cougar*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, TCA serisi*, VIPER serisi*, AVA serisi*, Sol-R serisi* — hepsi aynı zamanda T.A.R.G.E.T ile uyumludur) ile birleştirerek tek bir...
  • Seite 449: Sss Ve Teknik Destek

    8. SSS ve teknik destek Sol-R 3 AVA Add-On Grip uçuş kolu ile ilgili sorularınız mı var veya teknik sorunlarla mı karşılaştınız? Öyleyse Thrustmaster teknik destek web sitesini ziyaret edin: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip...
  • Seite 450 1. Joystick'im düzgün çalışmıyor ya da uygun kalibre edilmemiş gözüküyor − PC'nizi kapatın, joystick'inizi ayırıp tekrar bağlayın, PC'nizi yeniden başlatın ve oyununuzu tekrar başlatın. − Joystick'inizi bağlarken türlü kalibrasyon sorununu engellemek için mutlaka uçuş kolunu ortalanmış tutun ve hareket ettirmekten kaçının. 2.
  • Seite 451 4. Joystick'im çalışmıyor Joystick'in video oyunlarında düzgün çalışması için tabanın donanım yazılımını güncellemeniz gerekir. − Bir Sol-R 5 Base taban kullanıyorsanız lütfen şu adresi ziyaret edin: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-5- base − Bir AVA taban kullanıyorsanız lütfen şu adresi ziyaret edin: https://support.thrustmaster.com/product/ava − Bir HOTAS Magnetic Base taban kullanıyorsanız lütfen şu adresi ziyaret edin:...
  • Seite 452: Instrukcja Obsługi

    PC (Windows® 10/11) Instrukcja obsługi Przed zainstalowaniem urządzenia, przed każdym jego użyciem i przed wykonaniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych uważnie przeczytaj wskazówki zawarte w niniejszej instrukcji. Koniecznie przestrzegaj wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. nieprzestrzeganie może prowadzić do wypadków i/lub uszkodzeń. Zachowaj tę instrukcję do ewentualnego użycia w przyszłości.
  • Seite 453 SPIS TREŚCI ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA ......6 ELEMENTY TECHNICZNE ......7 INFORMACJE DOTYCZĄCE KORZYSTANIA Z UCHWYTU DRĄŻKA STEROWEGO ....9 ZAKŁADANIE ..........11 Mapowanie ............ 13 Funkcja steru kierunku ........ 19 Wielokierunkowy przełącznik grzybkowy widoku ............21 KONFIGUROWANIE UCHWYTU DRĄŻKA STEROWEGO ............24 Tryb praworęczny lub leworęczny .....
  • Seite 454 Zmiana trybu praworęcznego na leworęczny ............ 29 Zmiana trybu leworęcznego na praworęczny ..........33 Adapter wysokości ........37 ZGODNOŚĆ ............ 38 Podstawy ............39 Krzywki ............40 ZAAWANSOWANA APLIKACJA DO PROGRAMOWANIA T.A.R.G.E.T ......41 Instalacja ............41 Główne cechy i funkcje ....... 42 CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA I POMOC TECHNICZNA ............
  • Seite 455 Zanurz się w świecie kosmicznych wrażeń dzięki Sol-R 3 AVA Add-On uchwytowi drążka sterowego Grip, który będzie Twoim towarzyszem w każdej międzygwiezdnej bitwie i przygodzie. Niniejsza instrukcja pomoże w instalacji i optymalnej eksploatacji uchwytu Sol-R 3 AVA Add-On Grip. Zanim wystartujesz, uważnie zapoznaj się...
  • Seite 456 Grip działał prawidłowo w grach wideo, należy zaktualizować oprogramowanie sprzętowe podstawy. − Jeśli korzystasz z podstawy Sol-R 5 Base, wejdź na stronę: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r- 5-base − Jeśli korzystasz z podstawy AVA, wejdź na stronę: https://support.thrustmaster.com/product/ava − Jeśli korzystasz z podstawy HOTAS Magnetic Base, wejdź...
  • Seite 457: Zawartość Opakowania

    1. Zawartość opakowania...
  • Seite 458: Elementy Techniczne

    2. Elementy techniczne ❶ ❷ Minidrążek analogowy ❸ 8-kierunkowe przełączniki grzybkowe widoku (PoV) ❹ Przyciski czynności ❺ Kółko do przewijania ❻ Podpórki kciuka (dla graczy prawo- i leworęcznych) ❼ Oburęczna podpórka dłoni Funkcja steru kierunku obsługiwana przez obracanie uchwytu drążka sterowego (z blokadą)
  • Seite 459 ❽ Spusty (w tym jeden dwupozycyjny) ❾ Wymienne przyciski ❿ Wymienny adapter wysokości (dla graczy prawo- i leworęcznych) ⓫ Krzywki STAR (tylko do podstawy AVA*) * Do nabycia osobno...
  • Seite 460: Informacje Dotyczące Korzystania

    3. Informacje dotyczące korzystania z uchwytu drążka sterowego Dokumentacja Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, jeszcze uważnie zapoznaj się z tym dokumentem, a następnie zachowaj go do wglądu.
  • Seite 461 Ryzyko przytrzaśnięcia Podczas korzystania z uchwytu drążka sterowego Sol- R 3 AVA Add-On Grip zamontowanego na podstawie* nie umieszczaj palców w strefie między podstawą i osią uchwytu drążka. * Do nabycia osobno...
  • Seite 462: Zakładanie

    4. Zakładanie 1. Umieść uchwyt drążka sterowego na zgodnej podstawie*. Zadbaj o prawidłowe ustawienie uchwytu drążka sterowego, tak jak to pokazano na poniższym diagramie. 2. Przykręć pierścień zaciskowy. * Do nabycia osobno...
  • Seite 463 Jeśli poczujesz opór, nie pokonuj go na siłę. Upewnij się, że złącza podstawy i uchwytu drążka sterowego są prawidłowo wyrównane. Nieprzestrzeganie tej instrukcji może doprowadzić uszkodzenia urządzeń. * Do nabycia osobno...
  • Seite 464: Mapowanie

    Mapowanie Tryb praworęczny w przypadku podstawy Sol-R* PoV wyłączony PoV włączony * Do nabycia osobno...
  • Seite 465 Tryb leworęczny w przypadku podstawy Sol-R* PoV wyłączony PoV włączony * Do nabycia osobno...
  • Seite 466 Tryb praworęczny w przypadku podstawy AVA* PoV wyłączony PoV włączony * Do nabycia osobno...
  • Seite 467 Tryb leworęczny w przypadku podstawy AVA* PoV wyłączony PoV włączony * Do nabycia osobno...
  • Seite 468 Z podstawą HOTAS Magnetic Base* wyposażoną w przejściówkę Warthog Converter* PoV wyłączony * Do nabycia osobno...
  • Seite 469 W tej konfiguracji uchwyt drążka sterowego jest rozpoznawany jako VIPER HOTAS Add-On Grip. Funkcja steru kierunku obsługiwana przez obracanie uchwytu drążka sterowego nie działa.
  • Seite 470: Funkcja Steru Kierunku

    Funkcja steru kierunku Uchwyt drążka sterowego Sol-R 3 AVA Add-On Grip jest wyposażony w funkcję steru kierunku, z której korzysta się przez obracanie uchwytu drążka w lewo lub w prawo. W samolocie pilot manipuluje sterem kierunku, aby obracać samolot wokół osi pionowej (powodując jego skręcanie w lewo lub w prawo).
  • Seite 471 Aby zablokować funkcję steru kierunku: − Za pomocą klucza imbusowego 2 mm (do nabycia osobno) przykręć śrubę sześciokątną znajdującą się pod podpórką dłoni. Aby odblokować funkcję steru kierunku: − Za pomocą klucza imbusowego 2 mm (do nabycia osobno) poluzuj śrubę sześciokątną znajdującą się pod podpórką...
  • Seite 472: Widoku

    Wielokierunkowy przełącznik grzybkowy widoku Uchwyt drążka sterowego Sol-R 3 AVA Add-On Grip jest wyposażony w wielokierunkowy przełącznik grzybkowy widoku, który umożliwia obserwowanie sytuacji wokół statku kosmicznego (jeśli zezwala na to używana gra). W menu konfiguracji gry można przypisać poszczególne widoki (tylny, lewy, prawy,...
  • Seite 473 Funkcję widoku można wyłączyć. Nadal jednak można wtedy korzystać z wielokierunkowego przełącznika grzybkowego. Aby wyłączyć funkcję widoku: − Przejdź do panelu sterowania uchwytu drążka sterowego Sol-R 3 AVA Add-On Grip. Game Controllers − W oknie dialogowym (Kontrolery gier) kliknij Properties (Właściwości). −...
  • Seite 474 Funkcja widoku (tryb praworęczny) Włączona Wyłączona Funkcja widoku (tryb leworęczny) Włączona Wyłączona...
  • Seite 475: Konfigurowanie Uchwytu Drążka

    5. Konfigurowanie uchwytu drążka sterowego Tryb praworęczny lub leworęczny Uchwyt drążka sterowego Sol-R 3 AVA Add-On Grip jest urządzeniem oburęcznym, dzięki czemu idealnie się sprawdza u każdego gracza (prawo- lub leworęcznego). Standardowo uchwyt drążka sterowego jest skonfigurowany w trybie praworęcznym.
  • Seite 476: Przykład Konfiguracji Z Podstawą Sol-R

    Przykład konfiguracji z podstawą Sol-R* Tryb leworęczny Tryb praworęczny Procedurę zmiany trybu praworęcznego leworęczny (lub odwrotnie) należy wykonać przed podłączeniem joysticka do komputera. * Do nabycia osobno...
  • Seite 477 Aby skonfigurować joystick w trybie leworęcznym: - Ustaw wybierak znajdujący się pod podstawą joysticka w położeniu LEFT HANDED (leworęczny). Joystick zostanie rozpoznany pod nazwą Sol-R [L] Flightstick.
  • Seite 478 Aby skonfigurować joystick w trybie praworęcznym: - Ustaw wybierak znajdujący się pod podstawą joysticka w położeniu RIGHT HANDED (praworęczny). Joystick zostanie rozpoznany pod nazwą Sol-R [R] Flightstick.
  • Seite 479: Podstawą Hotas Magnetic Base

    Przykład konfiguracji z podstawą AVA* lub podstawą HOTAS Magnetic Base* Kiedy uchwyt drążka sterowego Sol-R 3 AVA Add-On Grip jest zamontowany na podstawie AVA* lub podstawie HOTAS Magnetic Base*: 1. Przejdź do panelu sterowania. 2. W oknie dialogowym Game Controllers (Kontrolery gier) kliknij Properties (Właściwości).
  • Seite 480: Zmiana Trybu Praworęcznego Na

    Zmiana trybu praworęcznego leworęczny 1. Odkręć podpórkę kciuka dla graczy praworęcznych. 2. Wyjmij obie części podpórki kciuka dla graczy praworęcznych. 3. Umieść w uchwycie drążka sterowego obie części podpórki kciuka dla graczy leworęcznych.
  • Seite 481 4. Przykręć podpórkę kciuka dla graczy leworęcznych. 5. Wyjmij wymienny przycisk umieszczony z tyłu uchwytu drążka sterowego. 6. Włóż wymienny przycisk pod podpórką kciuka.
  • Seite 482 7. Odkręć dwie śruby mocujące podpórkę dłoni. 8. Zdejmij obie części podpórki dłoni, a następnie załóż je ponownie na uchwyt drążka sterowego, zamieniając miejscami.
  • Seite 483 9. Przykręć dwie śruby mocujące podpórkę dłoni.
  • Seite 484: Zmiana Trybu Leworęcznego Na

    Zmiana trybu leworęcznego praworęczny 1. Odkręć podpórkę kciuka dla graczy leworęcznych. 2. Wyjmij obie części podpórki kciuka dla graczy leworęcznych. 3. Umieść w uchwycie drążka sterowego obie części podpórki kciuka dla graczy praworęcznych.
  • Seite 485 4. Przykręć podpórkę kciuka dla graczy praworęcznych. 5. Wyjmij wymienny przycisk umieszczony z tyłu uchwytu drążka sterowego. 6. Włóż wymienny przycisk pod podpórką kciuka.
  • Seite 486 7. Odkręć dwie śruby mocujące podpórkę dłoni. 8. Zdejmij obie części podpórki dłoni, a następnie załóż je ponownie na uchwyt drążka sterowego, zamieniając miejscami.
  • Seite 487 9. Przykręć dwie śruby mocujące podpórkę dłoni.
  • Seite 488: Adapter Wysokości

    Adapter wysokości Uchwyt drążka sterowego Sol-R 3 AVA Add-On Grip jest wyposażony w adapter wysokości, który umożliwia podwyższenie dłoni trzymającej uchwyt drążka w celu zwiększenia wygody obsługi. Bez adaptera Z adapterem Aby zainstalować adapter wysokości, doczep go do podpórki dłoni. Tryb leworęczny Tryb praworęczny...
  • Seite 489: Zgodność

    6. Zgodność Używaj wyłącznie zatwierdzonych akcesoriów. Korzystanie z niezatwierdzonych akcesoriów może doprowadzić uszkodzenia urządzenia i unieważnienia gwarancji.
  • Seite 490: Podstawy

    Podstawy Uchwyt drążka sterowego Sol-R 3 AVA Add-On Grip jest zgodny z podstawą AVA*, podstawą Sol-R 5 Base* i podstawą HOTAS Magnetic Base*. Jeśli uchwyt drążka sterowego Sol-R 3 AVA Add-On Grip ma zostać zamontowany na podstawie HOTAS Magnetic Base*, w celu zapewnienia zgodności...
  • Seite 491: Krzywki

    AVA* mogą używać w symulacjach kosmicznych. Krzywki modyfikują sposób, w jaki siła przyłożona do uchwytu drążka sterowego jest przekształcana w ruch, powodując zmianę odczuwalnej trajektorii uchwytu drążka oraz jego zachowania. Procedura instalowania krzywek na podstawie AVA* jest dostępna tutaj: https://support.thrustmaster.com/product/ava/ * Do nabycia osobno...
  • Seite 492: Programowania T.a.r.g.e.t

    Graphical EdiTor) innowacyjny, bardzo zaawansowany pakiet oprogramowania, za pomocą którego można rozszerzać możliwości większości kontrolerów lotniczych Thrustmaster i udostępniać profile ustawień w ramach społeczności Thrustmaster. Instalacja 1. Wejdź na stronę: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip 2. Z sekcji Software (Oprogramowanie) pobierz i zainstaluj zaawansowaną...
  • Seite 493: Główne Cechy I Funkcje

    − Korzystanie z techniki przeciągania i upuszczania − Możliwość łączenia uchwytu drążka sterowego Sol- Add-On Grip z innymi akcesoriami Thrustmaster do symulacji lotu (Hotas Cougar*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, seria TCA*, seria VIPER*, seria AVA*, seria Sol-R* — również zgodnymi z aplikacją...
  • Seite 494 8. Często zadawane pytania i pomoc techniczna Masz pytania dotyczące uchwytu drążka sterowego Sol- R 3 AVA Add-On Grip lub napotykasz problemy techniczne? Jeśli tak, wejdź na stronę pomocy technicznej Thrustmaster: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip...
  • Seite 495 1. Joystick nie działa prawidłowo lub wydaje się niewłaściwie skalibrowany − Wyłącz komputer, odłącz joystick, a następnie podłącz go ponownie, uruchom ponownie komputer i jeszcze raz uruchom grę. − Podczas podłączania joysticka pilnuj, aby uchwyt drążka sterowego znajdował się w położeniu środkowym, i nie poruszaj...
  • Seite 496 Aby joystick działał prawidłowo w grach wideo, należy zaktualizować oprogramowanie sprzętowe podstawy. − Jeśli korzystasz z podstawy Sol-R 5 Base, wejdź na stronę: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-5- base − Jeśli korzystasz z podstawy AVA, wejdź na stronę: https://support.thrustmaster.com/product/ava − Jeśli korzystasz z podstawy HOTAS Magnetic Base, wejdź...
  • Seite 497 ‫اﻟﺷﺧﺻﯾﺔ‬ ‫أﺟﮭزة اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر‬ Windows® 10/11 ‫دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم‬ ‫ﻗﺑل‬ ،‫ﻗراءة ﻣﺗﺄﻧﯾﺔ‬ ‫اﻗرأ‬ ‫ﺗرﻛﯾب‬ ‫وذﻟك‬ ‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟواردة ﻓﻲ ھذا اﻟدﻟﯾل‬ ‫إﺟراء أي ﺻﯾﺎﻧﺔ ﻟﮫ. ﺗﺄﻛد ﻣن اﺗﺑﺎع‬ ‫ﻗﺑل‬ ‫أي اﺳﺗﻌﻣﺎل ﻟﮫ، و‬ ‫ﻗﺑل‬ ‫اﻟﻣﻧﺗﺞ، و‬ ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ. ﻗد ﯾؤدي ﻋدم اﺗﺑﺎع ھذه اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت إﻟﻰ وﻗوع ﺣوادث‬ ‫و/أو...
  • Seite 498 ‫ﺟدول اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت‬ ‫اﻟﻌﺑوة‬ ‫ﻣﺣﺗوﯾﺎت‬ ........... ‫اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت‬ ......... ‫اﻟطﯾران‬ ‫ﻋﺻﺎ‬ ‫ﻗﺑﺿﺔ‬ ‫اﺳﺗﺧدام‬ ‫ﺣول‬ ‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت‬ ... ‫اﻟﺗﺟﻣﯾﻊ‬ ........... ‫اﻟﻣﺧططﺎت‬ ............‫اﻟدﻓﺔ‬ ‫وظﯾﻔﺔ‬ ............‫اﻻﺗﺟﺎھﺎت‬ ‫ﻣﺗﻌدد‬ ‫ﻋرض‬ ‫ﺑزاوﯾﺔ‬ ‫ﻗﺑﻌﺔ‬ ‫ﻣﻔﺗﺎح‬ ....... ‫اﻟطﯾران‬ ‫ﻋﺻﺎ‬ ‫ﻗﺑﺿﺔ‬ ‫ﺗﻛوﯾن‬ ......‫اﻟﯾﺳرى‬ ‫اﻟﯾد‬...
  • Seite 499 ‫اﻟﯾﻣﻧﻰ‬ ‫اﻟﯾد‬ ‫وﺿﻊ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫اﻟﯾﺳرى‬ ‫اﻟﯾد‬ ‫وﺿﻊ‬ ‫ﻣن‬ ‫اﻟﺗﻐﯾﯾر‬ ..... ‫اﻻرﺗﻔﺎع‬ ‫ﻣﮭﺎﯾﺊ‬ ............‫اﻟﺗواﻓﻖ‬ ‫اﻟﻘواﻋد‬ ..............‫اﻟﻛﺎﻣﯾرﺗﺎن‬ ............. ‫اﻟﻣﺗﻘدﻣﺔ‬ ‫اﻟﺑرﻣﺟﺔ‬ ‫ﺑرﻧﺎﻣﺞ‬ ..... T.A.R.G.E.T ‫اﻟﺗرﻛﯾب‬ ..............‫اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣﯾزات‬ ............ ‫اﻟﻔﻧﻲ‬ ‫واﻟدﻋم‬ ‫اﻟﺷﺎﺋﻌﺔ‬ ‫اﻷﺳﺋﻠﺔ‬ ......
  • Seite 500 ‫اﺳﺗﻣﺗﻊ ﺑﺗﺟرﺑﺔ راﺋﻌﺔ ﻣﻊ ﻗﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران‬ Sol-R 3 AVA ‫: ﺳﺗراﻓﻘك ﻣﺑﺎﺷرة إﻟﻰ ﻗﻠب ﻣﻌﺎرﻛك واﺳﺗﻛﺷﺎﻓﺎﺗك‬ Add-On Grip .‫اﻟﻔﺿﺎﺋﯾﺔ‬ ‫ﺳﯾﺳﺎﻋدك ھذا اﻟدﻟﯾل ﻋﻠﻰ ﺗرﻛﯾب ﻗﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران‬ Sol-R 3 .‫واﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ ﻓﻲ أﻓﺿل اﻟظروف اﻟﻣﻣﻛﻧﺔ‬ AVA Add-On Grip ‫ﻗﺑل اﻹﻗﻼع، ﺗﺄﻛد ﻣن ﻗراءة اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت واﻟﺗﺣذﯾرات ﻗراءة ﻣﺗﺄﻧﯾﺔ: ﻓﮭﻲ‬ ‫ﺳﺗﺳﺎﻋدك...
  • Seite 501 ‫ﺻﺣﯾﺢ ﻣﻊ أﻟﻌﺎب اﻟﻔﯾدﯾو، أﻧت ﺑﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ ﺗﺣدﯾث اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟﺛﺎﺑت‬ .‫ﻟﻠﻘﺎﻋدة‬ ‫، ﺗ ُ ﺮﺟﻰ زﯾﺎرة‬ Sol-R 5 Base ‫إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻗﺎﻋﺪة‬ − https://support.thrustmaster.com/product/sol-r- 5-base ‫، ﺗ ُ ﺮﺟﻰ زﯾﺎرة‬ ‫إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻗﺎﻋﺪة‬ − https://support.thrustmaster.com/product/ava ‫، ﻓ ﯿ ُ ﺮﺟﻰ‬...
  • Seite 502 ‫ﻣﺣﺗوﯾﺎت اﻟﻌﺑوة‬...
  • Seite 503 ‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ‬ ❶ ❷ ‫ﻋﺻﺎ ﺻﻐﯾرة ﺗﻧﺎظرﯾﺔ‬ ❸ ‫ﻣﻔﺎﺗﯾﺢ ﻗﺑﻌﺔ ﺑزاوﯾﺔ ﻋرض ﺛﻣﺎﻧﻲ اﻻﺗﺟﺎھﺎت‬ ❹ ‫أزرار اﻟﻣﮭﺎم‬ ❺ ‫ﻋﺟﻠﺔ اﻟﺗﻣرﯾر‬ ❻ (‫ﻣﺳﺎﻧد اﻹﺑﮭﺎم )ﻟﻠﯾد اﻟﯾﻣﻧﻰ واﻟﯾﺳرى‬ ❼ ‫ﻣﺳﻧد ﻣﻌﺻم ﻣﻧﺎﺳب ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﺑﻛﻠﺗﺎ اﻟﯾدﯾن‬ (‫وظﯾﻔﺔ اﻟدﻓﺔ ﻋن طرﯾﻖ ﺗدوﯾر ﻗﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران )ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻘﻔل‬...
  • Seite 504 ❽ ❾ (‫أزرار اﻟﺗﺷﻐﯾل )ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك زر ﺗﺷﻐﯾل واﺣد ﻣزدوج اﻷوﺿﺎع‬ ❿ ‫أزرار ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻺزاﻟﺔ‬ ⓫ (‫ﻣﮭﺎﯾﺊ ارﺗﻔﺎع ﻗﺎﺑل ﻟﻺزاﻟﺔ )ﻟﻠﯾد اﻟﯾﻣﻧﻰ واﻟﯾﺳرى‬ (‫* ﻓﻘط‬ ‫)ﻟﻘﺎﻋدة‬ ‫ﻛﺎﻣﯾرات‬ STAR ‫* ﺗ ُ ﺑﺎع ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ‬...
  • Seite 505 ‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺣول اﺳﺗﺧدام ﻗﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران‬ ‫اﻟوﺛﺎﺋﻖ‬ ‫ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ، اﻗرأ ھذه اﻟوﺛﺎﺋﻖ ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻣﺟد د ًا، واﺣﺗﻔظ ﺑﮭﺎ‬ . ً ‫ﻟﻠرﺟوع إﻟﯾﮭﺎ ﻣﺳﺗﻘﺑ ﻼ‬...
  • Seite 506 ‫ﺧطر اﻟﺗﻌر ّ ض ﻟﻠﻘرص‬ ‫ﻋﻧد اﺳﺗﺧدام ﻗﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران‬ Sol-R 3 AVA Add-On Grip ‫اﻟﻣﺛﺑﺗﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋدة*، ﻻ ﺗﺿﻊ أﺻﺎﺑﻌك ﻓﻲ اﻟﻣﺳﺎﺣﺔ ﺑﯾن اﻟﻘﺎﻋدة وﻣﺣور‬ .‫ﻗﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران‬ ‫* ﺗ ُ ﺑﺎع ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ‬...
  • Seite 507 ‫اﻟﺗﺟﻣﯾﻊ‬ ‫ﺿﻊ ﻗﺒﻀﺔ ﻋﺼﺎ اﻟﻄﯿﺮان ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋﺪة ﻣﺘﻮاﻓﻘﺔ*. ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ وﺿﻊ‬ ‫ﻗﺒﻀﺔ ﻋﺼﺎ اﻟﻄﯿﺮان ﺑﺸﻜ ﻞ ٍ ﺻﺤﯿﺢ، ﻛﻤﺎ ھﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ اﻟﺮﺳﻢ‬ .‫اﻟﺘﺨﻄﯿﻄﻲ أدﻧﺎه‬ .‫ارﺑﻂ ﺣﻠﻘﺔ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ رﺑ ﻄ ً ﺎ ﻣﺤﻜ ﻤ ً ﺎ‬ ‫* ﺗ ُ ﺑﺎع ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ‬...
  • Seite 508 ‫إذا ﺷﻌرت ﺑﺄي ﻣﻘﺎوﻣﺔ، ﻓﻼ ﺗﺿﻐط ﺑﻘوة. ﺗﺄﻛد ﻣن ﻣﺣﺎذاة ﻣوﺻﻼت‬ ‫اﻟﻘﺎﻋدة وﻗﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران ﺑﺷﻛ ل ٍ ﺻﺣﯾﺢ. ﻗد ﯾؤدي ﻋدم اﻻﻟﺗزام ﺑﮭذه‬ .‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت إﻟﻰ ﺗﻠف اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت‬ ‫* ﺗ ُ ﺑﺎع ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ‬...
  • Seite 509 ‫اﻟﻣﺧططﺎت‬ ‫وﺿﻊ اﻟﯾد اﻟﯾﻣﻧﻰ ﻣﻊ ﻗﺎﻋدة‬ Sol-R ‫ﻧﻘطﺔ اﻟﻌرض‬ ‫ﻣﻌطﻠﺔ‬ ‫ﺗم ﺗﻣﻛﯾن ﻧﻘطﺔ‬ ‫اﻟﻌرض‬ ‫* ﺗ ُ ﺑﺎع ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ‬...
  • Seite 510 ‫وﺿﻊ اﻟﯾد اﻟﯾﺳرى ﻣﻊ ﻗﺎﻋدة‬ Sol-R ‫ﻧﻘطﺔ اﻟﻌرض‬ ‫ﻣﻌطﻠﺔ‬ ‫ﺗم ﺗﻣﻛﯾن ﻧﻘطﺔ‬ ‫اﻟﻌرض‬ ‫* ﺗ ُ ﺑﺎع ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ‬...
  • Seite 511 ‫وﺿﻊ اﻟﯾد اﻟﯾﻣﻧﻰ ﻣﻊ ﻗﺎﻋدة‬ ‫ﻧﻘطﺔ اﻟﻌرض‬ ‫ﻣﻌطﻠﺔ‬ ‫ﺗم ﺗﻣﻛﯾن ﻧﻘطﺔ‬ ‫اﻟﻌرض‬ ‫* ﺗ ُ ﺑﺎع ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ‬...
  • Seite 512 ‫وﺿﻊ اﻟﯾد اﻟﯾﺳرى ﻣﻊ ﻗﺎﻋدة‬ ‫ﻧﻘطﺔ اﻟﻌرض‬ ‫ﻣﻌطﻠﺔ‬ ‫ﺗم ﺗﻣﻛﯾن ﻧﻘطﺔ‬ ‫اﻟﻌرض‬ ‫* ﺗ ُ ﺑﺎع ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ‬...
  • Seite 513 ‫* اﻟﻣزو ّ دة ﺑـ‬ ‫ﻣﻊ ﻗﺎﻋدة‬ Warthog HOTAS Magnetic Base Converter ‫ﻧﻘطﺔ اﻟﻌرض‬ ‫ﻣﻌطﻠﺔ‬ ‫* ﺗ ُ ﺑﺎع ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ‬...
  • Seite 514 ‫ﻓﻲ ھذا اﻟﺗﻛوﯾن، ﯾﺗم اﻟﺗﻌرف ﻋﻠﻰ ﻗﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران ﺑﺎﻋﺗﺑﺎرھﺎ ﻗﺑﺿﺔ‬ VIPER HOTAS Add-On Grip .‫ﻻ ﺗﻌﻣل وظﯾﻔﺔ اﻟدﻓﺔ ﻋن طرﯾﻖ ﺗدوﯾر ﻗﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران‬...
  • Seite 515 ‫وظﯾﻔﺔ اﻟدﻓﺔ‬ ‫ﺑﺎﺷﺗﻣﺎﻟﮭﺎ‬ ‫ﺗﺗﻣﯾز ﻗﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران‬ Sol-R 3 AVA Add-On Grip ‫ﻋﻠﻰ وظﯾﻔﺔ دﻓﺔ ﯾﻣﻛن اﻟوﺻول إﻟﯾﮭﺎ ﻋن طرﯾﻖ ﺗدوﯾر ﻗﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران‬ .‫إﻟﻰ اﻟﯾﺳﺎر أو إﻟﻰ اﻟﯾﻣﯾن‬ ‫ﻓﻲ اﻟطﺎﺋرات، ﯾﺳﺗﺧدم اﻟطﯾﺎر اﻟدﻓﺔ ﺑﺑراﻋﺔ ﻟﺗدوﯾر اﻟطﺎﺋرة ﺣول ﻣﺣورھﺎ‬ .(‫اﻟرأﺳﻲ )ﻣﺎ ﯾﺟﻌل اﻟطﺎﺋرة ﺗدور إﻟﻰ اﻟﯾﺳﺎر أو إﻟﻰ اﻟﯾﻣﯾن‬ ‫)زاوﯾﺔ‬...
  • Seite 516 :‫ﻟﻘﻔل وظﯾﻔﺔ اﻟدﻓﺔ‬ ‫ﻣﻢ )ﻏﯿﺮ ﻣﺮﻓﻖ(، ارﺑﻂ اﻟﺒﺮﻏﻲ ذا اﻟﺮأس‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺘﺎح أﻟﯿﻦ ﻣﻘﺎس‬ .‫اﻟﺴﺪاﺳﻲ اﻷﺿﻼع اﻟﻤﻮﺟﻮد أﺳﻔﻞ ﻣﺴﻨﺪ اﻟﻤﻌﺼﻢ رﺑ ﻄ ً ﺎ ﻣﺤﻜ ﻤ ً ﺎ‬ :‫ﻹﻟﻐﺎء ﻗﻔل وظﯾﻔﺔ اﻟدﻓﺔ‬ ‫ﻣﻢ )ﻏﯿﺮ ﻣﺮﻓﻖ(، ﻓ ُ ﻚ اﻟﺒﺮﻏﻲ ذا اﻟﺮأس‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام...
  • Seite 517 ‫ﻣﻔﺗﺎح ﻗﺑﻌﺔ ﺑزاوﯾﺔ ﻋرض ﻣﺗﻌدد اﻻﺗﺟﺎھﺎت‬ ‫ﺑﻣﻔﺗﺎح ﻗﺑﻌﺔ‬ ‫ﺗﺗﻣﯾز ﻗﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران‬ Sol-R 3 AVA Add-On Grip ‫ﺑزاوﯾﺔ ﻋرض ﻣﺗﻌدد اﻻﺗﺟﺎھﺎت ﯾﺗﯾﺢ ﻟك ﻣراﻗﺑﺔ ﻣﺎ ﯾﺣدث ﺣول ﻣرﻛﺑﺗك‬ .(‫اﻟﻔﺿﺎﺋﯾﺔ )ﻓﻲ اﻷﻟﻌﺎب اﻟﺗﻲ ﺗﺳﻣﺢ ﺑذﻟك‬ ‫ﻣن ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺗﻛوﯾن ﻟﻌﺑﺗك، ﯾﻣﻛﻧك ﺑرﻣﺟﺔ طرق اﻟﻌرض اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ )اﻟﻌرض‬ ‫اﻟﺧﻠﻔﻲ،...
  • Seite 518 ‫ﯾﻣﻛن ﺗﻌطﯾل وظﯾﻔﺔ زاوﯾﺔ اﻟﻌرض. وﻣﻊ ذﻟك، ﻻ ﯾزال ﻣن اﻟﻣﻣﻛن اﺳﺗﺧدام‬ .‫ﻣﻔﺗﺎح اﻟﻘﺑﻌﺔ اﻟﻣﺗﻌدد اﻻﺗﺟﺎھﺎت‬ :‫ﻟﺗﻌطﯾل وظﯾﻔﺔ زاوﯾﺔ اﻟﻌرض‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ Sol-R 3 AVA ‫ﻓﻲ ﻗﺒﻀﺔ ﻋﺼﺎ اﻟﻄﯿﺮان‬ ‫اﻧﺘﻘﻞ إﻟﻰ‬ Add-On Grip ‫وﺣﺪات اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ‬ Game Controllers ‫ﻓﻲ ﻣﺮﺑﻊ اﻟﺤﻮار‬ ‫اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ‬...
  • Seite 519 (‫وظﯾﻔﺔ زاوﯾﺔ اﻟﻌرض )وﺿﻊ اﻟﯾد اﻟﯾﻣﻧﻰ‬ ‫ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺗﻣﻛﯾن‬ ‫ﻓﻲ وﺿﻊ‬ ‫اﻟﺗﻌطﯾل‬ (‫وظﯾﻔﺔ زاوﯾﺔ اﻟﻌرض )وﺿﻊ اﻟﯾد اﻟﯾﺳرى‬ ‫ﻓﻲ وﺿﻊ اﻟﺗﻣﻛﯾن‬ ‫ﻓﻲ وﺿﻊ‬ ‫اﻟﺗﻌطﯾل‬...
  • Seite 520 ‫ﺗﻛوﯾن ﻗﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران‬ ‫وﺿﻊ اﻟﯾد اﻟﯾﻣﻧﻰ أو وﺿﻊ اﻟﯾد اﻟﯾﺳرى‬ ‫ھﻲ ﻗﺑﺿﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‬ ‫ﻗﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران‬ Sol-R 3 AVA Add-On Grip ‫ﻟﻼﺳﺗﺧدام ﺑﻛﻠﺗﺎ اﻟﯾدﯾن، وذﻟك ﻟﻠﺗﻛﯾف ﺑﺷﻛل ﻣﺗﻘن ﻣﻊ ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻼﻋﺑﯾن )ﺳواء‬ .(‫ﻛﺎﻧوا ﯾﺳﺗﺧدﻣون اﻟﯾد اﻟﯾﻣﻧﻰ أو اﻟﯾﺳرى‬ ‫ﺑﺷﻛل اﻓﺗراﺿﻲ، ﺗﻛون ﻗﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران ﻣﻛو ّ ﻧ ﺔ ً ﻋﻠﻰ وﺿﻊ اﻟﯾد‬ .‫اﻟﯾﻣﻧﻰ‬...
  • Seite 521 ‫ﻣﺛﺎل ﻋﻠﻰ اﻟﺗﻛوﯾن ﻣﻊ ﻗﺎﻋدة‬ Sol-R ‫وﺿﻊ اﻟﯾد اﻟﯾﺳرى‬ ‫وﺿﻊ اﻟﯾد اﻟﯾﻣﻧﻰ‬ ‫ﻋﻠﯾك ﺗﻧﻔﯾذ إﺟراء اﻟﺗﺣوﯾل ﻣن وﺿﻊ اﻟﯾد اﻟﯾﻣﻧﻰ إﻟﻰ وﺿﻊ اﻟﯾد اﻟﯾﺳرى‬ .‫ﺗوﺻﯾل ﻋﺻﺎ اﻟﺗﺣﻛم ﺑﺟﮭﺎز اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﺧﺎص ﺑك‬ ‫ﻗﺑل‬ (‫)أو اﻟﻌﻛس‬ ‫* ﺗ ُ ﺑﺎع ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ‬...
  • Seite 522 ‫وﺿﻊ اﻟﯾد اﻟﯾﺳرى‬ ‫ﻟﺿﺑط ﻋﺻﺎ اﻟﺗﺣﻛم ﻓﻲ‬ ‫اﺿﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﻻﺧﺘﯿﺎر اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ ﻗﺎﻋﺪة ﻋﺼﺎ‬ ‫اﻟﯿﺪ اﻟﯿﺴﺮى‬ LEFT HANDED ‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﯾﺗم اﻟﺗﻌر ّ ف ﻋﻠﻰ ﻋﺻﺎ اﻟﺗﺣﻛم ﺑﺎﺳم‬ Sol-R [L] Flightstick...
  • Seite 523 :‫وﺿﻊ اﻟﯾد اﻟﯾﻣﻧﻰ‬ ‫ﻟﺿﺑط ﻋﺻﺎ اﻟﺗﺣﻛم ﻓﻲ‬ ‫اﺿﺒﻂ ﻣﻔﺘﺎح اﻻﺧﺘﯿﺎر اﻟﻤﻮﺟﻮد ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺎﻧﺐ اﻟﺴﻔﻠﻲ ﻣﻦ ﻗﺎﻋﺪة ﻋﺼﺎ‬ ‫اﻟﯿﺪ اﻟﯿﻤﻨﻰ‬ RIGHT HANDED ‫اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﯾﺗم اﻟﺗﻌر ّ ف ﻋﻠﻰ ﻋﺻﺎ اﻟﺗﺣﻛم ﺑﺎﺳم‬ Sol-R [R] Flightstick...
  • Seite 524 ‫* أو ﻗﺎﻋدة‬ ‫ﻣﺛﺎل ﻋﻠﻰ اﻟﺗﻛوﯾن ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻗﺎﻋدة‬ HOTAS Magnetic Base ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻋﻧد ﺗرﻛﯾب ﻗﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران‬ Sol-R 3 AVA Add-On Grip ‫* أو ﻗﺎﻋدة‬ ‫ﻗﺎﻋدة‬ HOTAS Magnetic Base ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫اﻧﺘﻘﻞ إﻟﻰ‬ ،( ‫وﺣﺪات اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ اﻷﻟﻌﺎب‬ ‫ﻓﻲ ﻣﺮﺑﻊ اﻟﺤﻮار‬ Game Controllers ‫اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ‬...
  • Seite 525 ‫اﻟﺗﻐﯾﯾر ﻣن وﺿﻊ اﻟﯾد اﻟﯾﻣﻧﻰ إﻟﻰ وﺿﻊ اﻟﯾد اﻟﯾﺳرى‬ .‫ﻓ ُ ك ﻣﺳﻧد إﺑﮭﺎم اﻟﯾد اﻟﯾﻣﻧﻰ‬ ‫ﻗم ﺑﺈزاﻟﺔ ﻛ ﻼ ً ﻣن ﺟزﺋﻲ ﻣﺳﻧد إﺑﮭﺎم اﻟﯾد اﻟﯾﻣﻧﻰ‬ .‫ﺿﻊ ﻛ ﻼ ً ﻣن ﺟزأي ﻣﺳﻧد إﺑﮭﺎم اﻟﯾد اﻟﯾﺳرى ﻋﻠﻰ ﻗﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران‬...
  • Seite 526 .‫ارﺑط اﻟﺑرﻏﻲ ﻓﻲ ﻣﺳﻧد إﺑﮭﺎم اﻟﯾد اﻟﯾﺳرى‬ ‫ﻗم ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟزر اﻟﻘﺎﺑل ﻟﻺزاﻟﺔ اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ اﻟﺟزء اﻟﺧﻠﻔﻲ ﻣن ﻗﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ‬ .‫اﻟطﯾران‬ .‫أدﺧل اﻟزر اﻟﻘﺎﺑل ﻟﻺزاﻟﺔ أﺳﻔل ﻣﺳﻧد اﻹﺑﮭﺎم‬...
  • Seite 527 .‫ﻓ ُ ك اﻟﺑرﻏﯾﯾن اﻟﻠذﯾن ﯾﺛﺑﺗﺎن ﻣﺳﻧد اﻟﻣﻌﺻم ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﮫ‬ ‫ﻗم ﺑﺈزاﻟﺔ ﺟزأي ﻣﺳﻧد اﻟﻣﻌﺻم، ﺛم ﻗم ﺑﺈﻋﺎدة وﺿﻌﮭﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﻗﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ‬ ‫اﻟطﯾران ﻋن طرﯾﻖ ﻋﻛس وﺿﻌﯾﺔ اﻟﺟزأﯾن‬...
  • Seite 528 .‫ارﺑط اﻟﺑرﻏﯾﯾن اﻟﻠذﯾن ﯾﺛﺑﺗﺎن ﻣﺳﻧد اﻟﻣﻌﺻم ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﮫ‬...
  • Seite 529 ‫اﻟﺗﻐﯾﯾر ﻣن وﺿﻊ اﻟﯾد اﻟﯾﺳرى إﻟﻰ وﺿﻊ اﻟﯾد اﻟﯾﻣﻧﻰ‬ .‫ﻓ ُ ك ﻣﺳﻧد إﺑﮭﺎم اﻟﯾد اﻟﯾﺳرى‬ ‫ﻗم ﺑﺈزاﻟﺔ ﻛﻼ اﻟﺟزﺋﯾن ﻣن ﻣﺳﻧد إﺑﮭﺎم اﻟﯾد اﻟﯾﺳرى‬ .‫ﺿﻊ ﻛ ﻼ ً ﻣن ﺟزأي ﻣﺳﻧد إﺑﮭﺎم اﻟﯾد اﻟﯾﻣﻧﻰ ﻋﻠﻰ ﻗﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران‬...
  • Seite 530 .‫ارﺑط اﻟﺑرﻏﻲ ﻓﻲ ﻣﺳﻧد إﺑﮭﺎم اﻟﯾد اﻟﯾﻣﻧﻰ‬ ‫ﻗم ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟزر اﻟﻘﺎﺑل ﻟﻺزاﻟﺔ اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ اﻟﺟزء اﻟﺧﻠﻔﻲ ﻣن ﻗﺑﺿﺔ‬ .‫ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران‬ .‫أدﺧل اﻟزر اﻟﻘﺎﺑل ﻟﻺزاﻟﺔ أﺳﻔل ﻣﺳﻧد اﻹﺑﮭﺎم‬ ‫ﻓ ُ ك اﻟﺑرﻏﯾﯾن اﻟﻠذﯾن ﯾﺛﺑﺗﺎن ﻣﺳﻧد اﻟﻣﻌﺻم ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﮫ‬...
  • Seite 531 ‫ﻗم ﺑﺈزاﻟﺔ ﺟزأي ﻣﺳﻧد اﻟﻣﻌﺻم، ﺛم ﻗم ﺑﺈﻋﺎدة وﺿﻌﮭﻣﺎ ﻋﻠﻰ ﻗﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ‬ ‫اﻟطﯾران ﻋن طرﯾﻖ ﻋﻛس وﺿﻌﯾﺔ اﻟﺟزأﯾن‬...
  • Seite 532 ‫ارﺑط اﻟﺑرﻏﯾﯾن اﻟﻠذﯾن ﯾﺛﺑﺗﺎن ﻣﺳﻧد اﻟﻣﻌﺻم ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﮫ‬...
  • Seite 533 ‫ﻣﮭﺎﯾﺊ اﻻرﺗﻔﺎع‬ ‫ﻣﮭﺎﯾﺊ‬ ‫ﺗﺷﺗﻣل ﻗﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ Sol-R 3 AVA Add-On Grip ‫ارﺗﻔﺎع ﻟرﻓﻊ ﯾدك ﻋﻧد اﻹﻣﺳﺎك ﺑﻘﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران ﻟﺗﻧﻌم ﺑﺎﻟﻣزﯾد ﻣن‬ .‫اﻟراﺣﺔ‬ ‫ﻣﻊ اﻟﻣﮭﺎﯾﺊ‬ ‫ﻣن دون اﻟﻣﮭﺎﯾﺊ‬ .‫ﻟﺗرﻛﯾب ﻣﮭﺎﯾﺊ اﻻرﺗﻔﺎع، ﻋﻠﯾك ﺗﺛﺑﯾﺗﮫ ﺑﻣﺷﺑك ﻋﻠﻰ ﻣﺳﻧد اﻟﻣﻌﺻم‬ ‫وﺿﻊ اﻟﯾد اﻟﯾﺳرى‬ ‫وﺿﻊ...
  • Seite 534 ‫اﻟﺗواﻓﻖ‬ ‫ﺗﺄ ﻛ ّ د ﻣن اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت اﻟﻣﺻر ّ ح ﺑﮭﺎ ﻓﻘط. ﻗد ﯾؤدي اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت‬ .‫ﻏﯾر اﻟﻣﺻر ﱠ ح ﺑﮭﺎ إﻟﻰ ﺗﻠف اﻟﻣﻧﺗﺞ وإﺑطﺎل اﻟﺿﻣﺎن‬...
  • Seite 535 ‫اﻟﻘواﻋد‬ ‫ﻣﺗواﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﻗﺎﻋدة‬ ‫ﻗﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران‬ Sol-R 3 AVA Add-On Grip ‫* وﻗﺎﻋدة‬ ‫* وﻗﺎﻋدة‬ HOTAS Magnetic Base Sol-R 5 Base ‫ﯾﺗطﻠب ﺗرﻛﯾب ﻗﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران‬ Sol-R 3 AVA Add-On Grip ‫* اﺳﺗﺧدام‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋدة‬ Warthog HOTAS Magnetic Base .‫* ﻟﺿﻣﺎن...
  • Seite 536 ‫ﺗﻌﻣل اﻟﻛﺎﻣﯾرﺗﺎن ﻋﻠﻰ ﺿﺑط اﻟطرﯾﻘﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﺗم ﺑﮭﺎ ﺗﺣوﯾل اﻟﻘوة اﻟﻣطﺑﻘﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻗﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران إﻟﻰ ﺣرﻛﺔ، وھو ﻣﺎ ﯾؤدي إﻟﻰ ﺗﻐﯾﯾر اﻟﺷﻌور‬ .‫ﺑﻣﺳﺎر ﻗﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران، إﻟﻰ ﺟﺎﻧب ﺳﻠوﻛﮭﺎ‬ ‫ﯾﺗوﻓر ھﻧﺎ إﺟراء ﺗرﻛﯾب اﻟﻛﺎﻣﯾرﺗﯾن ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋدة‬ https://support.thrustmaster.com/product/ava/ ‫* ﺗ ُ ﺑﺎع ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ‬...
  • Seite 537 ‫ﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟﺑرﻣﺟﺔ اﻟﻣﺗﻘدﻣﺔ‬ T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical ‫ﻋﺑﺎرة ﻋن ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﺑراﻣﺞ ﻣﺑﺗﻛرة، ﻋﺎﻟﯾﺔ اﻷداء‬ EdiTor) T.A.R.G.E.T Thrustmaster ‫ﻟﻣﻌظم وﺣدات اﻟﺗﺣﻛم ﻓﻲ اﻟطﯾران‬ ‫ﺗﺗﯾﺢ اﻟﺗﺣﺳﯾﻧﺎت‬ ، ‫وﻣﺷﺎرﻛﺔ اﻟﺣﺳﺎﺑﺎت ﻣﻊ ﻣﺟﺗﻣﻊ‬ Thrustmaster ‫اﻟﺗرﻛﯾب‬ :‫ﺗ ُ رﺟﻰ زﯾﺎرة‬ https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip ‫(، ﻗم ﺑﺗﻧزﯾل ﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟﺑرﻣﺟﺔ اﻟﻣﺗﻘدﻣﺔ‬...
  • Seite 538 Basic Script ‫و‬ .‫اﺳﺗﺧدام ﻣﺑدأ اﻟﺳﺣب واﻹﻓﻼت‬ − ‫اﻟﻘدرة ﻋﻠﻰ إدﻣﺎج ﻗﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران‬ − Sol-R 3 AVA Add- ‫اﻷﺧرى ﻟﻣﺣﺎﻛﺎة اﻟطﯾران‬ ‫ﻣﻊ ﻣﻠﺣﻘﺎت‬ Thrustmaster On Grip ،* ‫*، و‬ ‫*، و‬ TWCS T.16000M FCS Hotas Cougar ،* ‫*، وﻣﺟﻣوﻋﺔ‬...
  • Seite 539 ‫اﻷﺳﺋﻠﺔ اﻟﺷﺎﺋﻌﺔ واﻟدﻋم اﻟﻔﻧﻲ‬ ‫ھل ﻟدﯾك أﺳﺋﻠﺔ ﺗﺗﻌﻠﻖ ﺑﻘﺑﺿﺔ ﻋﺻﺎ اﻟطﯾران‬ Sol-R 3 AVA Add-On ‫، أو ﺗواﺟﮫ ﻣﺷﻛﻼت ﻓﻧﯾﺔ؟ إذا ﻛﺎن اﻷﻣر ﻛذﻟك، ﻓﺗﻔﺿل ﺑزﯾﺎرة اﻟﻣوﻗﻊ‬ Grip ‫اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ ﻟﻠدﻋم اﻟﻔﻧﻲ ﻟﺷرﻛﺔ‬ Thrustmaster https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip...
  • Seite 540 ،‫ﻻ ﺗﻌﻣل ﻋﺻﺎ اﻟﺗﺣﻛم اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻲ ﻋﻠﻰ ﻧﺣو ﺻﺣﯾﺢ‬ ‫أو ﯾﺑدو أﻧﮫ ﻗد ﺗﻣت ﻣﻌﺎﯾرﺗﮭﺎ ﺑﺷﻛل ﻏﯾر ﺻﺣﯾﺢ‬ ‫أوﻗف ﺗﺷﻐﯾل ﺟﮭﺎز اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﺧﺎص ﺑك، ﺛم اﻓﺻل ﻋﺻﺎ اﻟﺗﺣﻛم ﺛم‬ − ‫أ ﻋ ِ د ﺗوﺻﯾﻠﮭﺎ، وأ ﻋ ِ د ﺗﺷﻐﯾل ﺟﮭﺎز اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﺧﺎص ﺑك واﺑدأ اﻟﻠﻌﺑﺔ‬ .‫ﻣرة...
  • Seite 541 ‫ﻋﺻﺎ اﻟﺗﺣﻛم ﻟدي ّ ﻻ ﺗﻌﻣل‬ ‫ﻟﻛﻲ ﺗﻌﻣل ﻋﺻﺎ اﻟﺗﺣﻛم ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ ﻣﻊ أﻟﻌﺎب اﻟﻔﯾدﯾو، أﻧت ﺑﺣﺎﺟﺔ إﻟﻰ‬ .‫ﺗﺣدﯾث اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟﺛﺎﺑت ﻟﻠﻘﺎﻋدة‬ ‫، ﺗ ُ ﺮﺟﻰ زﯾﺎرة‬ Sol-R 5 Base ‫إذا ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻗﺎﻋﺪة‬ − https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-5- base ‫ﺗ ُ ﺮﺟﻰ‬ ‫زﯾﺎرة‬ ، ‫ﻗﺎﻋﺪة‬ ‫ﺗﺴﺘﺨﺪم‬...
  • Seite 542 PC (Windows® 10/11) ユーザーズマニュアル 本製品を取り付ける前、使用する前、およびメンテナンス する前に、このマニュアルに記載されている指示をよくお 読みください。安全に関する注意事項を必ず守ってくださ い。これらの指示に従わない場合、事故や破損の原因と なります。このマニュアルは、後で参照できるように保管し ておいてください。...
  • Seite 543 目次 パッケージ内容 ............ 6 技術仕様 ............. 7 フライトスティックグリップの使用に関する情報 ..9 組み立て ............11 ............13 マッピング ............19 ラダー機能 ......... 21 多方向視点ハットスイッチ フライトスティックグリップを設定する ....24 ....... 24 右利きまたは左利きモード ......25 Sol-R* ベース使用時の設定例 AVA* ベースまたは HOTAS Magnetic Base* ベ ........28 ース使用時の設定例...
  • Seite 544 ... 33 左利きモードから右利きモードへの変更 ..........37 高さアダプター 互換性 ............... 38 ............... 39 ベース ..............40 カム T.A.R.G.E.T 高機能プログラミングソフトウェア ... 41 ............41 インストール ............42 主な特長 FAQ とテクニカルサポート ......... 43...
  • Seite 545 Sol-R 3 AVA Add-On Grip フライトスティックグリップで 最高の体験: スペースバトルや探索の最前線まで、あ なたをしっかりと導いてくれます。 このマニュアルは、Sol-R 3 AVA Add-On Grip を最適 な条件で設置および使用するのに役立ちます。離陸 の前に、説明書と警告をよく読んでください。これらの 情報は、製品の楽しさを最大限に引き出すために役立 ちます。...
  • Seite 546 ファームウェアのアップデート Sol-R 3 AVA Add-On Grip フライトスティックグリップをビ デオゲームで正しく機能させるためには、ベースのファー ムウェアをアップデートする必要があります。 − Sol-R 5 Base ベースをお使いの場合は、以下にアクセス してください: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-5-base − AVA ベースをお使いの場合は、以下にアクセスしてくだ さい: https://support.thrustmaster.com/product/ava − HOTAS Magnetic Base ベースをお使いの場合は、以下 にアクセスしてください: https://support.thrustmaster.com/product/hotas- magnetic-base [Drivers] (ドライバ) を選択し、ダウンロードおよびセットア ップ手順にしたがってください。...
  • Seite 547: パッケージ内容

    1. パッケージ内容...
  • Seite 548: 技術仕様

    2. 技術仕様 ❶ アナログミニスティック ❷ 8 方向視点ハットスイッチ ❸ アクションボタン ❹ スクロールホイール ❺ 親指レスト (右利きおよび左利き) ❻ 両手利き対応リストレスト ❼ フライトスティックグリップ回転によるラダー機能 (ロック可 能)
  • Seite 549 ❽ トリガー (デュアルポジショントリガー 1 個を含む) ❾ 取り外し可能ボタン ❿ 取り外し可能高さアダプター (右利きおよび左利き) ⓫ STAR カム (AVA* ベース専用) *別売品...
  • Seite 550 3. フライトスティックグリップの使用に関 する情報 ドキュメント 本製品をお使いになる前に、このドキュメントをもう一度よ くお読みになり、後で参照できるように保管しておいてくだ さい。...
  • Seite 551 挟まれ危険 Sol-R 3 AVA Add-On Grip フライトスティックグリップをベ ース*に装着して使用する際は、ベースとフライトスティック グリップの軸の間に指を入れないでください。 *別売品...
  • Seite 552: 組み立て

    4. 組み立て 1. フライトスティックグリップを、互換性のあるベース*に 取り付けます。以下の図に示すように、フライトスティッ クグリップが適切な位置にあることを確認してください。 2. クランプリングを締めます。 *別売品...
  • Seite 553 抵抗を感じたら、無理に押し込まないでください。ベースと フライトスティックグリップのコネクターが適切に位置合わ せされていることを確認してください。この指示に従わない と、製品が損傷する可能性があります。 *別売品...
  • Seite 554: マッピング

    マッピング Sol-R* ベース使用時の右利きモード PoV 無効 PoV 有効 *別売品...
  • Seite 555 Sol-R* ベース使用時の左利きモード PoV 無効 PoV 有効 *別売品...
  • Seite 556 AVA* ベース使用時の右利きモード PoV 無効 PoV 有効 *別売品...
  • Seite 557 AVA* ベース使用時の左利きモード PoV 無効 PoV 有効 *別売品...
  • Seite 558 Warthog Converter* を 装 着 し た HOTAS Magnetic Base* ベースの場合 PoV 無効 *別売品...
  • Seite 559 こ の 構 成 で は 、 フ ラ イ ト ス テ ィ ッ ク グ リ ッ プ は 「 VIPER HOTAS Add-On Grip」として認識されます。 この構成では、フライトスティックグリップ回転によるラダー 機能は使用できません。...
  • Seite 560: ラダー機能

    ラダー機能 Sol-R 3 AVA Add-On Grip フライトスティックグリップは、左右 方向へのグリップ回転で操作できるラダー機能を搭載してい ます。 パイロットはラダーを操作することで機体を垂直軸で旋回 (つ まり機体が右または左に曲がる) できます。 この機能は、Z 軸 (ヨー) の回転をロックすることで無効にで きます。...
  • Seite 561 ラダー機能をロックするには: − 2mm 六角レンチ (付属していません) を使用して、リスト レスト下部の六角ねじを固定します。 ラダー機能のロックを解除するには: − 2mm 六角レンチ (付属していません) を使用して、リスト レスト下部の六角ねじを外します。...
  • Seite 562: 多方向視点ハットスイッチ

    多方向視点ハットスイッチ Sol-R 3 AVA Add-On Grip フライトスティックグリップは、多 方向視点ハットスイッチを搭載しており、宇宙船の周囲の状 況を確認することができます (対応しているゲームのみ)。 ゲーム内の設定メニューから、多方向視点ハットスイッチの 各方向に、各種視点 (後方、左右、および外部ビュー) を割り 当てることができます。 また、多方向視点ハットスイッチを他の用途 (射撃など) に割 り当てることも可能です。 左利きモード 右利きモード...
  • Seite 563 視点切り替え機能は無効化することができます。ただし、そ の場合でも多方向ハットスイッチ自体は引き続き使用できま す。 視点切り替え機能を無効化するには: − Sol-R 3 AVA Add-On Grip フライトスティックグリップのコ ントロールパネルを開きます。 − 「Game Controllers (ゲーム コントローラー)」ダイアログボ ックスで [Properties (プロパティ)] をクリックします。 − [Test Input] (テスト入力) タブで、[Point of View hat- switch] (視点ハットスイッチ) のチェックを外し (選択を解 除し) ます。...
  • Seite 564 視点切り替え機能 (右利きモード) 有効 無効 視点切り替え機能 (左利きモード) 有効 無効...
  • Seite 565: フライトスティックグリップを設定する

    5. フライトスティックグリップを設定する 右利きまたは左利きモード Sol-R 3 AVA Add-On Grip フライトスティックグリップは、右利 き・左利きどちらのプレイヤーにもフィットする両手利き対応 設計です。 デフォルトの状態では、フライトスティックグリップは右利き モードに設定されています。...
  • Seite 566: Sol-R* ベース使用時の設定例

    Sol-R* ベース使用時の設定例 左利きモード 右利きモード 右利きから左利きモード (またはその逆) への切り替え は、PC にジョイスティックを接続する前に行ってください。 *別売品...
  • Seite 567 ジョイスティックを左利きモードに設定するには: - ジョイスティックのベースの底面にあるセレクタースイッチ を「LEFT HANDED (左利き)」に切り替えます。 ジョイスティックは「Sol-R [L] Flightstick」という名前で認 識されます。...
  • Seite 568 ジョイスティックを右利きモードに設定するには: - ジョイスティックのベースの底面にあるセレクタースイッチ を「RIGHT HANDED (右利き)」に切り替えます。 ジョイスティックは「Sol-R [R] Flightstick」という名前で認 識されます。...
  • Seite 569: Ava* ベースまたは Hotas Magnetic Base* ベ

    AVA* ベースまたは HOTAS Magnetic Base* ベース使用時の設定例 Sol-R 3 AVA Add-On Grip フライトスティックグリップを AVA* ベースまたは HOTAS Magnetic Base* ベースに装着して使 用する場合: 1. コントロールパネルを開きます。 2. 「Game Controllers (ゲーム コントローラー)」ダイアログボッ クスで [Properties (プロパティ)] をクリックします。 3. [Test Input] (テスト入力) タブで、[RIGHT-HANDED] (右利 き) または [LEFT-HANDED] (左利き) を選択します。 *別売品...
  • Seite 570: 右利きモードから左利きモードへの変更

    右利きモードから左利きモードへの変更 1. 右利き用親指レストのねじを外します。 2. 右利き用親指レストの両パーツを取り外します。 3. 左利き用親指レストの両パーツを、フライトスティックグリッ プに取り付けます。...
  • Seite 571 4. 左利き用親指レストのねじを固定します。 5. フライトスティックグリップ背面にある取り外し可能ボタンを 取り外します。 6. 取り外し可能ボタンを親指レストの下に取り付けます。...
  • Seite 572 7. リストレストを固定している 2 本のねじを外します。 8. リストレストの 2 つのパーツを取り外し、パーツを反転させ てフライトスティックグリップに取り付け直します。...
  • Seite 573 9. リストレストを固定している 2 本のねじを差し込んで締めま す。...
  • Seite 574: 左利きモードから右利きモードへの変更

    左利きモードから右利きモードへの変更 1. 左利き用親指レストのねじを外します。 2. 左利き用親指レストの両パーツを取り外します。 3. 右利き用親指レストの両パーツを、フライトスティックグリッ プに取り付けます。...
  • Seite 575 4. 右利き用親指レストのねじを固定します。 5. フライトスティックグリップ背面にある取り外し可能ボタンを 取り外します。 6. 取り外し可能ボタンを親指レストの下に取り付けます。...
  • Seite 576 7. リストレストを固定している 2 本のねじを外します。 8. リストレストの 2 つのパーツを取り外し、パーツを反転させ てフライトスティックグリップに取り付け直します。...
  • Seite 577 9. リストレストを固定している 2 本のねじを差し込んで締めま す。...
  • Seite 578: 高さアダプター

    高さアダプター Sol-R 3 AVA Add-On Grip フライトスティックグリップには、グ リップを握った際の手の位置を高くして快適性を向上させる 高さアダプターが付属しています。 アダプターなし アダプターあり 高さアダプターを取り付ける際は、リストレストにクリップで固 定します。 左利きモード 右利きモード...
  • Seite 579: 互換性

    6. 互換性 認定を受けた部品以外は使用しないでください。認定を受 けていない部品を使用すると、製品が破損したり、保証が 無効になったりする場合があります。...
  • Seite 580: ベース

    ベース Sol-R 3 AVA Add-On Grip フライトスティックグリップは、 AVA* ベ ー ス 、 Sol-R 5 Base* ベ ー ス 、 お よ び HOTAS Magnetic Base* ベースと互換性があります。 Sol-R 3 AVA Add-On Grip フライトスティックグリップを HOTAS Magnetic Base* ベースに装着するには、互換性 を確保するために Warthog Converter* の使用が必要で す。...
  • Seite 581 カム Sol-R 3 AVA Add-On Grip フライトスティックグリップには、 AVA* ベースをお使いのユーザーが宇宙シミュレーションで 使用できる STAR カムが 2 個付属しています。 カムは、フライトスティックグリップに加えられた力が動き に変換される方法を調整し、フライトスティックグリップの 軌道の感触とその挙動を変化させます。 AVA* ベースへのカムの取り付け手順については、こちら をご参照ください: https://support.thrustmaster.com/product/ava/ *別売品...
  • Seite 582: インストール

    7. T.A.R.G.E.T 高機能プログラミングソフ トウェア T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) は、ほとんどの Thrustmaster フライトコントローラー の改良と、Thrustmaster コミュニティとのプロファイルの共有 を可能にする、革新的な高性能ソフトウェアスイートです。 インストール 1. 以下にアクセスします: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3-ava- add-on-grip 2. 「Software」 (ソフトウェア) セクションで、T.A.R.G.E.T 高機能 プログラミングソフトウェアをダウンロードし、インストールし ます。...
  • Seite 583: 主な特長

    主な特長 − 軸の多彩な設定が可能。 − 複数のプログラミングレベルを利用可能:ベーシック、 アドバンスト、およびスクリプト。 − ドラッグアンドドロップで操作可能。 − Sol-R 3 AVA Add-On Grip フライトスティックグリップを 他の Thrustmaster 製フライトシミュレーター用アクセサ リー (Hotas Cougar*、T.16000M FCS*、TWCS*、TFRP*、 MFD Cougar Pack*、TCA シリーズ*、VIPER シリーズ*、 AVA シリーズ*、Sol-R シリーズ* - これらはすべて T.A.R.G.E.T とも互換性あり) と組み合わせて、1 台の USB デバイスとして認識させることが可能。 − Thrustmaster コミュニティのメンバーらによって作成さ...
  • Seite 584: Faq とテクニカルサポート

    8. FAQ とテクニカルサポート Sol-R 3 AVA Add-On Grip フライトスティックグリップについ てご質問がおありですか、それとも技術的な問題が発生して いますか?そのような場合は、Thrustmaster テクニカルサポ ートのウェブサイトにアクセスしてください: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3-ava- add-on-grip...
  • Seite 585 1. ジョイスティックが正常に動作していないか、 正しくキャリブレーションされていない。 − PC の電源を切り、ジョイスティックを取り外してから再び 接続し、PC を再起動してゲームをもう一度起動します。 − ジョイスティックを接続する際は、キャリブレーションの 問題を避けるため、フライトスティックグリップを中央に 保ち、動かさないようにしてください。 2. ジョイスティックを設定できない。 − ゲームのメニューにアクセスし、「オプション」>「コントロ ーラー」>「ゲームパッド」または「ジョイスティック」を選択 します。次に、最も適切なセッティングを選択するか、ジ ョイスティックのオプションを完全に再設定します。 − 詳しくは、ゲームのユーザーズマニュアルまたはオンラ インヘルプを参照してください。...
  • Seite 586 3. ジョイスティックの感度が強すぎる、もしく は弱すぎる。 − ジョイスティックは、各軸が数回動いた後に自動調整さ れます。 − ゲームのメニューにアクセスし、「オプション」>「コントロ ーラー」>「ゲームパッド」または「ジョイスティック」を選択 します。必要に応じて、ジョイスティックの感度やデッドゾ ーンを調整します (これらのオプションが利用可能な場 合)。 4. ジョイスティックが正常に動作していない。 ジョイスティックをビデオゲームで正しく機能させるためには、 ベースのファームウェアをアップデートする必要があります。 − Sol-R 5 Base ベースをお使いの場合は、以下にアクセスし てください: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-5-base − AVA ベースをお使いの場合は、以下にアクセスしてください: https://support.thrustmaster.com/product/ava − HOTAS Magnetic Base ベースをお使いの場合は、以下に アクセスしてください: https://support.thrustmaster.com/product/hotas- magnetic-base [Drivers] (ドライバ) を選択し、ダウンロードおよびセットアップ 手順にしたがってください。...
  • Seite 587 图马思特 SOL-R3 飞行摇杆 AVA 摇杆配件 PC (Windows® 10/11) 用户手册 在安装本产品之前、以任何方式使用本产品之前以及对 其执行任何维护之前,请仔细阅读本手册提供的说明。 请务必遵守安全说明。不遵守这些说明可能导致事故和 /或损坏。请保留本手册,以便您日后查阅说明。...
  • Seite 588 目录 包装清单 ............. 6 技术特性 ............. 7 有关飞行手柄使用的信息 ........9 组装 ..............11 ..............13 映射 ............19 方向舵功能 ........21 多向视角苦力帽开关 配置飞行手柄 ............ 24 ........24 右利手或左利手模式 Sol-R* ........25 底座的配置示例 AVA* HOTAS Magnetic Base* 搭配 底座或 底 ..........28 座的配置示例...
  • Seite 589 ....29 从右利手模式更改为左利手模式 ....33 从左利手模式更改为右利手模式 ............37 高度适配器 兼容性 ............... 38 ..............39 底座 ..............40 凸轮 T.A.R.G.E.T 高级编程软件 ......41 ..............41 安装 ............42 主要特性 常见问题解答和技术支持 ......... 43...
  • Seite 590 借助 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飞行手柄,享受闪 耀的星际体验:它将陪伴您领略太空战斗与探索的 精髓。 本手册将帮助您安装 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飞 行手柄并让其运行在最佳条件下。在开始起飞之前, 请务必仔细阅读以下说明和警告:它们将帮助您尽 情享受您的产品。...
  • Seite 591 更新固件 为使 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飞行手柄能在视频游戏 中正确工作,您需要更新底座的固件。 − 如果您使用的是 Sol-R 5 Base 底座,请访问: http://support.thrustmaster.cn/product/sol-r-5- base/ − 如果您使用的是 AVA 底座,请访问: http://support.thrustmaster.cn/product/ava − 如果您使用的是 HOTAS Magnetic Base 底座,请访 问: http://support.thrustmaster.cn/product/hotas- magnetic-base 选择 Drivers(驱动程序),按照说明(包括下载和安 装程序)进行操作。...
  • Seite 592: 包装清单

    1. 包装清单...
  • Seite 593: 技术特性

    2. 技术特性 ❶ ❷ 模拟迷你操纵杆 ❸ 八向视角苦力帽开关 ❹ 操作按钮 ❺ 滚轮 ❻ 拇指托(右利手和左利手) ❼ 左右手通用的腕托 方向舵功能(通过旋转飞行手柄,可锁定)...
  • Seite 594 ❽ 扳机(包含一个双挡位扳机) ❾ 可拆卸的按钮 ❿ 可拆卸的高度适配器(右利手和左利手) ⓫ STAR 凸轮(仅适用于 AVA* 底座) 另售...
  • Seite 595: 有关飞行手柄使用的信息

    3. 有关飞行手柄使用的信息 文档 在使用本产品之前,请仔细重读本文档,并妥善保存以 备日后参考。...
  • Seite 596 夹伤危险 使用安装在底座*上的 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飞行 手柄时,切勿将您的手指置于底座和飞行手柄的轴之间 的间隙区域。 另售...
  • Seite 597 4. 组装 1. 将飞行手柄置于兼容底座*上。确保飞行手柄的安 放位置正确无误,如下图所示。 2. 拧紧夹环。 另售...
  • Seite 598 如果您感觉有阻力,请勿用强力。确保底座接头与飞行 手柄正确对齐。若未遵守本说明,可能会导致损坏本产 品。 另售...
  • Seite 599 映射 Sol-R* 搭配 底座时的右利手模式 PoV 已禁用 PoV 已启用 另售...
  • Seite 600 Sol-R* 搭配 底座时的左利手模式 PoV 已禁用 PoV 已启用 另售...
  • Seite 601 AVA* 搭配 底座时的右利手模式 PoV 已禁用 PoV 已启用 另售...
  • Seite 602 AVA* 搭配 底座时的左利手模式 PoV 已禁用 PoV 已启用 另售...
  • Seite 603 Warthog Converter* HOTAS 搭 配 配 备 的 Magnetic Base* 底座 PoV 已禁用 另售...
  • Seite 604 在此配置中,飞行手柄被识别为 VIPER HOTAS Add- On Grip。 此时,无法通过旋转飞行手柄实现方向舵功能。...
  • Seite 605: 方向舵功能

    方向舵功能 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飞行手柄配备方向舵功能,可 通过向左或向右旋转飞行手柄进行控制。 类似于飞机上飞行员通过操纵方向舵使飞机围绕其垂直轴 旋转(让飞机可以左右旋转)。 此功能可通过锁定 Z 轴(偏航)的旋转功能予以禁用。...
  • Seite 606 要锁定方向舵功能,请: − 使用一个 2 mm 内六角扳手(未随附),拧紧位于腕 托下方的六角螺丝。 要解锁方向舵功能,请: − 使用一个 2 mm 内六角扳手(未随附),拧松位于腕 托下方的六角螺丝。...
  • Seite 607: 多向视角苦力帽开关

    多向视角苦力帽开关 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飞行手柄配备一个多向视角苦 力帽开关,可用于监控太空飞船周围的动态(在支持此功 能的游戏中)。 在游戏的配置菜单中,您可以将各个视图(后视图、左视 图、右视图及外部视图)编程到多向视角苦力帽开关的相 应方向上。 您还可以将多向视角苦力帽开关留作他用(射击等)。 左利手模式 右利手模式...
  • Seite 608 可以禁用视角功能。然而,仍可使用多向苦力帽开关。 要禁用视角功能,请: − 转至 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飞行手柄的控制面板。 − 在 Game Controllers(游戏控制器)对话框中,点 击 Properties(属性)。 − 在 Test Input (测试输入)选项卡中,取消勾选(即 取消选中)Point of View hat-switch (视角苦力帽 开关)。...
  • Seite 609 视角功能(右利手模式) 已启用 已禁用 视角功能(左利手模式) 已启用 已禁用...
  • Seite 610: 配置飞行手柄

    5. 配置飞行手柄 右利手或左利手模式 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飞行手柄是左右手通用的,旨 在完美适应所有玩家(无论是右利手还是左利手)的需求。 默认情况下,本飞行手柄被配置为右利手模式。...
  • Seite 611: Sol-R* 底座的配置示例

    Sol-R* 底座的配置示例 左利手模式 右利手模式 在将摇杆连接到 PC 之前,执行此程序,以从右利手模 式切换为左利手模式(或者反之)。 另售...
  • Seite 612 要将摇杆设置为左利手模式,请: - 将摇杆底座下方的选择器开关设置为 LEFT HANDED (左利手)。 此摇杆的名称将被识别为 Sol-R [L] Flightstick。...
  • Seite 613 要将摇杆设置为右利手模式,请: - 将 摇 杆 底 座 下 方 的 选 择 器 开 关 设 置 为 RIGHT HANDED(右利手)。 此摇杆的名称将被识别为 Sol-R [R] Flightstick。...
  • Seite 614: Ava

    AVA* HOTAS Magnetic 搭 配 底 座 或 Base* 底座的配置示例 当 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飞行手柄安装在 AVA* 底座 上或 HOTAS Magnetic Base* 底座上时: 1. 转到控制面板。 2. 在 Game Controllers(游戏控制器)对话框中,点击 Properties(属性)。 3. 在 Test Input(测试输入)选项卡中,选择 RIGHT- HANDED(右利手)或 LEFT-HANDED(左利手)。 另售...
  • Seite 615: 从右利手模式更改为左利手模式

    从右利手模式更改为左利手模式 1. 拧松右手拇指托。 2. 卸下右手拇指托的两个部分。 3. 将左手掌托的两个部分置于飞行手柄上。...
  • Seite 616 4. 拧紧左手拇指托。 5. 卸下位于飞行手柄背部的可拆卸按钮。 6. 将可拆卸按钮插入到拇指托的下方。...
  • Seite 617 7. 拧松用于固定腕托的两颗螺丝。 8. 卸下腕托的两个部分,然后对调它们的位置,将其重新 置于飞行手柄上。...
  • Seite 618 9. 拧紧用于固定腕托的两颗螺丝。...
  • Seite 619: 从左利手模式更改为右利手模式

    从左利手模式更改为右利手模式 1. 拧松左手拇指托。 2. 卸下左手拇指托的两个部分。 3. 将右手掌托的两个部分置于飞行手柄上。...
  • Seite 620 4. 拧紧右手拇指托。 5. 卸下位于飞行手柄背部的可拆卸按钮。 6. 将可拆卸按钮插入到拇指托的下方。...
  • Seite 621 7. 拧松用于固定腕托的两颗螺丝。 8. 卸下腕托的两个部分,然后对调它们的位置,将其重新 置于飞行手柄上。...
  • Seite 622 9. 拧紧用于固定腕托的两颗螺丝。...
  • Seite 623: 高度适配器

    高度适配器 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飞行手柄配备一个高度适配器, 用于在您持握飞行手柄时抬高您的手部位置,以获得更出 色的舒适度。 未安装适配器 已安装适配器 要安装高度适配器,请将其夹到腕托上。 左利手模式 右利手模式...
  • Seite 624: 兼容性

    6. 兼容性 确保仅使用授权的配件。使用未经授权的配件可能会损 坏产品并导致保修失效。...
  • Seite 625 底座 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飞行手柄兼容 AVA* 底座、Sol- R 5 Base* 底座和 HOTAS Magnetic Base* 底座。 要 将 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飞 行 手 柄 安 装 到 HOTAS Magnetic Base* 底座上,需要使用 Warthog Converter* 以确保兼容性。 另售...
  • Seite 626 凸轮 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飞行手柄随附两个 STAR 凸轮, 供 AVA* 底座用户在太空模拟中使用。 这些凸轮可以调整施加在飞行手柄上的作用力转化为运 动的方式,从而改变飞行手柄轨迹的手感及其行为特 性。 在 AVA* 底座上安装凸轮的程序详见此处: http://support.thrustmaster.cn/product/ava/ 另售...
  • Seite 627: 高级编程软件

    7. T.A.R.G.E.T 高级编程软件 T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) 是一款创新的高性能软件套件,可进一 步提升大多数 Thrustmaster(图马思特)飞行控制器的性 能,支持用户与 Thrustmaster(图马思特)社区分享配置 文件。 安装 1. 请访问: http://support.thrustmaster.cn/product/sol-r-3-ava- add-on-grip 2. 在 Software(软件)部分,下载并安装 T.A.R.G.E.T 高级编程软件。...
  • Seite 628: 主要特性

    − 采用“拖放”原则。 − 可 将 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飞 行 手 柄 与 其 他 Thrustmaster ( 图 马 思 特 ) 飞 行 模 拟 配 件 ( Hotas Cougar* 、 T.16000M FCS* 、 TWCS* 、 TFRP* 、...
  • Seite 629: 常见问题解答和技术支持

    8. 常见问题解答和技术支持 您对 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飞行手柄是否有任何疑问, 或 者 您 是 否 遇 到 任 何 技 术 问 题 ? 若 有 的 话 , 请 访 问 Thrustmaster(图马思特)技术支持网站: http://support.thrustmaster.cn/product/sol-r-3-ava- add-on-grip...
  • Seite 630 我的摇杆无法正常工作,或似乎校准不 当 − 关闭 PC 电源,断开摇杆连接,然后重新连接摇杆, 重启 PC 并再次启动您的游戏。 − 连接摇杆时,确保飞行手柄居中并避免移动它,以防 出现任何校准问题。 我无法配置我的摇杆 − 访问游戏菜单并选择选项 > 控制器 > 游戏手柄或摇杆。 然后选择最适当的配置,或重新配置摇杆选项。 − 有关详细信息,请参阅游戏的用户手册或联机帮助。...
  • Seite 631 我的摇杆无法正常工作 为使摇杆能在视频游戏中正确工作,您需要更新底座的固 件。 − 如 果 您 使 用 的 是 Sol-R 5 Base 底 座 , 请 访 问 : http://support.thrustmaster.cn/product/sol-r-5- base/ AVA 底 座 , 请 访 问 : − 如 果 您 使 用 的 是 http://support.thrustmaster.cn/product/ava −...
  • Seite 632 PC (Windows® 10/11) 使用者手冊 在安裝本產品之前、以任何方式使用本產品之前以及對 其執行任何維護之前,請仔細閱讀本手冊提供的說明。 請務必遵守安全說明。不遵守這些說明可能導致事故和 /或損壞。請保留本手冊,以便您日後查閱說明。...
  • Seite 633 目錄 包裝清單 ............. 6 技術特性 ............. 7 有關飛行手柄使用的資訊 ........9 組裝 ..............11 ..............13 對應 ............19 方向舵功能 ........21 多向視角苦力帽開關 設定飛行手柄 ............ 24 ........24 右利手或左利手模式 Sol-R* ........25 底座的組態示例 AVA* HOTAS Magnetic Base* 搭配 底座或 底 ........... 28 座的組態示例...
  • Seite 634 ..... 33 從左利手模式變更為右利手模式 ............37 高度配接器 相容性 ............... 38 ..............39 底座 ..............40 凸輪 T.A.R.G.E.T 進階編程軟體 ......41 ..............41 安裝 ............42 主要特性 常見問題解答和技術支援 ......... 43...
  • Seite 635 借助 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飛行手柄,享受閃 耀的星際體驗:它將陪伴您領略太空戰鬥與探索的 精髓。 本手冊將引導您安裝 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飛 行手柄並讓其運作在最佳條件下。在開始起飛之前, 請務必仔細閱讀以下說明和警告:它們將助力您盡 情享受您的產品。...
  • Seite 636 更新韌體 為使 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飛行手柄能在視訊遊戲 中正確工作,您需要更新底座的韌體。 − 如果您使用的是 Sol-R 5 Base 底座,請瀏覽: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r- 5-base − 如果您使用的是 AVA 底座,請瀏覽: https://support.thrustmaster.com/product/ava − 如果您使用的是 HOTAS Magnetic Base 底座,請瀏 覽: https://support.thrustmaster.com/product/hotas- magnetic-base 選取 Drivers(驅動程式),按照說明(包括下載和安 裝程式)進行操作。...
  • Seite 637: 包裝清單

    1. 包裝清單...
  • Seite 638: 技術特性

    2. 技術特性 ❶ ❷ 模擬迷你操作桿 ❸ 八向視角苦力帽開關 ❹ 操作按鈕 ❺ 滾輪 ❻ 拇指托(右利手和左利手) ❼ 左右手通用的腕托 方向舵功能(透過旋轉飛行手柄,可鎖定)...
  • Seite 639 ❽ 扳機(包含一個雙擋位扳機) ❾ 可拆卸的按鈕 ❿ 可拆卸的高度配接器(右利手和左利手) ⓫ STAR 凸輪(僅適用於 AVA* 底座) 另售...
  • Seite 640: 有關飛行手柄使用的資訊

    3. 有關飛行手柄使用的資訊 文件 在使用本產品之前,請仔細重讀本文件,並妥善儲存以 備日後參考。...
  • Seite 641 夾傷危險 使用安裝在底座*上的 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飛行 手柄時,切勿將您的手指置於底座和飛行手柄的軸之間 的間隙區域。 另售...
  • Seite 642 4. 組裝 1. 將飛行手柄置於相容的底座*上。確保飛行手柄的 安放位置正確無誤,如下圖所示。 2. 擰緊夾環。 另售...
  • Seite 643 如果您感覺有阻力,請勿用強力。確保底座接頭與飛行 手柄正確對齊。若未遵守本說明,可能會導致損壞本產 品。 另售...
  • Seite 644 對應 Sol-R* 搭配 底座時的右利手模式 PoV 已停用 PoV 已啟用 另售...
  • Seite 645 Sol-R* 搭配 底座時的左利手模式 PoV 已停用 PoV 已啟用 另售...
  • Seite 646 AVA* 搭配 底座時的右利手模式 PoV 已停用 PoV 已啟用 另售...
  • Seite 647 AVA* 搭配 底座時的左利手模式 PoV 已停用 PoV 已啟用 另售...
  • Seite 648 Warthog Converter* HOTAS 搭 配 配 備 的 Magnetic Base* 底座 PoV 已停用 另售...
  • Seite 649 在此組態中,飛行手柄被識別為 VIPER HOTAS Add- On Grip。 此時,無法透過旋轉飛行手柄實現方向舵功能。...
  • Seite 650: 方向舵功能

    方向舵功能 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飛行手柄配備方向舵功能,可 透過向左或向右旋轉飛行手柄進行控制。 類似于飛機上飛行員透過操縱方向舵使飛機圍繞其垂直軸 旋轉(讓飛機可以左右旋轉)。 此功能可透過鎖定 Z 軸(偏航)的旋轉功能予以停用。...
  • Seite 651 要鎖定方向舵功能,請: − 使用一個 2 mm 內六角扳手(未隨附),擰緊位於腕 托下方的六角螺絲。 要解鎖方向舵功能,請: − 使用一個 2 mm 內六角扳手(未隨附),擰松位於腕 托下方的六角螺絲。...
  • Seite 652: 多向視角苦力帽開關

    多向視角苦力帽開關 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飛行手柄配備一個多向視角苦 力帽開關,可用於監控太空飛船周圍的動態(在支援此功 能的遊戲中)。 在遊戲的設定功能表中,您可以將各個視圖(後視圖、左 視圖、右視圖及外部視圖)編程到多向視角苦力帽開關的 相應方向上。 您還可以將多向視角苦力帽開關留作他用(射擊等)。 左利手模式 右利手模式...
  • Seite 653 可以停用視角功能。然而,仍可使用多向苦力帽開關。 要停用視角功能,請: − 前往 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飛行手柄的控制台。 − 在 Game Controllers(遊戲控制器)對話方塊中, 按一下 Properties(內容)。 − 在 Test Input(測試輸入)索引標籤中,取消勾選 (即取消選中)Point of View hat-switch (視角苦 力帽開關)。...
  • Seite 654 視角功能(右利手模式) 已啟用 已停用 視角功能(左利手模式) 已啟用 已停用...
  • Seite 655: 設定飛行手柄

    5. 設定飛行手柄 右利手或左利手模式 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飛行手柄是左右手通用的,旨 在完美適應所有玩家(無論是右利手還是左利手)的需求。 預設情況下,本飛行手柄被設定為右利手模式。...
  • Seite 656: Sol-R

    Sol-R* 底座的組態示例 左利手模式 右利手模式 在將搖桿連接到 PC 之前,執行此程式,以從右利手模 式切換為左利手模式(或者反之)。 另售...
  • Seite 657 要將搖桿設定為左利手模式,請: - 將搖桿底座下方的選取器開關設定為 LEFT HANDED (左利手)。 此搖桿的名稱將被識別為 Sol-R [L] Flightstick。...
  • Seite 658 要將搖桿設定為右利手模式,請: - 將 搖 桿 底 座 下 方 的 選 取 器 開 關 設 定 為 RIGHT HANDED(右利手)。 此搖桿的名稱將被識別為 Sol-R [R] Flightstick。...
  • Seite 659: Ava

    AVA* HOTAS Magnetic 搭 配 底 座 或 Base* 底座的組態示例 當 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飛行手柄安裝在 AVA* 底座 上或 HOTAS Magnetic Base* 底座上時: 1. 前往控制台。 2. 在 Game Controllers(遊戲控制器)對話方塊中,按 一下 Properties(內容)。 3. 在 Test Input(測試輸入)索引標籤中,選取 RIGHT- HANDED(右利手)或 LEFT-HANDED(左利手)。 另售...
  • Seite 660: 從右利手模式變更為左利手模式

    從右利手模式變更為左利手模式 1. 擰松右手拇指托。 2. 卸下右手拇指托的兩個部分。 3. 將左手掌托的兩個部分置於飛行手柄上。...
  • Seite 661 4. 擰緊左手拇指托。 5. 卸下位於飛行手柄背部的可拆卸按鈕。 6. 將可拆卸按鈕插入到拇指托的下方。...
  • Seite 662 7. 擰松用於固定腕托的兩顆螺絲。 8. 卸下腕托的兩個部分,然後對調它們的位置,將其重新 置於飛行手柄上。...
  • Seite 663 9. 擰緊用於固定腕托的兩顆螺絲。...
  • Seite 664: 從左利手模式變更為右利手模式

    從左利手模式變更為右利手模式 1. 擰松左手拇指托。 2. 卸下左手拇指托的兩個部分。 3. 將右手掌托的兩個部分置於飛行手柄上。...
  • Seite 665 4. 擰緊右手拇指托。 5. 卸下位於飛行手柄背部的可拆卸按鈕。 6. 將可拆卸按鈕插入到拇指托的下方。...
  • Seite 666 7. 擰松用於固定腕托的兩顆螺絲。 8. 卸下腕托的兩個部分,然後對調它們的位置,將其重新 置於飛行手柄上。...
  • Seite 667 9. 擰緊用於固定腕托的兩顆螺絲。...
  • Seite 668: 高度配接器

    高度配接器 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飛行手柄配備一個高度配接器, 用於在您持握飛行手柄時抬高您的手部位置,以獲得更出 色的舒適度。 未安裝配接器 已安裝配接器 要安裝高度配接器,請將其夾到腕托上。 左利手模式 右利手模式...
  • Seite 669: 相容性

    6. 相容性 確保僅使用授權的配件。使用未經授權的配件可能會損 壞產品並導致保修失效。...
  • Seite 670 底座 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飛行手柄相容於 AVA* 底座、 Sol-R 5 Base* 底座和 HOTAS Magnetic Base* 底座。 要 將 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飛 行 手 柄 安 裝 到 HOTAS Magnetic Base* 底座上,需要使用 Warthog Converter* 以確保相容性。 另售...
  • Seite 671 凸輪 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飛行手柄隨附兩個 STAR 凸輪, 供 AVA* 底座使用者在太空模擬中使用。 這些凸輪可以調整施加在飛行手柄上的作用力轉化為運 動的方式,從而改變飛行手柄軌跡的手感及其行為特 性。 在 AVA* 底座上安裝凸輪的程式詳見此處: https://support.thrustmaster.com/product/ava/ 另售...
  • Seite 672: 進階編程軟體

    7. T.A.R.G.E.T 進階編程軟體 T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) 是一款創新的高效能軟體套件,可進一 步提升大多數 Thrustmaster(圖馬思特)飛行控制器的效 能,支援使用者與 Thrustmaster(圖馬思特)社群分享設 定檔。 安裝 1. 請瀏覽: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip 2. 在 Software(軟體)部分,下載並安裝 T.A.R.G.E.T 進階編程軟體。...
  • Seite 673: 主要特性

    − 採用「拖放」原則。 − 可 將 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飛 行 手 柄 與 其 他 Thrustmaster ( 圖 馬 思 特 ) 飛 行 模 擬 配 件 ( Hotas Cougar* 、 T.16000M FCS* 、 TWCS* 、 TFRP* 、...
  • Seite 674: 常見問題解答和技術支援

    8. 常見問題解答和技術支援 您對 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 飛行手柄是否有任何疑問, 或 者 您 是 否 遇 到 任 何 技 術 問 題 ? 若 有 的 話 , 請 瀏 覽 Thrustmaster(圖馬思特)技術支援網站: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip...
  • Seite 675 我的搖桿無法正常工作,或似乎校準不 當 − 關閉 PC 電源,斷開搖桿連接,然後重新連接搖桿, 重啟 PC 並再次啟動您的遊戲。 − 連接搖桿時,確保飛行手柄居中並避免移動它,以防 出現任何校準問題。 我無法設定我的搖桿 − 存取遊戲功能表並選取選項 > 控制器 > 遊戲手把或搖 桿。然後選取最適當的設定,或重新設定搖桿選項。 − 有關詳細資訊,請參閱遊戲的使用者手冊或線上說明。...
  • Seite 676 我的搖桿無法正常工作 為使搖桿能在視訊遊戲中正確工作,您需要更新底座的韌 體。 − 如 果 您 使 用 的 是 Sol-R 5 Base 底 座 , 請 瀏 覽 : https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-5- base AVA 底 座 , 請 瀏 覽 : − 如 果 您 使 用 的 是 https://support.thrustmaster.com/product/ava −...
  • Seite 677 PC (Windows® 10/11) 사용설명서 제품을 설치하기 전, 제품을 사용하기 전, 그리고 유지보수하기 전에 본 설명서에 제공된 지침을 주의 깊게 읽으십시오. 안전 지침을 따르십시오. 이 지침을 따르지 않으면 사고가 나거나 제품이 손상될 수 있습니다. 나중에 지침을 참조할 수 있도록 본 설명서를 보관하십시오.
  • Seite 678 목차 박스 내용물 ............6 기술적 특징 ............7 비행 스틱 그립 사용에 대한 정보 ...... 9 조립 ..............11 ..............13 맵핑 ............19 러더 기능 ......... 21 다방향 시점 해트 스위치 비행 스틱 그립 구성 ......... 24 ..... 24 오른손잡이...
  • Seite 679 ........28 베이스에 대한 구성 예 . 29 오른손잡이 모드에서 왼손잡이 모드로 변경 .. 33 왼손잡이 모드에서 오른손잡이 모드로 변경 ............. 37 높이 어댑터 호환성 ............... 38 베이스 .............. 39 ..............40 캠 T.A.R.G.E.T 고급 프로그래밍 소프트웨어 ..41 ..............41 설치...
  • Seite 680 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 비행 스틱 그립과 함께 환상적인 경험을 누리십시오: 이 조이스틱으로 우주 전투와 탐험의 중심까지 함께 할 것입니다. 본 설명서는 최상의 조건에서 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 을 설치하고 사용하는 데 도움이 될 것입니다. 이륙하기 전에 지침과 경고 사항을 주의 깊게 읽어 보시면...
  • Seite 681 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 비행 스틱 그립이 비디오 게임에서 제대로 작동되게 하려면 베이스의 펌웨어를 업데이트해야 합니다. − Sol-R 5 Base 베이스를 사용하시는 경우, 다음 사이트를 방문하십시오 https://support.thrustmaster.com/product/sol-r- 5-base − AVA 베이스를 사용하시는 경우, 다음 사이트를 방문하십시오 https://support.thrustmaster.com/product/ava − HOTAS Magnetic Base 베이스를 사용하시는 경우, 다음...
  • Seite 682: 박스 내용물

    1. 박스 내용물...
  • Seite 683: 기술적 특징

    2. 기술적 특징 ❶ 아날로그 미니스틱 ❷ 8 방향 다방향 시점 스위치 ❸ 동작 버튼 ❹ 스크롤 휠 ❺ 썸레스트(오른손잡이 및 왼손잡이) ❻ 양손잡이용 손목 받침대 ❼ 비행 스틱 그립 회전을 통한 방향타 기능(잠금 가능)
  • Seite 684 ❽ 트리거(듀얼 위치 트리거 1 개 포함) ❾ 탈부착 가능 버튼 ❿ 탈착식 높이 어댑터(오른손잡이 및 왼손잡이용) ⓫ STAR 캠(AVA* 베이스 전용) 별도 판매...
  • Seite 685: 비행 스틱 그립 사용에 대한 정보

    3. 비행 스틱 그립 사용에 대한 정보 문서 이 제품을 사용하기 전에 본 문서를 다시 주의 깊게 읽고 나중에 참고할 수 있도록 보관하세요.
  • Seite 686 끼임 위험 베이스*에 장착된 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 비행 스틱 그립을 사용할 때 베이스와 비행 스틱 그립 축 사이의 공간에 손가락을 넣지 마십시오. 별도 판매...
  • Seite 687 4. 조립 1. 비행 스틱 그립을 호환 베이스에 놓습니다*. 아래 그림과 같이 비행 스틱 그립이 올바른 위치에 있는지 확인합니다. 2. 클램핑 링을 조입니다. 별도 판매...
  • Seite 688 저항이 느껴지면 무리하게 조이지 마십시오. 베이스와 비행 스틱 그립의 커넥터가 제대로 정렬되었는지 확인하십시오. 이 지침을 준수하지 않을 경우 제품이 손상될 수 있습니다. 별도 판매...
  • Seite 689 맵핑 Sol-R* 베이스의 오른손잡이 모드 PoV 비활성화됨 PoV 활성화됨 별도 판매...
  • Seite 690 Sol-R* 베이스의 왼손잡이 모드 PoV 비활성화됨 PoV 활성화됨 별도 판매...
  • Seite 691 AVA* 베이스의 오른손잡이 모드 PoV 비활성화됨 PoV 활성화됨 별도 판매...
  • Seite 692 AVA* 베이스의 왼손잡이 모드 PoV 비활성화됨 PoV 활성화됨 별도 판매...
  • Seite 693 Warthog Converter* HOTAS Magnetic 가 장착된 Base* 베이스 PoV 비활성화됨 별도 판매...
  • Seite 694 이 구성에서 비행 스틱 그립은 VIPER HOTAS Add-On Grip 으로 인식됩니다. 비행 스틱 그립을 돌려 방향타 기능을 사용할 수 없습니다.
  • Seite 695: 러더 기능

    러더 기능 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 비행 스틱 그립은 비행 스틱 그립을 왼쪽이나 오른쪽으로 돌려서 사용할 수 있는 방향타 기능이 있습니다. 항공기에서 파일럿은 수직축을 중심으로 항공기를 선회하기 위해 러더를 조종합니다(비행기가 왼쪽 또는 오른쪽으로 회전). 이 기능은 Z 축(요)의 회전을 잠그면 비활성화될 수 있습니다.
  • Seite 696 방향타 기능을 잠그려면: − 2mm 육각 렌치(미포함)를 사용하여 손목 받침대 아래에 있는 육각 나사를 조입니다. 방향타 기능을 잠금 해제하려면: − 2mm 육각 렌치(미포함)를 사용하여 손목 받침대 아래에 있는 육각 나사를 풉니다.
  • Seite 697: 다방향 시점 해트 스위치

    다방향 시점 해트 스위치 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 비행 스틱 그립에는 우주선 주변에서 일어나는 일을 모니터링할 수 있는 다방향 시점 해트 스위치가 있습니다(이를 허용하는 게임에서). 게임의 설정 메뉴에서 다방향 시점 해트 스위치 방향을 각기 다른 보기(뒷면 보기, 왼쪽 보기, 오른쪽 보기, 외부 보기)로...
  • Seite 698 시점 기능은 비활성화할 수 있습니다. 단, 다방향 해트 스위치는 계속 사용할 수 있습니다. POV 기능을 비활성화하려면: 1. Sol-R 3 AVA Add-On Grip 비행 스틱 그립의 제어판으로 이동합니다. 2. Game Controllers(게임 컨트롤러) 대화 상자에서 Properties(속성)를 클릭합니다. 3. Test Input (테스트 입력) 탭에서 Point of View hat- switch (시점...
  • Seite 699 시점 기능(오른손잡이 모드) 활성화됨 비활성화됨 시점 기능(왼손잡이 모드) 활성화됨 비활성화됨...
  • Seite 700: 비행 스틱 그립 구성

    5. 비행 스틱 그립 구성 오른손잡이 또는 왼손잡이 모드 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 비행 스틱 그립은 모든 게이머(오른손잡이, 왼손잡이)에게 완벽하게 적응할 수 있도록 양손잡이용으로 제작되었습니다. 기본적으로 비행 스틱 그립은 오른손잡이 모드로 구성됩니다.
  • Seite 701: Sol-R* 베이스 구성의 예

    Sol-R* 베이스 구성의 예 왼손잡이 모드 오른손잡이 모드 조이스틱을 PC 에 연결하기 전에 오른손잡이 모드에서 왼손잡이 모드로(또는 그 반대로) 전환하는 절차를 수행하십시오. 별도 판매...
  • Seite 702 조이스틱을 왼손잡이 모드로 설정하려면: - 조이스틱 베이스 아래쪽에 있는 선택 스위치를 LEFT HANDED(왼손잡이)로 설정합니다. 조이스틱은 Sol-R [L] Flightstick 이라는 이름으로 인식됩니다.
  • Seite 703 조이스틱을 오른손잡이 모드로 설정하려면: - 조이스틱 베이스 아래쪽에 있는 선택 스위치를 RIGHT HANDED(오른손잡이)로 설정합니다. 조이스틱은 Sol-R [R] Flightstick 이라는 이름으로 인식됩니다.
  • Seite 704: 베이스에 대한 구성 예

    AVA* HOTAS Magnetic 베이스 또는 Base* 베이스에 대한 구성 예 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 비행 스틱 그립이 AVA* 베이스 또는 HOTAS Magnetic Base* 베이스에 설치된 경우: 1. 제어판으로 이동합니다. 2. Game Controllers(게임 컨트롤러) 대화 상자에서 Properties(속성)를 클릭합니다. 3. Test Input (테스트 입력) 탭에서 RIGHT-HANDED (오른손잡이) LEFT-HANDED (왼손잡이)를...
  • Seite 705: 오른손잡이 모드에서 왼손잡이 모드로 변경

    오른손잡이 모드에서 왼손잡이 모드로 변경 1. 오른쪽 썸레스트의 나사를 풉니다. 2. 오른쪽 썸레스트의 두 부분을 제거합니다. 3. 왼쪽 썸레스트의 두 부분을 비행 스틱 그립에 놓습니다.
  • Seite 706 4. 왼쪽 썸레스트를 나사로 고정합니다. 5. 비행 스틱 그립 뒷면에 있는 탈착식 버튼을 제거합니다. 6. 썸레스트 아래에 탈착식 버튼을 삽입합니다.
  • Seite 707 7. 손목 받침대를 제자리에 고정하고 있는 두 개의 나사를 풉니다. 8. 손목 받침대의 두 부분을 제거한 후 부품을 뒤집어 비행 스틱 그립에 다시 놓습니다.
  • Seite 708 9. 손목 받침대를 제자리에 고정하는 두 개의 나사를 조입니다.
  • Seite 709: 왼손잡이 모드에서 오른손잡이 모드로 변경

    왼손잡이 모드에서 오른손잡이 모드로 변경 1. 왼쪽 썸레스트의 나사를 풉니다. 2. 왼쪽 썸레스트의 두 부분을 제거합니다. 3. 오른쪽 썸레스트의 두 부분을 비행 스틱 그립에 놓습니다.
  • Seite 710 4. 오른쪽 썸레스트를 나사로 고정합니다. 5. 비행 스틱 그립 뒷면에 있는 탈착식 버튼을 제거합니다. 6. 썸레스트 아래에 탈착식 버튼을 삽입합니다.
  • Seite 711 7. 손목 받침대를 제자리에 고정하고 있는 두 개의 나사를 풉니다. 8. 손목 받침대의 두 부분을 제거한 후 부품을 뒤집어 비행 스틱 그립에 다시 놓습니다.
  • Seite 712 9. 손목 받침대를 제자리에 고정하는 두 개의 나사를 조입니다.
  • Seite 713: 높이 어댑터

    높이 어댑터 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 비행 스틱 그립은 플라이트 스틱 그립을 잡을 때 손을 들어올릴 수 있는 높이 어댑터를 갖추고 있어 더욱 편안합니다. 어댑터 제외 어댑터 사용 높이 어댑터를 설치하려면 손목 받침대에 클립으로 고정합니다. 왼손잡이 모드 오른손잡이 모드...
  • Seite 714: 호환성

    6. 호환성 반드시 승인된 액세서리만 사용하십시오. 승인되지 않은 액세서리를 사용하면 제품이 손상되고 보증이 무효화될 수 있습니다.
  • Seite 715: 베이스

    베이스 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 비행 스틱 그립은 AVA* 베이스, Sol-R 5 Base* 베이스 및 HOTAS Magnetic Base* 베이스와 호환됩니다. Sol-R 3 AVA Add-On Grip 비행 스틱 그립을 HOTAS Magnetic Base* 베이스에 설치하려면 호환성을 Warthog Converter*를 보장하기 위해 사용해야 합니다.
  • Seite 716 베이스 소유자가 우주 시뮬레이션에 사용할 수 있는 STAR 캠 두 개가 함께 제공됩니다. 캠은 비행 스틱 그립에 가해지는 힘이 움직임으로 변환되는 방식을 조정하여 비행 스틱 그립의 궤적 느낌과 동작을 변경합니다. AVA* 기반에 캠을 설치하는 절차는 여기에서 확인할 수 있습니다: https://support.thrustmaster.com/product/ava/ 별도 판매...
  • Seite 717: 고급 프로그래밍 소프트웨어

    고급 프로그래밍 소프트웨어 T.A.R.G.E.T(Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor)은 혁신적인 고성능 소프트웨어 세트로 이 소프트웨어를 사용하면 대부분의 Thrustmaster 비행 컨트롤러를 개선하고 Thrustmaster 커뮤니티와 프로필을 공유할 수 있습니다. 설치 1. 다음 사이트를 방문하시기 바랍니다. https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip 2. Software (소프트웨어) 섹션에서 T.A.R.G.E.T 고급...
  • Seite 718: 주요 기능

    Script. − 드래그 앤 드롭 원리 사용. − Sol-R 3 AVA Add-On Grip 비행 스틱 그립을 다른 Thrustmaster 비행 시뮬레이션 액세서리(Hotas Cougar*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, TCA 제품군*, VIPER 제품군*, AVA 제품군*, Sol-R 범위* - 모두 T.A.R.G.E.T.와도...
  • Seite 719: 자주 묻는 질문 및 기술 지원

    8. 자주 묻는 질문 및 기술 지원 Sol-R 3 AVA Add-On Grip 비행 스틱 그립에 대한 질문이 있거나 기술적인 문제가 있습니까? 그런 경우에는 Thrustmaster 기술 지원 웹 사이트를 방문하시기 바랍니다. https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip...
  • Seite 720 조이스틱이 제대로 작동하지 않거나 부적절하게 보정된 것 같습니다 − PC 전원을 끄고 조이스틱을 분리했다가 다시 연결한 후 PC 를 다시 시작하고 게임을 다시 시작하십시오. − 조이스틱을 연결할 때 보정 문제가 발생하지 않도록 비행 스틱 그립을 중앙 위치에 놓고 움직이지 않게 하십시오.
  • Seite 721 조이스틱이 작동하지 않습니다 조이스틱이 비디오 게임에서 제대로 작동되게 하려면 베이스의 펌웨어를 업데이트해야 합니다. − Sol-R 5 Base 베이스를 사용하시는 경우, 다음 사이트를 방문하십시오 https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-5- base − AVA 베이스를 사용하시는 경우, 다음 사이트를 방문하십시오 https://support.thrustmaster.com/product/ava − HOTAS Magnetic Base 베이스를 사용하시는 경우, 다음...
  • Seite 722 PC (Windows® 10/11) Användarmanual Läs noggrant igenom instruktionerna i denna manual innan du installerar produkten, innan produkten används och innan underhåll utförs på den. Var noga med att följa säkerhetsinstruktionerna. Att inte följa instruktionerna kan leda till olyckor och/eller skada. Behåll denna manual så...
  • Seite 723 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLL I FÖRPACKNINGEN ..... 6 TEKNISKA DELAR .......... 7 INFORMATION RÖRANDE ANVÄNDNINGEN AV FLYGSPAKSHANDTAGET ....... 9 MONTERING ..........11 Mappning ............13 Roderfunktion ..........19 POV-hattknapp ..........21 KONFIGURERA FLYGSPAKSHANDTAGET........24 Höger- eller vänsterhänt läge ..... 24 Exempel på konfiguration med en Sol-R*- bas ..............
  • Seite 724 Ändra från högerhänt läge till vänsterhänt läge ..............29 Ändra från vänsterhänt läge till högerhänt läge ..............33 Höjdadapter ..........37 KOMPATIBILITET .......... 38 Basar ............. 39 Kammar ............40 T.A.R.G.E.T – ETT AVANCERAT PROGRAMMERINGSPROGRAM ......41 Installation ............ 41 Huvudfunktioner ..........
  • Seite 725 Få en strålande upplevelse med Sol-R 3 AVA Add- On Grip-flygspakshandtaget: det kommer vara med dig när du utforskar och strider i rymden. Denna manual hjälper dig att installera och använda ditt Sol-R 3 AVA Add-On Grip med så bra förutsättningar som möjligt.
  • Seite 726 För att Sol-R 3 AVA Add-On Grip-flygspakshandtaget ska fungera korrekt i spel behöver du uppdatera basens firmware. − Om du använder en Sol-R 5 Base-bas går du till https://support.thrustmaster.com/product/sol-r- 5-base − Om du använder en AVA-bas går du till https://support.thrustmaster.com/product/ava −...
  • Seite 727: Innehåll I Förpackningen

    1. Innehåll i förpackningen...
  • Seite 728: Tekniska Delar

    2. Tekniska delar ❶ ❷ Analog minispak ❸ Åttavägs POV-hattknappar ❹ Åtgärdsknappar ❺ Rullhjul ❻ Tumstöd (höger- och vänsterhänt) ❼ Ambidextriöst handledsstöd Roderfunktion genom att vrida på flygspakshandtaget (låsbart)
  • Seite 729 ❽ Avtryckare (inklusive en avtryckare med två lägen) ❾ Löstagbara knappar ❿ Löstagbar höjdadapter (höger- och vänsterhänt) ⓫ STAR-kammar (endast för AVA*-basar) *Säljs separat...
  • Seite 730 3. Information rörande användningen flygspakshandtaget Dokumentation Läs noggrant igenom denna dokumentation igen innan du använder produkten och spara den för framtida bruk.
  • Seite 731 Klämrisk Ha aldrig dina fingrar i utrymmet mellan basen och flygspakshandtagets axel när du använder Sol-R 3 AVA Add-On Grip-flygspakshandtaget monterat på en bas*. *Säljs separat...
  • Seite 732: Montering

    4. Montering 1. Placera flygspakshandtaget på en kompatibel bas*. Kontrollera att flygspakshandtaget är korrekt placerat enligt bilden nedan. 2. Dra åt klämringen. *Säljs separat...
  • Seite 733 Sluta när du känner motstånd. Kontrollera att basens och flygspakshandtagets kontakter är korrekt inriktade. Produkterna kan skadas om du inte följer dessa anvisningar. *Säljs separat...
  • Seite 734: Mappning

    Mappning Högerhänt läge med Sol-R*-basen PoV inaktiverad PoV aktiverad *Säljs separat...
  • Seite 735 Vänsterhänt läge med Sol-R*-basen PoV inaktiverad PoV aktiverad *Säljs separat...
  • Seite 736 Högerhänt läge med AVA*-basen PoV inaktiverad PoV aktiverad *Säljs separat...
  • Seite 737 Vänsterhänt läge med AVA*-basen PoV inaktiverad PoV aktiverad *Säljs separat...
  • Seite 738 Med HOTAS Magnetic Base*-basen utrustad med Warthog Converter* PoV inaktiverad *Säljs separat...
  • Seite 739 I denna konfiguration känns flygspakshandtaget igen som ett VIPER HOTAS Add-On Grip. Roderfunktionen genom vrida på flygspakshandtaget fungerar inte.
  • Seite 740: Roderfunktion

    Roderfunktion Sol-R 3 AVA Add-On Grip-flygspakshandtaget har en roderfunktion som kan användas genom att vrida flygspakshandtaget åt vänster eller höger. I ett flygplan manipulerar piloten rodret för att vrida planet runt sin längdaxel (vilket gör att planet svänger åt vänster eller höger).
  • Seite 741 För att låsa roderfunktionen: − Använd en insexnyckel på 2 mm (ingår ej) för att dra åt den hexagonala skruven under handledsstödet. För att låsa upp roderfunktionen: − Använd en insexnyckel på 2 mm (ingår ej) för att lossa hexagonala skruven under handledsstödet.
  • Seite 742: Pov-Hattknapp

    POV-hattknapp Sol-R 3 AVA Add-On Grip-flygspakshandtaget har en POV-hattknapp som gör att du kan se vad som händer runt omkring ditt rymdskepp (i spel som tillåter detta). Från spelets konfigurationsmeny kan du programmera de olika vyerna (bakre vyn, vänster vy, höger vy, yttre vyer) på...
  • Seite 743 POV-funktionen kan inaktiveras. Men POV-hattknappen kan fortfarande användas. För att inaktivera POV-funktionen: − Gå till kontrollpanelen för Sol-R 3 AVA Add-On Grip-flygspakshandtaget. − Klicka på Properties (Egenskaper) i dialogrutan Game Controllers (Spelkontroller). − Gå till fliken Test Input (Testa inmatning) och bocka av (avmarkera) Point of View hat-switch (POV- hattknappen).
  • Seite 744 POV-funktion (högerhänt läge) Aktiverad Inaktiverad POV-funktion (vänsterhänt läge) Aktiverad Inaktiverad...
  • Seite 745 5. Konfigurera flygspakshandtaget Höger- eller vänsterhänt läge Sol-R 3 Add-On Grip-flygspakshandtaget är ambidextriöst för att passa perfekt till alla spelare (vare sig de är höger- eller vänsterhänta). Som standard är flygspakshandtaget konfigurerat i högerhänt läge.
  • Seite 746 Exempel på konfiguration med en Sol- R*-bas Vänsterhänt läge Högerhänt läge Utför proceduren för att byta från högerhänt till vänsterhänt läge (eller tvärtom) innan du ansluter joysticken till din PC. *Säljs separat...
  • Seite 747 För att ställa in joysticken i vänsterhänt läge: - Ställ in lägesväljaren på undersidan av joystickens bas till LEFT HANDED (vänsterhänt). Joysticken känns igen under namnet Sol-R [L] Flightstick.
  • Seite 748 För att ställa in joysticken i högerhänt läge: - Ställ in lägesväljaren på undersidan av joystickens bas till RIGHT HANDED (högerhänt). Joysticken känns igen under namnet Sol-R [R] Flightstick.
  • Seite 749 Exempel på konfiguration med en AVA- bas* eller HOTAS Magnetic Base*-bas När Sol-R 3 AVA Add-On Grip-flygspakshandtaget är installerat på en AVA*-bas eller en HOTAS Magnetic Base*-bas: 1. Gå till kontrollpanelen. 2. Klicka på Properties (Egenskaper) i dialogrutan Game Controllers (Spelkontroller). 3.
  • Seite 750 Ändra från högerhänt läge till vänsterhänt läge 1. Skruva loss det högerhänta tumstödet. 2. Ta bort båda delarna av det högerhänta tumstödet. 3. Placera båda delarna av det vänsterhänta tumstödet på flygspakshandtaget.
  • Seite 751 4. Skruva i det vänsterhänta tumstödet. 5. Ta bort den löstagbara knappen på baksidan av flygspakshandtaget. 6. Sätt i den löstagbara knappen under tumstödet.
  • Seite 752 7. Skruva loss två skruvarna håller handledsstödet på plats. 8. Ta bort de två delarna av handledsstödet och byt sedan plats på dem genom att sätta den ena delen där den andra satt.
  • Seite 753 9. Skruva i de två skruvarna som håller handledsstödet på plats.
  • Seite 754 Ändra från vänsterhänt läge till högerhänt läge 1. Skruva loss det vänsterhänta tumstödet. 2. Ta bort båda delarna av det vänsterhänta tumstödet. 3. Placera båda delarna av det högerhänta tumstödet på flygspakshandtaget.
  • Seite 755 4. Skruva i det högerhänta tumstödet. 5. Ta bort den löstagbara knappen på baksidan av flygspakshandtaget. 6. Sätt i den löstagbara knappen under tumstödet.
  • Seite 756 7. Skruva loss två skruvarna håller handledsstödet på plats. 8. Ta bort de två delarna av handledsstödet och byt sedan plats på dem genom att sätta den ena delen där den andra satt.
  • Seite 757 9. Skruva i de två skruvarna som håller handledsstödet på plats.
  • Seite 758: Höjdadapter

    Höjdadapter Sol-R 3 AVA Add-On Grip-flygspakshandtaget har en höjdadapter som höjer din hand för bättre komfort när du håller flygspakshandtaget. Utan adaptern Med adaptern Installera höjdadaptern genom att klämma fast den på handledsstödet. Vänsterhänt läge Högerhänt läge...
  • Seite 759: Kompatibilitet

    6. Kompatibilitet Se till att endast använda godkända tillbehör. Om du använder ej godkända tillbehör kan produkten skadas och garantin upphävas.
  • Seite 760: Basar

    Basar Sol-R 3 Add-On Grip-flygspakshandtaget är kompatibelt med AVA*-basen, Sol-R 5 Base*-basen och HOTAS Magnetic Base*-basen. För installera Sol-R 3 Add-On Grip- flygspakshandtaget på en HOTAS Magnetic Base*-bas behöver Warthog Converter* användas. *Säljs separat...
  • Seite 761: Kammar

    STAR-kammar som de som äger en AVA*-bas kan använda i rymdsimulatorer. Kammarna justerar hur kraften som tillämpas på flygspakshandtaget omvandlas till rörelse, vilket förändrar både känslan flygspakshandtagets färdriktning och hur det beter sig. Proceduren för att installera kammar på en AVA*-bas finns här: https://support.thrustmaster.com/product/ava/ *Säljs separat...
  • Seite 762: Ett Avancerat

    7. T.A.R.G.E.T – avancerat programmeringsprogram T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) är ett innovativt och högklassigt programpaket som gör det möjligt att förbättra de flesta av Thrustmasters flygkontroller och dela profiler med Thrustmasters community. Installation 1. Gå till: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip 2.
  • Seite 763: Huvudfunktioner

    − Använder sig av dra och släpp-principen. − Möjlighet att kombinera Sol-R 3 AVA Add-On Grip- flygspakshandtaget med andra flygsimulatortillbehör från Thrustmaster (Hotas Cougar*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, TCA-serien*, VIPER-serien*, AVA-serien*, Sol-R-serien* – alla dessa är även kompatibla med T.A.R.G.E.T), så att de kan kännas igen som en enda USB-enhet.
  • Seite 764: Support

    8. Vanliga frågor teknisk support frågor Sol-R 3 Add-On Grip- flygspakshandtaget eller upplever du tekniska problem? Besök då Thrustmasters tekniska supportsida: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip...
  • Seite 765 1. Min joystick fungerar inte som den ska eller verkar vara felkalibrerad − Stäng av PC:n, frånkoppla joysticken och anslut den igen, starta om PC:n och starta spelet igen. − För att undvika kalibreringsproblem när du ansluter joysticken ska flygspakshandtaget vara centrerat och inte röras.
  • Seite 766 4. Min joystick fungerar inte För att joysticken ska fungera korrekt i spel behöver du uppdatera basens firmware. − Om du använder en Sol-R 5 Base-bas går du till https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-5- base − Om använder AVA-bas går...
  • Seite 767 PC (Windows® 10/11) Käyttöohje Lue huolella tästä käyttöohjeesta löytyvät ohjeet, ennen kuin asennat tuotteen, ennen kuin käytät tuotetta ja ennen kuin suoritat mitään huoltoa. Muista noudattaa turvallisuusohjeita. Näiden ohjeiden noudattamattomuus voi johtaa onnettomuuksiin ja/tai vahinkoihin. Pidä tämä käyttöohje tallessa, jotta voit tarkistaa ohjeita myöhemmin.
  • Seite 768 SISÄLLYSLUETTELO LAATIKON SISÄLTÖ ........6 TEKNISET OMINAISUUDET ......7 TIETOA LENTOSAUVAN KAHVAN KÄYTÖSTÄ ............... 9 ASENNUS ............11 Määritykset ........... 13 Sivuperäsintoiminto ........19 Monisuuntainen näkymän hattukytkin ..21 LENTOSAUVAN KAHVAN MÄÄRITYS ..24 Oikea- tai vasenkätinen tila ......24 Esimerkkimääritys Sol-R*-jalustalla ...
  • Seite 769 Oikeakätisen tilan vaihto vasenkätiseen tilaan .............. 29 Vasenkätisen tilan vaihto oikeakätiseen tilaan .............. 33 Korkeussovitin ..........37 YHTEENSOPIVUUS ........38 Jalustat ............39 Nostovarret ........... 40 EDISTYNYT T.A.R.G.E.T- OHJELMOINTIOHJELMISTO ........ 41 Asennus ............41 Pääominaisuudet ......... 42 UKK JA TEKNINEN TUKI ......43...
  • Seite 770 Nauti tähtien täyttämästä pelikokemuksesta Sol-R 3 AVA Add-On Grip -lentosauvan kahvalla: se seuraa sinua avaruustaisteluiden ja tutkimusten sydämeen. Tämä käyttöohje auttaa asentamaan Sol-R 3 AVA Add-On Gripin ja käyttämään sitä parhaissa olosuhteissa. Ennen kuin nouset ilmaan, lue huolella nämä ohjeet ja varoitukset: ne auttavat nauttimaan tuotteesta täysin.
  • Seite 771 Jotta Sol-R 3 AVA Add-On Grip -lentosauvan kahva toimisi kunnolla videopeleissä, sinun on päivitettävä jalustan laiteohjelmisto. − Jos käytössä on Sol-R 5 Base -jalusta, käy osoitteessa https://support.thrustmaster.com/product/sol-r- 5-base − Jos käytössä on AVA-jalusta, käy osoitteessa https://support.thrustmaster.com/product/ava − Jos käytössä on HOTAS Magnetic Base -jalusta, käy osoitteessa https://support.thrustmaster.com/product/hotas-...
  • Seite 772: Laatikon Sisältö

    1. Laatikon sisältö...
  • Seite 773: Tekniset Ominaisuudet

    2. Tekniset ominaisuudet ❶ ❷ Analoginen minisauva ❸ 8-suuntainen näkymän hattukytkin ❹ Toimintopainikkeet ❺ Säätöratas ❻ Peukalotuet (oikea- ja vasenkätinen) ❼ Molempikätinen rannetuki Sivuperäsintoiminto lentosauvan kahvaa pyörittämällä (lukittavissa)
  • Seite 774 ❽ Liipaisimet (mukaan lukien yksi kaksiasentoinen liipaisin) ❾ Irrotettavat painikkeet ❿ Irrotettava korkeussovitin (oikea- tai vasenkätinen) ⓫ STAR-nostovarret (vain AVA*-jalustalle) * Myydään erikseen.
  • Seite 775: Tietoa Lentosauvan Kahvan

    3. Tietoa lentosauvan kahvan käytöstä Ohjekirja Lue tämä ohjekirja huolella ennen tuotteen käyttöä ja säilytä se vastaisuuden varalle.
  • Seite 776 Nipistysvaara Kun käytät jalustaan* asennettua Sol-R 3 AVA Add-On Grip -lentosauvan kahvaa, älä ikinä aseta sormiasi jalustan ja lentosauvan kahvan akselin väliseen tilaan. * Myydään erikseen.
  • Seite 777: Asennus

    4. Asennus 1. Aseta lentosauvan kahva yhteensopivaan jalustaan*. Varmista, että lentosauvan kahva on asetettu oikein alla olevassa kuvassa esitetyllä tavalla. 2. Kiristä kiinnitysrengas. * Myydään erikseen.
  • Seite 778 Älä pakota, jos tunnet yhtään vastustusta. Varmista, että jalustan ja lentosauvan kahvan liittimet ovat kohdillaan. Näiden ohjeiden noudattamattomuus voi johtaa tuotteiden vahingoittumiseen. * Myydään erikseen.
  • Seite 779: Määritykset

    Määritykset Oikeakätinen tila Sol-R*-jalustalla PoV poissa käytöstä PoV käytössä * Myydään erikseen.
  • Seite 780 Vasenkätinen tila Sol-R*-jalustalla PoV poissa käytöstä PoV käytössä * Myydään erikseen.
  • Seite 781 Oikeakätinen tila AVA*-jalustalla PoV poissa käytöstä PoV käytössä * Myydään erikseen.
  • Seite 782 Vasenkätinen tila AVA*-jalustalla PoV poissa käytöstä PoV käytössä * Myydään erikseen.
  • Seite 783 Warthog Converterilla* varustetulla HOTAS Magnetic Base* -jalustalla PoV poissa käytöstä * Myydään erikseen.
  • Seite 784 Tässä määrityksessä lentosauvan kahva tunnistetaan nimellä VIPER HOTAS Add-On Grip. Sivuperäsintoiminto ei ole käytössä lentosauvan kahvaa pyörittämällä.
  • Seite 785: Sivuperäsintoiminto

    Sivuperäsintoiminto Sol-R 3 AVA Add-On Grip -lentosauvan kahva sisältää sivuperäsintoiminnon, jota voi käyttää pyörittämällä lentosauvan kahvaa vasemmalle tai oikealle. Pilotti käyttää lentokoneen sivuperäsintä kääntääkseen konetta vertikaalisen akselinsa ympäri (ja saa sen siten kääntymään vasemmalle tai oikealle). Tämän toiminnon voi poistaa käytöstä lukitsemalla Z- akselin (sivuakseli) pyöritys.
  • Seite 786 Sivuperäsintoiminnon lukitseminen: − Kiristä rannetuen alla oleva kuusikulmioruuvi käyttämällä 2 mm kuusiokoloavainta (ei tule mukana). Sivuperäsintoiminnon avaaminen: − Avaa rannetuen alla oleva kuusikulmioruuvi käyttämällä 2 mm:n kuusiokoloavainta (ei tule mukana).
  • Seite 787: Monisuuntainen Näkymän Hattukytkin

    Monisuuntainen näkymän hattukytkin Sol-R 3 AVA Add-On Grip -lentosauvan kahva sisältää monisuuntaisen näkymän hattukytkimen, jolla tarkkailla avaruusaluksen ympärillä tapahtuvia asioita (sen sallivissa peleissä). Voit pelin asetusvalikosta käsin ohjelmoida eri näkymiä (takanäkymä, vasen näkymä, oikea näkymä ulkonäkymät) monisuuntaisen näkymän hattukytkimen eri suuntiin.
  • Seite 788 Näkymätoiminto voidaan poistaa käytöstä. Monisuuntaista hattukytkintä voi kuitenkin yhä käyttää. Poista näkymätoiminto käytöstä: − Mene Sol-R 3 AVA Add-On Grip -lentosauvan kahvan ohjauspaneeliin. − Napsauta Game Controllers (Peliohjaimet) - ikkunassa kohtaa Properties (Ominaisuudet). Test Input − Poista rasti (eli poista valinta) (Testisyöte) -välilehden kohdasta Point of View hat-switch (Näkymän hattukytkin).
  • Seite 789 Näkymätoiminta (oikeakätinen tila) Käytössä Ei käytössä Näkymätoiminta (vasenkätinen tila) Käytössä Ei käytössä...
  • Seite 790: Lentosauvan Kahvan Määritys

    5. Lentosauvan kahvan määritys Oikea- tai vasenkätinen tila Sol-R 3 AVA Add-On Grip -lentosauvan kahva sopii molemmille kätisyyksille mukautuakseen kaikkien pelaajien käyttöön (sekä oikea- että vasenkätisten). Lentosauvan kahva on oletusarvoisesti määritetty oikeakätiseen tilaan.
  • Seite 791: Esimerkkimääritys Sol-R*-Jalustalla

    Esimerkkimääritys Sol-R*-jalustalla Vasenkätinen tila Oikeakätinen tila Suorita oikeakätisestä tilasta vasenkätiseen tilaan vaihtamisen toimet (tai päinvastoin), ennen kuin yhdistät sauvaohjaimen PC-tietokoneeseen. * Myydään erikseen.
  • Seite 792 Sauvaohjaimen asennus vasenkätiseen tilaan: - Aseta sauvaohjaimen jalustan alaosasta löytyvä valintakytkin LEFT HANDED (vasenkätinen) -tilaan ennen ohjaimen yhdistämistä. Sol-R [L] Sauvaohjain tunnistetaan nimellä Flightstick.
  • Seite 793 Aseta sauvaohjain oikeakätiseen tilaan: - Aseta sauvaohjaimen jalustan pohjasta löytyvä valintakytkin RIGHT HANDED (oikeakätinen) -tilaan ennen ohjaimen yhdistämistä. Sol-R [R] Sauvaohjain tunnistetaan nimellä Flightstick.
  • Seite 794: Esimerkkimääritys Ava*- Tai Hotas

    Esimerkkimääritys AVA*- tai HOTAS Magnetic Base* -jalustalla Kun Sol-R 3 AVA Add-On Grip -lentosauvan kahva on asennettu AVA*- tai HOTAS Magnetic Base* -jalustaan: 1. Mene ohjauspaneeliin. Game Controllers 2. Napsauta (Peliohjaimet) ikkunassa kohtaa Properties (Ominaisuudet). 3. Valitse Test Input (Testisyöte) -välilehdeltä joko RIGHT-HANDED (oikeakätinen) tai LEFT-HANDED (vasenkätinen).
  • Seite 795: Oikeakätisen Tilan Vaihto Vasenkätiseen

    Oikeakätisen tilan vaihto vasenkätiseen tilaan 1. Avaa oikean käden peukalotuki. 2. Poista oikean käden peukalotuen molemmat osat. 3. Aseta vasemman käden peukalotuen molemmat osat lentosauvan kahvaan.
  • Seite 796 4. Kiinnitä vasemman käden peukalotuki. 5. Irrota lentosauvan kahvan takana sijaitseva irrotettava painike. 6. Aseta irrotettava painike peukalotuen alle.
  • Seite 797 7. Avaa kaksi rannetuen paikallaan pitävää ruuvia. 8. Poista rannetuen kaksi osaa ja sijoita ne uudelleen lentosauvan kahvaan asettamalla osat toisinpäin.
  • Seite 798 9. Kiinnitä kaksi rannetuen paikallaan pitävää ruuvia.
  • Seite 799: Vasenkätisen Tilan Vaihto Oikeakätiseen

    Vasenkätisen tilan vaihto oikeakätiseen tilaan 1. Avaa vasemman käden peukalotuki. 2. Poista vasemman käden peukalotuen molemmat osat. 3. Aseta oikean käden peukalotuen molemmat osat lentosauvan kahvaan.
  • Seite 800 4. Kiinnitä oikean käden peukalotuki. 5. Irrota lentosauvan kahvan takana sijaitseva irrotettava painike. 6. Aseta irrotettava painike peukalotuen alle.
  • Seite 801 7. Avaa kaksi rannetuen paikallaan pitävää ruuvia. 8. Poista rannetuen kaksi osaa ja sijoita ne uudelleen lentosauvan kahvaan asettamalla osat toisinpäin.
  • Seite 802 9. Kiinnitä kaksi rannetuen paikallaan pitävää ruuvia.
  • Seite 803: Korkeussovitin

    Korkeussovitin Sol-R 3 AVA Add-On Grip -lentosauvan kahva sisältää korkeussovittimen, mikä nostaa kättäsi ja tarjoaa paremman käyttömukavuuden lentosauvan kahvaa käyttäessäsi. Ilman sovitinta Sovittimen kanssa Asenna korkeussovitin napsauttamalla se rannetukeen. Vasenkätinen tila Oikeakätinen tila...
  • Seite 804: Yhteensopivuus

    6. Yhteensopivuus Muista käyttää ainoastaan virallisia lisävarusteita. Epävirallisten lisävarusteiden käyttö voi vahingoittaa tuotetta ja mitätöidä takuun.
  • Seite 805: Jalustat

    Jalustat Sol-R 3 AVA Add-On Grip -lentosauvan kahva on yhteensopiva AVA*-, Sol-R 5 Base*- ja HOTAS Magnetic Base* -jalustan kanssa. Sol-R 3 AVA Add-On Grip -lentosauvan kahvan asennus HOTAS Magnetic Base* -jalustaan vaatii Warthog Converterin* käyttöä, jotta yhteensopivuus voidaan varmistaa. * Myydään erikseen.
  • Seite 806: Nostovarret

    Sol-R 3 AVA Add-On Grip -lentosauvan kahvan mukana tulee kaksi STAR-nostovartta AVA*-jalustan omistajille avaruussimulaatioissa käytettäväksi. Nostovarret säätävät tapaa, jolla lentosauvan kahvaan käytetty voima siirretään liikkeeksi, mikä muuttaa lentosauvan kahvan liikeradan tunnetta sen käytöksen lisäksi. Nostovarsien ja AVA*-jalustan asennustoimet löytyvät täältä: https://support.thrustmaster.com/product/ava/ * Myydään erikseen.
  • Seite 807: Ohjelmointiohjelmisto

    7. Edistynyt T.A.R.G.E.T- ohjelmointiohjelmisto T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) on innovatiivinen ja huipputehokas ohjelmistopaketti, joka mahdollistaa parannuksien tekemisen useimmille Thrustmasterin lento-ohjaimille ja profiilien jakamisen Thrustmaster-yhteisön kanssa. Asennus 1. Käy osoitteessa: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip Software 2. Lataa (Ohjelmisto) -osiosta edistynyt T.A.R.G.E.T-ohjelmointiohjelmisto ja asenna se.
  • Seite 808: Pääominaisuudet

    Thrustmaster- lentosimulaattorilaitteiden kanssa (Hotas Cougar*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, TCA-sarja*, VIPER-sarja*, AVA-sarja* ja Sol- R-sarja* – kaikki niistä ovat T.A.R.G.E.T- yhteensopivia), jotta ne tunnistetaan yhtenä USB- laitteena. − Pääsy Thrustmaster-yhteisön luomiin edistyneisiin profiileihin. * Myydään erikseen.
  • Seite 809: Ukk Ja Tekninen Tuki

    8. UKK ja tekninen tuki Onko sinulla kysymyksiä Sol-R 3 AVA Add-On Grip - lentosauvan kahvasta tai kärsitkö teknisistä ongelmista? Mikäli näin on, vieraile Thrustmasterin teknisen tuen sivustolla: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip...
  • Seite 810 1. Sauvaohjain ei toimi oikein tai se vaikuttaa väärin kalibroidulta − Sammuta PC, irrota sauvaohjain, yhdistä se takaisin ja käynnistä sitten PC sekä peli uudelleen. − Jätä sauvaohjainta yhdistäessäsi lentosauvan kahva keskelle ja vältä liikuttamasta sitä välttääksesi mahdolliset kalibrointiongelmat. 2. En voi säätää sauvaohjainta −...
  • Seite 811 4. Sauvaohjain ei toimi Jotta sauvaohjain toimisi kunnolla videopeleissä, sinun on päivitettävä jalustan laiteohjelmisto. − Jos käytössä on Sol-R 5 Base -jalusta, käy osoitteessa https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-5- base − Jos käytössä AVA-jalusta, käy osoitteessa https://support.thrustmaster.com/product/ava...
  • Seite 812 PC (Windows® 10/11) Návod na použitie Dôkladne si prečítajte pokyny uvedené v tomto manuáli pred inštaláciou produktu, pred akýmkoľvek použitím produktu a pred akoukoľvek údržbou. Nezabudnite dodržiavať bezpečnostné pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže viesť k nehodám a/alebo poškodeniu. Tento návod si ponechajte, aby ste sa k nemu mohli v budúcnosti vrátiť.
  • Seite 813 OBSAH OBSAH BALENIA ..........6 TECHNICKÉ VLASTNOSTI ......7 INFORMÁCIE O POUŽITÍ LETECKEJ PÁKY................9 MONTÁŽ ............11 Mapovanie ............13 Funkcia kormidla ........... 19 Viacsmerový prepínač uhla pohľadu ..21 KONFIGURÁCIA LETECKEJ PÁKY ..... 24 Režim pre pravákov alebo Režim pre ľavákov ............
  • Seite 814 Prechod z Režimu pre pravákov na Režim pre ľavákov ............ 29 Prechod z Režimu pre ľavákov do Režimu pre pravákov ..........33 Výškový adaptér ..........37 KOMPATIBILITA ..........38 Základne ............39 Vačky .............. 40 T.A.R.G.E.T POKROČILÝ PROGRAMOVACÍ SOFTVÉR ..............41 Inštalácia ............
  • Seite 815 Užite si skvelý zážitok s leteckou pákou Sol-R 3 AVA Add-On Grip: bude vás sprevádzať priamo do srdca vašich vesmírnych bitiek a prieskumov. Tento návod vám pomôže nainštalovať a používať váš Sol-R 3 AVA Add-On Grip v čo najlepších podmienkach. Pred vzletom si dôkladne prečítajte pokyny a varovania: pomôžu vám vyťažiť...
  • Seite 816 Aby letecká páka Sol-R 3 AVA Add-On Grip správne fungovala s videohrami, je potrebné aktualizovať firmvér základne. − Ak používate základňu Sol-R 5 Base, prosím, navštívte https://support.thrustmaster.com/product/sol-r- 5-base − Ak používate AVA základňu, prosím, navštívte https://support.thrustmaster.com/product/ava − Ak používate základňu HOTAS Magnetic Base, prosím, navštívte https://support.thrustmaster.com/product/hotas-...
  • Seite 817: Obsah Balenia

    1. Obsah balenia...
  • Seite 818: Technické Vlastnosti

    2. Technické vlastnosti ❶ ❷ Analógová mini-páčka ❸ 8-smerové viacsmerové prepínače uhla pohľadu ❹ Akčné tlačidlá ❺ Posuvné koliesko ❻ Opierky palcov (pre pravákov a ľavákov) ❼ Obojručná opierka zápästia Funkcia kormidla otáčaním rukoväte leteckej páky (uzamykateľná)
  • Seite 819 ❽ Spúšťe (vrátane jednej dvojpolohovej spúšte) ❾ Odnímateľné tlačidlá ❿ Odnímateľný výškový adaptér (pre pravákov a ľavákov) ⓫ STAR vačky (len pre základňu AVA*) *Predávané samostatne...
  • Seite 820 3. Informácie o použití leteckej páky Dokumentácia Pred použitím tohto produktu si dôkladne prečítajte túto dokumentáciu a uchovajte ju pre budúce použitie.
  • Seite 821: Páky

    Nebezpečenstvo privretia Ak používate leteckú páku Sol-R 3 AVA Add-On Grip namontovanú na základni*, nedávajte prsty do priestoru medzi základňou a osou rukoväte leteckej páky. *Predávané samostatne...
  • Seite 822: Montáž

    4. Montáž 1. Umiestnite rukoväť leteckej páky na kompatibilnú základňu*. Uistite sa, že rukoväť leteckej páky je správne umiestnená, ako je znázornené na diagrame nižšie. 2. Utiahnite svorkový krúžok. *Predávané samostatne...
  • Seite 823 Ak pocítite akýkoľvek odpor, prestaňte uťahovať. Uistite sa, že konektory pre základňu a rukoväť leteckej páky sú správne zarovnané. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k poškodeniu produktov. *Predávané samostatne...
  • Seite 824: Mapovanie

    Mapovanie Režim pre pravákov so základňou Sol-R* PoV vypnutý PoV zapnutý *Predávané samostatne...
  • Seite 825 Režim pre ľavákov so základňou Sol-R* PoV vypnutý PoV zapnutý *Predávané samostatne...
  • Seite 826 Režim pre pravákov so základňou AVA* Pohľad vypnutý PoV zapnutý *Predávané samostatne...
  • Seite 827 Režim pre ľavákov so základňou AVA* PoV vypnutý PoV zapnutý *Predávané samostatne...
  • Seite 828 So základňou HOTAS Magnetic Base*, ktorá je vybavená Warthog Converter* PoV vypnutý *Predávané samostatne...
  • Seite 829 V tejto konfigurácii je letecká páka rozoznávaná ako VIPER HOTAS Add-On Grip. Funkcia kormidla pri otáčaní rukoväte letecke páky nefunguje.
  • Seite 830: Funkcia Kormidla

    Funkcia kormidla Letecká páka Sol-R 3 AVA Add-On Grip má funkciu kormidla, ku ktorej sa dá dostať otočením rukoväte doľava alebo doprava. V lietadle pilot ovláda kormidlo tak, že otočí lietadlo okolo jeho vertikálnej osi (čím spôsobí, že lietadlo sa otočí doľava alebo doprava).
  • Seite 831 Na uzamknutie funkcie kormidla: − Pomocou 2 mm imbusového kľúča (nie je súčasťou balenia) dotiahnite šesťuholníkovú skrutku umiestnenú pod opierkou zápästia. Na odomknutie funkcie kormidla: − Pomocou 2 mm imbusového kľúča (nie je súčasťou balenia) uvoľnite šesťuholníkovú skrutku umiestnenú pod opierkou zápästia.
  • Seite 832: Viacsmerový Prepínač Uhla Pohľadu

    Viacsmerový prepínač uhla pohľadu Letecká páka Sol-R 3 AVA Add-On Grip má viacsmerový prepínač uhla pohľadu, ktorý vám umožní monitorovať dianie okolo vašej vesmírnej lode (v hrách, kde je to možné). Z konfiguračného menu hry môžete naprogramovať rôzne pohľady (zadný pohľad, ľavý pohľad, pravý pohľad, vonkajšie pohľady) na smery prepínača viacsmerového uhla pohľadu.
  • Seite 833 Funkciu prepínania uhla pohľadu je možné deaktivovať. Napriek tomu je možné použiť viacsmerový klobúkový prepínač. Na deaktiváciu funkcie prepínania pohľadu: − Vojdite do ovládacieho panela leteckej páky Sol-R 3 AVA Add-On Grip. − V dialógovom okne Game Controllers (Herné Ovládače) kliknite na Properties (Vlastnosti). −...
  • Seite 834 Funkcia uhla pohľadu (Režim pre pravákov) Povolené Zakázané Funkcia uhla pohľadu (Režim pre ľavákov) Povolené Zakázané...
  • Seite 835: Konfigurácia Leteckej Páky

    5. Konfigurácia leteckej páky Režim pre pravákov alebo Režim pre ľavákov Letecká páka Sol-R 3 AVA Add-On Grip je obojručná, aby sa dokonale prispôsobila všetkým hráčom (či už pravákom alebo ľavákom). Štandardne je letecká páka nastavená v Režime pre pravákov.
  • Seite 836 Príklad konfigurácie so základňou Sol-R* Režim pre ľavákov Režim pre pravákov Pred pripojením joysticku k počítaču vykonajte postup prechodu z Režimu pre pravákov na Režim pre ľavákov (alebo naopak). *Predávané samostatne...
  • Seite 837 Nastavenie joysticku v Režime pre ľavákov: - Nastavte prepínač na spodnej strane základne joysticku na LEFT HANDED (pre ľavákov). Joystick je rozpoznaný pod názvom Sol-R [L] Flightstick.
  • Seite 838 Na nastavenie joysticku v Režime pre pravákov: - Nastavte prepínač na spodnej strane základne joysticku na RIGHT HANDED (pre pravákov). Joystick je rozpoznaný pod názvom Sol-R [R] Flightstick.
  • Seite 839: Príklad Konfigurácie So Základňou Ava

    Príklad konfigurácie so základňou AVA* alebo so základňou HOTAS Magnetic Base* Keď je letecká páka Sol-R 3 AVA Add-On Grip nainštalovaná na základňu AVA* alebo základňu HOTAS Magnetic Base*: 1. Choďte na ovládací panel. 2. V dialógovom okne Game Controllers (Herné Ovládače) kliknite na Properties (Vlastnosti).
  • Seite 840 Prechod z Režimu pre pravákov na Režim pre ľavákov 1. Odskrutkujte pravú opierku palca. 2. Odstráňte obe časti opierky na palec pravej ruky. 3. Obe časti ľavej opierky na palec položte leteckú páku.
  • Seite 841 4. Priskrutkujte ľavú opierku na palec. 5. Odstráňte odnímateľné tlačidlo umiestnené na zadnej strane leteckej páky. 6. Vložte odnímateľné tlačidlo pod opierku palca.
  • Seite 842 7. Odskrutkujte dve skrutky, ktoré držia opierku zápästia na mieste. 8. Odstráňte dve časti opierky zápästia a potom ich presuňte na leteckú páku otočením dielov.
  • Seite 843 9. Zaskrutkujte dve skrutky, ktoré držia opierku zápästia na mieste.
  • Seite 844 Prechod z Režimu pre ľavákov do Režimu pre pravákov 1. Odskrutkujte ľavú opierku palca. 2. Odstráňte obe časti ľavej opierky palca. 3. Obe časti opierky pravého palca položte na leteckú páku.
  • Seite 845 4. Priskrutkujte pravú opierku na palec. 5. Odstráňte odnímateľné tlačidlo umiestnené na zadnej strane leteckej páky. 6. Vložte odnímateľné tlačidlo pod opierku palca.
  • Seite 846 7. Odskrutkujte dve skrutky, ktoré držia opierku zápästia na mieste. 8. Odstráňte dve časti opierky zápästia a potom ich presuňte na leteckú páku otočením dielov.
  • Seite 847 9. Zaskrutkujte dve skrutky, ktoré držia opierku zápästia na mieste.
  • Seite 848: Výškový Adaptér

    Výškový adaptér Letecká páka Sol-R 3 AVA Add-On Grip má výškový adaptér, ktorý umožňuje zdvihnúť ruku, ktorou držíte páku, pre väčšie pohodlie. Bez adaptéra S adaptérom Na inštaláciu výškového adaptéra ho pripnite na opierku zápästia. Režim pre ľavákov Režim pre pravákov...
  • Seite 849: Kompatibilita

    6. Kompatibilita Uistite sa, že používate len autorizované príslušenstvo. Použitie neautorizovaných doplnkov môže poškodiť produkt a zrušiť záruku.
  • Seite 850: Základne

    Základne Letecká páka Sol-R 3 AVA Add-On Grip je kompatibilná so základňou AVA*, základňou Sol-R 5 Base* a základňou HOTAS Magnetic Base*. Inštalácia Sol-R 3 AVA Add-On Grip na základňu HOTAS Magnetic Base* vyžaduje použitie Warthog Converter*, aby sa zabezpečila kompatibilita. *Predávané...
  • Seite 851: Vačky

    STAR pre majiteľov AVA* základne na použitie v simulácii vesmíru. Vačky upravujú spôsob, akým sa sila pôsobiaca na úchop páky premieňa na pohyb, čím sa mení trajektória úchopu a jeho správanie. Postup inštalácie vačiek na AVA* základňu je dostupný https://support.thrustmaster.com/product/ava/ *Predávané samostatne...
  • Seite 852: Pokročilý Programovací

    T.A.R.G.E.T (Thrustmaster Advanced pRogramming Graphical EdiTor) inovatívny, vysoko výkonný softvérový balík, ktorý umožňuje vylepšovať väčšinu leteckých ovládačov Thrustmaster a zdieľať profily s komunitou Thrustmaster. Inštalácia 1. Navštívte: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip 2. V sekcii Software (Softvér) si stiahnite a nainštalujte pokročilý programovací softvér T.A.R.G.E.T.
  • Seite 853: Hlavné Vlastnosti

    Advanced a Script. − Použitie princípu Drag and Drop. − Možnosť spojiť Sol-R 3 AVA Add-On Grip s ďalším príslušenstvom na simuláciu letu Thrustmaster (Hotas Cougar*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, TCA rada*, VIPER rada*, AVA rada*, Sol-R rada* — všetky sú tiež kompatibilné s T.A.R.G.E.T.), čo umožňuje rozpoznať...
  • Seite 854: Často Kladené Otázky A Technická

    8. Často kladené otázky a technická podpora Máte otázky ohľadom leteckej páky Sol-R 3 AVA Add-On Grip, alebo máte technické problémy? Ak áno, navštívte technickú podporu Thrustmaster: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip...
  • Seite 855 1. Môj joystick nefunguje správne alebo je zle kalibrovaný − Vypnite PC, odpojte joystick a pripojte ho znova, reštartujte PC a spustite hru znova. − Pri pripájaní joysticku udržiavajte páku v strede a nepohybujte ňou, aby ste predišli kalibračným problémom. 2.
  • Seite 856 4. Môj joystick nefunguje Aby joystick správne fungoval s videohrami, je potrebné aktualizovať firmvér základne. − Ak používate základňu Sol-R 5 Base, navštívte prosím https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-5- base − Ak používate základňu AVA, navštívte...
  • Seite 857 PC (Windows® 10/11) Használati útmutató A termék telepítése előtt, használata előtt és karbantartása előtt figyelmesen olvassa el a jelen útmutatóban található utasításokat. Feltétlenül tartsa be a biztonsági utasításokat. Az utasítások figyelmen kívül hagyása baleseteket és/vagy károkat okozhat. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy a jövőben hivatkozhasson az utasításokra.
  • Seite 858 TARTALOMJEGYZÉK DOBOZ TARTALMA ......... 6 TECHNIKAI JELLEMZŐK ........ 7 A BOTKORMÁNY HASZNÁLATÁRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓ ........9 ÖSSZESZERELÉS .......... 11 Gombkiosztás ..........13 Oldalkormány funkció ........19 Többirányú nézetváltó kapcsoló ....21 A BOTKORMÁNY KONFIGURÁLÁSA ..24 Jobbkezes vagy Balkezes mód ....24 Példabeállítás a Sol-R* alappal ....
  • Seite 859 Váltás Jobbkezes módról Balkezes módra .............. 29 Váltás Balkezes módról Jobbkezes módra .............. 33 Magasságadapter .......... 37 KOMPATIBILITÁS ........... 38 Alapok ............. 39 Bütyköstárcsák ..........40 T.A.R.G.E.T HALADÓ PROGRAMOZÓ SZOFTVER ............... 41 Telepítés ............41 Legfontosabb jellemzők ....... 42 GYIK ÉS TECHNIKAI TÁMOGATÁS .... 43...
  • Seite 860 Élvezze a Sol-R 3 AVA Add-On Grip botkormány markolatával az öt csillagos élményt: az űrcsaták és felfedezések sűrűjébe repíti Önt. Az útmutató segít a Sol-R 3 AVA Add-On Grip beszerelésében és legjobb körülmények közötti használatában. Felszállás előtt, olvassa figyelmesen utasításokat és figyelmeztetéseket: ezek segítenek abban, hogy a lehető...
  • Seite 861 − Amennyiben Sol-R 5 Base alapot használ, látogasson el a következő weboldalra: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r- − 5-base − Amennyiben AVA alapot használ, látogasson el a következő weboldalra: https://support.thrustmaster.com/product/ava − − Amennyiben HOTAS Magnetic Base alapot használ, látogasson el a következő...
  • Seite 862: Doboz Tartalma

    1. Doboz tartalma...
  • Seite 863: Technikai Jellemzők

    2. Technikai jellemzők ❶ ❷ Analóg mini-stick ❸ 8 irányú nézetváltó kapcsoló ❹ Akciógombok ❺ Görgetőkerék ❻ Hüvelykujj-támasz (jobb- és balkezes) ❼ Kétkezes csuklótámasz Oldalkormány funkció a markolat elforgatásával (lezárható)
  • Seite 864 ❽ Ravaszok (beleértve egy kétállású ravaszt) ❾ Levehető gombok ❿ Levehető magasságadapter (jobb- és balkezes) ⓫ STAR bütyköstárcsa (csak AVA* alaphoz) *Külön kapható...
  • Seite 865: A Botkormány Használatára

    3. A botkormány használatára vonatkozó információ Dokumentáció A termék használata előtt olvassa el még egyszer figyelmesen ezt a dokumentációt, és őrizze meg a későbbi használatra.
  • Seite 866 Becsípődés veszély Ha egy alapra* szerelt Sol-R 3 AVA Add-On Grip botkormány markolatot használ, ne tegye az ujjait az alap és a botkormány markolat tengelye közötti térbe. *Külön kapható...
  • Seite 867: Összeszerelés

    4. Összeszerelés 1. Helyezze botkormány markolatát kompatibilis alapra*. Győződjön meg arról, hogy a botkormány megfelelően van elhelyezve, az alábbi ábra szerint. 2. Húzza meg a rögzítőgyűrűt. *Külön kapható...
  • Seite 868 Ha ellenállást észlel, ne erőltesse. Győződjön meg arról, hogy az alap és a botkormány csatlakozói megfelelően vannak-e igazítva. Ezen utasítás be nem tartása a termékek megrongálódásához vezethet. *Külön kapható...
  • Seite 869: Gombkiosztás

    Gombkiosztás Jobbkezes mód Sol-R* alappal PoV kikapcsolva PoV bekapcsolva *Külön kapható...
  • Seite 870 Balkezes mód Sol-R* alappal PoV kikapcsolva PoV bekapcsolva *Külön kapható...
  • Seite 871 Jobbkezes mód AVA* alappal PoV kikapcsolva PoV bekapcsolva *Külön kapható...
  • Seite 872 Balkezes mód AVA* alappal PoV kikapcsolva PoV bekapcsolva *Külön kapható...
  • Seite 873 A Warthog Converter*-rel felszerelt HOTAS Magnetic Base* alappal PoV kikapcsolva *Külön kapható...
  • Seite 874 Ebben a konfigurációban a botkormány VIPER HOTAS Add-On Grip-ként kerül felismerésre. A botkormány markolatának elforgatásával történő oldalkormányzási funkció nem működik.
  • Seite 875: Oldalkormány Funkció

    Oldalkormány funkció A Sol-R 3 AVA Add-On Grip botkormány markolat oldalkormány funkcióval rendelkezik, amely botkormány markolat balra vagy jobbra forgatásával érhető el. A repülőgépen a pilóta az oldalkormányt mozgatva forgatja a repülőgépet a függőleges tengelye körül (így a repülőgép balra vagy jobbra fordul). Ez a funkció...
  • Seite 876 Az oldalkormány funkciójának lezárása: − Egy 2 mm-es imbuszkulccsal (nem tartalmazza) húzza meg a csuklótámasz alatt található hatszög csavart. Az oldalkormány funkciójának feloldása: − Egy 2 mm-es imbuszkulccsal (nem tartalmazza) lazítsa ki a csuklótámasz alatt található hatszög csavart.
  • Seite 877: Többirányú Nézetváltó Kapcsoló

    Többirányú nézetváltó kapcsoló A Sol-R 3 AVA Add-On Grip botkormány többirányú nézetváltó kapcsolóval rendelkezik, amely lehetővé teszi, hogy figyelemmel kísérje, mi történik az űrhajója körül (azokban a játékokban, amelyek ezt lehetővé teszik). A játék konfigurációs menüjében beállíthatja a különböző nézeteket (hátsó nézet, bal oldali nézet, jobb oldali nézet, külső...
  • Seite 878 A nézetváltó funkció kikapcsolható. A többirányú kapcsoló azonban továbbra is használható. A nézet funkció kikapcsolása: Nyissa meg a Sol-R 3 AVA Add-On Grip botkormány markolat vezérlőpultját. Game Controllers (Játékvezérlők) párbeszédablakban, kattintson Properties-re (Tulajdonságok). A Test Input (Teszt Bemenet) fülön, törölje a jelölést (azaz törölje a kijelölést) a Point of View hat-switch (Nézetváltó...
  • Seite 879 Nézetváltó funkció (Jobbkezes mód) Bekapcsolva Kikapcsolva Nézetváltó funkció (Balkezes mód) Bekapcsolva Kikapcsolva...
  • Seite 880: A Botkormány Konfigurálása

    5. A botkormány konfigurálása Jobbkezes vagy Balkezes mód A Sol-R 3 AVA Add-On Grip botkormány markolata kétkezes, így minden játékoshoz tökéletesen alkalmazkodik (akár jobb-, akár balkezes). Alapértelmezetten a botkormány markolata jobbkezes módra van beállítva.
  • Seite 881: Példabeállítás A Sol-R* Alappal

    Példabeállítás a Sol-R* alappal Balkezes mód Jobbkezes mód Végezze el a Jobbkezesről Balkezes módra (vagy fordítva) való átálláshoz szükséges eljárást, mielőtt a joystickot a számítógéphez csatlakoztatná. *Külön kapható...
  • Seite 882 A joystick Balkezes módba állítása: - Állítsa joystick alap alján található kiválasztókapcsolót LEFT HANDED (balkezes) állásba. A joystickot Sol-R [L] Flightstick néven ismeri fel a rendszer.
  • Seite 883 A joystick Jobbkezes módba állítása: - Állítsa joystick alap alján található kiválasztókapcsolót RIGHT HANDED (jobbkezes) állásba. A joystickot Sol-R [R] Flightstick néven ismeri fel a rendszer.
  • Seite 884: Hotas Magnetic Base* Alappal

    Példabeállítás egy AVA* alappal vagy egy HOTAS Magnetic Base* alappal Amikor a Sol-R 3 AVA Add-On Grip botkormányt egy AVA* alapra vagy egy HOTAS Magnetic Base* alapra szerelik: 1. Menjen a vezérlőpulthoz. Game Controllers 2. A (Játékvezérlők) párbeszédablakban, kattintson Properties-re (Tulajdonságok).
  • Seite 885: Váltás Jobbkezes Módról Balkezes

    Váltás Jobbkezes módról Balkezes módra 1. Csavarja le a jobbkezes hüvelykujj-támaszt. 2. Távolítsa el a jobb hüvelykujj-támasz mindkét részét. 3. Helyezze a bal hüvelykujj-támasz mindkét részét a botkormány markolatára.
  • Seite 886 4. Csavarozza be a balkezes hüvelykujj-támaszt. 5. Távolítsa el a botkormány markolatának hátulján található eltávolítható gombot. 6. Helyezze be a levehető gombot a hüvelykujj-támasz alá.
  • Seite 887 7. Csavarja ki a két csavart, amelyek a csuklótámaszt a helyén tartják. 8. Vegye le a csuklótámasz két részét, majd fordítsa meg őket, és helyezze vissza a botkormány markolatára.
  • Seite 888 9. Csavarozza be a két csavart, amelyek a csuklótámaszt a helyén tartják.
  • Seite 889: Váltás Balkezes Módról Jobbkezes

    Váltás Balkezes módról Jobbkezes módra 1. Csavarja le a balkezes hüvelykujj-támaszt. 2. Távolítsa el a bal hüvelykujj-támasz mindkét részét. 3. Helyezze a jobb hüvelykujj-támasz mindkét részét a botkormány markolatára.
  • Seite 890 4. Csavarozza be a jobbkezes hüvelykujj-támaszt. 5. Távolítsa el a botkormány markolatának hátulján található eltávolítható gombot. 6. Helyezze a levehető gombot a hüvelykujj-támasz alá.
  • Seite 891 7. Csavarja ki a két csavart, amelyek a csuklótámaszt a helyén tartják. 8. Vegye le a csuklótámasz két részét, majd fordítsa meg őket, és helyezze vissza a botkormány markolatára.
  • Seite 892 9. Csavarozza be a két csavart, amelyek a csuklótámaszt a helyén tartják.
  • Seite 893: Magasságadapter

    Magasságadapter A Sol-R 3 AVA Add-On Grip botkormány markolat magasságadapterrel rendelkezik, amely kényelmesebbé teszi a botkormány fogását. Adapter nélkül Adapterrel A magasságadapter felszereléséhez rögzítse azt a csuklótámaszhoz. Balkezes mód Jobbkezes mód...
  • Seite 894 6. Kompatibilitás Kizárólag engedélyezett kiegészítőket használjon. Az nem engedélyezett kiegészítők használata károsíthatja a terméket és érvénytelenítheti a garanciát.
  • Seite 895: Kompatibilitás

    Alapok A Sol-R 3 AVA Add-On Grip botkormány kompatibilis az AVA* alappal, a Sol-R 5 Base* alappal és a HOTAS Magnetic Base* alappal. Sol-R 3 Add-On Grip botkormány felszereléséhez a HOTAS Magnetic Base* alapra a kompatibilitás biztosítása érdekében Warthog Converter* használata szükséges. *Külön kapható...
  • Seite 896: Bütyköstárcsák

    A Sol-R 3 AVA Add-On Grip botkormány két STAR bütyköstárcsával rendelkezik, amelyet az AVA* alap tulajdonosai űrszimulációkhoz használhatnak. bütykök szabályozzák, hogy botkormány markolatára gyakorolt erő hogyan alakul át mozgássá, megváltoztatva a botkormány markolatának pályáját és viselkedését. Az AVA* alapra történő bütyköstárcsák felszerelésének módja itt található: https://support.thrustmaster.com/product/ava/ *Külön kapható...
  • Seite 897: Haladó Programozó

    Graphical EdiTor) egy innovatív, nagy teljesítményű szoftvercsomag, amely lehetővé teszi legtöbb Thrustmaster repülésvezérlő továbbfejlesztését, valamint a profilok megosztását a Thrustmaster közösséggel. Telepítés 1. Látogasson el a következő weboldalra: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip 2. A Software (Szoftver) résznél, töltse le és telepítse a T.A.R.G.E.T. haladó programozó szoftvert.
  • Seite 898: Legfontosabb Jellemzők

    Advanced és Script. − A „Drag and Drop” elv használata. − A Sol-R 3 AVA Add-On Grip botkormány más Thrustmaster repülésszimulációs kiegészítőkkel (Hotas Cougar*, T.16000M FCS*, TWCS*, TFRP*, MFD Cougar Pack*, TCA sorozat*, VIPER sorozat*, AVA sorozat*, Sol-R sorozat* – amelyek mindegyike kompatibilis a T.A.R.G.E.T.-tel is) való...
  • Seite 899: Gyik És Technikai Támogatás

    8. GYIK és technikai támogatás Kérdése van a Sol-R 3 AVA Add-On Grip botkormánnyal kapcsolatban, vagy technikai problémákat tapasztal? Ha igen, látogasson el a Thrustmaster technikai támogatás weboldalára: https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip...
  • Seite 900 1. A joystickom működik megfelelően, vagy úgy tűnik, hogy nem megfelelően van kalibrálva − Kapcsolja ki a számítógépet, és válassza le a joystickot, majd csatlakoztassa újra, indítsa újra a számítógépet, majd indítsa újra a játékot. − A joystick csatlakoztatásakor hagyja a botkormány tengelyét középen, és ne mozgassa, hogy elkerülje a kalibrálási problémákat.
  • Seite 901 − Ha AVA alapot használ, látogasson el a következő weboldalra https://support.thrustmaster.com/product/ava − Ha HOTAS Magnetic Base alapot használ, látogasson el a következő weboldalra − https://support.thrustmaster.com/product/hotas- magnetic-base − Válassza a Drivers (Illesztőprogramok) menüpontot, és kövesse az utasításokat, beleértve a letöltési és telepítési eljárást is.
  • Seite 902 ‫מחשב אישי‬ Windows® 10/ 11 ‫מדריך למשתמש‬ ‫לפני‬ ‫את ההוראות שבמדריך זה‬ ‫יש לקרוא בתשומת לב‬ ‫ולפני‬ ‫לפני‬ ‫ביצוע של כל‬ ‫כל שימוש בו‬ ,‫התקנת המוצר‬ ‫פעולת תחזוקה. יש להקפיד לפעול בהתאם להנחיות‬ ‫הבטיחות. אי הקפדה על הנחיות אלו עלולה לגרום לתאונות‬ .‫ו/או...
  • Seite 903 ‫תוכן עניינים‬ ........... ‫האריזה‬ ‫תוכן‬ ........‫טכניות‬ ‫תכונות‬ ..‫הטיסה‬ ‫מוט‬ ‫בידית‬ ‫לשימוש‬ ‫בנוגע‬ ‫מידע‬ ..........‫הרכבה‬ ..............‫מיפוי‬ ..........‫כיוון‬ ‫הגה‬ ‫פונקציית‬ ..‫כיווני‬ ‫רב‬ (" Point of View ") ‫כיפה‬ ‫מתג‬ ......‫הטיסה‬ ‫מוט‬...
  • Seite 904 ..... ‫ימין‬ ‫יד‬ ‫למצב‬ ‫שמאל‬ ‫יד‬ ‫ממצב‬ ‫מעבר‬ ............‫גובה‬ ‫מתאם‬ ..........‫תאימות‬ .............. ‫בסיסים‬ ..........‫לציר‬ ‫תנועה‬ ‫פרופילי‬ ..‫מתקדם‬ ‫לתכנות‬ ‫תוכנה‬ T.A.R.G.E.T .............. ‫התקנה‬ ..........‫עיקריות‬ ‫תכונות‬ ....‫טכנית‬ ‫ותמיכה‬ ‫נפוצות‬ ‫שאלות‬...
  • Seite 905 ‫תיהנו מחוויה יוצאת‬ ‫עם‬ Sol-R 3 AVA Add-On Grip ‫דופן: היא תיקח אתכם היישר ללב קרבות החלל ותלווה‬ .‫אתכם בתגליות שלכם‬ ‫המדריך מסביר איך להתקין את‬ Sol-R 3 AVA Add-On ,‫ולהשתמש בה בתנאים המיטביים. לפני שתתחילו‬ Grip ‫הקפידו לקרוא בעיון את ההוראות והאזהרות: הן יעזרו‬ .‫לכם...
  • Seite 906 Sol-R 3 AVA Add-On Grip ‫לעדכן את הקושחה של‬ ‫נכון עם משחקי וידאו, עליכם‬ .‫הבסיס‬ ‫, אנא בקרו באתר‬ Sol-R 5 Base ‫אם אתם משתמשים בבסיס‬ − https://support.thrustmaster.com/product/sol-r- 5-base ‫, אנא בקרו באתר‬ ‫אם אתם משתמשים בבסיס‬ − https://support.thrustmaster.com/product/ava ‫, אנא‬ HOTAS Magnetic Base ‫אם...
  • Seite 907 ‫תוכן האריזה‬...
  • Seite 908 ‫תכונות טכניות‬ ❶ ❷ ‫סטיק אנלוגי‬ ‫מיני‬ ❸ (‫כיוונים‬ ) ‫כיווניים‬ ‫"( רב‬ ") ‫מתגי כיפה‬ Point of View ❹ ‫לחצני פעולה‬ ❺ ‫גלגל גלילה‬ ❻ (‫משענות אגודל )ליד ימין וליד שמאל‬ ❼ ‫משענת כף יד לשתי ידיים‬ ‫פונקציית הגה כיוון באמצעות סיבוב ידית מוט הטיסה‬ (‫)ניתנת...
  • Seite 909 ❽ ❾ (‫מצבי אחד‬ ‫טריגרים )כולל טריגר דו‬ ❿ ‫לחצנים נשלפים‬ ⓫ (‫מתאם גובה נשלף )ליד ימין וליד שמאל‬ (‫* בלבד‬ ‫)לבסיס‬ ‫פרופילי תנועה לציר של‬ STAR ‫*נמכר בנפרד‬...
  • Seite 910 ‫מידע בנוגע לשימוש בידית מוט הטיסה‬ ‫תיעוד‬ ‫לפני השימוש במוצר, יש לקרוא מסמך זה שוב בעיון‬ .‫ולשמור אותו לשימוש עתידי‬...
  • Seite 911 ‫סכנת צביטה‬ ‫כאשר אתם משתמשים בידית מוט הטיסה‬ Sol-R 3 AVA ‫המותקנת על בסיס*, אין להניח את‬ Add-On Grip .‫אצבעותיכם ברווח שבין הבסיס לציר ידית המוט הטיסה‬ ‫*נמכר בנפרד‬...
  • Seite 912 ‫הרכבה‬ ‫הניחו את ידית מוט הטיסה על בסיס תואם*. יש לוודא שידית‬ .‫מוט הטיסה מוצבת נכון, כפי שמוצג בתרשים למטה‬ .‫הדקו את טבעת ההידוק‬ ‫*נמכר בנפרד‬...
  • Seite 913 ‫אם מורגשת התנגדות כלשהי, אין להפעיל כוח. נא לוודא‬ ‫שהמחברים של הבסיס וידית מוט הטיסה מיושרים נכון זה‬ .‫עם זה. הפרת הוראה זו עלולה להזיק למוצרים‬ ‫*נמכר בנפרד‬...
  • Seite 914 ‫מיפוי‬ ‫מצב יד ימין עם בסיס‬ Sol-R ‫נקודת מבט‬ ‫מושבתת‬ ‫נקודת מבט‬ ‫מופעלת‬ ‫*נמכר בנפרד‬...
  • Seite 915 ‫מצב יד שמאל עם בסיס‬ Sol-R ‫נקודת מבט‬ ‫מושבתת‬ ‫נקודת מבט‬ ‫מופעלת‬ ‫*נמכר בנפרד‬...
  • Seite 916 ‫מצב יד ימין עם בסיס‬ ‫נקודת מבט‬ ‫מושבתת‬ ‫נקודת מבט‬ ‫מופעלת‬ ‫*נמכר בנפרד‬...
  • Seite 917 ‫מצב יד שמאל עם בסיס‬ ‫נקודת מבט‬ ‫מושבתת‬ ‫נקודת מבט‬ ‫מופעלת‬ ‫*נמכר בנפרד‬...
  • Seite 918 ‫- ב‬ ‫* המצויד‬ Warthog HOTAS Magnetic Base ‫עם בסיס‬ Converter ‫נקודת מבט‬ ‫מושבתת‬ ‫*נמכר בנפרד‬...
  • Seite 919 ‫בתצורה זו, ידית מוט הטיסה מזוהה בתור‬ VIPER HOTAS Add-On Grip ‫פונקציית הגה הכיוון באמצעות סיבוב ידית מוט הטיסה‬ .‫אינה מתפקדת‬...
  • Seite 920 ‫פונקציית הגה כיוון‬ ‫כוללת פונקציית‬ ‫ידית מוט הטיסה‬ Sol-R 3 AVA Add-On Grip ‫הגה כיוון, שכדי להגיע אליה אפשר לסובב את ידית מוט‬ .‫הטיסה שמאלה או ימינה‬ ‫במטוס, הטייס משתמש בהגה הכיוון כדי לסובב את המטוס‬ .(‫סביב צירו האנכי )וכך לגרום למטוס לפנות שמאלה או ימינה‬ ‫כדי...
  • Seite 921 :‫כדי לנעול את פונקציית הגה הכיוון‬ ‫מ"מ )לא כלול(, הדקו את הבורג המשושה‬ ‫בעזרת מפתח אלן‬ .‫הנמצא מתחת למשענת כף היד‬ :‫כדי לשחרר את פונקציית הגה הכיוון‬ ‫מ"מ )לא כלול(, שחררו את הבורג‬ ‫בעזרת מפתח אלן בקוטר‬ .‫המשושה הנמצא מתחת למשענת כף היד‬...
  • Seite 922 ‫כיווני‬ ‫רב‬ ‫מתג כיפה‬ (" ") Point of View ‫כוללת מתג‬ ‫ידית מוט הטיסה‬ Sol-R 3 AVA Add-On Grip ‫כיווני, המאפשר לנטר את המתרחש סביב‬ ‫רב‬ ‫כיפה‬ .(‫החללית )במשחקים המאפשרים זאת‬ ‫מתפריט ההגדרות של המשחק, אפשר לתכנת את התצוגות‬ ‫השונות )מבט אחורה, מבט שמאלה מבט ימינה, מבטים‬ .‫כיווני‬...
  • Seite 923 ‫אפשר להשבית את פונקציית נקודת המבט. עם זאת, עדיין‬ .‫כיווני‬ ‫ניתן להשתמש במתג הכיפה הרב‬ :‫כדי להשבית את פונקציית נקודת המבט‬ ‫לוח הבקרה‬ ‫של ידית מוט הטיסה‬ ‫עברו אל‬ Sol-R 3 AVA Add- On Grip ‫(, לחצו על‬ ‫בקרי משחק‬ ‫שיח‬...
  • Seite 924 (‫פונקציית נקודת מבט )מצב יד ימין‬ ‫מופעלת‬ ‫מושבתת‬ (‫פונקציית נקודת מבט )מצב יד שמאל‬ ‫מופעלת‬ ‫מושבתת‬...
  • Seite 925 ‫התקנת ידית מוט הטיסה‬ ‫מצב יד ימין או יד שמאל‬ ‫מיועדת גם ליד‬ ‫ידית מוט הטיסה‬ Sol-R 3 AVA Add-On Grip ‫ימין וגם לשמאל, להתאמה מושלמת לכל הגיימרים )בין אם‬ .(‫ימניים או שמאליים‬ ‫כברירת מחדל, ידית מוט הטיסה מוגדרת לפעול במצב יד‬ .‫ימין‬...
  • Seite 926 ‫דוגמה לתצורה עם בסיס‬ Sol-R ‫מצב יד שמאל‬ ‫מצב יד ימין‬ ‫בצעו את ההליך כדי לעבור ממצב יד ימין למצב יד שמאל‬ ‫חיבור הג'ויסטיק ל‬ ‫לפני‬ (‫)או להיפך‬ ‫*נמכר בנפרד‬...
  • Seite 927 ‫מצב יד שמאל‬ ‫כדי להגדיר את הג'ויסטיק לפעול ב‬ ‫כוונו את המתג הבורר שנמצא בחלקו התחתון של בסיס‬ ‫יד שמאל‬ ‫הג'ויסטיק למצב‬ LEFT HANDED ‫הג'ויסטיק מזוהה בשם‬ Sol-R [L] Flightstick...
  • Seite 928 ‫מצב יד ימין‬ ‫כדי להגדיר את הג'ויסטיק לפעול ב‬ ‫כוונו את המתג הבורר שנמצא בחלקו התחתון של בסיס‬ ‫יד ימין‬ ‫הג'ויסטיק למצב‬ RIGHT HANDED ‫הג'ויסטיק מזוהה בשם‬ Sol-R [R] Flightstick...
  • Seite 929 ‫* או בסיס‬ ‫דוגמה לתצורה עם בסיס‬ HOTAS Magnetic Base ‫מותקנת על‬ ‫כשידית מוט הטיסה‬ Sol-R 3 AVA Add-On Grip ‫* או בסיס‬ ‫בסיס‬ HOTAS Magnetic Base ‫לוח הבקרה‬ ‫עברו אל‬ ‫(, לחצו על‬ ‫בקרי משחק‬ ‫שיח‬ ‫בתיבת הדו‬ Game Controllers ‫מאפיינים‬...
  • Seite 930 ‫מעבר ממצב יד ימין למצב יד שמאל‬ .‫שחררו את משענת האגודל של יד ימין‬ .‫הסירו את שני חלקי משענת האגודל של יד ימין‬ ‫הניחו את שני חלקי משענת האגודל של יד שמאל על‬ .‫ידית מוט הטיסה‬...
  • Seite 931 .‫הבריגו את משענת האגודל של יד שמאל‬ .‫הסירו את הלחצן הנשלף הנמצא בגב ידית מוט הטיסה‬ .‫הכניסו את הלחצן הנשלף מתחת למשענת האגודל‬...
  • Seite 932 ‫שחררו את שני הברגים המחזיקים את משענת כף היד‬ .‫במקומה‬ ‫הסירו את שני חלקי משענת כף היד, ואז הפכו את החלקים כדי‬ .‫להחליף את המקומות שלהם על ידית מוט הטיסה‬...
  • Seite 933 .‫הבריגו את שני הברגים שמחזיקים את משענת כף היד במקומה‬...
  • Seite 934 ‫מעבר ממצב יד שמאל למצב יד ימין‬ .‫שחררו את משענת האגודל של יד שמאל‬ .‫הסירו את שני חלקי משענת האגודל של יד שמאל‬ ‫הניחו את שני חלקי משענת האגודל של יד ימין על ידית‬ .‫מוט הטיסה‬...
  • Seite 935 .‫הבריגו את משענת האגודל הימנית‬ ‫הסירו את הלחצן הנשלף הנמצא בגב ידית מוט‬ .‫הטיסה‬ .‫הכניסו את הלחצן הנשלף מתחת למשענת האגודל‬...
  • Seite 936 ‫שחררו את שני הברגים המחזיקים את משענת כף היד‬ .‫במקומה‬ ‫הסירו את שני חלקי משענת כף היד, ואז הפכו את‬ ‫החלקים כדי להחליף את המקומות שלהם על ידית מוט‬ .‫הטיסה‬...
  • Seite 937 ‫הבריגו את שני הברגים שמחזיקים את משענת כף‬ .‫היד במקומה‬...
  • Seite 938 ‫מתאם גובה‬ ‫כוללת מתאם‬ ‫ידית מוט הטיסה‬ Sol-R 3 AVA Add-On Grip ,‫גובה, להגבהת כף היד כשאתם אוחזים בידית מוט הטיסה‬ .‫לנוחות מרבית‬ ‫עם המתאם‬ ‫בלי המתאם‬ ‫כדי להתקין את מתאם הגובה, יש לחבר אותו למשענת כף‬ .‫היד‬ ‫מצב יד שמאל‬ ‫מצב...
  • Seite 939 ‫תאימות‬ ‫הקפידו להשתמש רק באביזרים מורשים. שימוש באביזרים‬ .‫שאינם מורשים עלול להזיק למוצר ולבטל את האחריות‬...
  • Seite 940 ‫בסיסים‬ ‫תואמת לבסיס‬ ‫ידית מוט הטיסה‬ Sol-R 3 AVA Add-On Grip ‫* ולבסיס‬ ‫*, לבסיס‬ HOTAS Magnetic Sol-R 5 Base Base ‫על‬ ‫התקנת ידית מוט הטיסה‬ Sol-R 3 AVA Add-On Grip ‫* מצריכה שימוש ב‬ ‫בסיס‬ HOTAS Magnetic Base .‫* על מנת להבטיח תאימות‬ Warthog Converter ‫*נמכר...
  • Seite 941 ‫פרופילי התנועה מכוונים את האופן שבו הכוח המופעל על‬ ‫ידית מוט הטיסה הופך לתנועה, ומשנות את תחושת‬ .‫המסלול של ידית מוט הטיסה, וגם את אופן הפעולה שלה‬ ‫* זמין‬ ‫ההליך להתקנת פרופילי תנועה לציר על בסיס‬ :‫כאן‬ https://support.thrustmaster.com/product/ava/ ‫*נמכר בנפרד‬...
  • Seite 942 ‫תוכנה לתכנות מתקדם‬ T.A.R.G.E.T Thrustmaster Advanced pRogramming T.A.R.G.E.T ,‫( היא חבילת תוכנה חזקה וחדשנית‬ Graphical EdiTor ‫שמאפשרת לשפר את רוב בקרי הטיסה מבית‬ Thrustmaster ‫ולשתף פרופילים עם קהילת‬ Thrustmaster ‫התקנה‬ :‫היכנסו לאתר‬ https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip Software ‫(, יש להוריד ולהתקין את תוכנת‬...
  • Seite 943 − ‫היכולת לשלב את ידית מוט הטיסה‬ − Sol-R 3 AVA ‫עם אביזרי הדמיית טיסה אחרים מבית‬ Add-On Grip ‫המוצרים‬ ‫)קו‬ Hotas Cougar Thrustmaster MFD Cougar TFRP TWCS T.16000M FCS ‫*, קו‬ ‫*, קו המוצרים‬ ‫*, קו המוצרים‬ VIPER Pack ‫*, שכולם...
  • Seite 944 ‫שאלות נפוצות ותמיכה טכנית‬ ‫יש לכם שאלות שקשורות לידית מוט הטיסה‬ Sol-R 3 AVA ‫, או שנתקלתם בתקלות טכניות? אם כן, היכנסו‬ Add-On Grip ‫לאתר התמיכה הטכנית של‬ Thrustmaster https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-3- ava-add-on-grip...
  • Seite 945 ‫הג'ויסטיק לא פועל נכון, או נראה שהוא‬ ‫לא מכויל נכון‬ ‫כבו את המחשב, נתקו את הג'ויסטיק, ואז הפעילו אותו‬ − ‫מחדש. הפעילו מחדש את המחשב, והפעילו שוב את‬ .‫המשחק‬ ‫כדי למנוע בעיות כיול, בעת חיבור הג'ויסטיק ודאו שידית‬ − .‫מוט הטיסה נמצאת במרכז, והימנעו מהזזתה‬ ‫לא...
  • Seite 946 ‫כדי שהג'ויסטיק יפעל נכון עם משחקי וידאו, עליכם לעדכן את‬ .‫הקושחה של הבסיס‬ ‫, אנא בקרו‬ ‫אם אתם משתמשים בבסיס‬ Sol-R 5 Base − ‫באתר‬ https://support.thrustmaster.com/product/sol-r-5- base ‫, אנא בקרו באתר‬ ‫אם אתם משתמשים בבסיס‬ − https://support.thrustmaster.com/product/ava ‫, אנא‬ ‫אם אתם משתמשים ב‬...

Inhaltsverzeichnis