Seite 1
Instruction Book QUARTZ-LOCKED DIRECT DRIVE TURNTABLE QL•A7 BEDIENUNGSANLEITUNG; OUAÄzGESTEUERTER PLATTEN- SPIELER DIREKTANTRIEB MANUEL D'INSTRUCTIONS: PLATINE TOURNE-DISQUES ENTRAINEMENT DIRECT PILOTEE QUARTZ For Customer IJsæ Enter below Model Serial which is located either rear bottom cabinet. Retain this information for future reference. Model Serial E30S80-684A...
Seite 2
IMPORTANT (In the United Kingdom) MainsSupply (AC 240 V*'v,50 Hz only) IMPORTANT Do not make any connection to the Larger Terminal coded E or Green. The wires in the mains lead are coloured in accord' ance with following code: Blue to N iNeutralJ or Black Brown to t- {I-ive) or Red If these colours do not correspond with the terminal identifi-...
Seite 3
Inbetriebnahme des Platten- Bremse spielers diese Bedienungsanleitung gründlich durchzulesen. Technische Oaten JVC wünscht Ilhnen viel Spaß mit Ihrem neuen QL-A7! TABLE MATIERES AVANT- PROPOS Avant-propos Nous vous remercions de l'achat de la platine entrainement Préparations direct piloté par quartz OL-A7 de JVC.
Seite 4
I English PREPARATIONS Note: Dust cover Do not plug the power cord into the wall outlet until all Staub schutzhaube Couvercle anti- preparations are completed. poussiére Unpacking and setting up Remove the corrugated cardboard strips from both sides. Shipping screws Scharnier (Fig.
Deutsch Francais VORBEREITUNG PREPARATIONS Hinweis: Remarque: Der Plattenspieler darf nicht ans Netz angeschlossen werden, Ne pas brancher le cable dialimentation dans la prise secteur bevor alle Vorbereitungen getroffen Sind. avant que toutes les préparations aient été achevées. Auspacken und Montage Déballage et mise en place 1.
Seite 6
The QL-A7 is not equipped with a cartridge. I—OCk 3efest Install your cartridge to the headshell provided or to a head- Ecrou de blocage shell of your selection. Leave the set screws slightly loosened,...
Seite 7
Deutsch Fra ngais 3. Tonarm zur StÜtze zurückführen und dort verriegeln. Faire retourner le bras de lecture sur son support et le fixer. 4. Das Gegengewicht in der eingestellten Position festhalten Prendre Ie contre-poids la position réglée, tourner und die Einstellskala für den Auflagedruck so drehen, daß...
English ADJUSTMENT • Tonearm Height Adjustment (Fig. 7) Tonearrn.secoring screw. (Remove this red screw during usage,) Tonearrn•Justierschraube (Währerid des GébtauehS diese rote Mount your cartridge onto the headshell and adjust the tone- Scraube entfernen arm height until the tonearm is horizontal with the stylus tip Vis de maintien du bras do lecture {Retiror...
å angle droit vergessen,die Schrauben wieder fest anzuziehen. comme dans la figure 10. Une mesure å vue d'ceil est suffisante. Der abgebildete Tonabnehmer ist das Modell JVC Z-1 . S'assurer de bien resserrer Ies vis de maintien Iorsque Ie réglage Anti-Skating-Einstellung (Abb.
Seite 10
English OPERATION (HOW TO USE) Description of the turntable parts and functions Power switch Turn the power switch ON. The unit is energized while still in the stop mode and the neon lamp in the window lights, Speed select/start switches Merely touch either one of the buttons, depending on the rpm of the record you wish to play, and the turntable will start rotating.
Deutsch Francais FONCTIONNEMENT BEDIENUNG Description des organes et des opérations Bedienelemente Funktionen Commutateur d'alimentation Netzschalter Mettre Ie commutateur d'alimentation en marche, I-tappareil Einschalten Netzspannung ON stellen. est sous tension méme durant le mode d'arrét et la lampe en Gerät wird,während es sich noch in Stopschaltung befindet, néon...
Note: When any malfunctioning in the brake mechanism gremsbe Garniture froin occurs. consult the JVC dealer at which you bought the QL-A7 Or a JVC service center. (Do not repair by yourself,) Fig. Abb. TROUBLESHOOTI What appears to be trouble may not always be real trouble.
Seite 13
(comme de [a gaze} imbibé dialcool. getränkten weichen Tuch (Gaze) abwischen, Remarque: Lorsqu'un mauvais fonctionnement du mécanisme Hinweis: Sollten irgendwelche Betriebsstörungen in der Brems- einrichtung auftreten, so sol [ten Sie Ihren JVC- du frein se produitf consulter le marchand voUs avez acheté QL•A7 centre Kundendienst zu Rate ziehen.
Seite 14
SPECIFICATIONS MOTOR SECTION TONEARM SECTION 12-pole, 24-slot, Motor Type : TH system, statically•balancede DC type FG servomotor New gimbal support tonearm Drive system Direct drive Effective length 245 mm : +1048' Speeds 33-1/3 and 45 rpm Tracking error -1031* 0.025 % {WRMS) and flutter More than 63 dB (EEC.B) Signal-to-noise...
Seite 15
CARTRIDGE SECTION (For Continental Europe} GENERAL Type Moving magnet (MD-1025) . Height 16.5 cm (with cover closed) Dimensions Stylus 0.3 x 0.7 mile diamond for DT-ZITE Width 48.1 (Shibata Stylus for 4DT-ZIS. optional) Depth 40.3 cm DT.ZITE for stereo and 4DTZIS (Since the dimensions show only the for discrete 4-channel/stereo...
POWER SPECIFICATIONS *Power consumption in the stop mode. Line Voltage & Frequency Power consumption & Canada AC 120 V, 60 Hz 19 watts Continental Europe AC 220 50 Hz U.K. & Australia AC 240 50 Hz US. Military Market AC 100/120/220/240 V Selectable, 50/60 Hz Other Areas...