Seite 1
KARMIENIA/HIGH CHAIR/ HOCHSTUHL LUNA WA2NE! P rosimy o uwa±ne przeczytanie n iniejszej i nstrukcji u ±ytkowania przed pierwszym u2yciem produktu. Instrukcje nale±yzachowaé na wypadek potrzeby ponownego z niej skorzystania. IMPORTANT! Please read these instructions carefully before the first use of the product. This manual should be kept for future use.
Seite 2
We are sure it will help your child in safe, harmonious growth. We encourage you to learn about our full offer on our website: www.caretero.pl Should you have any remarks about this product, feel free to share them with us.
Seite 3
BUDOWA KRZESELKA/HIGH CHAIR ELEMENTS/AUFBAU DES KINDERHOCHSTUHLS 5-punktowe szelki bezpieczehstwa / siedzisko z oparciem/ 5-points belts/ seat with backrest/ 5-Punkt Sicherheitsgurte Sitz mit Lehne podwöjna tacka/ double tray/doppeltes Tablett trzpieh krokowy/ Dorn im Schrittbereich regulowany podnö2ek/ adjustable footrest/ regulierbare Fußstütze köfka z hamulcami (2x)/ wheels with brakes/...
Seite 7
OSTRZEZENIA WA2NE! PRZECZYTAJ UWA2NIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZLOSÖ JAKO ODNIESIENIE! • Nieprzestrzeganie procedur zawartych w niniejszej instrukcji obsfugi moie doprowadzié do powainych uszkodzeh ciafa dziecka. • Nale2y upewnié Sie,2e krzesefko zostaio z1020neprawidlowo, zgodnie z instrukcja monta2u. • Niedotrzymanie procedur monta2u moie byé przyczyna nieszczeéliwego wypadku. •...
Seite 8
Przymocuj dolne segmenty nå2ek do görnych rurek. Wsuh dolne rurki w gårne ai do zablokowania metalowych zapadek (4.5) MONTA± KÖEEK STOPEK PofÖ±krzeselko na boku. Wciénij dwa kölka w tylne nogi ai do zablokowania. Nastepnie podobnie wciénij dwie stopki w przednie nogi. INSTALACJA TAPICERKI I TACKI...
Seite 9
WARNINGS IMPORTANT! READ CAREFULLY KEEP FUTURE REFERENCE. • Your child's safety may be affected if you do not follow these instructions carefully. • The highchair must be opened, adjusted and closed only by an adult. • When unfolding, adjusting or folding the highchair, ensure to keep any children away from the chair. •...
Seite 10
Attach the lower chair leg segments to the upper tubes. Slide the lower tubes into the upper tubes until the snap buttons fasten (4.5) INSTALLING WHEELS FEET Place the chair on the side. Push two wheels in the rear legs. Push both feet into the front legs. INSTALLING THE UPHOLSTERY AND TRAY...
Seite 11
WARNUNGEN WICHTIG: FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN! • Befolgen Sie sorgfältig diese anleitung, damit die sicherheit ihres kindes nicht beeinträchtigt Wird • Wenn der Kinderhochstuhl nicht benutzt wird, muss er stets fern von Kindern gehalten werden. • Die Verwendung der Sicherheitsgurte mit Mittelsteg aus Stoff ist unerlässlich, um die Sicherheit des Kindes zu garantieren •...
Befestigen Sie die unteren Stuhlbeinsegmente an den oberen Rohren. Schieben Sie die unteren Rohre in die oberen Rohre, bis die Druckknöpfe einrasten (4.5) MONTAGE DER RÄDER UND FÜßE Stellen Sie den Stuhl auf die Seite. Drücken Sie zwei Räder in den hinteren Beinen.
Produkt: Model: Kolor/wzör: Akcesoria: Data zakupu: Kupujqcy (podpis): Sprzedawca: Dowiedz sie wiecej o tym produkcie i marce Caretero. IKS 2 Mucha sp. J ul. Rybnicka 9, 43-190 Mikolöw, Polska 32 226 06 06 e-mail: caretero@caretero.pl, www.caretero.pl CARETERO best babies...
WARUNKI GWARANCJI IKS 2 Mucha Sp. J. udziela gwarancji na zakupiony produkt w okresie 12 miesiecy od daty zakupu Gwarant zapewnia nabpvcy prawidlowe dzialanie produktu przy uiytkowaniu zgodnym z jego przeznaczeniem i instrukcjq uiytkowania. Wady produktu wykryte w okresie gwarancji beda bezpfatnie usuwane w terminie 21 dni od daty dostarczenia go, za poérednictwem Sprzedawcy, do Serwisu.
Seite 16
Dowiedz sie wiecej o tym produkcie i marce Caretero. Zeskanuj kod QR. DYSTRYBUTOR: IKS 2 - Centrum Dystrybucji Artykutöw Dzieciecych ul. Rybnicka 9, 43-190 Mikolåw, Polska 32 226 06 06 e-mail: caretero@caretero.pl, www.caretero.pl Learn more about brand Caretero. Scan the code...