Seite 1
BEDIENUNGSANLEITUNG KRZESEŁKO DO KARMIENIA/HIGH CHAIR/ HOCHSTUHL BRAVO WAŻNE! Prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania przed pierwszym użyciem produktu. Instrukcję należy zachować na wypadek potrzeby ponownego z niej skorzystania. IMPORTANT! Please read these instructions carefully before the first use of the product. This manual should be kept for future use.
Seite 2
Kupili Państwo nowoczesny produkt wysokiej jakości. Jesteśmy przekonani, że zapewni on Państwa maluchowi bezpieczeństwo i pomoże w jego harmonijnym rozwoju. Zachęcamy do zapoznania się z naszą kompletną ofertą na stronie www.caretero.pl. Czekamy również na wszelkie uwagi dotyczące użytkowania naszych produktów. Zespół marki Caretero.
Seite 3
ZAWARTOŚĆ KARTONU/CARTON CONTAINS/INHALT DES KARTONS (10) Prosimy o sprawdzenie, czy wszystkie poniższe elementy zestawu znajdują się w kartonie. Jeśli brakuje jakiegokolwiek elementu, prosimy o kontakt ze sprzedawcą. Please check if all listed parts are present in the box. If not, please contact with distributor. Wir bitten um Überprüfung, ob alle nachstehenden Elemente im Karton enthalten sind.
Seite 6
MOŻLIWOŚCI ZASTOSOWANIA / POSSIBILITIES OF APPLICATION / ANWENDUNGSMÖGLICHKEITEN 6 miesięcy / months / 4 - 6 lat / years / Jahre 4 - 6 lat / years / Jahre Monate - 3 lata / years / <25kg <25kg Jahre <15kg 6 miesięcy / months / Monate - 3 lata / years / 4 - 6 lat / years / Jahre...
Seite 7
Zdejmowanie tacki / Tray removal / Entfernen des Tabletts Wysokie krzesełko Wciśnij przyciski umieszczone po bokach i pociągnij tackę. Wysokie krzesełko bez tacki High chair Press the buttons on the sides and pull the tray. High chair without tray Hochstuhl Drücken Sie die Knöpfe an den Seiten und ziehen Sie das Fach heraus.
OSTRZEŻENIA WAŻNE! PRZECZYTAJ UWAŻNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOŚĆ JAKO ODNIESIENIE! • Nieprzestrzeganie procedur zawartych w niniejszej instrukcji obsługi może doprowadzić do poważnych uszkodzeń ciała dziecka. • Należy upewnić się, że krzesełko zostało złożone prawidłowo, zgodnie z instrukcją montażu. • Niedotrzymanie procedur montażu może być przyczyną nieszczęśliwego wypadku. •...
Seite 9
Nałóż tackę na siedzisko krzesełka (4.4), przed umieszczeniem dziecka w krzesełku upewnij się że tacka jest zablokowana. Nałóż przezroczystą tackę na tackę zamontowaną w krzesełu (4.5). Upewnij się ze oba zatrzaski po bokach przezroczystej tacki są zablokowane. Zdejmowanie tacki następuje poprzez przyciśnięcie bocznych przycisków i pociągnięcie tacki (4.6). OBSŁUGA PASÓW 5-PUNKTOWYCH Wsuń...
Seite 10
WARNINGS IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • Your child’s safety may be affected if you do not follow these instructions carefully. • The highchair must be opened, adjusted and closed only by an adult. • When unfolding, adjusting or folding the highchair, ensure to keep any children away from the chair. •...
Seite 11
Put the tray on the seat of the chair (4.4), before placing the child in the chair, make sure that the tray is locked. Put the transparent tray on the tray mounted in the chair (4.5). Make sure that both latches on the sides of the transparent tray are locked.
Seite 12
WARNUNGEN WICHTIG: FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN! • Befolgen sie sorgfältig diese anleitung, damit die sicherheit ihres kindes nicht beeinträchtigt wird. • Wenn der Kinderhochstuhl nicht benutzt wird, muss er stets fern von Kindern gehalten werden. • Die Verwendung der Sicherheitsgurte mit Mittelsteg aus Stoff ist unerlässlich, um die Sicherheit des Kindes zu garantieren.
Stellen Sie das Tablett auf den Sitz des Stuhls (4.4), bevor Sie das Kind in den Stuhl setzen, vergewissern Sie sich, dass das Tablett verriegelt ist. Legen Sie das transparente Tablett auf das im Stuhl montierte Tablett (4.5). Stellen Sie sicher, dass beide Riegel an den Seiten des transparenten Fachs verriegelt sind.
Adres e-mail: Produkt: Model: Kolor/wzór: Akcesoria: Data zakupu: Kupujący (podpis): Sprzedawca: Dowiedz się więcej o tym produkcie i marce Caretero. IKS 2 Mucha Sp. J. ul. Rybnicka 9, 43-190 Mikołów, Polska +48 32 226 06 06 e-mail: caretero@caretero.pl, www.caretero.pl www.caretero.pl...
WARUNKI GWARANCJI IKS 2 Mucha Sp. J. udziela gwarancji na zakupiony produkt w okresie 24 miesięcy od daty zakupu. Gwarant zapewnia nabywcy prawidłowe działanie produktu przy użytkowaniu zgodnym z jego przeznaczeniem i instrukcją użytkowania. Wady produktu wykryte w okresie gwarancji będą bezpłatnie usuwane w terminie 21 dni od daty dostarczenia go, za pośrednictwem Sprzedawcy, do Serwisu.
Seite 16
DYSTRYBUTOR: IKS 2 - Centrum Dystrybucji Artykułów Dziecięcych ul. Rybnicka 9, 43-190 Mikołów, Polska +48 32 226 06 06 Learn more about brand Caretero. Scan the code QR. DISTRIBUTOR: IKS 2 - Children’s Goods Distribution Centre 9 Rybnicka Street, 43-190 Mikolow, Poland +48 32 226 06 06 e-mail: caretero@caretero.pl, www.caretero.pl...