Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko RCSA210K20W Gebrauchsanweisung
Beko RCSA210K20W Gebrauchsanweisung

Beko RCSA210K20W Gebrauchsanweisung

Kühl-gefrier-typ i
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RCSA210K20W:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
Refrigerator-Freezer type I
Kühl-Gefrier-Typ I
Frizidera-Frezer tip I
RCSA210K20W
Фрижидер Замрзнувач-тип I
Frigorifer-Ngrirës Tipi I
Hladnjak-Zamrzivač tipa I
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko RCSA210K20W

  • Seite 1 Refrigerator-Freezer type I Kühl-Gefrier-Typ I Frizidera-Frezer tip I RCSA210K20W Фрижидер Замрзнувач-тип I Frigorifer-Ngrirës Tipi I Hladnjak-Zamrzivač tipa I...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Сoдржина Index Безбедноста на прво место /20 Safety first /1 Електрично приклучување /21 Electrical requirements /2 Инструкции за транспорт /21 Transportation instructions /2 Инструкции за инсталација /21 Installation instructions /2 Запознајте го апаратот /22 Getting to know your appliance /3 Сугестии...
  • Seite 4 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Seite 5 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Seite 8: Safety First

    Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Seite 9: Electrical Requirements

    Instruction for use 4. The appliance must be protected against Electrical requirements rain, moisture and other atmospheric Before inserting the plug into the wall socket influences. make sure that the voltage and the frequency Important! shown in the rating plate inside the appliance •...
  • Seite 10 Instruction for use 5. Refer to "Cleaning and Care" section to 10. Fizzy drinks should not be frozen and prepare your appliance for use. products such as flavoured water ices should not be consumed too cold. Getting to know your appliance 11.
  • Seite 11: Storing Frozen Food

    Instruction for use The liquid and gases sealed within the Making ice cubes refrigeration system may also make some Fill the ice - cube tray 3/4 full with water and (noise), whether the compressor is running or place it in the freezer. Loosen frozen trays not.
  • Seite 12: Replacing The Interior Light Bulb

    Instruction for use 13. Make sure that the special plastic container at Replacing the interior light bulb the back of the appliance which collects defrost To change the Bulb/LED used for illumination water is clean at all times. If you want to remove of your refrigerator, call your Authorised the tray to clean it, follow the instructions below: Service.
  • Seite 13: Energy Consumption

    Instruction for use Do- Wrap frozen food immediately after Practical advice concerning the reduction purchasing and put it in to the freezer as of the electricity consumption soon as possible. 1. Make sure that the appliance is located in Do- Defrost food in the fridge compartment. well-ventilated areas, far from any source of Don’t- heat (cooker, radiator etc.).
  • Seite 14 Instruction for use Make sure that the floor does not have Troubleshooting significant level distortions or if it can yield to If the appliance does not operate when switched the weight of the appliance (it is flexible). on, check; - Another source of noise and vibrations is •...
  • Seite 15: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit

    Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines BEKO Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit !  Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten...
  • Seite 16: Elektrischer Anschluss; Transporthinweise

    Gebrauchsanweisung Elektrischer Anschluss Transporthinweise Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie 1. Während des Transports sollte das Gerät unbedingt, ob die auf dem Typenschild stets aufrecht stehend und in Originalverpackung transportiert werden. angegebene Wechselspannung mit der 2. Wurde das Gerät waagerecht transportiert, Netzspannung übereinstimmt.
  • Seite 17: Geräteübersicht

    Gebrauchsanweisung 3. Halten Sie einen Raum um das Gerät, damit 8. Decken Sie die Ablagegitter nicht mit Papier die Luft frei zirkulieren kann. (Abb.2) ab , damit die Luft zirkulieren kann. Lüftungsgitter auf der Gerätrückseite einsetzen 9. Kein Pflanzöl im Türafch aufbewahren. (Abb.3) Vergewissern Sie sich, daß...
  • Seite 18: Lagern Von Tiefgefrorenen Lebensmitteln

    Gebrauchsanweisung 3. Der Innenraum sauber ist ( gem. den Abtauen des Gerätes Empfehlungen im Kap. ,,Reinigung “) A) Kühlabteil 4. Der Netzstecker richtig eingesteckt ist. Das Abtauen erfolgt vollautomatisch während Achtung: der Kompressor von dem Thermostat 5. Immer wenn das Gerät einschaltet, werden unterbrochen wird.
  • Seite 19: Wechseln Des Türanschlags

    Gebrauchsanweisung 10. Vermeiden Sie es in jedem Fall, Wechseln des türanschlags • das Gerät mit ungeeigneten Substanzen zu Befolgen Sie nacheinander die einzelnen reinigen, wie etwa mit benzinhaltigen Mitteln, Schritte entsprechend der Numerierung • es allzu hohen Temperaturen auszusetzen, (Abb. 10). •...
  • Seite 20: Energieverbrauch

    Gebrauchsanweisung Falsch: Zum Entfernen des Eises spitze oder Richtig: Lebensmittel, die einen starken Geruch scharfe Gegenstände verwenden, wie etwa haben oder nicht austrocknen sollen, in ein Messer oder eine Gabel. Polyethylenbeutel oder Aluminiumfolie wickeln Falsch: Warme Speisen ins Gerät stellen. - oder in luftdichten Behältern lagern.
  • Seite 21: Hinweise Zu Geräuschen Und Vibrationen, Die Im Betrieb Auftreten Können

    Gebrauchsanweisung Massnahmen bei Betriebstőrunger Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen, die im Betrieb auftreten Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht funktionieren sollte, dann prüfen Sie, ob können • der Netzstecker richtig in der Steckdose 1. Das Betriebsgeräusch kann im laufenden steckt, und daß...
  • Seite 22: Bezbednost Na Prvom Mestu

    Uputstvo za upotrebu Bezbednost na prvom mestu Ne uključujte uređaj u struju pre nego skinete ambalažu i transpornu zaštitu!  Ako je uređaj transportovan u horizontalnom položaju, sačekati najmanje 4 sata pre uključivanja uređaja, kako bi se tečnost u kompresoru slegla. ...
  • Seite 23: Neophodne Električne Instalacije

    Uputstvo za upotrebu Neophodne električne instalacije Voditi računa na se naponski kabl ne nađe  ispod uređaja nakon prenosa, jer to može Pre uključivanja uređaja proveriti da li napon u rezultirati u oštećenju kabla. vašoj mreži odgovara naponu navedenom na Ne dozvoliti da se deca igraju sa uređajem ili ...
  • Seite 24: Regulacija Temperature

    Uputstvo za upotrebu Zamrzavanje sveže hrane Regulacija temperature Radne temperature se kontrolišu rotacionim Obratiti pažnju na sledeća uputstva kako bi postupak bio urađen na najbolji način. dugmetom na termostatu (slika 5) koji se može podesiti između 1 i 5 (najhladnije). Ne zamrzavati prevelike količine hrane Prosečna temperatura u frižideru kreće se oko odjednom.
  • Seite 25: Zamena Sijalice U Aparatu

    Uputstvo za upotrebu 7. Preporučujemo poliranje metalnih delova Svu hrana iz njega treba uviti u nekoliko uređaja (npr. spoljašnjost vrata, stranica) slojeva novinskog papira i ostaviti na nekom hladnom mestu. silikonskim voskom (sredstvo za poliranje Sudove sa vrućom vodom mogu se staviti u autmobila), kako bi zaštitili finalnu boju na zamrzivač...
  • Seite 26: Informacije U Vezi Sa Bukom I Vibracijama

    Uputstvo za upotrebu Praktični saveti u vezi sa smanjenjem 2. Buka koja liči na žuborenje ili prskanje potrošnje električne energije tečnosti - Takvu buku izaziva protok rashladnog 1. Pobrinite se da aparat bude postavljen u prostorijama sa dobrom ventilacijom, dalje od sredstva u kolu aparata i u skladu je sa izvora toplote (šporet, radijator itd.).
  • Seite 27: Безбедноста На Прво Место

    МК Упатство за употреба Ви честитаме на изботот на квалитетниот BEKO производ направен да Ви служи многу години. Безбедноста на прво место! Немојте да го уклучувате апаратот во струја пред да ги отстранете пакувачките материјалите и транспортната заштита. • Ако уредот се транспортира во хоризонтална...
  • Seite 28: Електрично Поврзување

    МК Упатство за употреба Електрично поврзување 4. Апаратот мора да биде заштитен од дожд, влага и други атмосферски влијанија. Пред уклучувањето на апаратот во штекер, Важно! проверете ги напонот и фрекфенцијата • При чистење/поместување на апаратот, не ги наведени на внатрешната страна на допирајте...
  • Seite 29: Запознајте Го Апаратот

    МК Упатство за употреба 5. Погледнете во поглавјето ,,Чистење и 9. Немојте да чувате растително масло на одржување,, за да го подгответе апаратот за на полиците на вратата. Чувајте ја храната употреба. спакувана, замотана или покриена. Оставете ги топлата храна и пијалоци да се оладат Запознајте...
  • Seite 30: Замрзнување На Свежа Храна

    МК Упатство за употреба 4. Приклучокот е правилно приклучен и дека Посебно внимание обрнете да веќе има струја. Кога ќе ја отворите вратата се замрзнатата храна не биде во допир со пали внатрешното светло. свежата. Забележете дека: Депозицирање на вратата 5.
  • Seite 31: Чистење И Одржување

    МК Упатство за употреба Не употребувајте остри и шилести 9. Редовно проверувајте ги бравите на предмети како што се ножеви или вратите како би се увариле дека се чисти и виљушки за отсртанување на мразот. на нив нема остатоци од храна. Никогаѓ...
  • Seite 32: Потрошувачка На Енергија

    МК Упатство за употреба Да- Свежото месо и месо од живина Не- Дозволувајте храната која што слободно завиткајте го во пластична истекува или сокот од храната да кеса или алуминиумска фолија со што капе по другата храна. ќе спречите да дојде до негово сушење. Не- Ја...
  • Seite 33: Информации За Бучавата И Вибрациите

    МК Упатство за употреба 3. Препорачуваме топењето на пакетите 3. Други вибрации и бучави извадени од замрзнувачот да се изврши во - нивото на бучавата и вибрациите може да ладилникот. За таа цел, пакетот што треба се предизвикаат и од видот и аспектот на да...
  • Seite 34: Siguria Vjen E Para

    Udhëzime për përdorimin Urime për zgjedhjen tuaj në Pajisjen e Cilësisë BEKO, të ndërtuar për t'ju dhënë shumë vjet shërbim. Siguria vjen e para! Mos e lidhni pajisjen tuaj me energjinë derisa të gjitha paketimet dhe mbrojtëset e transportit të jenë hequr.
  • Seite 35: Kërkesat Elektrike

    Udhëzime për përdorimin 4. Pajisja duhet të jetë e mbrojtur nga shiu, Kërkesat elektrike lagështia dhe ndikimet e tjera atmosferike. Para se ta vendosni spinën në prizën në mur E rëndësishme! sigurohuni që tensioni dhe frekuenca e • Duhet të tregohet kujdes kur treguar në...
  • Seite 36: Njihuni Me Pajisjen Tuaj

    Udhëzime për përdorimin 5. Shikoni pjesën "Pastrimi dhe Kujdesi" për 9. Mos mbani vaj vegjetal në raftet e derës. ta përgatitur pajisjen tuaj për përdorim. Mbajini ushqimet të paketuara, të mbështjella ose të mbuluara. Lërini ushqimet dhe pijet e Njihuni me pajisjen tuaj nxehta të...
  • Seite 37: Vendosja E Ushqimeve Të Ngrira

    Udhëzime për përdorimin 3. Pjesa e brendshme të jetë e pastër siç When ngrirja e ushqimeve të freskëta, keep rekomandohet në "Pastrimi dhe Kujdesi". the rrotulla e termostatit at medium position. 4. Spina është futur në prizën në mur dhe Sasi të...
  • Seite 38: Ndërrimi I Llambës Së Brendshme

    Udhëzime për përdorimin Mos përdorni objekte me majë ose të 9. Pluhuri që grumbullohet në kondensator, i cili ndodhet në pjesën e pasme të pajisjes, duhet të mprehta si për shembull thika ose pirunë pastrohet njëherë në vit me fshesë me korrent. për të...
  • Seite 39: Konsumi I Energjisë

    Udhëzime për përdorimin Bëj- Mbështilleni mishin e pagatuar dhe Mos- E lini derën të hapur për periudha të gjata, pasi kjo do ta bëjë pajisjen më të shpendët lirshëm në qese polietilieni ose kushtueshme në punim dhe mund të fletë alumini. Kjo parandalon tharjen. shkaktojë...
  • Seite 40: Zgjidhja E Problemeve

    Udhëzime për përdorimin - Një burim tjetër zhurme dhe dridhjesh 4. Rekomandojmë të ulni numrin e hapjes të derës në minimum. krijohet nga objektet që janë vendosur në 5. Mos e mbani derën e pajisjes të hapur për pajisje. Këto objekte duhet të hiqen nga më...
  • Seite 41: Bih

    Uputstvo za upotrebu Čestitamo na odabiru kvalitetnog uređaja BEKO napravljenog da Vam služi mnogo godina. Sigurnost na prvom mjestu! Nemojte priključivati uređaj na struju prije nego uklonite omot pakiranja i transportnu zaštitu. • Ako je uređaj transportiran u vodoravnom položaju, ostavite ga na mjestu barem 4 sata prije uključivanja, da se slegne...
  • Seite 42: Električal Priključak

    Uputstvo za upotrebu Electričal priključak • Nemojte dozvoliti djeci da se igraju s ure- đajem ili samovoljno pritiđću kontrolne tipke. Prije uključivanja utikača u utičnicu na zidu, uvjerite se da su napon i frekvencija navedeni Upute za instalaciju na pločici na unutarnjoj strani uređaja u skladu 1.
  • Seite 43: Preporučeni Raspored Hrane U Uređaju

    Uputstvo za upotrebu Preporučeni raspored Kontrola temperature i podešavanje hrane u uređaju Radne temperature podešavaju se dugmetom Preporuke za ostvarenje optimalnog pohranjivanja i higijene: termostata (Slika 5) i mogu biti postavljene u 1. Pretinac za hlađenje namijenjen je za bilo koju poziciju između 1 i 5 (najhladnija kratkoročno pohranjivanje svježe hrane i pozicija).
  • Seite 44: Zamrzavanje Svježe Hrane

    Uputstvo za upotrebu Svu hranu izvadite iz frižidera, stavite u nekoliko Ako nestane struje, nemojte otvarati hladnjak. posuda ili umotajte u novinski papir te odložite Hrana bi trebala ostati zamrznuta ako prekid struje ne traje duže od 18 sati. Ako nestanak na hladno mjesto (npr.
  • Seite 45: Premještanje Vrata

    Uputstvo za upotrebu Da- Hljeb dobro umotajte da se održi svježim. 10. Nikad: • Nemojte čistiti uređaj neprikladnim sred Da- Ohladite vino, pivo, mineralnu vodu prije posluživanja. stvima; npr. Onima na bazi petroleja. Da- Često provjeravajte sadržaj zamrzivača. • Nemojte izlagati uređaj visokoj temperaturi na bilo koji način.
  • Seite 46: Potrošnja Energije

    Uputstvo za upotrebu Nemojte- Prekoračiti najveću dozvoljenu ko- Informacije u vezi buke i vibracija koji ličinu za zamrzavanje kada zamr- se mogu pojaviti za vrijeme rada zavate svježu hranu. uređaja Nemojte- Davati djeci vodu ili sladoled direktno 1. Radna buka se može pojačati tokom rada. iz zamrzivača.
  • Seite 48 4578336404/AD EN,D,SR,MK,SQ,BiH...

Inhaltsverzeichnis