Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
INSPEKTIONSKAMERA/INSPECTION
CAMERA/CAMÉRA D'INSPECTION 
PKI 2.8 C4
INSPEKTIONSKAMERA
Montage-, Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
INSPECTION CAMERA
Assembly, operating and safety
instructions
CAMÉRA D'INSPECTION
Instructions de montage,
d'utilisation et consignes de
sécurité
INSPECTIECAMERA
Montage-, bedienings- en
veiligheidsinstructies
KAMERA INSPEKCYJNA
Wskazówki montażu, obsługi i
bezpieczeństwa
ENDOSKOPICKÁ KAM-
ERA
Pokyny k montáži, obsluze a
bezpečnostní pokyny
IAN 470382_2407
KONTROLNÁ KAMERA
Pokyny pre montáž, obsluhu a
bezpečnostné pokyny
CÁMARA DE INSPEC-
CIÓN
Instrucciones de montaje,
utilización y advertencias de
seguridad
INSPEKTIONSKAMERA
Monterings-, betjenings- og
sikkerhedshenvisninger
TELECAMERA ENDO-
SCOPICA
Istruzioni di montaggio, d'uso e
di sicurezza
ELLENŐRZŐ KAMERA
Szerelési, használati és
biztonsági tudnivalók
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PKI 2.8 C4

  • Seite 1 INSPEKTIONSKAMERA/INSPECTION CAMERA/CAMÉRA D’INSPECTION  PKI 2.8 C4 INSPEKTIONSKAMERA KONTROLNÁ KAMERA Montage-, Bedienungs- und Pokyny pre montáž, obsluhu a Sicherheitshinweise bezpečnostné pokyny INSPECTION CAMERA CÁMARA DE INSPEC- CIÓN Assembly, operating and safety instructions Instrucciones de montaje, utilización y advertencias de seguridad CAMÉRA D’INSPECTION...
  • Seite 2 DE/AT/CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Assembly, operating and safety instructions Page FR/BE Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 104 Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole ....... Seite Einleitung ......Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch.
  • Seite 8: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung, auf der Verpackung sowie auf dem Produkt werden folgende Symbole und Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ zeigt eine Gefahr mit hohem Risiko an, die bei Nichtvermeidung eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
  • Seite 9 Dieses Symbol bedeutet, dass vor der Verwendung des Produktes die Bedienungsanleitung beachtet werden muss. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren Nicht im Feuer entsorgen Nicht falsch einsetzen Nicht verformen/beschädigen icht nen zerlegen Keine unterschiedlichen Typen oder Marken mischen Neu und gebraucht nicht mischen icht au a en Von Wasser und übermäßiger Feuchtigkeit fernhalten...
  • Seite 10: Einleitung

    INSPEKTIONSKAMERA ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 11: Teilebeschreibung

    1 USB-Kabel (USB-A auf USB-C) 4 Batterien (AA/LR6) 1 Anleitung ˜ Teilebeschreibung Falten Sie vor dem Weiterlesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich mit allen Funktionen des Produkts vertraut. Adapter – Einzelhaken Adapter – Doppelhaken Adapter – Magnet Adapter –...
  • Seite 12: Markenhinweise

    Haupteinheit: ca. 190 g (ohne Batterien) Schwanenhals mit Kamerakopf: ca. 94 g ˜ Markenhinweise Die Marke und der Handelsname Parkside ist Eigentum   der jeweiligen Inhaber. Alle anderen Namen und Produkte können Marken oder   eingetragene Marken ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
  • Seite 13 GEFAHR! LEBENSGEFAHR UND UNFALLGEFAHR FÜR SÄUGLINGE UND KINDER! GEFAHR! ERSTICKUNGSRISIKO! Lassen Sie Kinder niemals mit dem Verpackungsmaterial   unbeaufsichtigt. Das Verpackungsmaterial stellt eine Erstickungsgefahr dar. Kinder unterschätzen die damit erbun enen e ahren h u g as erpackungsmaterial ist kein Spielzeug. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und von  ...
  • Seite 14: Sicherheitshinweise Für Batterien

    Falls Flüssigkeit entweicht, gehen Sie wie folgt vor: Falls die Flüssigkeit in Kontakt mit der Haut gerät, — wischen Sie diese mit einem sauberen Tuch ab und spülen Sie sie mit reichlich Wasser ab. Suchen Sie bei Bedarf ärztliche Hilfe auf. Falls die Flüssigkeit verschluckt wurde, spülen Sie —...
  • Seite 15 Wenn Batterien ausgelaufen sind, vermeiden Sie den   Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten mit den Chemikalien Sp len Sie ie betro enen Stellen so ort mit klarem Wasser und suchen Sie einen Arzt auf. Im Falle eines Auslaufens der Batterien entfernen Sie  ...
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (z. B. Vasen oder Getränke) auf oder neben das Produkt. Verwenden Sie das Produkt nicht in unmittelbarer Nähe   von magnetischen Feldern (z. B. Lautsprecher). Platzieren Sie keine Feuerquellen (z. B. brennende   Kerzen) auf oder in der Nähe des Produkts. Stecken Sie keine Gegenstände in das Innere des  ...
  • Seite 17 Aktion Abb. Batterien einsetzen 1. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung der Rückseite der Haupteinheit 2. Legen Sie die 4 Batterien (1,5 V , Typ AA/LR6) in das Batteriefach ein. Legen Sie Batterien unter Beachtung der korrekten Polarität ein (beachten Sie die Markierungen im Batteriefach und an den Batterien).
  • Seite 18 ˜ Bedienung Ein-/Ausschalten HINWEISE: Wenn ca. 20 Minuten lang keine Taste gedrückt wird,   schaltet sich das Produkt automatisch aus. Einstellung für die automatische Abschaltung ändern:   siehe „Kameraeinstellungen ändern“ 1. Produkt einschalten: Drücken Sie die Taste und halten Sie sie für ca. 2 Sekunden gedrückt. Das Display schaltet sich ein.
  • Seite 19 Einstellung Beschreibung Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein. HINWEIS: Die Datums- und Zeiteinstellungen werden zurückgesetzt, wenn Sie die Datum/Uhrzeit Batterien entfernen. Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit neu ein, nachdem Sie neue Batterien eingesetzt haben. Legen Sie die Qualität der aufgenommenen Bilder und Videos fest: Qualität...
  • Seite 20 LED-Helligkeit des Kamerakopfes einstellen Drücken Sie wiederholt die Taste , bis die gewünschte Helligkeitsstufe erreicht ist. Sie können die Helligkeit der LED am Kamerakopf   12 verschiedene Helligkeitsstufen einstellen. Wenn Sie die höchste Helligkeitsstufe erreicht haben,   erlischt die LED .
  • Seite 21 HINWEIS: Nachdem das Produkt aus- und wieder eingeschaltet wurde, wird das Bild wieder in seiner Originalposition angezeigt. Vergrößern Zoomfaktor der Kamera einstellen: Drücken Sie wiederholt die Taste Das Produkt verfügt über eine bis zu 6-fache Zoom-   Funktion: Display Funktion 1×...
  • Seite 22 Die Funktionen Bild-im-Bild und Zoom sind bei   Videoaufnahmen nicht verfügbar. Wenn der Speicher voll ist, wird eines der folgenden   Symbole auf dem Display angezeigt. Interner Speicher ist voll Speicherkarte ist voll Internal memory is full Internal memory is full Memory card is full Memory card is full Löschen Sie nicht mehr benötigte Bilder oder Videoclips,...
  • Seite 23 Live-Modus Aktion 1. Videoaufnahme starten: Halten Sie im Live-Modus die Taste ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Das Symbol für den Videomodus und die Aufnahmezeit werden in der oberen linken Ecke des Displays angezeigt. Video-Modus HINWEIS: Sie können die Helligkeit der LED am Kamerakopf und des Displays während der Videoaufnahme anpassen.
  • Seite 24 Bildwiedergabe Taste Funktion Drücken Sie die Taste wiederholt, um das Bild in den folgenden Zoomstufen zu vergrößern: 1× drücken: Bild wird 2× vergrößert — 2× drücken: Bild wird 3× vergrößert — 3× drücken: Bild wird 4× vergrößert — 4× drücken: Bild wird 5× vergrößert —...
  • Seite 25 Alle Dateien des aktuellen Speichermediums löschen: Verwenden Sie die Formatierfunktion des Einstellungsmenüs (siehe „Kameraeinstellungen ändern“). 1. Drücken Sie die Taste , dann die Taste oder Taste um das Symbol für den Wiedergabemodus auszuwählen. 2. Auswahl bestätigen: Drücken Sie die Taste 3.
  • Seite 26 Externe Speicherkarte Interner Speicher External memory card is read External memory card is read Internal memory is read Internal memory is read wir gelesen wird gelesen 6. Um zu den Dateien des internen Speichers oder der microS Karte zu gelangen, nen Sie en atei Manager auf dem Computer.
  • Seite 27 Adapter anbringen (Abb. B): Wählen Sie den gewünschten Adapter aus. — Bringen Sie den Adapter am Kamerakopf — Verriegeln Sie die Klemme des gewählten Adapters fest — am Kamerakopf Bewahren Sie die Adapter im dafür vorgesehenen Fach im ransportko er auf.
  • Seite 28: Bedienung

    Problem Mögliche Ursachen Behebung Das Produkt Die microSD-Karte Formatieren Sie erkennt die verwendet nicht das die microSD- microSD-Karte Format FAT oder Karte über das nicht. FAT32. Produkt (siehe „Bedienung“ „Kameraeinstel- lungen ändern“ „Format“). ˜ Reinigung Vor der Reinigung: Schalten Sie das Produkt aus.  ...
  • Seite 29 Produkt: Das Produkt inkl. Zubehör und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
  • Seite 30: Garantie

    Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus! Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf Batterien oder Akkus bedeutet, dass Sie Batterien und Akkus nicht im Hausmüll entsorgen dürfen. Entnehmen Sie die Batterien/den Akku-Pack aus dem Produkt vor der Entsorgung. Diese können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.
  • Seite 31: Abwicklung Im Garantiefall

    Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 ahre ab Kau a- tum. Die Garantiezeit beginnt mit dem Kaufdatum. Bewahren Sie den Originalkaufbeleg an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument als Nachweis des Kaufs erforderlich ist. Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts gemeldet werden.
  • Seite 32: Service

    Auf parkside-diy.com können Sie diese und viele weitere Handbücher einsehen und herunterladen. Mit diesem QR- Code gelangen Sie direkt auf parkside-diy.com. Wählen Sie Ihr Land aus, und suchen Sie über die Suchmaske nach den Bedienungsanleitungen. Mittels Eingabe der Artikelnummer 470382_2407 gelangen Sie zur Bedienungsanleitung für Ihren Artikel.
  • Seite 33 Warnings and symbols used ... Page Introduction ......Page Intended use .
  • Seite 34: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following symbols and warnings are used in the operating instructions, the short manual, on the packaging and on the product: DANGER! This symbol with the signal word “DANGER” indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will result in serious injury or death.
  • Seite 35 This symbol means that the operating instructions must be observed before using the product. Keep out of reach of children o not ispose o in re Do not insert incorrectly Do not deform/damage Do not open/dismantle o not mi i erent types or bran s Do not mix new and used Do not charge Keep away from water and excessive moisture...
  • Seite 36: Introduction

    INSPECTION CAMERA ˜ Introduction We congratulate you on the purchase of your new product. You have chosen a high quality product. The instructions for use are part of the product. They contain important information concerning safety, use and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use.
  • Seite 37: Description Of Parts

    ˜ Description of parts Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the product. Adapter – Single hook Adapter – Double hook Adapter – Magnet Adapter – Mirror USB cable (USB-A to USB-C) Batteries (AA/LR6) Main unit USB-C input port (with rubber cover)
  • Seite 38: Trademark Notices

    Main unit: approx. 190 g (without batteries) Gooseneck together with camera head approx. 94 g ˜ Trademark notices The Parkside trademark and trade name is the property of   their respective owners. Any other names and products may be trademarks or  ...
  • Seite 39 This product may be used by children age 8 years and   up, as well as by persons with reduced physical, sensory or mental capacities or lacking experience and/or knowledge, so long as they are supervised or instructed in the safe use of the product and understand the associated risks.
  • Seite 40: Safety Instructions For Batteries

    Wear appropriate personal protective equipment such as   protective gloves, safety goggles and a mask, respirator or face shield. After use, rinse the product’s gooseneck thoroughly   under running water. DANGER! DANGER TO LIFE! RISK OF INJURY! The product is not approved for medical applications! It must ne er be inserte into bo ily ori ces here is the risk o life-threatening injuries!
  • Seite 41 Clean the contacts on the battery and in the battery   compartment before inserting. Remove exhausted batteries from the product   immediately. ATTENTION! RISK OF PROPERTY DAMAGE! Check the product before every use. Discontinue use if   any damage to the product is detected. Sudden temperature changes may cause condensation  ...
  • Seite 42 Repair work is also required if the product is not working   properly or has been dropped. If smoke is produced, or there are any unusual sounds or smells, turn the pro uct o imme iately an remo e the batteries. In such cases, the product should not be used until it has been inspected by authorised service personnel nly ha e the pro uct repaire by uali e...
  • Seite 43 1. Inserting microSD card: Open the rubber cover at the side. Fully insert a microSD card with the label facing down and the pins facing up into the microSD card slot until you hear a click sound. 2. Ejecting microSD card: Push the microSD and release. The microSD card is ejected from the microSD card slot 3.
  • Seite 44 Setting Description Set your desired language of the user Language interface. Set the date and time. NOTE: When you remove the Date/Time batteries, the date and time are reset. Set the date and time again after inserting new batteries. Set the quality of the captured images and videos: Standard: standard quality with Quality...
  • Seite 45 Setting the brightness of the camera head LED Repeatedly press the button until you reach the desired brightness level. You can set the brightness of the camera head LED   12 i erent brightness le els When you have reached the highest brightness level,  ...
  • Seite 46 Zooming Setting the zoom level of the camera: Press the button repeatedly. The product features a zoom function up to 6×:   Display Function Press 1× Picture is magni e 2 Press 2× Picture is magni e Press 3× Picture is magni e 4 Press 4×...
  • Seite 47 Delete unwanted images or video clips to free up the memory see eleting les Live mode Action Capturing an image: Press the button Picture-in-picture function This function allows you to check the i erence between the li e iew an the screen captured before.
  • Seite 48: Button Function

    NOTES: a microS car is connecte , only the les store in the   microS car can be iewe he images an i eo les in the internal memory can only be viewed if no microSD is connected. If the internal memory or microSD card does not contain  ...
  • Seite 49 Video playback Button Function NOTE: Zoom function is not available for video playback. 1. Start playback: Press the button. The playback time is displayed on the top of the display 2. Pause playback: Press the button again. NOTES: nly the les in the current storage me ia can be selecte an elete you want to elete any les...
  • Seite 50 1. Switching on the product: Press and hold the button 2. Lift up the rubber cover on the side. 3. Connect the USB-C plug of the USB cable to the USB-C input port 4. Connect the other end of the USB cable to a computer.
  • Seite 51 Adapter Purpose Single hook Double hook Retrieving objects (e.g. rings) Magnet Mirror Examining inaccessible areas Attaching the adapters (Fig. B): Select the desired adapter. — Attach the adapter to the camera head — Secure the bracket o the selecte a apter rmly —...
  • Seite 52: Operation

    Problem Possible causes Solution No more pictures The internal Free up the or videos can be memory or the memory by captured. microSD card is removing the full. unnecessary les The product does The microSD card Format the not recognise the does not use the microSD card via microSD card.
  • Seite 53: Disposal

    The product incl. accessories and packaging materials are recyclable and are subject to extended producer responsibility. Dispose them separately, following the illustrated Info-tri (sorting information), for better waste treatment. The Triman logo is valid in France only. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.
  • Seite 54: Warranty Claim Procedure

    You can download and view this and numerous other manuals at parkside-diy.com. This QR code takes you directly to parkside-diy.com. Choose your country and use the search screen to search for the operating instructions.
  • Seite 55: Service

    ˜ Service Service Great Britain Tel.: 0800 0569216 E-Mail: owim@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1800 200736 E-Mail: owim@lidl.ie GB/IE...
  • Seite 56 Avertissements et symboles utilisés . . . Page Introduction ......Page Utilisation conforme aux prescriptions ..Page Contenu de l’emballage .
  • Seite 57: Avertissements Et Symboles Utilisés

    Avertissements et symboles utilisés Les symboles et avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, le mode d’emploi sommaire, sur l emballage et sur le pro uit DAN ER Ce symbole avec la mention in i ue un ris ue éle é ui, si le danger n’est pas éradiqué, entraînera des blessures graves, voire mortelles.
  • Seite 58 Ce symbole signi e ue le mo e emploi oit tre consulté avant d’utiliser le produit. À conserver hors de la portée des enfants e pas eter ans un eu pour mettre au rebut e pas in erser la polarité e pas é...
  • Seite 59: Introduction

    CAMÉRA D’INSPECTION ˜ Introduction ous ous élicitons pour l achat e otre nou eau pro uit ous a ez opté pour un pro uit e gran e ualité Le mo e d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut euillez lire consciencieusement toutes les...
  • Seite 60 emploi ˜ Description des pièces ant e lire, épliez la page es illustrations et amiliarisez ous a ec toutes les onctionnalités u pro uit aptateur crochet simple aptateur crochet ouble aptateur aimant aptateur miroir C ble S ers S Piles ppareil principal ntrée S C a ec cou ercle en plasti ue...
  • Seite 61: Indications De Marque

    1 0 g sans piles Col e cygne a ec t te e caméra en ˜ Indications de marque La marque et le nom commercial Parkside appartiennent   à leurs propriétaires respectifs. ous les autres noms ou pro uits peu ent tre  ...
  • Seite 62: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité utiliser le pro uit, amiliarisez ous a ec toutes   les consignes de sécurité et les instructions concernant son utilisation Si ous remettez le pro uit un tiers, remettez lui également tous les ocuments DAN ER DAN ER DE MORT ET RIS D’ACCIDENTS PO R LES É...
  • Seite 63: Consignes De Sécurité Pour Piles

    utilisez pas le pro uit ans es en ironnements   potentiellement explosifs présentant des substances telles ue es li ui es, es gaz ou es mati res soli es in ammables Le produit n’est pas un appareil médical. Il est interdit  ...
  • Seite 64 A ERTISSEMENT RIS E D’E PLOSION rechargez amais e piles non rechargeables l est inter it e court circuiter et ou rir les piles ne surchau e, un risque d’incendie ou une explosion peuvent en résulter. e etez amais e piles ans un eu ou ans e l eau  ...
  • Seite 65 Il est interdit d’ouvrir le produit. Le produit ne contient   pas de pièces qui nécessitent une maintenance. ATTENTION ssurez ous u aucune source e chaleur irecte   par e un chau age n a ecte le pro uit itez tout contact a ec es éclaboussures, es gouttes  ...
  • Seite 66: Mise En Service

    ˜ Mise en service Sui ez les instructions ci essous pour con gurer le pro uit lors e la premi re utilisation Action Ill. Insérer des piles nle ez le cou ercle u compartiment es piles au os u bloc principal 2.
  • Seite 67 ˜ Fonctionnement Allumer/éteindre REMAR Si ous n appuyez sur aucune touche pen ant en iron   20 minutes, le pro uit s éteint automati uement o i er le réglage e la coupure automati ue   o i er les param tres e la caméra llumer le pro uit ppuyez sur la touche et maintenez la en oncée pen ant en...
  • Seite 68 Réglage Description églez la ate et l heure REMAR E Les réglages de la date et de l’heure sont réinitialisés Date/heure lors ue ous enle ez les piles églez nou eau la ate et l heure après avoir installé des piles neuves.
  • Seite 69 ppuyez plusieurs ois sur la touche jusqu’à ce que le niveau de luminosité souhaité soit atteint. ous pou ez régler la luminosité e la L sur la t te   e la caméra gr ce au 12 ni eau e luminosité disponibles.
  • Seite 70 Indication de Fonction ’ ppuyer 4 , à chaque fois, Position initiale pen ant 2 s REMAR E Une fois le produit éteint et rallumé, l image sera a chée ans sa position initiale Agrandissement égler le acteur agran issement e la caméra éappuyez sur la touche Le pro uit ispose une onction zoom a ec...
  • Seite 71 Si l enregistrement i éo ure plus e 2 minutes, il ne   s arr te pas La i éo est écoupée en plusieurs chiers Le nombre e chiers i éo écoupés épen e la urée e l enregistrement par e chiers pour une i éo e minutes...
  • Seite 72 Mode live Action émarrer l enregistrement i éo n mo e li e, maintenez la touche enfoncée pendant env. 2 secon es L ic ne u mo e i éo et la urée enregistrement s a chent ans le coin supérieur gauche e l a cheur o e i éo REMAR...
  • Seite 73: Touche Fonction

    Visualisation des images Touche Fonction ppuyez plusieurs ois sur la touche pour agran ir l image au ni eau e zoom sui ants ppuyer 1 L image est agran ie 2 — ppuyer 2 L image est agran ie — ppuyer L image est agran ie 4 —...
  • Seite 74 Supprimer tous les chiers u support e mémoire actuel tilisez la onction e ormatage u menu e con guration oir o i er les param tres e la caméra ppuyez sur la touche puis sur la touche ou sur la touche pour sélectionner l’icône de mode de lecture suivante.
  • Seite 75 ATTENTION PERTE DE DONNÉES Le nom es chiers sur l appareil oit tre au ormat   PARKSIDE ou PARKSIDE , où chacun es 5 chi res représente les chi res e renommez pas les ossiers et chiers sur l or inateur ans le cas contraire, les chiers ne peu ent plus tre lus par le produit.
  • Seite 76: Dépannage

    i er l a aptateur ill Sélectionnez l a aptateur souhaité — i ez l a aptateur la t te e la caméra — errouillez la pince e l a aptateur sélectionné sur la — t te e la caméra angez les a aptateurs ans le compartiment pré...
  • Seite 77: Nettoyage

    Problème Causes possibles Solution Le produit ne La carte microS ormatez la détecte pas la n’utilise pas carte microS carte microS le ormat via le produit onc- tionnement o i er les paramètres de la caméra ˜ Nettoyage ant le nettoyage teignez le pro uit nle ez toutes  ...
  • Seite 78: Garantie

    Le produit ainsi que les accessoires et les matériaux d’emballage sont recyclables et relèvent de la responsabilité élargie du producteur. Éliminez les séparément, en suivant l’Info-tri illustrée, dans l intér t un meilleur traitement es échets Le logo riman n est alable u en rance otre mairie ou otre municipalité...
  • Seite 79 Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles u Co e e la consommation et au articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité...
  • Seite 80 Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts, et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de é aut e matériau ou e abrication, ous a ez es roits légaux vis-à is u en eur u pro uit os roits légau ne sont en aucun cas limités par notre garantie mentionnée ci-dessous.
  • Seite 81: Service Après-Vente

    écrite u é aut mentionnant également sa date d‘apparition. Le site parkside-diy.com vous permet de visualiser et de télécharger ce mode d‘emploi ainsi que de nombreux autres manuels Ce co e ous permet accé...
  • Seite 82 Gebruikte waarschuwingen en symbolen ......Pagina Inleiding ......Pagina Beoogd gebruik .
  • Seite 83: Gebruikte Waarschuwingen En Symbolen

    Gebruikte waarschuwingen en symbolen De volgende symbolen en waarschuwingen worden gebruikt in de gebruiksaanwijzing, de beknopte handleiding, op de verpakking en op het product: GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “GEVAAR” geeft aan dat er gevaar met een hoog risico bestaat, dat tot ernstig letsel of de dood kan leiden als het niet vermeden wordt.
  • Seite 84 Dit symbool betekent dat bij gebruik van het product de hand moet worden gehouden aan de gebruiksaanwijzing. Buiten het bereik van kinderen bewaren Niet in het vuur werpen Niet verkeerd plaatsen Niet vervormen/beschadigen Niet openen/uit elkaar halen Gebruik verschillende typen of merken niet door elkaar Nieuw en gebruikt niet door elkaar gebruiken Niet opladen...
  • Seite 85: Inleiding

    INSPECTIECAMERA ˜ Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product. U heeft voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwijzing is een deel van het product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering. Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd.
  • Seite 86: Onderdelenbeschrijving

    ˜ Onderdelenbeschrijving Vouw voordat u verder leest, de bladzijde met afbeeldingen open en maak uzelf met alle functies van het product vertrouwd. apter enkel ou ige haak apter ubbele haak apter magneet apter spiegel USB-kabel (USB-A naar USB-C) Batterijen (AA/LR6) Hoofdapparaat USB-C-ingang (met rubber klepje) MicroSD-kaartsleuf (met rubber klepje)
  • Seite 87: Handelsmerken

    1 0 g (zonder batterijen) Zwanenhals met camerakop: ˜ Handelsmerken Het merk en de handelsnaam Parkside is eigendom van   e betre en e bezitter Alle andere namen en producten kunnen merken of   gedeponeerde merken zijn van hun respectievelijke eigenaars.
  • Seite 88 GEVAAR! LEVENSGEVAAR EN KANS OP ONGEVALLEN VOOR PEUTERS EN KINDEREN! GEVAAR! VERSTIKKINGSGEVAAR! Laat kinderen nooit zonder toezicht achter met het   verpakkingsmateriaal. Het verpakkingsmateriaal vormt een verstikkingsgevaar. Kinderen onderschatten vaak de daaraan verbonden gevaren. Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed. Dit product mag alleen worden gebruikt door kinderen  ...
  • Seite 89: Veiligheidsinstructies Voor Batterijen

    Als vloeistof weglekt, ga dan als volgt te werk: Als de vloeistof in contact komt met de huid, veegt u — deze af met een schone doek en spoelt u deze met veel water af. Zoek zonodig medische hulp. Als de vloeistof is ingeslikt, spoelt u de mond eerst met —...
  • Seite 90 Haal een lekkende batterij direct uit het product om   beschadigingen te voorkomen. Gebruik alleen batterijen van hetzelfde type. Gebruik   nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar. Verwijder de batterijen uit het product als dat voor lange   tijd niet wordt gebruikt. DRAAG VEILIGHEIDSHANDSCHOENEN! Lekkende of beschadigde batterijen kunnen bij contact met de huid brandwonden veroorzaken.
  • Seite 91: Ingebruikname

    Steek geen voorwerpen in het product.   Stel het product niet bloot aan overmatig stoten en   trillingen. Stel het product niet bloot aan fel kunstlicht.   Buig de zwanenhals niet te hard. Let op de minimale   buigra ius an 45 mm Alleen de camerakop en de zwanenhals mogen in  ...
  • Seite 92: Bediening

    Handeling Afb. erbin e e ibele zwanenhals met de aansluitbus 2. Schroef de buitenring van de aansluitbus over e e ibele zwanenhals De microSD-kaart plaatsen (optioneel) TIPS: U kunt een microSD-kaart (niet meegeleverd) gebruiken   om de opslagcapaciteit te vergroten als de interne opslagcapaciteit 1 niet ol oen e is oor het gebruik.
  • Seite 93: Automatische Uitschakeling

    Camera-instellingen wijzigen TIP: Voordat u het product gebruikt, moet u eerst de camera-instellingen wijzigen in het menu Instellingen. 1. Het instellingenmenu openen: Druk op de toets en vervolgens op de toets of de toets selecteer het volgende symbool: 2. Keuze bevestigen: Druk op de toets De volgende instellingen zijn beschikbaar in het instellingenmenu: Instelling...
  • Seite 94: Fabrieksinstellingen

    Instelling Beschrijving Formatteer het interne geheugen of de microSD-kaart (indien aangesloten). TIP: Alle bestanden worden verwijderd nadat het interne Formatteren geheugen of de microSD-kaart is geformatteerd. De microSD-kaart wordt geformatteerd op 2 wanneer u eze unctie gebruikt. Fabrieksinstel- Zet de fabrieksinstellingen van het lingen product terug.
  • Seite 95 U kunt het beeldscherm instellen op 12 erschillen e   helderheidsniveaus. Wanneer u het hoogste helderheidsniveau bereikt, wordt   de helderheid van het beeldscherm teruggezet naar het laagste ni eau Wanneer u opnieuw op e toets drukt, begint de beeldschermhelderheid op hel erhei sni eau 1 De helderheidsinstelling van het beeldscherm  ...
  • Seite 96 Display Functie 4 in rukken et beel wor t 5 ergroot 5 in rukken et beel wor t ergroot Het beeld wordt weergegeven in in rukken de oorspronkelijke grootte. TIP: Na het product aan en weer uit te hebben gezet, wordt het beeld weer in zijn originele grootte getoond.
  • Seite 97 Live-modus Handeling en oto maken ruk op toets Functie Beeld-in-beeld Gebruik deze functie om het verschil tussen de live-weergave en het eerder vastgelegde beeld te controleren. 1. De functie Beeld-in-beeld inschakelen: Druk op de toets 2. Een foto maken: Druk op Fotomodus toets .
  • Seite 98 Als het interne geheugen of de microSD-kaart geen   oto s o i eobestan en be at, erschi nt het olgen e symbool op het beeldscherm ruk op e toets en er olgens op e toets e toets en selecteer het volgende symbool voor de weergavemodus: 2.
  • Seite 99 Video weergeven Toets Functie TIP: De zoomfunctie is niet beschikbaar ti ens het weerge en an i eo s 1. Weergave beëindigen: Druk op de toets. De weergaveduur wordt bovenin het beeldscherm weergegeven. 2. Weergave onderbreken: Druk nogmaals op de toets. Bestanden verwijderen TIPS: U kunt alleen bestanden van het huidige opslagmedium...
  • Seite 100 Als in het product een microSD-kaart is gestoken, kunnen alleen de bestanden op de microSD-kaart door de computer worden gelezen. Als u de bestanden in het interne geheugen wilt overbrengen, verwijdert u eerst de microSD-kaart voordat u het product op een computer aansluit.
  • Seite 101 Zorg ervoor dat de gegevensoverdracht is voltooid voordat u het product loskoppelt van de computer of de microSD-kaart uit de microSD-kaartsleuf verwijdert. Adapter TIP: et pro uct be at 4 a apters ie aan e camerakop kunnen worden bevestigd. Adapter Beoogd gebruik Enkelvoudige haak...
  • Seite 102: Schoonmaken

    Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing Er is geen De batterijspanning Leg nieuwe beeld is te laag. batterijen in het zichtbaar of de batterijvak. Start afbeelding is het product moeilijk te zien. opnieuw. De lichtsterkte van Verhoog de de LED is te laag lichtsterkte van de ingesteld.
  • Seite 103: Afvoer

    ˜ Afvoer e erpakking bestaat uit milieu rien eli ke gron sto en ie u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren. Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht. Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de olgen e betekenis 1 kunststo en 20 22 papier en ezelplaten 80...
  • Seite 104: Garantie

    Pb = lood. Geef verbruikte batterijen/accu‘s daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt. ˜ Garantie Het product werd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen gemaakt en voor de uitlevering zorgvuldig gecontroleerd. In geval van materiaal- of fabricagefouten hebt u tegenover de verkoper van het product wettelijke rechten. Uw wettelijke rechten worden op geen enkele manier door onze hieronder vermelde garantie beperkt.
  • Seite 105: Service

    Op parkside-diy.com kunt u deze en vele andere handleidingen inzien en downloaden. Met deze QR-code komt u direct op parkside-diy.com. Selecteer daar uw land en zoek via de zoekfunctie naar de gebruiksaanwijzingen. oor het in oeren an het artikelnummer 470382_2407 komt u bij de gebruiksaanwijzingen voor uw artikel.
  • Seite 106 ..Strona 105 ....... . Strona 107 żywa zgo nie z przeznaczeniem .
  • Seite 107 W ninie sze instrukc i obsługi, krótkie instrukc i, na opakowaniu i na pro ukcie zastosowano nast pu ce ostrzeżenia NIE EZPIECZE ST O en symbol ze słowem ostrzegawczym ZP CZ oznacza zagrożenie o użym poziomie ryzyka, które spowo u e mier lub poważne obrażenia, e li si go nie uniknie OSTRZE ENIE en symbol ze słowem wskazu e na zagrożenie o...
  • Seite 108 en symbol oznacza, że po czas użytkowania pro uktu należy przestrzega instrukc i obsługi Przechowywa w mie scu nie ost pnym la zieci ie wrzuca o ognia ie używa na miernie ie o kształca ani nie uszka za ie otwiera ani nie emontowa ie miesza różnych typów lub marek ie miesza nowych i używanych ie ła owa...
  • Seite 109 KAMERA INSPEKC ˜ ratulu emy Państwu zakupu nowego pro uktu ym samym z ecy owali si Państwo na zakup pro uktu wysokie ako ci nstrukc a obsługi est cz ci tego pro uktu Zawiera ona ważne wskazówki otycz ce bezpieczeństwa, użytkowania i utylizac i Prze pierwszym użyciem pro uktu należy zapozna si ze wszystkimi wskazówkami otycz cymi obsługi i bezpieczeństwa...
  • Seite 110 ˜ O Prze przeczytaniem instrukc i należy rozłoży stron z rysunkami i zapozna si ze wszystkimi unkc ami pro uktu kcesorium hak po e ynczy kcesorium hak po wó ny kcesorium magnes kcesorium lusterko Kabel S aterie zenie główne We cie S C z gumow osłon niaz o kart microS z gumow osłon...
  • Seite 111 Wy wietlacz przek tna ,1 cm Wy wietlacz roz zielczo 40 pikseli 480 pikseli ługo r żka elastycznego typu g sia szy a ok 120 cm ormat anych ilmy wi eo oz zielczo lmów wi eo 1280 pikseli 20 pikseli Zł...
  • Seite 112 Prze rozpocz ciem używania pro uktu zapozna si   ze wszystkimi instrukc ami bezpieczeństwa i instrukc obsługi W przypa ku przekazania pro uktu osobom trzecim należy oł czy również wszystkie okumenty NIE EZPIECZE ST O ZA RO ENIE PADKIEM I NIE EZPIECZE ST O TRAT CIA DLA NIEMO L T I MA C DZIECI NIE EZPIECZE ST O R Z KO D SZENIA...
  • Seite 113 OSTRZE ENIE R Z KO O RA E R Z KO SZKODZENIA IELTACZA ie naciska wy wietlacza, a ostre prze mioty trzyma z ala ozbity wy wietlacz stwarza ryzyko obrażeń Po czas zbierania okruchów nosi r kawice i w razie potrzeby skontaktowa si z pro ucentem W przypa ku wycieku cieczy należy post powa w nast pu cy sposób...
  • Seite 114 nika ekstremalnych warunków otoczenia oraz   temperatur, które mogłyby mie wpływ na baterie, np grze ników bezpo re niego wiatła słonecznego e li baterie wyciekły, unika kontaktu chemikaliów ze   skór , oczami i błonami luzowymi ie sca kontaktu natychmiast przepłuka czyst wo i skonsultowa si z lekarzem W razie wycieku natychmiast wy...
  • Seite 115 ie umieszcza ró eł ognia takich ak zapalone wiece   na pro ukcie lub w ego pobliżu ie wkła a ża nych prze miotów o wn trza pro uktu   ie naraża pro uktu na na mierne wstrz sy i wibrac e  ...
  • Seite 116 r żek elastyczny typu g sia szy a po ł czy o zł cza wy ciowego 2. Zewn trzny pier cień zł cza wy ciowego przykr ci o r żka elastycznego typu g sia szy a Za pomoc karty microS brak w zestawie można  ...
  • Seite 117 RADA Prze użyciem pro uktu należy na pierw zmieni ustawienia kamery w menu ustawień 1. Wywoływanie menu ustawień Wcisn przycisk a nast pnie przycisk lub przycisk zaznaczy nast pu c ikon 2. Potwier zenie wyboru acisn przycisk W menu ustawień ost pne s nast pu ce opc e stawianie czasu bezczynno ci aki upłynie o aktywac i unkc i automatycznego wył...
  • Seite 118 esetowanie pro uktu o ustawień abrycznych Wy wietlanie numeru aktualne wers i oprogramowania ukła owego 3. Po zakończeniu ustawień acisn przycisk e en raz, aby powróci o trybu pami ci acisn 2 razy przycisk Pro ukt powróci o trybu pracy na żywo Krotno asno...
  • Seite 119 RADA W niektórych spraw zanych mie scach np w zakrzywionych rurach uzyskanie wyra nego obrazu może by tru ne W takich sytuac ach należy zmieni orientac obrazu na wy wietlaczu Wyrównanie est sygnalizowane na wy wietlaczu wska nikiem wyrównania F po wska nikiem stanu nała owania baterii acisn przycisk braz obrócony...
  • Seite 120 acisn braz wy wietlany w razy oryginalnym rozmiarze RADA Po wył czeniu pro uktu i ponownym wł czeniu obraz b zie wy wietlany w rozmiarze oryginalnym RADA ryb koloru można zmieni tylko w trybie pracy na żywo Przycisk wcisn na ok 2 sekun y Kolor wy wietlacza i wykonane z cia lmy...
  • Seite 121 Wykonywanie z acisn przycisk zi ki te unkc i można spraw zi różnic mi zy wi okiem na żywo, a wcze nie wykonanym z ciem 1. Wł czanie unkc i obraz w obrazie acisn przycisk 2. Wykonywanie z acisn przycisk W małym oknie ryb z na wy wietlaczu...
  • Seite 122 e li pami wewn trzna lub karta microS nie zawiera   ża nych z ani plików wi eo, to na wy wietlaczu wy wietlana est poniższa ikona 1. Wcisn przycisk , a nast pnie przycisk lub przycisk , aby wy wietli poniższy symbol trybu o twarzania 2.
  • Seite 123 Po powi kszeniu z cia naciska oba przyciski wielokrotnie, aby przesun obszar powi kszenia w gór i w ół Przycisk w gór , przycisk w ół RADA Po czas o twarzania lmów unkc a powi kszania obrazu nie est ost pna ruchamianie o twarzania acisn przycisk Czas o twarzania est...
  • Seite 124 TRATA DAN C azwa pliku w urz zeniu musi mie ormat   PARKSIDE lub PARKSIDE , g zie każ a z pi ciu cy r to cy ra o o 9. ie zmienia nazw katalogów i plików za pomoc komputera W przeciwnym razie pliki nie b mogły by...
  • Seite 125 iewła ciwe o ł czenie pro uktu lub karty microS może   spowo owa utrat anych lub uszko zenie pami ci wewn trzne lub karty microS Prze o ł czeniem pro uktu o komputera lub wy ciem karty microS z gniaz a kart microS upewni si , że przesyłanie anych zostało zakończone RADA Pro ukt posia a 4 akcesoriów, które można...
  • Seite 126 Pro ukt nie api cie baterii est Włoży nowe wy wietla zbyt niskie baterie Ponownie obrazu lub uruchomi obraz est złe pro ukt ako ci Zbyt niska asno Zwi kszy wietlenia L poziom asno ci wietlenia Przesyłanie ieprawi łowe Spraw zi poł...
  • Seite 127 ˜ pakowanie wykonane est z materiałów przy aznych la ro owiska, które można przekaza o utylizac i w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych Przy segregowaniu o pa ów prosimy zwróci uwag na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone s one skrótami a i numerami b o nast pu cym znaczeniu 1 worzywa sztuczne 20 22 Papier i tektura 80 ateriały kompozytowe...
  • Seite 128 użycia i o zysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprz tu a tym etapie kształtu e si postawy, które wpływa na zachowanie wspólnego obra akim est czyste ro owisko naturalne szko zone lub zużyte baterie akumulatory musz by ane recyklingowi a baterie akumulatory i lub pro ukt w ost pnych punktach zbiórki Prze utylizac należy wy...
  • Seite 129 ani nie obe mu e uszko zeń cz ci elikatnych, np przeł cz ników lub cz ci wykonanych ze szkła Zgo nie z Ko eksem Cywilnym art 581 1 wraz z wymian zenia lub ważne cz ci czas gwaranc i rozpoczyna si na nowo ˜...
  • Seite 130 ......Strana 129 ........Strana 131 Použití...
  • Seite 131 tomto ná o u k obsluze, krátkém ná o u, na obalu i robku sou použí ány násle u ící symboly a aro ná upozorn ní NE EZPE ento symbol se signálním slo em označu e nebezpečí s ysok m rizikem, které, poku mu nezabráníme, má...
  • Seite 132 cho á e te mimo osah tí elik i u te ohni epouží e te nesprá n e e ormu te nepo ko te eote íre te ani nerozebíre te emíche te r zné typy nebo značky emíche te no é a použité enabí...
  • Seite 133 ENDOSKOPICK KAMERA ˜ lahop e eme ám ke koupi no ého robku ozho li ste se pro k alitní pro ukt á o k obsluze e součástí tohoto robku bsahu e ležité pokyny pro bezpečnost, použití a lik i aci P e použitím robku se seznamte se pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny Použí...
  • Seite 134 aptér e no uch háček aptér o it háček aptér magnet aptér zrca lo S kabel na S aterie la ní p ístro stup S C s gumo m krytem Slot pro kartu microS s gumo m krytem uko e ransportní...
  • Seite 135 ozli ení obraz i eo 1280 pi el 20 pi el P ípo ky 1 stup S C s plasto m krytem 1 slot pro kartu microS nit ní pam ormát až na 10000 snímk POZORN N ást místa na isku se použí á pro ormáto ání...
  • Seite 136 ento robek mohou použí at ti o 8 let a osoby   se snížen mi yzick mi, smyslo mi či mentálními schopnostmi nebo s ne ostatkem zku eností a nebo znalostí, poku sou po ohle em nebo byly poučeny ohle n bezpečného použí ání robku a chápou z toho ypl a ící...
  • Seite 137 oblasti, kterou chcete prozkoumat, za e te ž y   ho ná bezpečnostní opat ení Použí e te o po í a ící osobní ochranné pom cky, ako   sou ruka ice, br le, maska, respirátor nebo obliče o tít usí...
  • Seite 138 ložte baterie po le označení polarity na baterii a   robku čist te kontakty na baterii a p ihrá ce na baterie p e   ložením ybité baterie y m te okamžit z robku   STRA A RIZIKO CN C Zkontrolu te robek p e kaž...
  • Seite 139 robek e t eba opra it, poku e po kozen, nap íkla ,   k yž e po kozen kryt, k yž o robku pronikly tekutiny nebo p e m ty nebo poku byl robek ysta en p sobení e t nebo lhkosti pra y sou ro n ž...
  • Seite 140 ložení microS karty te ete gumo kryt na stran ložte kartu microS zcela o slotu pro kartu microS tak, aby títek sm o al ol a kolíky sm o aly nahoru, oku neusly íte c aknutí ebrání microS karty Stiskn te a u oln te kartu microS Karta microS se ysune ze slotu pro kartu microS...
  • Seite 141 asta te poža o an azyk uži atelského rozhraní asta te atum a čas POZORN N asta ení ata a času se resetu í po y mutí baterií Po instalaci no ch baterií resetu te atum a čas asta ení k ality po ízen ch obraz a i eozáznam Stan ar ní...
  • Seite 142 žete nasta it as L na hla kamery   12 r zn ch ro ní asu K yž osáhnete ne y í ro n asu, L zhasne   Po op to ném stisknutí tlačítka se kontrolka L spustí na ro ni asu 1 asta ení...
  • Seite 143 ento robek má násobnou unkci zoomu   Stiskn te 1 braz se z t í 2 Stiskn te 2 braz se z t í Stiskn te braz se z t í 4 Stiskn te 4 braz se z t í 5 Stiskn te 5 braz se z t í...
  • Seite 144 Po ízení obrazu Stiskn te tlačítko ato unkce slouží ke kontrole roz ílu mezi ži m náhle em a í e po ízeného obrazu kti ace unkce obraz obraze Stiskn te tlačítko ežim obrazu 2. Po ízení obrazu Stiskn te tlačítko chozím ahran obraz se zobrazí...
  • Seite 145 Poku interní pam nebo karta microS neobsahu í   žá né obrazy nebo i eosoubory, na isple i zobrazí násle u ící symbol 1. Stisknutím tlačítka a poté tlačítka nebo yberte pro režim p ehrá ání násle u ící symbol 2.
  • Seite 146 POZORN N P i p ehrá ání i ea není k ispozici unkce zoomu končení repro ukce Stiskn te tlačítko isple i se zobrazí oba p ehrá ání 2. P eru ení p ehrá ání Stiskn te tlačítko zno u POZORN N žete ybrat a o stranit pouze soubory z aktuálního pam o ého mé...
  • Seite 147 áze souboru soubor za ízení musí b t e ormátu   PARKSIDE nebo PARKSIDE p ičemž kaž é ze 5 číslic XXXXX p e sta u e číslice až 9. ep e meno á e te složky a soubory počítači opačném p ípa...
  • Seite 148 POZORN N robek obsahu e 4 a aptéry, které lze p ipo it k hla kamery e no uch háček o it bno it ob ekty nap kroužky háček agnet Zrca lo Prozkoume te nep ístupné oblasti P ipo te a aptér obr Z olte poža o an a aptér —...
  • Seite 149 elze nterní pam nebo oln te místo zaznamenat karta microS o stran ním žá né al í plná nepot ebn ch obrázky nebo soubor i ea robek Karta microS a ormátu te kar nerozpozná á nepouží á ormát tu microS po kartu microS mocí...
  • Seite 150 robek č p íslu enst í a obalo é materiály sou recyklo atelné a po léha í roz í ené o po nosti robce Lik i u te e o len po le ilustro an ch n o tri in ormace o t í...
  • Seite 151 akékoli po kození nebo zá a y, které se yskytly iž okamžiku nákupu, musí b t nahlá eny ihne po ybalení robku Poku se u robku b hem 3 let o ata zakoupení pro e í a a materiálu nebo robní...
  • Seite 152 a stránkách parksi e iy com na ete tuto a celou a u al ích p íruček k nahlé nutí a ke stažení Pomocí tohoto kó u se ostanete p ímo na stránky parksi e iy com. yberte s ou zemi a yhle e te ná o k obsluze pomocí ormulá...
  • Seite 153 ......Strana 152 ........Strana 154 Použí...
  • Seite 154 tomto ná o e na obsluhu, stručnom ná o e, na obale a na pro ukte s použité nasle u ce symboly a stražné upozornenia NE EZPE ENST O ento symbol so signálnym slo om in iku e nebezpečenst o s ysok m rizikom, ktorého nere pekto anie m že ies k ažk m zraneniam alebo k smrti STRA A ento symbol so signálnym...
  • Seite 155 ento symbol znamená, že pre použitím pro uktu e potrebné prečíta si ná o na obsluhu cho á a te mimo osahu etí elik i u te ohni e kla a te nesprá ne e e ormu te neničte eot ára te nerozobera te emie a te roz ielne typy alebo značky emie a te no é...
  • Seite 156 KONTROLN KAMERA ˜ lahoželáme ám ku k pe á ho no ého robku ozho li ste sa pre e mi k alitn robok á o na obsluhu e s čas ou tohto robku bsahu e ležité upozornenia t ka ce sa bezpečnosti, použí ania a lik i ácie Sk r ako začnete robok použí...
  • Seite 157 ˜ P Pre začatím čítania rozložte stranu s ilustráciami a oboznámte sa so etk mi unkciami pro uktu aptér samostatn háčik aptér o it háčik aptér magnet aptér zrka lo S kábel na S atérie la n prístro stup S C s gumen m krytom Slot na kartu microS s gumen m krytom...
  • Seite 158 žka ohybného krku pribl 120 cm ormát s boro braz i eo ozlí enie obraz i eo 1280 pi elo 20 pi elo Pripo enie 1 stup S C na prenos 1 slot na kartu microS nterná pam ormát až o 10000 obrázko POZORNENIE ložiska e yhra ená...
  • Seite 159 u usenia eti často po ce u nebezpečenst o spo ené s obalo mi materiálmi balo materiál nie e hračka ento pro ukt m žu použí a eti o 8 roko a osoby   so znížen mi yzick mi, zmyslo mi alebo u e n mi schopnos ami alebo ne ostatkom sk seností...
  • Seite 160 STRA A ZDRA OTNÉ RIZIKO o acie a o toko é r ry m žu obsaho a substancie a chemické látky, ktoré s e o até, in ekčné alebo ráž i é oblasti, ktor chcete skontrolo a , ykona te ž y  ...
  • Seite 161 NOSTE OC RANNÉ R KA ICE ytečené alebo po ko ené batérie m žu pri kontakte s pokožkou sp sobi popáleniny takom prípa e noste ž y ho né ochranné ruka ice Použí a te len u e en typ batérií  ...
  • Seite 162 o k apalín sa smie ponori len hla ica s kamerou a   ohybn krk ieto časti neponára te o č e h bky ako 100 cm K apalina nesmie ies elektrick pr iely sa sm ponára len o neutrálnych k apalín Použitie kyselinách, l hoch alebo rozp a lách m že pro ukt zniči...
  • Seite 163 POZORNENIA k ám na použí anie nestačí interná ložná kapacita   a chcete u z č i , m žete použi kartu microS nie e s čas ou balenia nterná pam nie e k ispozícii, ke e ložená karta   microS Ke kartu microS ytiahnete, interná...
  • Seite 164 1. Spustenie menu nasta ení Stlačte tlači lo potom tlači lo alebo tlači lo a z o te nasle u ci symbol 2. Pot r te o bu Stlačte tlači lo menu nasta ení s ostupné nasle o né nasta enia rčte čas nečinnosti na akti áciu unkcie automatického ypínania unkcia automatického...
  • Seite 165 3. Po okončení nasta ení lači lo stlačte 1 a rátite sa o menu nasta ení 2 stlačte tlači lo Pro ukt sa ráti sp o režimu Li e aktor priblíženia točenie obrazu as isple a as L ió Pre á zko režim Sta nabitia batérií...
  • Seite 166 braz sa otočí o Stlačte 1 na 2 s ole hla ou a zrka lo o braz sa otočí Stlačte 2 na 2 s zrka lo o po horizontálne osi braz sa otočí Stlačte na 2 s zrka lo o po ertikálne osi Stlačte 4 na 2 s o ná...
  • Seite 167 POZORNENIA a imálne tr anie kaž ého i ea e 2 min ty   k zaznamená anie i ea tr á lh ie ako 2 min ty,   zaznamená anie sa nezasta í i eo sa roz elí na iac s boro Počet roz elen ch i eos boro zá...
  • Seite 168 1. Spusti nahrá anie i ea režime Li e po ržte tlači lo stlačené pribl 2 sekun y Symbol režimu i ea a čas nahrá ania sa zobrazu e a om hornom rohu isple a ežim i ea POZORNENIE as L ió...
  • Seite 169 pako an m stláčaním tlači la m žete obraz z č i na nasle o né stupne priblíženia Stlačte 1 braz sa z č í 2 — Stlačte 2 braz sa z č í — Stlačte braz sa z č í 4 —...
  • Seite 170 2. Pot r te o bu Stlačte tlači lo 3. Z oli s bory, ktoré sa ma ymaza pako ane stláča te tlači lo alebo tlači lo 4. Stlačte tlači lo a isple i sa zobrazí nasle o n symbol 5.
  • Seite 171 OPATRNE STRATA DA O ázo s boru na prístro i musí ma ormát   PARKSIDE alebo PARKSIDE pričom t chto 5 číslic s číslice o o 9. Priečinky a s bory nepremeno á a te na počítači nak by už...
  • Seite 172 yme te batérie pozri kla anie batérií a obr ˜ O Pro ukt atérie nie s yberte batérie ne ungu e sprá ne ložené ložte batérie zno a pri o ržaní sprá ne polarity Pro ukt abitie batérií e ložte no é nezobrazu e slabé...
  • Seite 173 ˜ S Pre uskla nením atérie yberte z pro uktu   Pro ukt a eho príslu enst o skla u te prepra nom ku ríku Prepra n ku rík skla u te suchom interiéri, chránen pre priamym slnečn m žiarením ˜...
  • Seite 174 atérie akumulátoro é batérie sa nesm lik i o a spolu s omo m o pa om žu obsaho a e o até ažké ko y a e potrebné zaobchá za s nimi ako s nebezpečn m o pa om Chemické značky ažk ch ko o s nasle o né ka mium, g ortu , Pb olo o...
  • Seite 175 skyte unkčn ch por ch alebo in ch ne ostatko sa na pr tele onicky alebo e mailom obrá te na ale u e ené ser isné o elenie robok označen ako chybn potom m žete bezplatne zasla na poskytnut ser isn a resu, pričom priložte okla o k pe pokla ničn lístok a u e te, čom spočí...
  • Seite 176 Indicaciones de advertencia y símbolos empleados ....Página 175 Introducción ......Página 177 Uso previsto .
  • Seite 177: Indicaciones De Advertencia Y Símbolos Empleados

    Indicaciones de advertencia y símbolos empleados En el manual de instrucciones, la guía rápida, el embalaje y también en el producto se emplean los símbolos y las indicaciones de advertencia siguientes: ¡PELIGRO! Este símbolo en combinación con la palabra de señalización “PELIGRO” advierte de un peligro de riesgo alto, que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte.
  • Seite 178 ste símbolo signi ca ue ebe tener en cuenta el manual de instrucciones antes de usar el producto. Mantener fuera del alcance de los niños No desechar en el fuego No insertar de forma incorrecta No deformar/dañar No abrir/desmontar No mezclar diferentes tipos o marcas No mezclar nuevas y usadas No cargar Mantener alejado del agua y de la humedad...
  • Seite 179: Introducción

    CÁMARA DE INSPECCIÓN ˜ Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indicaciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
  • Seite 180: Descripción De Las Piezas

    ˜ Descripción de las piezas Antes de seguir leyendo, despliegue la página con las ilustraciones y familiarícese con todas las funciones del producto. apta or gancho in i i ual apta or gancho oble apta or imán apta or espe o Cable USB (USB-A a USB-C) Pilas (AA/LR6) Aparato principal...
  • Seite 181: Información Sobre La Marca

    (sin pilas) Cuello de cisne con cabezal de la cámara apro ˜ Información sobre la marca La marca y el nombre comercial Parkside son propiedad   de sus respectivos propietarios. Todos los otros nombres y productos pueden ser marcas  ...
  • Seite 182 ¡PELIGRO! ¡PELIGRO DE MUERTE Y DE ACCIDENTE PARA NIÑOS Y BEBÉS! ¡PELIGRO! ¡RIESGO DE ASFIXIA! Nunca deje sin vigilancia a los niños con el material de   embalaje. El material de embalaje presenta riesgo de as ia Los ni os subestiman a menu o los peligros material de embalaje no es un juguete.
  • Seite 183: Indicaciones De Seguridad Para Pilas

    Si el líquido de la pantalla llegase a fugarse, proceda de la siguiente manera: Si el líquido entra en contacto con la piel, límpiela con — un paño limpio y lave el área afectada con abundante agua. En caso necesario, busque atención médica. Si se ha ingerido este líquido, enjuague la boca primero —...
  • Seite 184 En caso de fuga de las pilas, retírelas inmediatamente del   producto para evitar daños. Utilice solo pilas del mismo tipo. No mezcle pilas nuevas   y usadas. Extraiga las pilas si no tiene previsto utilizar el producto   durante un largo periodo de tiempo. ¡UTILICE GUANTES DE PROTECCIÓN! Las pilas a a as o con ltraciones pue en provocar quemaduras en contacto con la piel.
  • Seite 185: Puesta En Marcha

    No exponga el producto a vibraciones o impactos   excesivos. o e ponga el pro ucto a ninguna iluminación arti cial   intensa. No doble demasiado el cuello de cisne del producto.   enga en cuenta el ra io e e ión mínimo e 45 mm Solo el cabezal de la cámara y el cuello de cisne pueden  ...
  • Seite 186 Acción Fig. 1. Conecte el cuello e cisne e ible con la toma e cone ión 2. Enrosque el anillo exterior de la toma de cone ión en el cuello e cisne e ible Insertar la tarjeta microSD (opcional) NOTA: Puede utilizar una tarjeta microSD (no incluida en el  ...
  • Seite 187 NOTA: ntes e utilizar el pro ucto, mo i ue primero los ajustes de la cámara en el menú de ajustes. 1. Abrir el menú de ajustes: Pulse el botón seguidamente el botón o el botón seleccione el siguiente símbolo: 2.
  • Seite 188: Funcionamiento

    Ajuste Descripción Restablezca los ajustes de fábrica del Preajustes producto. uestra la ersión el rmware actual Versión del producto. 3. Al concluir los ajustes: Pulse el botón 1 ez para regresar al men e a ustes Pulse 2 eces el botón El producto vuelve al modo Live.
  • Seite 189 Giro de la imagen NOTA: En determinados puntos de inspección (por ejemplo, en tubos doblados) resulta complicado obtener una visión clara. En dichas situaciones, ajuste la orientación e la imagen en la pantalla . La orientación se muestra en la pantalla con el indicador de orientación F (debajo de la indicación del estado de carga de las pilas).
  • Seite 190 NOTA: La imagen se mostrará en su tamaño original al apagar y volver a encender el producto. Cambiar el modo Color NOTA: l mo o Color solo pue e mo i carse en el mo o Live. Mantenga pulsado el botón durante apro 2 segun os...
  • Seite 191 Modo Live Acción Tomar foto: Pulse el botón Función Imagen en Imagen Con esta función puede comprobar la diferencia entre la vista Live y la foto tomada anteriormente. 1. Activar la función Imagen en Imagen: Pulse el botón 2. Tomar foto: Pulse el botón Modo foto La foto tomada se muestra en un (activado por...
  • Seite 192 Si la memoria interna o la tarjeta microSD no contienen   fotos ni videoclips, aparece el siguiente símbolo en la pantalla 1. Pulse el botón y seguidamente el botón o el botón para seleccionar el siguiente símbolo para el modo Reproducción: 2.
  • Seite 193 Botón Función Una vez que se ha ampliado la imagen, pulse repetidamente ambos botones para desplazar el área de zoom hacia arriba o hacia abajo. Botón para arriba, botón para abajo. Reproducción de vídeos Botón Función NOTA: La función Zoom no está disponible en la reproducción de vídeo.
  • Seite 194 Transferir archivos a un ordenador NOTA: ste pro ucto ispone e una entra a para S   con la que puede transferir a un ordenador las fotos y videoclips almacenados en su medio de almacenamiento actual. Si ha insertado una tarjeta microSD en el producto, el ordenador sólo puede leer los archivos almacenados en esa tarjeta.
  • Seite 195 Cambie el nombre de los archivos o de las carpetas únicamente después de haber copiado en el ordenador los archivos del producto. Una desconexión incorrecta del producto o de la tarjeta   microSD puede ocasionar pérdidas de datos o daños en la memoria interna o en la tarjeta microSD.
  • Seite 196: Subsanación De Fallos

    ˜ Subsanación de fallos Problema Causas posibles Subsanación El producto no Las pilas no se Retire las pilas. funciona. han insertado Inserte de nuevo correctamente. las pilas conforme a la polaridad correcta. El producto La tensión de la pila En ese caso, no muestra es demasiado baja.
  • Seite 197: Almacenamiento Si No Se Usa

    ˜ Almacenamiento si no se usa Antes del almacenamiento: Extraiga las pilas del   producto. Conserve el producto y sus accesorios en el maletín de transporte uar e el maletín e transporte en una habitación seca en interiores, protegido de la luz solar directa. ˜...
  • Seite 198: Garantía

    ¡Daños en el medio ambiente por un reciclaje indebido de las pilas/baterías! Retire las baterías/paquete de pilas del producto antes de desecharlo. Las pilas/baterías no deben eliminarse junto con los residuos domésticos. Estas pueden contener metales pesados tóxicos que deben tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales.
  • Seite 199: Tramitación De La Garantía

    (recibo) e indicando cuál es el defecto y cuándo tuvo lugar. En parkside-diy.com puede visualizar y descargar este y muchos otros manuales. Con este código QR accede directamente a parkside-diy.com. Seleccione su país y busque los manuales de instrucciones a través de la...
  • Seite 200 Anvendte advarselssætninger og symboler ....... Side 199 Indledning ......Side 201 Forskriftsmæssig anvendelse .
  • Seite 201: Anvendte Advarselssætninger Og Symboler

    Anvendte advarselssætninger og symboler De følgende symboler og advarselssætninger bruges i denne betjeningsvejledning, i lynvejledningen, på emballagen og på produktet: FARE! Dette symbol, sammen med signalordet ”FARE”, betyder en fare med høj risiko, som kan medføre svære kvæstelser eller dødsfald, hvis den ikke undgås.
  • Seite 202 Opbevares uden for børns rækkevidde Må ikke brændes Må ikke indsættes forkert Må ikke deformeres/skades Må ikke åbnes/adskilles Bland ikke forskellige typer eller mærker Bland ikke nye og gamle Må ikke oplades Holdes på afstand af vand og kraftig fugt Må...
  • Seite 203: Indledning

    INSPEKTIONSKAMERA ˜ Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige in ormationer om sikkerhe , brug og bortska else r ig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger.
  • Seite 204: Tekniske Data

    apter enkeltkrog apter obbeltkrog apter magnet apter spe l USB-kabel (USB-A til USB-C) Batterier (AA/LR6) Hovedapparat USB-C-indgang (med gummiafdækning) Stikplads til microSD-kort (med gummiafdækning) Håndtag Transporttaske Display Tilslutningsstik Kamerahoved med LED Fleksibel svanehals Knap (nedad/kamerahoved-LED-lysstyrke) Knap (menu) Knap (billede/video) Knap (tænd/sluk) Knap (billede-i-billede/slet)
  • Seite 205: Varemærkeinformation

    1 0 g u en batteri) Svanehals med kamerahoved: ˜ Varemærkeinformation Varemærket og handelsnavnet Parkside er den respektive   ejers ejendom. Andre navne og produkter kan være varemærker eller   registrerede varemærker for deres respektive ejere.
  • Seite 206 ette pro ukt kan an en es a b rn ra 8 r og ope ter   samt af personer med reducerede, fysiske, sensoriske eller mentale færdigheder eller mangel på erfaring og kundskaber, hvis de er under opsyn, eller hvis de er instrueret i sikker brug af produktet og indforstået med de farer, der er forbundet hermed.
  • Seite 207: Sikkerhedsanvisninger For Batterier

    Anvend passende personlig sikkerhedsudrustning,   som beskyttelseshandsker, sikkerhedsbriller, sikkerhedsmaske, åndedrætsværn eller ansigtsbeskyttelse. Produktets svanehals skal skylles grundigt under   rindende vand efter brug. FARE! LIVSFARE! FARE FOR KVÆSTELSER! Produktet må ikke ruges til medicinske anvendelser! Det må ikke indføres i kropsåbninger! Der er risiko for livsfarlige kvæstelser! Sikkerhedsanvisninger for batterier FARE! Opbevar batterier utilgængeligt for børn.
  • Seite 208 Rengør batteriets og batterirummets kontakter før   isætning. Fjern straks udtjente batterier fra produktet.   OBS! FARE FOR TINGSKADER! Kontrollér produktet før hver anvendelse. Indstil brugen af   produktet, hvis der konstateres skader på produktet. Pludselige temperaturudsving kan medføre dannelse  ...
  • Seite 209: Ibrugtagning

    Reparationer kan også være nødvendige hvis produktet   ikke fungerer korrekt eller er tabt. Hvis der forekommer røg eller unormale lyde eller lugte, skal der straks slukkes for produktet, og batterierne skal fjernes. I sådanne tilfælde må produktet ikke anvendes før det er kontrolleret af autoriserede personer.
  • Seite 210: Betjening

    2. Udtagning af microSD-kort: Tryk på microSD-kortet, og slip derefter igen. MicroSD-kortet springer ud af stikpladsen til microSD-kortet 3. Luk gummiafdækningen, når microSD-kortet er sat i eller taget ud. ˜ Betjening Til-/frakobling BEMÆRK: is er ikke trykkes p en knap i ca 20 minutter, slukker  ...
  • Seite 211 Indstilling Beskrivelse Indstil dato og klokkeslæt. BEMÆRK: Dato- og tidsindstillingerne nulstilles, når Dato/klokkeslæt batterierne fjernes. Indstil dato og klokkeslæt igen, når nye batterier er sat i. Indstil kvaliteten af billeder og videoer: Standard: Standardkvalitet med   Kvalitet st rre lst rrelse Lav: Lav kvalitet med mindre  ...
  • Seite 212 Du kan indstille LED’ens lysstyrke ved kamerahovedet   i 12 orskellige lysstyrketrin Når det højeste lysstyrketrin er nået, slukker LED’en   Hvis der trykkes på knappen igen, starter LED’en ved lysstyrketrin 1. Lysstyrkein stillingen ises p isplayet   LED-lysstyrketrinvisning. Indstilling af display-lysstyrke Tryk gentagne gange på...
  • Seite 213 Produktet har en op til 6-dobbelt zoom-funktion:   Display Funktion ryk 1 ille et orst rres 2 ryk 2 ille et orst rres ille et orst rres 4 ryk 4 ille et orst rres 5 ryk 5 ille et orst rres Billedet vises i sin originale –...
  • Seite 214: Billede-I-Billede-Funktion

    Livetilstand Handling Tag et billede: Tryk på knappen Billede-i-billede-funktion Med denne funktion kan du kontrollere forskellen mellem livevisningen og det billede, der tidligere blev taget. 1. Aktivér billede-i-billede-funktion: Tryk på knappen 2. Tag et billede: Tryk på knappen Billedtilstand . Billedet vises på den (standardmæssig lille billedskærm på...
  • Seite 215 Når den interne hukommelse eller microSD-kortet ikke   har nogen bille er eller i eo ler, ises lgen e symbol isplayet 1. Tryk på knappen og derefter knappen eller knappen for at vægle følgende symbol til afspilningstilstand: 2. Bekræft valg: Tryk på knappen 3.
  • Seite 216 Afspilning af video Knap Funktion BEMÆRK: Zoomfunktionen er ikke tilgængelig under videoafspilning. 1. Afslut afspilning: Tryk på knappen. Afspilningstiden vises foroven på isplayet 2. Afbryd afspilning: Tryk igen på knappen. BEMÆRK: u kan kun lge og slette ler p et aktuelle hukommelsesme ium is u il slette ler ra en interne hukommelse, skal du først fjerne det tilsluttede...
  • Seite 217 Når der er tilsluttet et microSD-kort i produktet, kan der kun l ses ler p et p g l en e microS kort ra computeren or at o er re gemte ler ra en interne hukommelse skal microSD-kortet fjernes først, inden produktet tilsluttes en computer.
  • Seite 218: Fejlafhjælpning

    Adapter BEMÆRK: Produktet har 4 adaptere, som kan anbringes på kamerahovedet Adapter Anvendelsesformål Enkeltkroge Dobbeltkroge entning a genstan e ringe Magnet Undersøgelse vanskeligt tilgængelige Spejl steder nbringelse a a apter Vælg den ønskede adapter. — nbring a apteren p kameraho e et —...
  • Seite 219: Rengøring

    Problem Mulig fejl Afhjælpning Der kan ikke Den interne Frigiv tages/optages hukommelse hukommelse ere bille er brugt op, eller ved at fjerne eller videoer. microSD-kortet er en ige ler fyldt. Produktet MicroSD-kortet Formatér mi- registrerer ikke anvender ikke croSD-kortet via microSD-kortet.
  • Seite 220 Produkt: Produktet og tilbehøret og emballagematerialer kan genbruges og er underlagt udvidet producentansvar. e skal bortska es separat lg e iste m rkater me sorteringsoplysninger, s e bortska es p en be re m Triman-logoet gælder kun for Frankrig. r oplyst mulighe er til bortska else a udtjente produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre.
  • Seite 221: Garanti

    Garantien på dette produkt gælder i 3 r regnet ra købsdatoen. Garantien gælder fra købsdatoen. Opbevar den originale kvittering et sikkert sted, da dette dokument forlanges forlagt som dokumentation for købet. lle ska er eller mangler, er allere e ore n es p tidspunktet for købet, skal straks meddeles efter udpakningen af produktet.
  • Seite 222: Service

    På parkside-diy.com kan u se og ownloa e enne og mange andre manualer. Ved at scanne QR-koden får du adgang til parkside-diy.com. Vælg dit land og søg efter betjeningsvejledningen i søgefeltet. Ved at indtaste arenummeret 470382_2407 n er u rem til betjeningsvejledningen af dit produkt.
  • Seite 223 Avvertenze e simboli utilizzati ..Pagina 222 Introduzione ......Pagina 224 Uso previsto .
  • Seite 224: Avvertenze E Simboli Utilizzati

    Avvertenze e simboli utilizzati Nel manuale di istruzioni, nella guida rapida, sull’imballaggio e sul prodotto sono utilizzati i seguenti simboli e avvertenze: PERICOLO! Questo simbolo, insieme alla parola “PERICOLO”, indica un rischio elevato che, se non evitato, causa gravi lesioni o morte. AVVERTENZA! Questo simbolo con il termine “AVVERTENZA”...
  • Seite 225 Tenere lontano dalla portata dei bambini Non gettare nel fuoco Non inserire in modo errato Non deformare/danneggiare Non aprire/smontare Non mescolare tipi o marche diverse Non mischiare nuove e usate Non caricare Tenere lontano dall’acqua e dall’umidità eccessiva Non mettere in corto circuito Inserire correttamente Il marchio CE conferma la conformità...
  • Seite 226: Introduzione

    TELECAMERA ENDOSCOPICA ˜ Introduzione Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento. Prima dell‘utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d‘uso e delle avvertenze di sicurezza.
  • Seite 227: Descrizione Dei Componenti

    ˜ Descrizione dei componenti Prima i continuare a leggere, aprire la pagina elle gure e familiarizzare con tutte le caratteristiche del prodotto. Adattatore – gancio singolo Adattatore – gancio doppio Adattatore – magnete Adattatore – specchio Cavo USB (da USB-A a USB-C) Batterie (AA/LR6) Unità...
  • Seite 228: Note Sul Marchio

    (senza batterie) Collo d’oca con testa della telecamera: ca. 94 g ˜ Note sul marchio Il marchio e il nome commerciale Parkside sono di   proprietà dei rispettivi proprietari. Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o  ...
  • Seite 229 PERICOLO! PERICOLO DI MORTE E INFORTUNIO PER BAMBINI E INFANTI! PERICOLO! RISCHIO DI SOFFOCAMENTO! Non lasciare mai i bambini incustoditi con il materiale   d’imballaggio. Il materiale di imballaggio comporta un pericolo i so ocamento bambini sotto alutano spesso i pericoli esistenti. Il materiale dell’imballaggio non è un giocattolo.
  • Seite 230: Istruzioni Di Sicurezza Per Le Batterie

    Se fuoriesce del liquido, procedere come segue: Se il liquido viene a contatto con la pelle, pulirlo con — un panno pulito e risciacquare abbondantemente con acqua. Se necessario, consultare un medico. Se il liquido viene ingerito, sciacquare prima la bocca —...
  • Seite 231 Usare solo batterie dello stesso tipo. Non usare   congiuntamente batterie vecchie e nuove. Rimuovere le batterie se il prodotto non viene utilizzato   per un lungo periodo. INDOSSARE GUANTI PROTETTIVI! Le batterie che presentano perdite o danni possono causare ustioni a contatto con la pelle. In tal caso, indossare sempre guanti protettivi adatti.
  • Seite 232: Messa In Funzione

    Solo la testa della telecamera e il collo d’oca possono   essere immersi in liquidi. Non immergere queste parti a i 100 cm i pro on it l li ui o non e e con urre alcuna corrente elettrica. Le parti possono essere immerse solo in liquidi neutri.
  • Seite 233 Inserimento della scheda microSD (opzionale) INDICAZIONI: È possibile utilizzare una scheda microSD (non in   dotazione) per espandere la capacità di memoria se la capacit i memoria interna 1 su ciente per l’uso. Quando è collegata la scheda microSD, la memoria  ...
  • Seite 234: Spegnimento Automatico

    1. Richiamo del menu delle impostazioni: Premere il tasto e poi il tasto o il tasto selezionare il simbolo seguente: 2. Conferma della selezione: Premere il tasto Nel menu delle impostazioni sono disponibili le seguenti impostazioni: Impostazione Descrizione Impostare il tempo di inattività per attivare la funzione di spegnimento automatico: Spento: La funzione di...
  • Seite 235: Impostazione Impostazioni

    Impostazione Descrizione Impostazioni Ripristinare le impostazioni di fabbrica del prodotto. Visualizza la versione attuale del Versione rmware el pro otto 3. Una volta completate le impostazioni: Premere il tasto 1 olta per tornare al menu elle impostazioni Premere 2 olte il tasto .
  • Seite 236 L’impostazione della luminosità del display viene indicata   sul isplay dal livello di luminosità del display. Rotazione dell’immagine INDICAZIONE: n alcuni punti i ispezione a es su tubi cur i i cile ottenere una ista chiara n tali situazioni, regolare l orientamento ell immagine sul isplay L’allineamento è...
  • Seite 237 Display Funzione Premere L’immagine viene visualizzata in – olte dimensione originale. INDICAZIONE: Dopo che il prodotto è stato spento e riacceso, l’immagine ritorna nelle sue dimensioni originali. Cambia modalità colore INDICAZIONE: La mo alit colore pu essere mo i cata solo in modalità...
  • Seite 238 Modalità live Azione Acquisizione di un’immagine: Premere il tasto Funzione Immagine nell’immagine uesta unzione consente i eri care la i erenza tra la isualizzazione al i o e l’immagine catturata in precedenza. 1. Attivazione della funzione Immagine nell’immagine: Premere il tasto 2.
  • Seite 239 INDICAZIONI: Se è collegata una scheda microSD, è possibile   isualizzare solo i le memorizzati sulla sche a microS Le immagini e i le i eo presenti nella memoria interna possono essere visualizzati solo se non è collegata una scheda microSD. Se la memoria interna o la scheda microSD non contiene  ...
  • Seite 240 Tasto Funzione Dopo che l’immagine è stata ingrandita premere ripetutamente entrambi i tasti per spostare l’area di zoom a destra e a sinistra. Tasto per la sinistra, tasto la destra. Dopo che l’immagine è stata ingrandita premere ripetutamente entrambi i tasti per spostare l’area di zoom verso l’alto o verso il basso.
  • Seite 241 4. Premere il tasto Sul isplay viene visualizzato il simbolo seguente: 5. Con erma ell eliminazione el le selezionato Premere il tasto . In alternativa premere il tasto per annullare la selezione e tornare alla modalità di ripro uzione e selezionare un altro le a eliminare INDICAZIONI: uesto pro otto otato i un ingresso S...
  • Seite 242 ATTENZIONE! PERDITA DI DATI! l nome ei le sul pro otto e e essere nel ormato   PARKSIDEXXXXX.jpg o PARKSIDEXXXXX.avi dove ognuna elle 5 ci re XXXXX rappresenta i numeri a 9. on rinominare le cartelle e i le sul computer n caso contrario, i le non potranno pi essere letti al pro otto inominare i le o le cartelle solo opo a erli copiati al prodotto al computer.
  • Seite 243: Risoluzione Dei Problemi

    ˜ Risoluzione dei problemi Problema Possibili cause Rimedio Il prodotto non Le batterie non Togliere le funziona. sono inserite batterie. Inserire correttamente. nuovamente le batterie rispettando la polarità corretta. Il prodotto La tensione della Inserire delle non visualizza batteria è troppo batterie nuove.
  • Seite 244: Mettere Da Parte Quando Non Si Utilizza

    ˜ Mettere da parte quando non si utilizza Prima di conservare: Rimuovere le batterie dal prodotto.   Riporre il prodotto e i suoi accessori nella custodia per il trasporto Conser are la custo ia per il trasporto in un ambiente interno asciutto, al riparo dalla luce diretta del sole.
  • Seite 245: Garanzia

    Uno smaltimento scorretto delle batterie/gli accumulatori procura danni all‘ambiente! Estrarre le batterie/il pacchetto batteria dal prodotto prima dello smaltimento. ietato smaltire le batterie gli accumulatori con i ri uti domestici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggetti a smaltimento come ri uti speciali simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo.
  • Seite 246: Gestione Dei Casi In Garanzia

    (scontrino), la descrizione del tipo di i etto e l in icazione i uan o si eri cato Su parkside-diy.com potete visionare e scaricare questo e molti altri manuali. Con questo codice QR accedete direttamente a parkside-diy.com. Scegliete il vostro paese e cercate le istruzioni per l’uso attraverso la maschera di...
  • Seite 247 ..... . . Oldal 246 ......Oldal 248 en eltetésszer használat .
  • Seite 248 bben a használati tmutatóban, a r tmutatóban, a csomagoláson és a terméken az alábbi gyelmeztet elzések láthatók VESZÉLY! z a szimbólum a SZ L szó mellett egy magas kockázattal áró eszélyre utal, melyet ha nem ker lnek el, s lyos sér lésekhez agy halálesethez ezet FIGYELMEZTETÉS! z a szimbólum a S szó...
  • Seite 249 z a szimbólum arra utal, hogy a termék használata el tt gyelembe kell enni a használati tmutatóban leírtakat árol a gyermekekt l elzárt helyen e ob a t zbe e helyezze be helytelen l e e ormál a károsítsa e nyissa el sze e szét e ke er en k l nb z típusokat agy márkákat e ke er e az at és a használtat...
  • Seite 250 ELLENŐRZŐ KAMERA ˜ ratulálunk termékének ásárlása alkalmából zzel a ntésé el állalatunk értékes terméke mellett nt tt használati utasítás ezen termék része biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre onatkozó ontos tu ni alókat tartalmazza termék használata el tt ismer e meg az sszes használati és biztonsági tu ni alót terméket csak a leírtak szerint és a mega ott elhasználási ter leteken alkalmazza...
  • Seite 251 ˜ A iel tt to ább ol asná, ha togassa ki az ábrákat tartalmazó ol alt és ismerke en meg a termék unkciói al apter egyág kampó apter kétág kampó apter mágnes apter t k r kábel lemek kész lék C bemenet gumi e éllel microS kártya oglalat gumi e éllel ogó...
  • Seite 252 rugalmas hatty nyak hossza kb 120 cm á l ormátum Kép i eó elbontás állókép i eó 1280 pi el 20 pi el Csatlakozások C bemenet a atát itel 1 microS kártya oglalat els memória 2 ormázás 10000 kép MEGJEGYZÉS: A memóriater let egy részét a ormázás és egyéb unkciók oglal ák, ezért a mentéshez...
  • Seite 253 terméket akkor használhat ák 8 é eletti gyermekek,   cs kkent testi, érzékszer i agy szellemi képesség , alamint meg elel tapasztalattal és tu ással nem ren elkez személyek, ha számukra el gyeletet biztosítanak agy ha utasításokat kapnak a termék biztonságos használatá...
  • Seite 254 izsgálan ó ter leten min ig tegyen meg min en   biztonsági ó intézke ést or on meg elel személyi é elszerelést, tehát   é keszty t, é szem eget, arcmaszkot, légz maszkot agy arc é termék hatty nyakát használat után mossa el alaposan  ...
  • Seite 255 z elemeket a ra tuk, alamint a terméken elzett és   polaritás elzésnek meg elel en helyezze be ehelyezés el tt tisztítsa meg az elemek és az elemtartó   rekesz érintkez it lemer ltek elemeket azonnal egye ki a termékb l  ...
  • Seite 256 terméket sér lés esetén meg kell a ítani, pél ául ha   a borítása sér lt, ha i egen tárgyak utottak a termék belse ébe, agy ha a terméket es agy ne esség érte kkor is sz kség an a ításra, ha a termék nem m k  ...
  • Seite 257 Kezelés Kamerabeállítások mó osítása ormázás c részt microS kártya behelyezése yissa el az ol alsó gumi e elet ol a be a microS kártyát a címké é el le elé, a t i el el elé a microS kártya oglalatba tel esen kattanásig microS kártya eltá...
  • Seite 258 beállítási men ben az alábbi beállítások érhet ek el a meg a tétlenségi i t az automatikus kikapcsolási unkcióhoz z automatikus kikapcsolási   unkció kikapcsol utomatikus kikapcsolás   5 perc tétlenség után utomatikus kikapcsolás   20 perc tétlenség után llítsa be a kí ánt nyel et a elhasználói el lethez llítsa be a átumot és az i MEGJEGYZÉS: z elemek...
  • Seite 259 agyítási kép el orgatása ki elz ényere e aktor ényere e zemmó lemállapot Képmó á olás i eomó asznált tárhely els memória microS kártya 2024/01/01 00:02:42 átum és i yom a meg a gombot egymás után t bbsz r ig, amíg el nem éri a kí ánt ényer t ényere ét a kamera e en 12 k l nb z  ...
  • Seite 260 kép 180 kal yom a meg meg or ul t kr z tt 1 2 mp ig or ítás yom a meg kép meg or ul és 2 2 mp ig t kr z yom a meg kép t kr z 2 mp ig yom a meg re eti tá...
  • Seite 261 a a i eor gzítés 2 percnél to ább tart, a r gzítés   nem szaka meg i eó t bb á lra lesz eloszt a elosztott i eo á lok száma a r gzítés hosszától gg pl perces i eóhoz á...
  • Seite 262 É i eo el étel in ítása l mó ban tartsa lenyom a az gombot kb 2 máso percig ki elz bal els sarkában látható lesz a i eomó szimbóluma, alamint a r gzítési i i eomó MEGJEGYZÉS: kamera e en lé...
  • Seite 263 yom a meg a gombot t bbsz r egymás után a kép alábbi nagyítási okozataihoz 1 megnyomás kép 2 nagyítása — 2 megnyomás kép nagyítása — megnyomás kép 4 nagyítása — 4 megnyomás kép 5 nagyítása — 5 megnyomás kép nagyítása —...
  • Seite 264 2. Ki álasztás ó áhagyása yom a meg a gombot t rlése szánt á lok ki álasztása yom a a gombot agy a gombot t bbsz r egymás után yom a meg a gombot z alábbi szimbólum lesz látható a ki elz n ki álasztott á...
  • Seite 265 FIGYELEM! ADATVESZTÉS! kész léken lé á lok ne ének ormátuma   PARKSIDE agy PARKSIDE lehet, ahol az utolsó 5 XXXXX helyén és 9 k z tti számok lehetnek e ne ezze át a mappát és a á lokat a számítógépen K l nben a á...
  • Seite 266 a az elem lemer lt, a ki elz n az alábbi szimbólum   elenik meg termék hamarosan kikapcsol Cseré e ki az elemeket lás z elemek behelyezése c részt és az ábrát ˜ termék nem z elemeket egye ki az nem meg elel en elemeket helyezték be...
  • Seite 267 e használ on sa as, maró hatás agy ol ószert   tartalmazó tisztítószereket, mert azok kárt tehetnek a termékben kész lék borítását kizárólag egy puha, száraz ruhá al tisztítsa meg akacs szennyez ésekhez használhat lágy tisztítószert   ˜ T árolás el tt egye ki az elemeket a termékb l  ...
  • Seite 268 hibás agy elhasznált elemeket akkukat ra kell hasznosítani Szolgáltassa issza az elemeket akkukat és agy a terméket az a ánlott gy t állomásokon kereszt l megsemmisítés el tt egye ki az elemeket az akkumulátorcsomagot a termékb l z elemeket akkukat nem szaba a háziszemétbe obni érgez hatás nehéz émeket tartalmazhatnak és ezért k l nleges kezelést igényl hulla éknak számítanak nehéz émek egy elei a k...
  • Seite 269 ˜ egkeresése gyors el olgozásához kér k, k esse az alábbi utasításokat egkeresés esetén kér k, min ig készítse el a pénztárblokkot és a termékszámot 4 0 82 240 ásárlás igazolására termékszámot kér k, ol assa le a típustábláról, a terméken elhelyezett gra írozásból, az tmutató...
  • Seite 270 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG12783 Version: 03/2025 IAN 470382_2407...

Diese Anleitung auch für:

Hg12783470382 2407

Inhaltsverzeichnis