Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
VEVOR AF9.1 Originalanleitung
VEVOR AF9.1 Originalanleitung

VEVOR AF9.1 Originalanleitung

Tragbares farbzelt
PORTABLE PAINT TENT
MODEL:AF9.1/S12
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEVOR AF9.1

  • Seite 1 PORTABLE PAINT TENT MODEL:AF9.1/S12...
  • Seite 2 (Installation and disassembly video QR code) This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received.
  • Seite 3 SAFETY INSTRUCTION AND PRECAUTIONS Symbol Symbol Description Warning - To reduce the risk of injury, user must read instructions manual carefully. Warning- Be sure to wear ear protectors when using this product. Warning- Be sure to wear eye protectors when using this product. Warning- Be sure to wear dust masks when using this product.
  • Seite 4: Parts List

    example, using explosion-proof appliances and professional paint spray guns. 6. When carrying out spraying operations, attention should be paid to protecting the surrounding environment and equipment to avoid paint splashing onto areas that should not be sprayed, causing pollution or damage. 7.
  • Seite 5 2.ASSEMBLE ●Wind and rain conditions:Use rope and ground pegs. ●Rainstorm weather:It is not recommended to use it outdoors! ●Storage: Use protective bag when not in use. ●Cleaning: Use mild detergent and water. ●Assembly may need 2 people and 10 minutes. ●We recommend that you place some sandbags at the bottom of each post to increase the stability of the tent.
  • Seite 6 7.Lift the legs in turn and 8.Take out the 4 size 9.Glue each piece of cloth adjust third gear height. cloth in turn so that it fits perfectly. 10.Activated carbon 11.Close the zipper 12.Complete the cotton can be selectively installation. installed on door’s window 3.DISASSEMBLE...
  • Seite 7 4.MAINTENANCE Storage Requirements: Store the tent in a dry place to prevent mildew. Prolonged storage in a humid environment can cause mold. Before storing, ensure the tent is completely dry. Cleaning Requirements: Do not use soap or any chemical cleaner, as it can damage the waterproof layer of the fabric.
  • Seite 9 TRAGBARES FARBZELT MODELL: AF9.1 /S12...
  • Seite 10 ( QR-Code des Installations- und Demontagevideos ) Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich eine klare Auslegung unserer Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise Und Vorsichtsmaßnahmen

    informieren. SICHERHEITSHINWEISE UND VORSICHTSMAßNAHMEN Symbol Symbol Beschreibung Warnung – Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen. Warnung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts unbedingt einen Gehörschutz. Warnung: Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts unbedingt einen Augenschutz.
  • Seite 12: Teileliste

    seinen Körper vor schädlichen Substanzen zu schützen. 5. Bei Arbeiten im Lackierraum ist es wichtig, geeignete Werkzeuge und Geräte zu verwenden, um die Sicherheit und einen reibungslosen Bauablauf zu gewährleisten. Verwenden Sie beispielsweise explosionsgeschützte Geräte und professionelle Farbspritzpistolen. 6. Beim Sprühen ist auf den Schutz der Umgebung und der Geräte zu achten, um zu vermeiden, dass Farbe auf Bereiche spritzt, die nicht besprüht werden sollen, und so Verschmutzung oder Schäden verursacht.
  • Seite 13 Einsatz​ Seil Aktivkohle-Baumwolle 2. MONTAGE ● Wind- und Regenbedingungen: Verwenden Sie Seile und Erdnägel. ● Regenwetter: Die Verwendung im Freien wird nicht empfohlen! ● Aufbewahrung: Bei Nichtgebrauch Schutztasche verwenden. ● Reinigung: Verwenden Sie ein mildes Reinigungsmittel und Wasser. ●Für die Montage sind möglicherweise 2 Personen und 10 Minuten erforderlich . ●...
  • Seite 14 bis es einrastet. 7. Heben Sie die Beine 8. Nehmen Sie das 9. Kleben Sie jedes nacheinander an und Tuch der Größe 4 Stoffstück nacheinander stellen Sie die Höhe des heraus fest, sodass es perfekt dritten Gangs ein. passt. 10. Aktivkohlewatte kann 11.Schließen Sie den 12.
  • Seite 15: Wartung

    3.Drücken Sie die 4 Tasten oben 4,2 Personen stehen diagonal, und Position. nach innen drücken, bis es vollständig geschlossen ist (Vorsicht, dass Sie sich nicht die Finger einklemmen). 4.WARTUNG Speicheranforderungen: Lagern Sie das Zelt an einem trockenen Ort, um Schimmelbildung zu vermeiden. Längere Lagerung in einer feuchten Umgebung kann Schimmel verursachen.
  • Seite 16 Kundendienst: Wenn Sie Probleme mit dem Produkt haben, wenden Sie sich bitte umgehend an unseren Verkäufer und wir werden Ihnen umgehend helfen. Hersteller: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importiert nach AUS: SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importiert in die USA: Sanven Technology Ltd.
  • Seite 18 TENTE DE PEINTURE PORTABLE MODÈLE : AF9.1 / S12...
  • Seite 19 ( Vidéo d'installation et de démontage QR code) Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles...
  • Seite 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS Symbole Description du symbole Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire attentivement le manuel d'instructions. Avertissement - Assurez-vous de porter des protections auditives lorsque vous utilisez ce produit. Avertissement - Assurez-vous de porter des lunettes de protection lorsque vous utilisez ce produit.
  • Seite 21: Liste Des Pièces

    5. Lors des travaux en atelier de peinture, il est important d'utiliser des outils et équipements appropriés pour garantir la sécurité et le bon déroulement des travaux. Par exemple, l'utilisation d'appareils antidéflagrants et de pistolets à peinture professionnels. 6. Lors des opérations de pulvérisation, il convient de veiller à protéger l'environnement et l'équipement environnants afin d'éviter les éclaboussures de peinture sur les zones qui ne doivent pas être pulvérisées, provoquant ainsi une pollution ou des dommages.
  • Seite 22 Miser​ Corde Coton au charbon actif 2. ASSEMBLER ● Conditions de vent et de pluie : utilisez une corde et des piquets de sol. ● Temps d'orage : il n'est pas recommandé de l'utiliser à l'extérieur ! ● Stockage : utilisez un sac de protection lorsque vous ne l'utilisez pas. ●...
  • Seite 23 entièrement étendu. l'autre main pour le mettre en place. 7. Soulevez les jambes à 8. Retirez le chiffon de 9.Collez chaque morceau tour de rôle et ajustez la taille 4 de tissu à tour de rôle afin hauteur de la troisième qu'il s'adapte parfaitement.
  • Seite 24 3. Appuyez sur les 4 boutons en haut personnes tiennent position. diagonale, et pousser vers l'intérieur jusqu'à la fermeture complète (attention à ne pas vous pincer les doigts). 4. ENTRETIEN Exigences de stockage : Rangez la tente dans un endroit sec pour éviter la moisissure. Stockage prolongé dans un environnement humide peut provoquer des moisissures.
  • Seite 25 Service après-vente : Si vous rencontrez des problèmes avec le produit, veuillez contacter immédiatement notre vendeur et nous vous aiderons rapidement. Fabricant : Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adresse : Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200 000 CN. Importé en Australie : SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, ASTWOOD NSW 2122 Australie Importé...
  • Seite 27 DRAAGBARE VERF TENT MODEL: AF9.1 /S12...
  • Seite 28 ( Installatie- en demontagevideo QR-code) Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
  • Seite 29: Voorzorgsmaatregelen

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES EN VOORZORGSMAATREGELEN Symbool Symbool Beschrijving Waarschuwing - Om het risico op letsel te verminderen, dient de gebruiker de gebruiksaanwijzing zorgvuldig te lezen. Waarschuwing: Draag gehoorbescherming wanneer u dit product gebruikt. Waarschuwing: Draag altijd een oogbescherming wanneer u dit product gebruikt. Waarschuwing: Draag altijd een stofmasker wanneer u dit product gebruikt.
  • Seite 30: Onderdelenlijst

    mondhygiëne, beschermende kleding en handschoenen te dragen om hun lichaam te beschermen tegen schadelijke stoffen. 5. Bij werkzaamheden in de verfkamer is het belangrijk om geschikt gereedschap en apparatuur te gebruiken om de veiligheid en een vlotte voortgang van de bouw te garanderen.
  • Seite 31 Zandzak S nemen Touw Katoen met actieve kool 2. MONTEREN ● Wind- en regenomstandigheden: Gebruik touw en grondpennen. ● Regenachtig weer: Het is niet aan te raden het apparaat buiten te gebruiken! ● Opslag: Gebruik een beschermende tas wanneer u het product niet gebruikt. ●...
  • Seite 32 het frame horizontaal vast en duw het van het bovendoek en de totdat omhoog met de dwarsbalk. volledig uitgestrekt. andere hand om het op zijn plaats te klikken. 7. Til de poten één voor 8. Haal de doek van 9. Lijm de stukken stof op één op en pas de hoogte maat 4 eruit hun beurt vast, zodat ze...
  • Seite 33 laagste hoogte. 3. Druk op de 4 knoppen bovenaan 4,2 personen staan diagonaal, en positie. duw naar binnen totdat het volledig gesloten is (pas op dat uw vingers niet bekneld raken). 4.ONDERHOUD Opslagvereisten: Bewaar de tent op een droge plaats om schimmelvorming te voorkomen. Langdurige opslag in een vochtige omgeving kan schimmelvorming ontstaan.
  • Seite 34 Aftersales-service: Als u problemen ondervindt met het product, neem dan onmiddellijk contact op met onze verkoper. Wij zullen u dan zo snel mogelijk helpen. Fabrikant: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Geïmporteerd naar AUS: SIHAO LTD. ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australië...
  • Seite 36 BÄRBART MÅLARTÄLT MODELL: AF9.1 /S12...
  • Seite 37 ( Video med QR-kod för installation och demontering) Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Seite 38 SÄKERHETSINSTRUKTIONER OCH FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER Symbol Symbolbeskrivning Varning - För att minska risken för skador måste användaren läsa instruktionsmanualen noggrant. Varning – Var noga med att bära hörselskydd när du använder den här produkten. Varning - Var noga med att bära ögonskydd när du använder denna produkt.
  • Seite 39 5. Vid arbete i målarrummet är det viktigt att använda lämpliga verktyg och utrustning för att säkerställa säkerheten och ett smidigt byggarbete. Till exempel att använda explosionssäkra apparater och professionella färgsprutor. 6. Vid sprutning bör man vara noggrann med att skydda omgivningen och utrustningen för att undvika att färg stänker på...
  • Seite 40 Aktivt kolbomull 2. MONTERING ● Vind- och regnförhållanden: Använd rep och markpinnar. ● Regnväder: Det rekommenderas inte att använda den utomhus! ● Förvaring: Använd skyddspåsen när den inte används. ● Rengöring: Använd milt rengöringsmedel och vatten. ● Monteringen kan kräva 2 personer och 10 minuter . ●...
  • Seite 41 7. Lyft benen i tur och 8. Ta ut tyget i storlek 9. Limma fast varje tygbit i ordning och justera tredje tur och ordning så att den växelns höjd. passar perfekt. 10. Aktivt kolbomull kan 11. Stäng dragkedjan 12. Slutför installationen. installeras selektivt på...
  • Seite 42: Underhåll

    (var försiktig så att du inte klämmer fingrarna). 4. UNDERHÅLL Förvaringskrav: Förvara tältet på en torr plats för att förhindra mögel. Långvarig förvaring i fuktig miljö kan orsaka mögel. Se till att före förvaring tältet är helt torrt. Rengöringskrav: Använd inte tvål eller kemiska rengöringsmedel, eftersom det kan skada det vattentäta lagret av tyget.
  • Seite 43 Plats, Rancho Cucamonga, Kalifornien 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.
  • Seite 45 CARPA DE PINTURA PORTÁTIL MODELO: AF9.1 /S12...
  • Seite 46 ( Código QR del vídeo de instalación y desmontaje ) Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá...
  • Seite 47 INSTRUCCIONES Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Símbolo Descripción del símbolo Advertencia: para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer atentamente el manual de instrucciones. Advertencia: Asegúrese de usar protectores auditivos al utilizar este producto. Advertencia: Asegúrese de usar protectores para los ojos cuando utilice este producto.
  • Seite 48: Lista De Piezas

    construcción. Por ejemplo, utilice aparatos a prueba de explosiones y pistolas de pintura profesionales. 6. Al realizar operaciones de pulverización, se debe prestar atención a la protección del entorno y del equipo circundante para evitar que la pintura salpique áreas que no deben pulverizarse, causando contaminación o daños. 7.
  • Seite 49 Soga Algodón de carbón activado 2.MONTAR ● Condiciones de viento y lluvia: utilice cuerda y estacas en el suelo. ● Clima tormentoso: ¡No se recomienda usarlo al aire libre! ● Almacenamiento: utilice una bolsa protectora cuando no esté en uso. ●...
  • Seite 50 7. Levante las patas una 8. Saque el paño de 9. Pegue cada trozo de tela a una y ajuste la altura de tamaño 4 por turno para que encaje la tercera marcha. perfectamente. 10. El algodón de carbón 11.Cierra la cremallera 12.Complete la instalación.
  • Seite 51 3. Presione los 4 botones en la parte personas encuentran superior diagonal y posición. Empuje hacia adentro hasta que esté completamente cerrado (tenga cuidado de no pillarse los dedos). 4.MANTENIMIENTO Requisitos de almacenamiento: Guarde la tienda en un lugar seco para evitar el moho. Almacenamiento prolongado.
  • Seite 52 Shanghái 200000 CN. Importado a AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET, EASTWOOD NSW 2122 Australia Importado a EE. UU.: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Lugar, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69,...
  • Seite 54 TENDA DA VERNICIATURA PORTATILE MODELLO: AF9.1 /S12...
  • Seite 55 ( Codice QR del video di installazione e smontaggio ) Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima dell'uso. VEVOR si riserva la piena interpretazione del proprio manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà...
  • Seite 56 ISTRUZIONI E PRECAUZIONI DI SICUREZZA Simbolo Descrizione del simbolo Avvertenza - Per ridurre il rischio di lesioni, l'utente deve leggere attentamente il manuale di istruzioni. Avvertenza: assicurarsi di indossare protezioni acustiche quando si utilizza questo prodotto. Avvertenza: assicurarsi di indossare protezioni per gli occhi quando si utilizza questo prodotto.
  • Seite 57: Elenco Dei Componenti

    attrezzature adeguati per garantire la sicurezza e il regolare svolgimento dei lavori. Ad esempio, utilizzare apparecchi antideflagranti e pistole a spruzzo professionali. 6. Durante le operazioni di spruzzatura, occorre prestare attenzione alla protezione dell'ambiente circostante e delle attrezzature per evitare che la vernice schizzi su aree che non devono essere spruzzate, causando inquinamento o danni.
  • Seite 58 Palo​ Corda Cotone al carbone attivo 2. ASSEMBLARE ● Condizioni di vento e pioggia: utilizzare corde e picchetti a terra. ● Temporali: non è consigliabile utilizzarlo all'aperto! ● Conservazione: utilizzare la custodia protettiva quando non in uso. ● Pulizia: utilizzare un detergente delicato e acqua. ●Il montaggio potrebbe richiedere 2 persone e 10 minuti .
  • Seite 59 scattare in posizione. 7. Sollevare le gambe 8. Estrarre il panno di 9. Incollare a turno ogni una dopo l'altra e 4 misure pezzo di stoffa in modo che regolare l'altezza della si adatti perfettamente. terza marcia. 10. Il cotone al carbone 11.Chiudere la 12.
  • Seite 60 3.Premere i 4 pulsanti in alto 4.2 persone stanno in diagonale e posizione. spingere verso l'interno fino alla completa chiusura (fare attenzione a non pizzicarsi le dita). 4. MANUTENZIONE Requisiti di archiviazione: Conservare la tenda in un luogo asciutto per evitare la formazione di muffa. Conservazione prolungata in un ambiente umido può...
  • Seite 61 Se riscontri problemi con il prodotto, contatta immediatamente il nostro venditore e ti aiuteremo al più presto. Produttore: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Indirizzo: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN. Importato in AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD Nuovo Galles del Sud 2122 Australia Importato negli USA: Sanven Technology Ltd.
  • Seite 63 PRZENOŚNY NAMIOT MALARSKI MODEL:AF9.1 /S12...
  • Seite 64 ( Kod QR filmu z instrukcją montażu i demontażu ) To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Seite 65 INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Symbol Opis symbolu Ostrzeżenie - Aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik powinien dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Ostrzeżenie: Podczas stosowania tego produktu należy nosić ochronniki słuchu. Ostrzeżenie: Podczas stosowania tego produktu należy nosić okulary ochronne. Ostrzeżenie: Podczas stosowania tego produktu należy nosić maskę przeciwpyłową.
  • Seite 66: Lista Części

    aby chronić ciało przed szkodliwymi substancjami. 5. Podczas pracy w lakierni ważne jest używanie odpowiednich narzędzi i sprzętu, aby zapewnić bezpieczeństwo i płynny przebieg prac. Na przykład, należy używać urządzeń przeciwwybuchowych i profesjonalnych pistoletów lakierniczych. 6. Podczas wykonywania prac natryskowych należy zwrócić uwagę na ochronę otaczającego środowiska i sprzętu, aby uniknąć...
  • Seite 67 Torba holownicza Worek z piaskiem S weź Lina Bawełna z węglem aktywnym 2. ZŁOŻYĆ ● Warunki wietrzne i deszczowe: Użyj liny i śledzi wbitych w ziemię. ● Pogoda deszczowa: Nie zaleca się używania urządzenia na zewnątrz! ● Przechowywanie: Gdy nie używasz produktu, używaj torby ochronnej. ●...
  • Seite 68 1. Otwórz ramę na około 2. Przykryj górną 3. Ludzie stoją po pokrywę przekątnej i ciągną ramę poziomo. 5. Jedną ręką 6.Zamontuj element 4. Stań po drugiej przytrzymaj pionową wzmacniający wierzchnią przekątnej i pociągnij nogę i unieś ją do tkaninę i poprzeczkę. ramę...
  • Seite 69: Konserwacja

    10. Bawełnę z węglem 11. Zamknij zamek 12. Zakończ instalację. aktywnym można błyskawiczny selektywnie zamontować na oknie drzwiowym 3. ROZEBRAĆ 2. Naciśnij przycisk, aby dostosować 1. Usuń 4 boki się do najniższa wysokość. 3. Naciśnij 4 przyciski u góry 4,2 osoby stoją po przekątnej i pozycja.
  • Seite 70 Przed przechowywaniem upewnij się, namiot jest całkowicie suchy. Wymagania dotyczące czyszczenia: Nie używaj mydła ani żadnych środków czyszczących, ponieważ mogą one uszkodzić wodoodporna warstwa materiału. Namiot czyścić wyłącznie wodą. Metoda pielęgnowania: W przypadku lekkiej pleśni należy delikatnie przetrzeć zabrudzone miejsce miękką...

Diese Anleitung auch für:

S12

Inhaltsverzeichnis