Seite 1
FR - DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE À MÉDAILLON ZD5 EN - AUTOMATIC PET FEEDER WITH TAG ZD5 ES - DISPENSADOR AUTOMÁTICO CON MEDALLÓN ZD5 DE - FUTTERAUTOMAT MIT MEDAILLON ZD5 IT - DISTRIBUTORE AUTOMATICO CON MEDAGLIA ZD5 PT - DISTRIBUIDOR AUTOMATICO COM MEDALHÃO ZD5...
Seite 2
FR - DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE À MÉDAILLON ZD5 Après ouverture de la boîte, vérifiez que les accessoires et les éléments soient complets et en bon état. x 1 Couvercle anti projection (A) x 1 Bol (1,5 L) (B) x 1 Distributeur (C) x 2 Médaillons (D)
Paramètres et réglages Paramétrages du médaillon : Commencez par brancher le distributeur, la lumière devient bleue Enregistrez le médaillon dans le distributeur, à l’aide du menu : Appuyez sur « M », sélectionnez « Write ID » Veuillez placer le médaillon à proximité de la zone de détection infrarouge du distributeur Appuyez ensuite sur «...
Seite 4
Appuyez de nouveau sur "←" : la porte se ferme automatiquement et la lumière reste bleue Réglages de la luminosité des LED Appuyez sur "M", puis sélectionnez "LED Brightness" à l'aide des boutons "∆" ou "∇", et validez avec "M" Utilisez "∆"...
Seite 5
EN - AUTOMATIC PET FEEDER WITH TAG ZD5 After opening the box, check that the accessories and items are complete and in good condition. x 1 Splash guard lid (A) x 1 Bowl (1,5 L) (B) x 1 Pet Feeder (C)
Settings and Adjustments Register the Tag : Start by plugging in the dispenser, the machine's light will turn blue Register the medallion in the dispenser using the menu : Press "M" and select "Write ID" Place the medallion near the dispenser's infrared detection area Then press "M"...
Seite 7
LED Brightness Settings : Press "M" and then select "LED Brightness" using the "∆" or "∇" buttons, and confirm by pressing "M" Use "∆" or "∇" to choose the brightness level between 0 and 5 Press "M" to confirm and return to the menu Factory reset : Press "M"...
Seite 8
ES - DISPENSADOR AUTOMÁTICO CON MEDALLÓN ZD5 Después de abrir la caja, verifique que los accesorios y los elementos estén completos y en buen estado. x 1 Tapa anti-salpicaduras (A) x 1 Cuenco (1,5 L) (B) x 1 Dispensador (C) x 2 Medallónes(D)
Configuración y ajustes Registrar medallón : Conecte el dispensador, el indicador luminoso de la máquina se tornará azul Registre el medallón en el dispensador utilizando el menú : Presione "M" y seleccione "Write ID" Acerque el medallón a la zona de detección infrarroja del dispensador Luego presione "M"...
Seite 10
Presione nuevamente "←": la puerta se cerrará automáticamente y la luz permanecerá azul Ajuste de la luminosidad de los LED Presione "M" y seleccione "LED Brightness" utilizando los botones "∆" o "∇". Confirme con "M" Use "∆" o "∇" para elegir el nivel de luminosidad entre 0 y 5 Presione "M"...
Seite 11
DE - FUTTERAUTOMAT MIT MEDAILLON ZD5 Nach dem Öffnen der Box überprüfen Sie, ob das Zubehör und die Gegenstände vollständig und in einwandfreiem Zustand sind. x 1 Spritzschutzdeckel (A) x 1 Schüssel (1,5 L) (B) x 1 Futterautomat (C) x 2 Anhänger (D)
Einstellungen und Anpassungen Medaillon registrieren : Beginnen Sie damit, den Futterspender anzuschließen, das Licht der Maschine wird blau Registrieren Sie das Medaillon im Futterspender über das Menü : Drücken Sie "M" und wählen Sie "Write ID" Legen Sie das Medaillon in der Nähe des Infrarot-Erkennungsbereichs des Spenders ab Drücken Sie dann "M"...
Seite 13
"Enter"-Taste : Drücken Sie "←" für 2 Sekunden : Die Tür öffnet sich automatisch und das Licht wird grün Drücken Sie "←" erneut : Die Tür schließt sich automatisch und das Licht bleibt blau Einstellungen der LED-Helligkeit : Drücken Sie "M" und wählen Sie dann "LED Brightness" mit den Tasten "∆" oder "∇", und bestätigen Sie mit "M"...
Seite 14
IT - DISTRIBUTORE AUTOMATICO CON MEDAGLIONE ZD5 Dopo aver aperto la scatola, verifica che gli accessori e gli elementi siano completi e in buone condizioni. x 1 Coperchio paraschizzi (A) x 1 Ciotola (1,5 L) (B) x 1 Distributore (C)
Seite 15
Configurazione e impostazioni Registrare il medaglione : Collega il dispenser, l'indicatore luminoso della macchina diventerà blu Registra il medaglione nel dispenser utilizzando il menu : Premi "M" e seleziona "Write ID" Avvicina il medaglione alla zona di rilevamento a infrarossi del dispenser Poi premi "M"...
Seite 16
Regolazione della luminosità dei LED Premi "M" e seleziona "LED Brightness" utilizzando i tasti "∆" o "∇". Conferma con "M" Usa "∆" o "∇" per scegliere il livello di luminosità tra 0 e 5 Premi "M" per confermare e tornare al menu Ripristino delle impostazioni di fabbrica Premi "M"...
Seite 17
PT - DISTRIBUIDOR AUTOMATICO COM MEDALHÃO ZD5 Após abrir a caixa, verifique se os acessórios e os itens estão completos e em boas condições. x 1 Tampa anti-respingo(A) x 1 Tigela (1,5 L) (B) x 1 Dispensador (C) x 2 Medalhões (D) x 1 Alimentação DC 5V (E)
Seite 18
Configuração e ajustes Registrar o medalhão : Conecte o dispensador, o indicador luminoso da máquina ficará azul Registre o medalhão no dispensador usando o menu : Pressione "M" e selecione "Write ID" Aproxime o medalhão da área de detecção infravermelha do dispensador Em seguida, pressione "M"...
Seite 19
Pressione novamente "←": a porta será fechada automaticamente e a luz permanecerá azul Ajuste da luminosidade dos LED Pressione "M" e selecione "LED Brightness" usando os botões "∆" ou "∇". Confirme com "M" Use "∆" ou "∇" para escolher o nível de luminosidade entre 0 e 5 Pressione "M"...
Seite 20
NL - AUTOMATISCHE INVOER MET MEDAILLON ZD5 Na het openen van de doos, controleer of de accessoires en items compleet en in goede staat zijn. x 1 Deksel (A) x 1 Kom (1,5 L) (B) x 1 Voederdispenser (C) x 2 Medaillons (D)
Instellingen en aanpassingen Medaillon registreren : Begin met het aansluiten van de voerdispenser, het lampje van de machine wordt blauw Registreer het medaillon in de voerdispenser via het menu : Druk op "M" en kies "Write ID" Plaats het medaillon in de buurt van het infrarood detectie gebied van de dispenser Druk vervolgens op "M"...
Seite 22
LED Helderheid Instellen : Druk op "M" en kies vervolgens "LED Brightness" met de knoppen "∆" of "∇", en bevestig met "M" Gebruik "∆" of "∇" om de helderheid te kiezen tussen 0 en 5 Druk op "M" om te bevestigen en terug te keren naar het menu Fabrieksinstellingen Terugzetten : Druk op "M"...