Hinweis: Die oben genannte Person ist zugleich bevollmächtigt, diese Konformitätserklärung im Namen des Herstellers zu unterzeichnen. Unterschrift: ________________________________________ Berlin, den 30.10.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Geschäftsführer und Gründer STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Friedrichstraße 224 10969 Berlin Declares in sole responsibility that the following product: TAURUS Battery COB LED Pen Light 200 Lumens with Laser Pointer Pen (904857) EAN: 4251709619543 to which this statement relates, complies with the following guidelines: RoHS Directive (EU) 2015/863 Annex 2 Directive 2011/65/EU...
Friedrichstraße 224 10969 Berlín Declara bajo exclusiva responsabilidad que el siguiente producto: TAURUS Batería COB Lápiz LED Light 200 lúmenes con puntero láser (904857) EAN: 4251709619543 a la que se refiere esta declaración, cumple con las siguientes pautas: RoHS Directive (EU) 2015/863 Annex 2 Directive 2011/65/EU...
Friedrichstraße 224 10969 Berlin Déclare en toute responsabilité que le produit suivant : Pile TAURUS COB LED Stylo Lumière 200 Lumens avec Stylo Pointeur Laser (904857) EAN : 4251709619543 à laquelle se rapporte cette déclaration, respecte les directives suivantes :...
Friedrichstraße 224 10969 Berlino Dichiara in esclusiva responsabilità che il seguente prodotto: TAURUS Batteria COB LED Penna Luce 200 Lumen con Penna Puntatore Laser (904857) EAN: 4251709619543 a cui si riferisce la presente dichiarazione, è conforme alle seguenti linee guida:...
Friedrichstraße 224 10969 Berlijn Verklaart als enige verantwoordelijkheid dat het volgende product: TAURUS Accu COB LED Penlamp 200 Lumen met Laser Pointer Pen (904857) EAN: 4251709619543 waarop deze verklaring betrekking heeft, voldoet aan de volgende richtlijnen: RoHS Directive (EU) 2015/863 Annex 2 Directive 2011/65/EU...
Friedrichstraße 224 10969 Berlin Oświadcza z wyłączną odpowiedzialnością, że następujący produkt: Bateria TAURUS COB LED Pen Light 200 lumenów ze wskaźnikiem laserowym (904857) EAN: 4251709619543 do których odnosi się niniejsze stwierdzenie, jest zgodny z następującymi wytycznymi: RoHS Directive (EU) 2015/863 Annex 2 Directive 2011/65/EU...
Notera: Ovan nämnda person är också behörig att underteckna denna försäkran om överensstämmelse på tillverkarens vägnar. Underskrift: ________________________________________ Berlin, den 30.10.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, VD och grundare STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
DE GEBRAUCHSANLEITUNG LESEN Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt aufstellen, in Betrieb nehmen oder Eingriffe daran vornehmen. DE ACHTUNG – LASERSTRAHLUNG NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN! LASER KLASSE 2 ÜBER DIESE ANLEITUNG STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Stellen abgeben: Hersteller. RECHTSVORBEHALT Die STIER Industrial GmbH haftet nicht für den Verlust von Daten auf eingesandten Geräten. Alle Angaben, die als Marken oder Dienstleistungsmarken bekannt sind, sind entsprechend hervorgehoben. Die Benutzung dieser Angaben soll nicht die Validität oder Reputation der Marken oder Dienstleistungsmarken beeinflussen.
Beachtung aller Sicherheitshinweise Gebrauch sorgfältig auf. Die Anweisungen in Informationen ermöglicht einen diesem Handbuch ersetzen jedoch keine Normen bestimmungsgemäßen Gebrauch. Für etwaige oder zusätzliche (auch nicht gesetzliche) STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Tasche befestigt werden. Im Clip sind 1. Aus Magneten verbaut, wodurch die Leuchte an 2. Flächenstrahler niedrige Leuchtkraft metallischen Flächen befestigt werden kann. 3. Flächenstrahler hohe Leuchtkraft 4. LED-Lampe 5. Aus STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
This is the only way to avoid accidents and guarantee the warranty. Copyright The copyright to this operating manual is held by Stier Industrial GmbH. The operating instructions may only be translated, duplicated or passed on to third parties with the written permission of the manufacturer.
Manufacturer. RESERVATION OF RIGHTS STIER Industrial GmbH is not liable for the loss of data on sent devices. All indications known as trademarks or service marks are highlighted accordingly. The use of this information should not affect the validity or reputation of the trademarks or service marks.
Incorrect operation or failure to follow the operating instructions carefully for future use. instructions and rules listed here may pose a However, the instructions in this manual do not STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...
Seite 17
Magnets are built 7. Floodlight low luminosity into the clip, which allows the lamp to be 8. High luminosity floodlights attached to metallic surfaces. 9. LED Lamp 10. From STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...
Seite 18
Derechos de autor Los derechos de autor de este manual de instrucciones son propiedad de Stier Industrial GmbH. Las instrucciones de uso solo pueden ser traducidas, duplicadas o transmitidas a terceros con el permiso escrito del fabricante.
Fabricante. RESERVA DE DERECHOS STIER Industrial GmbH no se hace responsable de la pérdida de datos en los dispositivos enviados. Todas las indicaciones conocidas como marcas comerciales o marcas de servicio se resaltan en consecuencia. El uso de esta información no debe afectar la validez o reputación de las marcas comerciales o marcas de servicio.
(ni siquiera legales) información de seguridad permite un uso emitidas por razones de seguridad. adecuado. El fabricante no asume ninguna CAUTELA responsabilidad por los daños causados por un uso STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
Seite 21
13. Proyectores de alta luminosidad 14. Lámpara LED 15. De Consignes de sécurité et marquages Les consignes de sécurité et les explications importantes sont signalées par les pictogrammes suivants : STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
Copyright Les droits d'auteur de ce manuel d'utilisation sont détenus par Stier Industrial GmbH. Le mode d'emploi ne peut être traduit, dupliqué ou transmis à des tiers qu'avec l'autorisation écrite du fabricant.
élimination à l'un des endroits suivants : Fabricant. RÉSERVE DE DROITS STIER Industrial GmbH n'est pas responsable de la perte de données sur les appareils envoyés. Toutes les indications connues sous le nom de marques ou de marques de service sont mises en évidence en conséquence.
Seite 24
MANUEL EN LIGNE En scannant le code QR suivant, vous accéderez à la version numérique du manuel d'utilisation. Veuillez saisir le numéro du fabricant (904857) dans le champ de recherche Table des matières Spécifications Précaution Utilisation de la lampe du stylet Spécifications...
Seite 25
18. Projecteurs à haute luminosité des surfaces métalliques. 19. Lampe LED 20. De Istruzioni e contrassegni di sicurezza STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Diritto d’autore Il copyright di queste istruzioni per l'uso è di proprietà di Stier Industrial GmbH. Le istruzioni per l'uso possono essere tradotte, duplicate o trasmesse a terzi solo con l'autorizzazione scritta del produttore.
Produttore. RISERVA DI DIRITTI STIER Industrial GmbH non è responsabile per la perdita di dati sui dispositivi inviati. Tutte le indicazioni note come marchi commerciali o marchi di servizio sono evidenziate di conseguenza. L'uso di queste informazioni non deve pregiudicare la validità o la reputazione dei marchi commerciali o dei marchi di servizio. STIER Industrial GmbH si riserva il diritto di apportare modifiche, cancellazioni o integrazioni alle informazioni o ai dati forniti, se necessario.
Seite 28
Segui le istruzioni e le regole qui descritte, anche improprio scorretto. Conservare se hai già familiarità con la lampada. Un STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE | info@stier.de...
Seite 29
22. Proiettore a bassa luminosità fissare la lampada a superfici metalliche. 23. Proiettori ad alta luminosità 24. Lampada a LED 25. Da Veiligheidsinstructies en markeringen STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | DE | info@stier.de...
NL LEES DE GEBRUIKSAANWIJZING Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u het product instelt, bedient of er procedures aan uitvoert. LET OP – KIJK GEEN LASERSTRALING IN DE STRAAL! LASER KLASSE 2 OVER DEZE GIDS STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor gebruik om volledig vertrouwd te raken met het gebruik ervan. Onjuiste bediening kan gevaar opleveren. Volledige naleving van alle veiligheidsinstructies en informatie maakt correct gebruik mogelijk. STIER-tool is duurzaam, krachtig en resistent. Of het nu gaat om werkplaatsbenodigdheden, perslucht of bevestigingstechniek, handgereedschap of materiaalverwerking: het brede STIER-assortiment biedt echte professionele kwaliteit voor al uw uitdagingen.
(zelfs wettelijke) voorschriften die om een correct gebruik mogelijk. De fabrikant veiligheidsredenen zijn uitgevaardigd. aanvaardt geen aansprakelijkheid voor eventuele VOORZICHTIGHEID schade veroorzaakt door oneigenlijk of onjuist STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Seite 33
In de 27. Schijnwerper lage helderheid clip zijn magneten ingebouwd, waardoor de lamp 28. Schijnwerpers met hoge helderheid op metalen oppervlakken kan worden bevestigd. 29. LED-lamp 30. Van STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Seite 34
Tylko w ten sposób można uniknąć wypadków i zagwarantować gwarancję. Prawo autorskie Prawa autorskie do niniejszej instrukcji obsługi należą do firmy Stier Industrial GmbH. Instrukcja obsługi może być tłumaczona, powielana lub przekazywana osobom trzecim wyłącznie za pisemną zgodą producenta.
Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed przystąpieniem do obsługi, aby w pełni zapoznać się z jej użytkowaniem. Niewłaściwa obsługa może spowodować zagrożenie. Pełne przestrzeganie wszystkich instrukcji i informacji bezpieczeństwa pozwala na prawidłowe użytkowanie. Narzędzie STIER jest trwałe, mocne i odporne. Niezależnie od tego, czy chodzi o zaopatrzenie warsztatu, sprężone powietrze lub technikę...
Postępuj zgodnie z instrukcjami i zasadami spowodowane niewłaściwym lub nieprawidłowym opisanymi tutaj, nawet jeśli jesteś już użytkowaniem. Instrukcje bezpieczeństwa zaznajomiony z lampą. Nieprawidłowa obsługa lub STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
Seite 37
W klips wbudowane 31. Z są magnesy, które umożliwiają przymocowanie 32. Naświetlacz o niskiej jasności lampy do metalowych powierzchni. 33. Naświetlacze o wysokiej jasności 34. Led 35. Z STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
SV FÖRSIKTIGHET – TITTA INTE LASERSTRÅLNING IN I STRÅLEN! LASER KLASS 2 OM DEN HÄR GUIDEN LÄS BRUKSANVISNINGEN: Läs bruksanvisningen noggrant innan du installerar, använder eller gör några ingrepp på produkten. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | De | info@stier.de...
Tillverkare. FÖRBEHÅLL AV RÄTTIGHETER STIER Industrial GmbH ansvarar inte för förlust av data på skickade enheter. Alla indikationer som kallas varumärken eller servicemärken markeras i enlighet med detta. Användningen av denna information bör inte påverka giltigheten eller ryktet för varumärkena eller servicemärkena.
Även kort visuell kontakt med laserstrålen kan leda till ögonskador. Titta inte direkt in i laserstrålen eller in i öppningen från vilken lasern kommer ut. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | De | info@stier.de...
Seite 41
Magneter är inbyggda i 37. Strålkastare låg ljusstyrka klämman, vilket gör att lampan kan fästas på 38. Strålkastare med hög ljusstyrka metallytor. 39. LED-lampa 40. Från STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | De | info@stier.de...