Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

STIER 905413 Originalbetriebsanleitung

Led-tower-baustrahler 360
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
STIER LED-Tower-Baustrahler 360°, 8280 Lumen 72W
STIER LED-Tower-Baustrahler 360° 4380 Lumen 36W
Operating intructions (EN)
Instrucciones de Uso (ES)
Mode d'emploi (FR)
Istruzioni d'uso (IT)
Gebruiksaanwijzing (NL)
Instrukcja obsługi (PL)
Bruksanvisning (SV)
Version: 2025-06-18
STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224c | 10969 Berlin | Germany | info@stier.de
STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de
904825
905413
18.06.2025
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STIER 905413

  • Seite 1 Mode d'emploi (FR) Istruzioni d’uso (IT) Gebruiksaanwijzing (NL) Instrukcja obsługi (PL) Bruksanvisning (SV) Version: 2025-06-18 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224c | 10969 Berlin | Germany | info@stier.de STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 2: Eg-Konformitätserklärung

    Hinweis: Die oben genannte Person ist zugleich bevollmächtigt, diese Konformitätserklärung im Namen des Herstellers zu unterzeichnen. Unterschrift: ________________________________________ Berlin, den 18.06.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Geschäftsführer und Gründer STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 3: Ec Declaration Of Conformity

    Note: The above-mentioned person is also authorized to sign this declaration of conformity on behalf of the manufacturer. Signature: ________________________________________ Berlin, the 18.06.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Managing Director and Founder STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 4: Declaración Ce De Conformidad

    Nota: La persona mencionada anteriormente también está autorizada a firmar esta declaración de conformidad en nombre del fabricante. Firma: ________________________________________ Berlin, el 18.06.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Director General y Fundador STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 5: Déclaration Ce De Conformité

    Remarque : La personne mentionnée ci-dessus est également autorisée à signer cette déclaration de conformité au nom du fabricant. Signature: ________________________________________ Berlin, le 18.06.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, directeur général et fondateur STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 6: Dichiarazione Di Conformità

    NOTA: La persona sopra menzionata è inoltre autorizzata a firmare la presente dichiarazione di conformità per conto del produttore. Firma: ________________________________________ Berlin, il 18.06.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, amministratore delegato e fondatore STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 7: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    10969 Berlin, Duitsland Opmerking: Bovengenoemde persoon is ook bevoegd om deze conformiteitsverklaring namens de fabrikant te ondertekenen. Handtekening: ________________________________________ Berlin, de 18.06.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, directeur en oprichter STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 8: Deklaracja Zgodności We

    Uwaga: Wyżej wymieniona osoba jest również upoważniona do podpisania niniejszej deklaracji zgodności w imieniu producenta. Podpis: ________________________________________ Berlin, 18.06.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, Dyrektor Zarządzający i Założyciel STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 9: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    Notera: Ovan nämnda person är också behörig att underteckna denna försäkran om överensstämmelse på tillverkarens vägnar. Underskrift: ________________________________________ Berlin, den 18.06.2025, Tobias Karl Wolfgang Tschötsch, VD och grundare STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 10: Vorwort

    Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig zu lesen und anschließend zu befolgen. Nur somit können Unfälle vermieden und die Garantie gewährleistet werden. Urheberrecht Das Urheberrecht an dieser Betriebsanleitung obliegt der Stier Industrial GmbH. Die Betriebsanleitung darf ausschließlich mit schriftlicher Genehmigung vom Hersteller übersetzt, vervielfältigt oder an Dritte weitergereicht werden.
  • Seite 11: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Endkunden können das Produkt zur Entsorgung an einer der folgenden Stellen abgeben: Hersteller. RECHTSVORBEHALT Die STIER Industrial GmbH haftet nicht für den Verlust von Daten auf eingesandten Geräten. Alle Angaben, die als Marken oder Dienstleistungsmarken bekannt sind, sind entsprechend hervorgehoben. Die Benutzung dieser Angaben soll nicht die Validität oder Reputation der Marken oder Dienstleistungsmarken beeinflussen.
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    Beachtung aller Sicherheitshinweise keine Normen oder zusätzliche (auch nicht Informationen ermöglicht einen gesetzliche) Vorschriften, die aus Sicherheitsgründen bestimmungsgemäßen Gebrauch. Für etwaige erlassen wurden. Schäden, die auf unsachgemäßen oder fehlerhaften STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 13: Produktübersicht

    • Leuchte darf in keiner Weise verändert werden. von Kleinkindern aufbewahren. Änderungen der Beschreibung können zum Produktübersicht Technische Daten STIER LED-Tower-Baustrahler 360° (904825) Spannung V / Hz AC 100-240 50/60 Nennleistung Sicherheitsklasse Klasse I STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    Lampensockel berührt. Nach dem Gebrauch kann das Stativ durch Ziehen der Schiebehülse nach oben vollständig eingefahren und zum einfachen Transport in geschlossener Position verriegelt werden. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 15: Weitere Informationen

    Hersteller. Rechtsvorbehalt Die STIER Industrial GmbH haftet nicht für den Verlust von Daten auf eingesandten Geräten. Alle Angaben, die als Marken oder Dienstleistungsmarken bekannt sind, sind entsprechend hervorgehoben. Die Benutzung dieser Angaben soll nicht die Validität oder Reputation der Marken oder Dienstleistungsmarken beeinflussen.
  • Seite 16: About This Guide

    This is the only way to avoid accidents and guarantee the warranty. Copyright The copyright to this operating manual is held by Stier Industrial GmbH. The operating instructions may only be translated, duplicated or passed on to third parties with the written permission of the manufacturer.
  • Seite 17: General Safety Instructions

    RESERVATION OF RIGHTS STIER Industrial GmbH is not liable for the loss of data on sent devices. All indications known as trademarks or service marks are highlighted accordingly. The use of this information should not affect the validity or reputation of the trademarks or service marks.
  • Seite 18: General Information

    • Use the product only within the operating • Always check that the voltage indicated on the conditions specified in the "Technical Data". Use nameplate matches the main power source. only for intended use! STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 19: Product Specifications

    Protection IP54 Dimensions (L x W x H) 750 x 820 x 1310 Packaging Dimensions 1200 x 185 x 195 Luminous flux Lumen 4380 Colour temperature 6400 STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...
  • Seite 20: Learn More

    Do not work with damaged • Please note that such and similar chemicals used power tools. in cleaning products can damage the diffuser. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | EN | info@stier.de...
  • Seite 21 • Commercial end customers can hand in the product for disposal at one of the following locations: STIER Industrial GmbH is not liable for the loss of data on sent devices. All indications known as trademarks or service marks are highlighted accordingly. The use of this information should not affect the validity or reputation of the trademarks or service marks.
  • Seite 22: Acerca De Esta Guía

    Derechos de autor Los derechos de autor de este manual de instrucciones son propiedad de Stier Industrial GmbH. Las instrucciones de uso solo pueden ser traducidas, duplicadas o transmitidas a terceros con el permiso escrito del fabricante. ES LEA LAS INSTRUCCIONES DE USO Lea atentamente las instrucciones antes de configurar, operar o realizar cualquier procedimiento en el producto.
  • Seite 23 Fabricante. RESERVA DE DERECHOS STIER Industrial GmbH no se hace responsable de la pérdida de datos en los dispositivos enviados. Todas las indicaciones conocidas como marcas comerciales o marcas de servicio se resaltan en consecuencia. El uso de esta información no debe afectar la validez o reputación de las marcas comerciales o marcas de servicio.
  • Seite 24: Prefacio

    • No sumerja el producto en líquidos ni lo limpie con • No repare, desmonte ni modifique el producto sistemas de alta presión. usted mismo. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Seite 25: Producto

    La lámpara se entrega lista para usar. Asegúrese de que los accesorios se hayan retirado y guardado en un lugar seguro o, si es necesario, estén fijados al foco. • Bisel transparente para la lente de policarbonato Construcción principal: resistente a los impactos, antirreflejo STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Seite 26: Comisionamiento

    Deséchelo correctamente STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlín | DE | info@stier.de...
  • Seite 27 • Los clientes finales comerciales pueden entregar el producto para su eliminación en una de las siguientes ubicaciones: STIER Industrial GmbH no se hace responsable de la pérdida de datos en los dispositivos enviados. Todas las indicaciones conocidas como marcas comerciales o marcas de servicio se resaltan en consecuencia. El uso de esta información no debe afectar la validez o reputación de las marcas comerciales o marcas de servicio.
  • Seite 28: À Propos De Ce Guide

    Une mauvaise utilisation peut entraîner un danger. Le respect total de toutes les consignes et informations de sécurité permet une utilisation correcte. L'outil STIER est durable, puissant et résistant. Qu'il s'agisse de fournitures d'atelier, de technologie d'air comprimé ou de fixation, d'outils à main ou de traitement des matériaux : la large gamme STIER offre une véritable qualité...
  • Seite 29: Avant-Propos

    RÉSERVE DE DROITS STIER Industrial GmbH n'est pas responsable de la perte de données sur les appareils envoyés. Toutes les indications connues sous le nom de marques ou de marques de service sont mises en évidence en conséquence. L'utilisation de ces informations ne doit pas affecter la validité ou la réputation des marques de commerce ou de service.
  • Seite 30: Précaution

    • Ne réparez pas, ne démontez pas ou ne modifiez pression. • N'utilisez pas le produit s'il est endommagé. pas le produit vous-même. • Assurez-vous qu'il n'y a aucun risque de trébucher PRUDENCE dans le câble. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 31: Produit

    La lampe est livrée prête à l'emploi. Assurez-vous que les accessoires sont retirés et rangés dans un endroit sûr ou, si nécessaire, fixés au spot. • Lunette Construction principale : transparente pour lentille polycarbonate résistante chocs, anti- éblouissement STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 32: Commande

    Éliminez correctement STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 33 Diritto d’autore Il copyright di queste istruzioni per l'uso è di proprietà di Stier Industrial GmbH. Le istruzioni per l'uso possono essere tradotte, duplicate o trasmesse a terzi solo con l'autorizzazione scritta del produttore. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | IT | info@stier.de...
  • Seite 34: Informazioni Su Questa Guida

    Un funzionamento improprio può causare un pericolo. Il pieno rispetto di tutte le istruzioni e le informazioni di sicurezza ne consente un uso corretto. L'utensile STIER è durevole, potente e resistente. Che si tratti di forniture per l'officina, aria compressa o tecnologia di fissaggio, utensili manuali o lavorazione dei materiali: l'ampia gamma STIER offre una vera qualità...
  • Seite 35: Prefazione

    RISERVA DI DIRITTI STIER Industrial GmbH non è responsabile per la perdita di dati sui dispositivi inviati. Tutte le indicazioni note come marchi commerciali o marchi di servizio sono evidenziate di conseguenza. L'uso di queste informazioni non deve pregiudicare la validità o la reputazione dei marchi commerciali o dei marchi di servizio. STIER Industrial GmbH si riserva il diritto di apportare modifiche, cancellazioni o integrazioni alle informazioni o ai dati forniti, se necessario.
  • Seite 36: Precauzioni Di Sicurezza

    • La sorgente luminosa contenuta in questo • Conservare il prodotto solo in un luogo pulito e apparecchio può essere sostituita solo dal asciutto. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 37: Prodotto

    • Tracolla regolabile in nylon resistente agli urti, antiriflesso • Treppiede in ferro • Istruzioni • LED SMD di lunga durata • Cavi di alimentazione e spine STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 38: Committenza

    • Rimuovere le batterie / batterie ricaricabili e lamps / lamps dal prodotto prima dello smaltimento, se ciò è possibile in modo non distruttivo. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlino | IT | info@stier.de...
  • Seite 39 • I clienti finali commerciali possono consegnare il prodotto per lo smaltimento in uno dei seguenti luoghi: STIER Industrial GmbH non è responsabile per la perdita di dati sui dispositivi inviati. Tutte le indicazioni note come marchi commerciali o marchi di servizio sono evidenziate di conseguenza. L'uso di queste informazioni non deve pregiudicare la validità...
  • Seite 40: Over Deze Gids

    Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor gebruik om volledig vertrouwd te raken met het gebruik ervan. Onjuiste bediening kan gevaar opleveren. Volledige naleving van alle veiligheidsinstructies en informatie maakt correct gebruik mogelijk. STIER-tool is duurzaam, krachtig en resistent. Of het nu gaat om werkplaatsbenodigdheden, perslucht of bevestigingstechniek, handgereedschap of materiaalverwerking: het brede STIER-assortiment biedt echte professionele kwaliteit voor al uw uitdagingen.
  • Seite 41: Voorwoord

    STIER Industrial GmbH is niet aansprakelijk voor het verlies van gegevens op verzonden apparaten. Alle aanduidingen die bekend staan als handelsmerken of dienstmerken worden dienovereenkomstig gemarkeerd. Het gebruik van deze informatie mag geen invloed hebben op de geldigheid of reputatie van de handelsmerken of dienstmerken.
  • Seite 42: Veiligheidsmaatregel

    • Het openen en/of repareren van het product kan onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het product leiden tot elektrische schokken, productschade, brand, persoonlijk letsel en andere gevaren. en de daaruit voortvloeiende gevaren begrijpen. STIER Industrial GmbH...
  • Seite 43: Product

    • Ronde gaten met schroefdraad, bevestigingsclip bezel voor slagvaste • Verstelbare nylon draagriem polycarbonaat lens, anti-verblinding • IJzeren statief • Gebruiksaanwijzing • Langdurige SMD-LED • Netsnoeren en stekkers STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 44: Inbedrijfstelling

    • Verwijder batterijen / oplaadbare batterijen en lampen / lampen uit het product voordat u het weggooit, indien dit mogelijk is, op niet-destructieve wijze. STIER Industriële Gmbh | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlijn | NL | info@stier.de...
  • Seite 45 • Zakelijke eindklanten kunnen het product inleveren voor verwijdering op een van de volgende locaties: STIER Industrial GmbH is niet aansprakelijk voor het verlies van gegevens op verzonden apparaten. Alle aanduidingen die bekend staan als handelsmerken of dienstmerken worden dienovereenkomstig gemarkeerd.
  • Seite 46: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Narzędzie STIER jest trwałe, mocne i odporne. Niezależnie od tego, czy chodzi o zaopatrzenie warsztatu, sprężone powietrze lub technikę mocowania, narzędzia ręczne czy obróbkę materiałów: szeroka gama STIER oferuje prawdziwą profesjonalną jakość dla wszystkich Twoich wyzwań.
  • Seite 47: Informacje Ogólne

    STIER Industrial GmbH zastrzega sobie prawo do dokonywania zmian, usunięć lub uzupełnień udostępnionych informacji lub danych, jeśli zajdzie taka potrzeba. Dane techniczne, specyfikacje i wygląd mogą ulec zmianie bez powiadomienia i mogą...
  • Seite 48: Środki Ostrożności

    Produkt • Lamp powinien być używany wyłącznie przez wraz ze wszystkimi jego częściami i akcesoriami oraz materiałami opakowaniowymi należy kompetentną osobę, która przeczytała zrozumiała niniejszą instrukcję. STIER Industrial GmbH...
  • Seite 49: Produkt

    Do lampy LED dołączony jest odpinany, regulowany pasek. Wkręć wspornik mocujący pasek w gwintowaną wkładkę w głowicy lampy. Pasek można następnie przepiąć przez otwór montażowy w klipsie, a następnie przymocować do stałego zacisku. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 50: Konserwacja

    Wszystkie oznaczenia znane jako znaki towarowe lub znaki usługowe są odpowiednio wyróżnione. Wykorzystanie tych informacji nie powinno mieć wpływu na ważność lub renomę znaków towarowych lub znaków usługowych. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 51 Dane techniczne, specyfikacje i wygląd mogą ulec zmianie bez powiadomienia i mogą różnić się w przedstawieniach od rzeczywistego produktu. Copyright© 2025 STIER Industrial GmbH. STIER i logo STIER są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy STIER Industrial Gm Säkerhetsanvisningar och märkningar...
  • Seite 52: Om Den Här Guiden

    Tillverkare. FÖRBEHÅLL AV RÄTTIGHETER STIER Industrial GmbH ansvarar inte för förlust av data på skickade enheter. Alla indikationer som kallas varumärken eller servicemärken markeras i enlighet med detta. Användningen av denna information bör inte påverka giltigheten eller ryktet för varumärkena eller servicemärkena.
  • Seite 53: Allmän Information

    FÖRSIKTIGHET ANTYDAN Markerar instruktioner som måste följas strikt för att Identifierar tekniska eller materiella nödvändigheter utesluta skada på person. som kräver särskild uppmärksamhet. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | DE | info@stier.de...
  • Seite 54 Produkt Specifikationer STIER LED-strålkastare för belysningstorn 360° (904825) Spänning V / Hz AC 100-240 50/60 Nominell effekt STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | De | info@stier.de...
  • Seite 55: Leveransens Omfattning

    LED-lampan levereras med en avtagbar, justerbar rem. Skruva fast remmens fästfäste i den gängade insatsen i lamphuvudet. Remmen kan sedan klippas genom monteringshålet i klämman och sedan fästas på den fasta klämman. STIER Industrial GmbH | Friedrichstraße 224 | 10969 Berlin | De | info@stier.de...
  • Seite 56: Underhåll

    • Kommersiella slutkunder kan lämna in produkten för kassering på någon av följande platser: STIER Industrial GmbH ansvarar inte för förlust av data på skickade enheter. Alla indikationer som kallas varumärken eller servicemärken markeras i enlighet med detta. Användningen av denna information bör inte påverka giltigheten eller ryktet för varumärkena eller servicemärkena.

Diese Anleitung auch für:

904825

Inhaltsverzeichnis