Seite 1
Roborock H60 Hub Ultra Cordless Stick Vacuum Cleaner User Manual Read this user manual with diagrams carefully before using this product and store it properly for future reference.
Seite 3
English Contents English Français Safety Information International Symbols Explanation Deutsch Product Introduction Italiano Installation Español Instructions for Use Routine Maintenance Nederlands Basic Parameters Polski Common Issues Norsk Troubleshooting Error Svenska EU Declaration of Conformity Português WEEE Information Suomi Warranty Information...
• This appliance is not intended for use by • Roborock disclaims all liability for indirect, department in order to avoid danger. persons (including children) with reduced...
Product Introduction Auto-Empty Dock B2-1—Telescopic Wand Extension Component A7-1—Dust Evacuation Button Vacuum Cleaner B2-2—Dust Evacuation Button Start/Stop dust evacuation —Switch Mode Dust Evacuation Indicator Notes: —Power White: Wait for orders • Extend the telescopic wand when using the main unit, and retract the wand when placing it on the auto-empty A1-1—Screen Flash white once: Ready to evacuate dust...
Seite 6
C1-2—Battery Status Indicator Status Item Battery Status Indicator Battery level 100~67%: LED1, LED2, and LED3 in solid white Battery level 66~34%: LED1 and LED2 in solid white, LED3 off Battery Level Battery level 33~10%: LED1 in solid white, LED2 and LED3 off Discharging Battery level 9~0%: LED1 flashing white at 1Hz, LED2 and LED3 off Battery Pack Error...
Precautions Auto Shutoff Usage Scenarios of Cleaner Heads 1. When using the multi-surface brush or 1. If any of the spinning parts become stuck, motorized mini-brush, the surfaces of the product may power off automatically. C5-1—2-in-1 Cleaning Head some fabrics may become fuzzy or exhibit Clear the objects stuck in the parts and Suitable for cleaning dust in narrow resistance.
Routine Maintenance D4-3—Slide the handle of a new dust bag Filter Cartridge Module into the slot all the way as shown. *Clean every 4-6 months. Then, reinstall the magnetic cover. Notes: D2-1—Remove the dust bin as shown. Check that it is securely in place. •...
Basic Parameters Multi-Surface Brush Roller Motorized Mini-Brush Roller D8-1—Rotate the end cap counterclockwise To maintain optimum performance, check Vacuum Cleaner to the unlock position to remove it. your cleaning head roller regularly and clear D8-2—Slide the roller out of the cleaner any obstructions.
Common Issues The machine may stop working when an anomaly occurs. Refer to the table below. If the issue persists, contact customer service for repair. Issue Solution The motor of the cleaner head may trigger the over-temperature protection. Wait until the •...
EU Declaration of Conformity We Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd. hereby declare that this equipment is in compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://global.roborock.com/pages/compliance...
Français Roborock H60 Hub Ultra Manuel utilisateur de l'aspirateur balai sans fil Avant d’utiliser ce produit, lisez attentivement le présent manuel et ses illustrations et rangez-le soigneusement pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Contenu Instructions de sécurité Explication des symboles internationaux Présentation du produit...
à la charge de l’utilisateur. • Ne jetez pas les batteries usagées. Confiez-les plan physique, sensoriel ou mental, ou qui • Roborock décline toute responsabilité liée aux à un organisme professionnel de recyclage. manquent d’expérience et de savoir-faire, sauf dommages indirects, punitifs, accessoires ou •...
Station de vidage automatique Présentation du produit B2-1 : Composant d'extension du manche télescopique A7-1 : Bouton d'évacuation de la poussière Aspirateur B2-2 : Bouton d'évacuation de la poussière Démarrer/arrêter l'évacuation de la poussière —Changement de mode Voyant d'évacuation de la poussière Remarques : Blanc : en attente de commandes •...
C1-2 : Voyant d'état de la batterie Voyant d'état de la batterie État Élément Niveau de la batterie 100~67 % : LED1, LED2 et LED3 allumés en blanc fixe Niveau de la batterie 66~34 % : LED1 et LED2 allumés en blanc fixe, LED3 éteint Niveau de la batterie Niveau de la batterie 33~10 % : LED1 allumé...
Avertissements 9. La rotation de la brosse multi-surfaces Remarques : peut entraîner le polissage inégal d’un sol. • Méfiez-vous des objets tranchants lors du nettoyage 1. Lorsque vous utilisez la brosse Ce problème peut être résolu en essuyant d'un rouleau. multi-surfaces ou la mini-brosse •...
Entretien de routine Module de cartouche filtrante D4-2 : Retirez le sac à poussière par sa poignée et jetez-le. * Nettoyer tous les 4-6 mois. Remarques : Remarque : tirez sur la languette de la poignée du sac à D2-1 : Retirez le bac à poussière comme poussière pour sceller le sac à...
Paramètres de base Rouleau de la brosse Rouleau de la mini-brosse multi-surfaces motorisée Aspirateur Pour maintenir des performances optimales, D8-1 : Faites pivoter l'embout dans le sens vérifiez régulièrement le rouleau de votre tête inverse des aiguilles d'une montre Modèle H9A1A de nettoyage et éliminez toute obstruction.
Problèmes courants L'aspirateur peut cesser de fonctionner lorsqu'une anomalie survient. Référez-vous au tableau ci-dessous. Si le problème persiste, veuillez contacter le service clientèle à des fins de réparation. Problème Solution Le moteur de la tête de nettoyage déclenche peut-être la protection contre la surchauffe. Attendez •...
Dépannage Voyant d'état Cause possible Solution de la batterie Vérifiez si le bac à poussière, le manche télescopique ou la Voie d'aération tête de nettoyage sont bouchés et retirez tout objet coincé. obstruée LED2 clignotant rapidement en rouge pendant l'utilisation Tête de nettoyage Éliminez tous les corps étrangers emmêlés avec la tête de bloquée...
Déclaration de conformité UE Nous, Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd, déclarons par la présente que cet appareil est conforme aux normes européennes, aux amendements et aux directives applicables. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible à...
Deutsch Roborock H60 Hub Ultra Benutzerhandbuch für den kabellosen Stabstaubsauger Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch einschließlich der Abbildungen vor der Verwendung dieses Produkts sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Gebrauch auf. Inhalt Sicherheitshinweise Erläuterung der internationalen Symbole Produktvorstellung Installation Gebrauchsanweisung Routinemäßige Wartung...
• Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Gebrauch ergeben, kommt der Benutzer auf. entsorgen. Bringen Sie sie zu einem Personen (einschließlich Kindern) mit • Roborock lehnt jede Haftung für indirekte, Recycling-Fachbetrieb. verminderten physischen, sensorischen oder strafbare zufällige oder Folgeschäden ab, die ...
Produktvorstellung • Im Modus der automatischen Staubentleerung beginnt Orange blinkend: Staubbeutel nicht installiert der Entleerungsprozess, sobald das Gerät wieder auf oder voll dem Ladedock abgestellt wird. Wählen Sie je nach Staubsauger Bedarf Ihren bevorzugten Modus. A7-2—Staubbeutel • Wenn der Staubbeutel voll ist, wechseln Sie ihn —Modus wechseln A7-3—Magnetische Abdeckung rechtzeitig aus.
C1-2—Akku-Status-Kontrollleuchte Status Element Akku-Status-Kontrollleuchte Akkustand 100~67%: LED1, LED2 und LED3 leuchten dauerhaft weiß Akkustand 66~34%: LED1 und LED2 leuchten durchgehend weiß, LED3 aus Akkustand Akkustand 33~10%: LED1 leuchtet durchgehend weiß, LED2 und LED3 aus Entladen Akkustand 9~0%: LED1 blinkt weiß mit 1Hz, LED2 und LED3 aus Akkupack-Fehler LED2 blinkt rot mit 1 Hz und schaltet sich nach 15 Sekunden aus Akkustand 0~33%: LED1 blinkt weiß...
Vorsichtsmaßnahmen 9. Die Bewegung der Mehrzweckbürste kann Hinweise: einen ungleichmäßig polierten Boden 1. Bei Verwenden der Mehrzweckbürste • Beim Reinigen der Rolle auf spitze Gegenstände hinterlassen. Um dies zu beheben, kann achten. oder motorisierten Minibürste können die • Wenn verwickelte Objekte nicht gelöst werden können, der Boden mit einem feuchten Tuch Oberflächen bestimmter Stoffe pillen oder lesen Sie den Abschnitt „Routinemäßige Wartung“, um...
Routinemäßige Wartung • Spülen Sie das Hauptgerät oder das Austauschen des Staubbeutels Auto-Entleerungs-Ladedock nicht ab, um eine Wenn der Staubbeutel voll oder nicht installiert Beschädigung der elektrischen Komponenten im Hinweise: ist, blinkt die Staubentleerungs-Anzeige Inneren zu vermeiden. • Die Häufigkeit des Austauschs kann entsprechend der •...
Eckdaten Auswechseln des Akkupacks D7-2—Schieben Sie die Endkappe und die Rolle aus dem Reinigungskopf. Staubsauger Der wiederaufladbare Lithium-Ionen-Akku in D7-3—Befreien Sie die Endkappe und die diesem Produkt ist herausnehmbar und ein Rolle von Verunreinigungen. Verbrauchsgegenstand. Wenn der Akku das Modell H9A1A D7-4—Schieben Sie die Endkappe wieder auf Ende seiner Lebensdauer erreicht hat,...
Häufige Probleme Beim Auftreten einer Anomalie kann es vorkommen, dass das Gerät nicht mehr funktioniert. Siehe dazu die nachstehende Tabelle. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich zu Reparaturzwecken an den Kundendienst. Problem Lösung Der Motor des Reinigungskopfes kann den Übertemperaturschutz auslösen. Warten Sie, bis die •...
Problembehandlung Akku Status Mögliche Lösung Kontrollleuchte Ursache Prüfen Sie, ob der Staubbehälter, das Teleskoprohr oder Luftweg verstopft der Reinigungskopf verstopft ist und entfernen Sie sämtliche Fremdkörper. LED2 blinkt während der Benutzung schnell rot Entfernen Sie alle Fremdkörper, die sich im Reinigungskopf blockiert Reinigungskopf verfangen haben.
EU-Konformitätserklärung Wir, Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., erklären hiermit, dass dieses Gerät die geltenden Richtlinien und europäischen Normen sowie deren Ergänzungen erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://global.roborock.com/pages/compliance WEEE-Informationen Entsorgung elektronischer Geräte Ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts: Innerhalb der EU weist diese Kennzeichnung darauf hin, dass das Produkt nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden darf.
Seite 32
Italiano Roborock H60 Hub Ultra Manuale d’uso per aspirapolvere con asta portatile Prima di utilizzare questo prodotto, leggere attentamente il presente manuale d’uso dotato di diagrammi e conservarlo adeguatamente per riferimenti futuri Indice Informazioni sulla sicurezza Spiegazione dei simboli internazionali...
• Non gettare le batterie usate. Consegnarle a superiori a 40 °C o inferiori a 4 °C. • Roborock declina ogni responsabilità per danni un’organizzazione professionale che si occupa • I bambini devono essere supervisionati per indiretti, da comportamento vessatorio, di riciclo.
Base con svuotamento Presentazione del Spingere l’unità principale sulla base con un movimento verso il basso, come mostrato, automatico prodotto finché non scatta in posizione. A7-1: Pulsante di espulsione della polvere B2-1: Componente di estensione dell’asta Aspirapolvere Consente di avviare/arrestare l’espulsione telescopica della polvere : Cambio della modalità...
Seite 35
C1-2: Indicatore di stato della batteria Stato Dettaglio Indicatore di stato della batteria Livello della batteria 100~67%: il LED1, il LED2 e il LED3 sono bianco fisso Livello della batteria 66~34%: il LED1 e il LED2 sono bianco fisso, il LED3 è spento Livello di carica della batteria Livello della batteria 33~10%: il LED1 è...
Precauzioni 9. Il movimento della spazzola Note: multi-superficie può produrre una • Fare attenzione agli oggetti taglienti quando si pulisce 1. Quando si utilizza la spazzola lucidatura del pavimento non uniforme. un rullo. multi-superficie o la mini-spazzola • Se non è possibile rimuovere gli oggetti aggrovigliati, Per rimediare a questo, il pavimento può...
Sostituzione del sacchetto Manutenzione • Non risciacquare l’unità principale o la base con per la polvere ordinaria svuotamento automatico per evitare di danneggiare i componenti elettrici all’interno. Quando il sacchetto per la polvere è pieno o Note: • Pulire la vaschetta raccogli-polvere in base a necessità. non è...
Sostituzione del gruppo D7-4: Spingere il tappo di chiusura di nuovo Parametri di base sul rullo. batteria Aspirapolvere D7-5: Far scorrere il rullo di nuovo nella La batteria ricaricabile agli ioni di litio di testina di pulizia e ruotare la linguetta questo prodotto è...
Problemi comuni L’apparecchio potrebbe smettere di funzionare quando si verifica un’anomalia. Fare riferimento alla tabella sottostante. Se il problema persiste, contattare l’assistenza clienti per la riparazione. Problema Soluzione Il motore della testina di pulizia potrebbe attivare la protezione contro il surriscaldamento. Prima •...
Dichiarazione di conformità UE Con la presente, Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., dichiara che questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee applicabili e alle relative modifiche. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente sito: https://global.roborock.com/pages/compliance...
Seite 41
Español Roborock H60 Hub Ultra Manual del usuario de la aspiradora escoba inalámbrica Lea atentamente este manual del usuario con diagramas antes de utilizar este producto y guárdelo adecuadamente para futuras consultas. Índice Información sobre seguridad Explicación de los símbolos internacionales Descripción del producto...
• Se debe supervisar a los niños para • Roborock no acepta ninguna responsabilidad descargue en exceso. garantizar que no jueguen con el producto. por daños indirectos, punitivos, fortuitos o •...
Descripción del A7-1—Botón Evacuación de polvo B2-2—Botón Evacuación de polvo Iniciar/Detener la evacuación de polvo Notas: producto • Extienda el tubo telescópico al utilizar la unidad Indicador de evacuación de polvo principal y retráigalo cuando coloque la unidad Blanco: en espera de órdenes principal en la estación de vaciado automático.
Seite 44
C1-2—Indicadores de estado de la batería Estado Elemento Indicadores de estado de la batería Nivel de batería 100-67 %: el LED1, el LED2 y el LED3 se iluminan en color blanco fijo Nivel de batería 66-34 %: el LED1 y el LED2 se iluminan en color blanco fijo y el LED3 permanece apagado Nivel de batería Nivel de batería 33-10 %: el LED1 se ilumina en color blanco fijo, y el LED2 y el LED3 permanecen apagados Descarga en curso...
C4-2—Alinee el puerto de evacuación de puede utilizar para aspirar una pequeña 2. Para evitar encender la aspiradora de polvo de la unidad principal con el cantidad. forma accidental y sufrir lesiones, separe de la estación y empuje hacia abajo 6.
Mantenimiento • No enjuague la unidad principal ni la estación de Cuando la bolsa de polvo no esté instalada o vaciado automático para evitar que los componentes esté llena, el indicador de evacuación de polvo rutinario eléctricos de su interior sufran daños. se iluminará...
Rodillo del minicepillo Parámetros básicos D6-1—Mantenga pulsado el botón de liberación de la batería y deslice la motorizado Aspiradora batería hacia delante para extraerla. D8-1—Gire el tapón del extremo en sentido D6-2—Instale una batería nueva. antihorario hasta la posición de Modelo H9A1A Rodillo del cepillo...
Problemas comunes Puede que la aspiradora deje de funcionar si se produce una anomalía. En ese caso, consulte la tabla a continuación. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente para la reparación. Problema Solución •...
Solución de problemas Indicadores de estado Posible causa Solución de la batería Compruebe si el depósito de polvo, el tubo El conducto de aire telescópico o el cabezal de limpieza están está obstruido El LED2 se ilumina en color rojo obstruidos y elimine cualquier objeto extraño.
Declaración de conformidad de la UE Por la presente, Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd. declara que este equipo cumple con las normas y directivas europeas aplicables, así como con sus correspondientes enmiendas. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://global.roborock.com/pages/compliance...
Seite 51
Nederlands Roborock H60 Hub Ultra Gebruikershandleiding draadloze steelstofzuiger Lees deze gebruikershandleiding met afbeeldingen zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar de handleiding goed zodat u deze later nog eens kunt raadplegen. Inhoudsopgave Veiligheidsinformatie Uitleg internationale symbolen Productintroductie Installatie...
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door • voorkomen. Roborock wijst alle aansprakelijkheid af voor • personen (inclusief kinderen) met beperkte indirecte, punitieve, incidentele of gevolgschade Gooi gebruikte accu's niet weg. Lever ze in bij een •...
Productintroductie A7-1—Stofafvoerknop Opmerkingen: Stofafvoer starten/stoppen • Schuif de telescopische steel uit wanneer u het Stofzuiger Indicatielampje voor stofafvoer hoofdapparaat gebruikt en schuif de steel in wanneer u het apparaat op het automatisch leegstation plaatst. Wit: wachten op opdrachten • In de automatische stofafvoermodus begint het —Wisselen van modus Knippert eenmaal wit: klaar om stof af te stofafvoerproces zodra de stofzuiger weer op het...
C1-2—Indicatielampjes accustatus Status Item Indicatielampjes accustatus Accuniveau 100~67%: LED1, LED2 en LED3 branden wit Accuniveau 66~34%: LED1 en LED2 branden wit, LED3 is uitgeschakeld Accuniveau Accuniveau 33~10%: LED1 brandt wit, LED2 en LED3 zijn uitgeschakeld Ontladen Accuniveau 9~0%: LED1 knippert wit met 1 Hz, LED2 en LED3 zijn uitgeschakeld Accufout LED2 knippert rood met 1 Hz en schakelt na 15 seconden uit Accuniveau 0~33%: LED1 knippert wit met 0,5 Hz, LED2 en LED3 zijn uitgeschakeld...
8. Plaats het apparaat niet op hoge plaatsen, 3. Er verschijnt tijdens het afvoeren van stof Opmerkingen: zoals bureaus en stoelen, en laat het niet een waarschuwing als de stofzak vol is. In Als de stofzak vol is of het luchtkanaal geblokkeerd is •...
Filterpatroonmodule Routineonderhoud D4-3—Schuif de handgreep van een nieuwe stofzak volledig in de sleuf zoals *Elke 4-6 maanden reinigen. afgebeeld. Plaats vervolgens de Opmerkingen: D2-1—Verwijder het stofreservoir zoals magnetische afdekking terug. • De vervangingsfrequentie van onderdelen kan variëren, afgebeeld. Controleer of deze stevig op zijn afhankelijk van de werkelijke situatie.
Basisparameters Opmerkingen: • De reinigingskoproller moet worden verwijderd en Stofzuiger afzonderlijk worden gereinigd. • Er zitten elektrische componenten in de gemotori- seerde miniborstel en combiborstel en lagers in de Model H9A1A combiborstelroller. Was ze niet met water. D7-1—Plaats de reinigingskop zoals Nominale 29,6 VDC/20 A afgebeeld.
Voorkomende problemen Het apparaat kan stoppen met werken wanneer er een afwijking optreedt. Raadpleeg de onderstaande tabel. Als het probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met de klantenservice voor reparatie. Probleem Oplossing • De motor van de reinigingskop activeert mogelijk de oververhittingsbeveiliging. Wacht tot de Een van de elektrische temperatuur weer normaal is voordat u het product gebruikt.
Problemen oplossen Indicatielampjes Mogelijke oorzaak Oplossing accustatus Controleer of het stofreservoir, de telescopische Luchtkanaal steel of de reinigingskop verstopt is en verwijder geblokkeerd LED2 knippert snel rood alle vreemde voorwerpen. tijdens gebruik Verwijder vreemde voorwerpen die verstrikt zijn Reinigingskop geraakt in de reinigingskop. geblokkeerd LED1 LED2 LED3 LED1 knippert wit tijdens gebruik...
EU-conformiteitsverklaring Wij, Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., verklaren hierbij dat deze apparatuur voldoet aan de toepasselijke richtlijnen en Europese normen en amendementen. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: https://global.roborock.com/pages/compliance AEEA-informatie Correcte verwijdering van dit product. Deze markering geeft aan dat dit product in de gehele EU niet samen met ander huishoudelijk afval mag worden weggegooid.
Seite 61
Polski Roborock H60 Hub Ultra Instrukcja obsługi bezprzewodowego odkurzacza pionowego Przed rozpoczęciem użytkowania tego produktu należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi z ilustracjami i zachować ją na przyszłość. Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa Objaśnienie symboli międzynarodowych Wprowadzenie do produktu Montaż Instrukcje dotyczące eksploatacji...
(w tym dzieci) o ograniczonej użytkownik. śmieci. Należy przekazać je profesjonalnej firmie zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej oraz • Firma Roborock zrzeka się całej zajmującej się recyklingiem. osoby nie mające doświadczenia albo znajomości odpowiedzialności za pośrednie, karne, • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, aby urządzenia, chyba że odbywa się...
Wprowadzenie do A7-1 — Przycisk opróżniania z kurzu B2-1—Element do wydłużania rury teleskopowej Włączanie/wyłączanie opróżniania z kurzu produktu B2-2—Przycisk opróżniania z kurzu Wskaźnik opróżniania z kurzu Uwagi: Odkurzacz Świecenie na biało: oczekiwanie na • Wysuń rurę teleskopową podczas użytkowania polecenia —Przełączanie trybów jednostki głównej i schowaj rurę, gdy umieszczasz Błyska na biało raz: gotowość...
Seite 64
C1-2—Wskaźnik stanu akumulatora Stan Element Wskaźnik stanu akumulatora Poziom naładowania 100~67%: diody LED1, LED2 i LED3 świecą na biało Poziom naładowania 66~34%: diody LED1 i LED2 świecą na biało, dioda LED3 jest wyłączona Poziom naładowania Poziom naładowania 33~10%: dioda LED1 świeci na biało, diody LED2 i LED3 są wyłączone Rozładowywanie Poziom naładowania 9~0%: dioda LED1 miga na biało raz na sekundę, diody LED2 i LED3 są...
Uwagi: 7. Sprzątając w niebezpiecznych miejscach, 3. Jeśli worek na kurz będzie pełny, podczas takich jak schody i okna, pamiętaj o opróżniania z kurzu pojawi się alert. • Jeśli worek na kurz będzie pełny albo przepływ powietrza zostanie zablokowany podczas opróżniania z własnym bezpieczeństwie.
Moduł filtra Rutynowa D4-1—Zdejmij magnetyczną pokrywę ze stacji dokującej z automatycznym * Czyść co 4–6 miesięcy. konserwacja opróżnianiem. D2-1—Wyjmij zbiornik na kurz w pokazany D4-2—Wyciągnij worek na kurz za uchwyt i sposób. Uwagi: wyrzuć go. D2-2—Wyjmij moduł z jednostki głównej w •...
Parametry podstawowe Rolka szczotki do Rolka małej elektroszczotki różnorodnych powierzchni D8-1—Obróć zaślepkę w lewo do pozycji Odkurzacz odblokowania, aby ją zdjąć. Aby utrzymać optymalną skuteczność, D8-2—Wysuń rolkę z głowicy sprzątającej. H9A1A regularnie sprawdzaj rolkę głowicy sprząta- Model D8-3—Wypłukaj rolkę i usuń z niej wszelkie jącej i usuwaj z niej wszelkie obce obiekty.
Częste problemy W przypadku pojawienia się anomalii urządzenie może przestać działać. Patrz tabela poniżej. Jeśli problem będzie się powtarzać, skontaktuj się z obsługą klienta w sprawie dokonania naprawy. Problem Rozwiązanie • Mogło dojść do aktywowania ochrony przed przegrzaniem silnika głowicy sprzątającej. Przed użyciem Elektryczna głowica produktu poczekaj, aż...
Jeśli na ekranie jest widoczny kod błędu, skontaktuj się z zespołem obsługi posprzedażowej w sprawie dokonania naprawy. Deklaracja zgodności UE Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd. niniejszym deklaruje, że to urządzenie spełnia wymogi odpowiednich dyrektyw i norm europejskich z poprawkami. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://global.roborock.com/pages/compliance...
Seite 70
Norsk Roborock H60 Hub Ultra Brukerhåndbok til trådløs stavstøvsuger Les denne brukerhåndboken med diagrammer nøye før du bruker dette produktet, og oppbevar for fremtidig referanse. Innhold Sikkerhetsinformasjon Forklaring på internasjonale symboler Innledning om produktet Montering Bruksanvisning Rutinemessig vedlikehold Grunnleggende parametere Vanlige problemer Feilsøking...
• Sørg for å lade det hver tredje måned for å • Roborock fraskriver seg alt ansvar for • Dette apparatet er ikke beregnet brukt av unngå at batteriet overutlades. indirekte eller tilfeldige skader, personer (inkludert barn) med redusert •...
A7-1—Støvevakueringsknapp B2-2—Støvevakueringsknapp Innledning om Start/stopp støvevakuering Merk: produktet Støvevakueringsindikator • Forleng teleskopstaven når du bruker hoveddelen, og Hvit: Vent på beskjeder Støvsuger trekk tilbake staven når støvsugeren plasseres på den Blinker hvitt én gang: Klar til å evakuere støv automatisk selvtømmende ladestasjonen. —Bytte modus •...
Seite 73
C1-2—Batteristatusindikator Status Element Batteristatusindikator Batterinivå 100~67 %: LED1, LED2 og LED3 er fast hvit Batterinivå 66~34 %: LED1 og LED2 er fast hvit, LED3 er av Batterinivå Batterinivå 33~10 %: LED1 er fast hvit, LED2 og LED3 er av Utlading Batterinivå...
Seite 74
Automatisk avstenging Forholdsregler C5-2—Motorisert minimunnstykke Egnet til rengjøring av støv på 1. Når du bruker munnstykket til forskjellige 1. Produktet slår eventuelt av automatisk overflaten til tekstilstoffer som f.eks. overflater eller det motoriserte hvis noen av de roterende delene kiler seg senger og gardiner.
Rutinemessig Merk: Trekk i tappen på støvposehåndtaket for å forsegle Filterkassettmodul posen og hindre lekkasje. vedlikehold *Rengjør hver 4. til 6. måned. D4-3—Skyv håndtaket på den nye D2-1—Fjern støvbeholderen som vist. støvposen, helt inn i sporet som vist. Merk: D2-2—Fjern modulen fra hoveddelen som Sett deretter på...
Grunnleggende Børsterulle til forskjellige overflater parametere Kontroller rullen på rengjøringshodet Støvsuger regelmessig, og fjern eventuelle blokkeringer for å opprettholde optimal ytelse. For å hindre personskader skal du kontrollere at Modell H9A1A rengjøringshodet er koblet fra hoveddelen, og Merkespenning/ pass på å ikke berøre knappen 29,6 VDC / 20 A merkestrøm Merk:...
Vanlige problemer Maskinen vil eventuelt stoppe å fungere når noe unormalt skjer. Se tabellen nedenfor. Kontakt kundeservice for å få den reparert hvis problemet vedvarer. Problem Løsning Overtemperaturbeskyttelse kan utløses av motoren på rengjøringshodet. Vent til temperaturen går • Elektrisk rengjørings- tilbake til normal temperatur før den brukes.
Hvis en feilkode vises på skjermen, skal du kontakte ettersalg-serviceteamet vedrørende reparasjon. EU-samsvarserklæring Vi hos Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., erklærer herved at dette utstyret er i samsvar med gjeldende direktiver og europeiske standarder og endringer. Hele teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende Internett-adresse: https://global.roborock.com/pages/compliance...
Seite 79
Svenska Roborock H60 Hub Ultra Bruksanvisning för sladdlös skaftdammsugare Läs denna bruksanvisning med diagram noggrant innan produkten används och spara den för framtida referens. Innehåll Säkerhetsinformation Förklaring av internationella symboler Produktintroduktion Installation Användaranvisningar Rutinunderhåll Grundparametrar Vanliga problem Felsökning EU-försäkran om överensstämmelse...
återvinningsstation. • Batteripaketet i den här dammsugaren kan inte • Roborock friskriver sig allt ansvar för indirekta användas för laddning eller urladdning i miljöer skador, straffskador, tillfälliga skador eller • Om strömsladden skadas måste den bytas ut av med hög luftfuktighet eller temperaturer högre än...
Produktintroduktion Dockningsstation med B2-1—Förlängningskomponent för teleskoprör automatisk tömning Dammsugare B2-2—Dammtömningsknapp A7-1—Dammtömningsknapp Obs! —Byt läge Starta/stoppa dammtömning • Dra ut teleskopröret när du använder huvudenheten Dammtömningsindikator —Strömbrytare och dra tillbaka röret när du placerar den på Vit: Väntar på order dockningsstationen med automatisk tömning. Blinkar vitt en gång: Redo att tömma damm A1-1—Skärm •...
Seite 82
C1-2—Batteristatusindikator Status Alternativ Batteristatusindikator Batterinivå 100–67 %: LED1, LED2 och LED3 lyser vita Batterinivå 66–34 %: LED1 och LED2 lyser vita och LED3 är släckt Batterinivå Batterinivå 33–10 %: LED1 lyser vit och LED2 och LED3 är släckta Urladdning Batterinivå 9–0 %: LED1 blinkar vit i 1 Hz och LED2 och LED3 är släckta Batteripaketfel LED2 blinkar röd i 1 Hz och stängs av efter 15 sekunder Batterinivå...
C5-2—Motoriserad miniborste Försiktighetsåtgärder Automatisk avstängning Lämplig för rengöring av damm på 1. När multiytborsten eller den 1. Om någon av de snurrande delarna ytan av textilmaterial som sängar och motoriserade miniborsten används kan fastnar kan produkten slås av automatiskt. gardiner. ytorna på...
Filterpatronmodul Rutinunderhåll D4-1—Ta bort det magnetiska locket från dockningsstationen med automatisk *Rengör var 4–6 månad. tömning. Obs! D2-1—Tar bort dammbehållare såsom visas. D4-2—Dra ut dammsugarpåsen i handtaget • Hur ofta delarna måste bytas ut beror på den faktiska D2-2—Ta bort modulen från huvudenheten och kasta den.
Grundparametrar Multiytborstens rulle För att bibehålla optimal prestanda ska du Dammsugare kontrollera rengöringshuvudets rulle regelbundet och rensa bort eventuella Modell H9A1A obstruktioner. För att undvika skador ska du se till att rengöringshuvudet är lossat från Märkspän- 29,6 V DC/20 A huvudenheten och vara försiktig så att du inte ning/-ström trycker på...
Vanliga problem Dammsugaren kan sluta fungera när en avvikelse inträffar. Se tabellen nedan. Kontakta kundtjänst för reparation om problemet kvarstår. Problem Lösning • Motorn på rengöringshuvudet kan utlösa överhettningsskyddet. Vänta tills temperaturen återgår till Ett elektriskt rengöring- normal nivå innan du använder det. shuvud kan inte rotera •...
Om en felkod visas på skärmen ska du kontakta serviceteamet efter försäljning för reparation. EU-försäkran om överensstämmelse Vi, Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., försäkrar härmed att denna utrustning överensstämmer med tillämpliga direktiv och europeiska standarder samt ändringar. Den fullständiga texten i EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: https://global.roborock.com/pages/compliance...
Seite 88
Português Roborock H60 Hub Ultra Manual do utilizador do aspirador vertical sem fios Leia este manual do utilizador com diagramas com atenção antes de utilizar este produto e guarde-o para referência futura. Índice Informações de segurança Explicação dos símbolos internacionais Introdução do produto...
8 anos e por pessoas com • A Roborock não assume qualquer imediatamente a utilização e contacte o capacidades físicas, mentais ou sensoriais responsabilidade por danos diretos, serviço pós-venda.
Seite 90
carregue-o totalmente, desligue a respetiva fonte de alimentação, e coloque-o num local fresco e seco. • Certifique-se de que o recarrega uma vez a cada três meses para evitar a sobredescarga da bateria. • Não coloque as baterias no lixo doméstico. Entregue-as a uma entidade profissional de reciclagem.
Introdução do A7-1—Botão de expelição do pó B2-1—Componente de extensão do tubo Iniciar/Parar a expelição do pó telescópico produto Indicador de expelição do pó B2-2—Botão de expelição do pó Branco: a aguardar instruções Notas: Aspirador Branco intermitente uma vez: pronto para •...
C1-2—Indicador de estado da bateria Estado Item Indicador de estado da bateria Nível da bateria de 100~67%: LED1, LED2 e LED3 branco sólido Nível da bateria de 66~34%: LED1 e LED2 branco sólido, LED3 apagado Nível da bateria Nível da bateria de 33~10%: LED1 branco sólido, LED2 e LED3 apagados A descarregar Nível da bateria de 9~0%: LED1 branco intermitente a 1Hz, LED2 e LED3 apagados Erro do conjunto de baterias...
Seite 93
Precauções Cenários de utilização das pode fazer com que o pavimento fique polido uniformemente. Para remediar a cabeças de limpeza 1. Ao utilizar a escova multisuperfícies ou a situação, o pavimento pode ser limpo com mini-escova elétrica, as superfícies de C5-1—Cabeça de limpeza 2 em 1 um pano húmido e polido com cera para alguns tecidos podem ficar felposas ou...
Módulo do cartucho de D4-1—Remova a tampa magnética da estação Manutenção de rotina de autoesvaziamento. filtragem D4-2—Retire o saco de pó puxando a respetiva Notas: * Limpe-o a cada 4-6 meses. pega e elimine-o. • A frequência de substituição das peças pode variar de D2-1—Remova o depósito de pó...
Seite 95
Parâmetros básicos Rolo da escova multisuperfícies Rolo da mini-escova elétrica Para assegurar o desempenho ideal, verifique D8-1—Rode a tampa da extremidade para a Aspirador o rolo da cabeça de limpeza regularmente e esquerda para a posição de abertura remova quaisquer obstruções. Para evitar para a remover.
Problemas comuns O aparelho pode deixar de funcionar se ocorrer uma anomalia. Consulte a tabela abaixo. Se o problema persistir, contacte o serviço de apoio ao cliente para resolver o problema. Problema Solução • O motor da cabeça de limpeza pode acionar a proteção contra sobreaquecimento. Aguarde que a Uma cabeça de limpeza temperatura volte ao normal antes de utilizar o aparelho.
Declaração de Conformidade da UE Nós, Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd. declaramos por este meio que este equipamento está em conformidade com as diretivas e as normas europeias aplicáveis, e as respetivas alterações. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço da Internet: https://global.roborock.com/pages/compliance...
Seite 98
Suomi Roborock H60 Hub Ultra Langattoman varsi-imurin käyttöopas Lue tämä käyttöopas ja sen kaaviot huolella ennen tämän tuotteen käyttämistä ja säilytä se tulevaa käyttöä varten. Sisältö Turvallisuustiedot Kansainvälisten symbolien selitykset Tuotteen esittely Asennus Käyttöohjeet Määräaikaishuolto Perusparametrit Yleiset ongelmat Vianmääritys Virhe...
• Älä hävitä jäteakkuja. Vie ne ammattimaiseen (39 °F). ja vaurioista. kierrätyspisteeseen. • Lapsia on pidettävä silmällä, jotta he eivät • Roborock kieltäytyy kaikesta • Jos virtajohto vioittuu, valmistajan, sen pääse leikkimään laitteella. korvausvelvollisuudesta välillisistä, huolto-osaston tai vastaavan osaston • Tämä laite ei ole tarkoitettu sellaisten rangaistuksellisista, satunnaisista ja asiantuntijan on vaihdettava se, jotta vältytään...
Automaattinen Tuotteen esittely Asennus tyhjennystelakka Siivoussuulakkeet Imuri A7-1—Pölynpoistopainike Pääyksikkö ja automaattinen —Tilan vaihto Käynnistä/pysäytä pölyn poisto tyhjennystelakka Pölynpoiston ilmaisin —Virta Valkoinen: Odottaa komentoa Työnnä pääyksikkö telakkaan painamalla A1-1—Näyttö sitä alaspäin kuvan mukaisesti, kunnes se Vilkahtaa kerran valkoisena: Valmis A1-2—Pääyksikkö napsahtaa paikoilleen. poistamaan pölyn A1-3—Pölysäiliö...
Seite 101
C1-2—Akun tilailmaisin Tila Kohta Akun tilailmaisin Akkutaso 100~67 %: LED1, LED2 ja LED3 palavat tasaisen valkoisena Akkutaso 66~34 %: LED1 ja LED2 palavat tasaisen valkoisena, LED3 sammuksissa Akkutaso Akkutaso 33~10 %: LED1 palaa tasaisen valkoisena, LED2 ja LED3 sammuksissa Purkautuu Akkutaso 9~0 %: LED1 vilkkuu valkoisena 1Hz:n taajuudella, LED2 ja LED3 sammuksissa Akkuvirhe LED2 vilkkuu punaisena 1 Hz:n taajuudella ja sammuu 15 sekunnin kuluttua...
Varotoimenpiteet Automaattinen sammutus Siivoussuulakkeiden käyttötilanteet 1. Monen pinnan harjaa tai moottoroitua 1. Jos jokin pyörivä osa jumittuu, tuote pienoisharjaa käytettäessä joidenkin saattaa sammua automaattisesti. Poista C5-1—2-in-1-siivoussuulake kankaiden pintoihin voi syntyä nukkaa tai osiin takertuneet kappaleet ja yritä Sopii pölyn siivoamiseen kapeista niissä...
Suodatinpatruunamoduuli Määräaikaishuolto D4-3—Työnnä uuden pölypussin kahva täysin paikoilleen kuvan mukaisesti. *Puhdista 4–6 kuukauden välein. Huomautukset: Asenna sitten magneettisuoja. D2-1—Irrota pölysäiliö kuvan mukaisesti. • Osien vaihtoväli riippuu varsinaisesta tilanteesta. Jos Tarkista, että se istuu tukevasti. osat kuluvat epänormaalisti, vaihda ne heti. D2-2—Irrota moduuli pääyksiköstä...
Perusparametrit Monen pinnan harjatela Imuri Optimaalisen suorituskyvyn säilyttämiseksi tarkista siivoussuulakkeen tela säännöllisesti ja poista tukokset. Vältä loukkaantumiset Malli H9A1A varmistamalla, että siivoussuulake on irrotettu pääyksiköstä, ja varo koskettamasta Nimellisjännite/ 29,6 VDC / 20 A virta painiketta Huomautukset: 29,6 V / 2964 mAh (TYP) •...
Yleiset ongelmat Kone saattaa lakata toimimasta virhetilanteessa. Viittaa alla olevaan taulukkoon. Jos ongelma ei poistu, pyydä asiakaspalvelua korjaamaan laite. Ongelma Ratkaisu Siivoussuulakkeen moottori saattaa laukaista ylikuumenemissuojan. Odota ennen käyttöä, että lämpötila • Sähköinen siivoussuu- palaa normaaliksi. lake ei pyöri Siivoussuulakkeen virtakontaktit saattavat olla likaiset. Pyyhi ne pehmeällä, kuivalla liinalla ja yritä uudelleen. •...
Viittaa Määräaikaishuolto-osioon ja poista roskat ja hiukset telasta. Jos näyttöön tulee virhekoodi, pyydä tukitiimiä korjaamaan laite. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, Shenzhen Roborock Innovation Technology Co., Ltd., ilmoitamme täten, että tämä tuote noudattaa soveltuvia direktiivejä, eurooppalaisia standardeja ja päivityksiä. EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on luettavissa kokonaisuudessaan seuraavassa Internet-osoitteessa: https://global.roborock.com/pages/compliance WEEE-tiedot Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen.
Seite 108
Address of Manufacturer: Room 1802, Building D1, Nanshan Zhiyuan, No.1001 Xueyuan Avenue, Changyuan Community, Taoyuan Street, Nanshan District, Shenzhen, P.R. China For more product information, visit our website: www.roborock.com For after-sales support, email our after-sales service team: Europe Support: support@roborock-eu.com...