Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Numatic CV 570 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CV 570:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Warning! Read instructions before using the machine
www.numatic.com
Warning! Read instructions before using the machine.
Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch.
Lisez la notice avant d'utiliser la machine.
Lees deze instructies voor u de machine gebruikt
Owner Instructions
Original Instructions
Original Instructions
Warnhinweis
Attention
Waarschuwing
Operating Instructions
CVD 570
CVD 900
CV 570
CV 900

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Numatic CV 570

  • Seite 1 Owner Instructions Original Instructions Warning! Read instructions before using the machine www.numatic.com Operating Instructions CV 570 CVD 570 CV 900 CVD 900 Original Instructions Warning! Read instructions before using the machine. Warnhinweis Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch.
  • Seite 2 BS8 Kit CV/CVD 570/900 Assembling the machine Montage der Maschine Montage de la machine Machine samenstellen / opbouwen...
  • Seite 3 CV/CVD900 ASSEMBLY CV/CVD900 ZUSAMMENBAU CV/CVD900 UN ENSEMBLE / UN ASSEMBLAGE CV/CVD900 SAMENSTELLING...
  • Seite 4 -Maak de machine helemaal schoon na ieder gebruik. Verzeker u ervan dat de filters schoon zijn voor ieder gebruik. Emptying the Machine - Entleeren der Maschine Vider la machine - Het legen van de machine CV 570 / CVD 570 CV 900 / CVD 900...
  • Seite 5 Cleaning the machine Reinigung der Maschine Nettoyage de la machine - De machine reinigen - Do not replace filter until completely dry! - Wechseln Sie die Filter nur wenn sie komplett trocken sind! - Ne pas remplacer le filtre avant que celui-ci ne soit complètement sec - Vervang het filter niet voordat alles droog is!
  • Seite 6 CHANGING THE CABLE - WECHSELN DES GERÄTEKABELS REMPLACEMENT DU CÂBLE - VERVANGEN VAN HET SNOER.
  • Seite 7 Data CV / CVD 570 Motor AirFlo Suction Cleaning Class Range CV 570 1200W 36.5 L/sec 230 (mbar) 26.8m CVD 570 2400W 49.0 L/sec 230 (mbar) 26.8m Capacity Size Weight Sound Pressure Wet/dry CV 570 13 Ltrs 415x415x645 13.6 Kgs 73.6-79 dB...
  • Seite 8 WEEE Legislation (Waste, Electrical and Electronic Equipment) Vacuum cleaner, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Only for EU countries: Do not dispose of Vacuum cleaner into household waste! According to the European Directive 2002/96/EC on waste electrical and electronic equipment and its incorporation into national law.
  • Seite 9 • Replace any worn or damaged parts immediately. • Regularly examine the power cord, if damage is found, power cord must be replaced by a qualified person using the correct Numatic original part. • Empty dust container frequently. • Keep diffuser filter (where fitted) clean.
  • Seite 10: Spare Parts

    Fault finding in Wet and Dry mode If the vacuum cleaner stops working switch off and remove the plug from the wall before investigating where the fault lies. If the vacuum cleaner has a blockage and will not pick up material, switch off and remove the plug from the wall. Check if the float valve has operated, this will shut off the suction and the pitch of the vacuum motor will change.
  • Seite 11: Angaben Zum Gerät

    Daten CV / CVD 570 Motor Lutfördemenge Unterdunk Reinigungsbereich Schutzklasse CV 570 1200W 36.5 L/sec 230 (mbar) 26.8m CVD 570 2400W 49.0 L/sec 230 (mbar) 26.8m Behälterinhalt (nutz-) Abmessungen Schalldruckpegel tocken/nass Gewicht CV 570 13 Ltrs 415x415x645 13.6 Kgs 73.6-79 dB...
  • Seite 12 WEEE Legislation WEEE-Richtlinie Staubsauger, Zubehör und Verpackung müssen getrennt entsorgt werden, um ein umweltfreundliches Recycling zu ermöglichen. Für EU-Länder gilt: Entsorgen Sie Staubsauger nicht im Hausmüll! - gemäß EU-Richtlinie 2002/96/EC über die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten sowie deren Umsetzung in nationales Recht. Staubsauer, die nicht mehr verwendet werden können, sind getrennt zu sammeln zur umweltfreundlichen Entsorgung abzugeben.
  • Seite 13: Was Zu Beachten Ist

    Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile unverzüglich. • Untersuchen Sie regelmäßig das Netzkabel. Wenn Sie eine Beschädigung feststellen, muss das Netzkabel von einer dazu qualifizierten Person und unter Verwendung des korrekten Numatic-Originalteils ausgetauscht werden. • Leeren Sie regelmäßig den Staubbehälter.
  • Seite 14: Wartung / Fehlersuche Im Wesser/Staubsaugermodus

    Wartung / Fehlersuche im Wesser/Staubsaugermodus Wenn das Gerät nicht mehr funktioniert schalten Sie das Gerät aus, und trennen es durch ziehen des Steckers vom Stromnetz. Erst jetzt können Sie mit der Fehlersuche beginnen. Hat das Gerät eine Blockade und saugt nicht mehr, schalten Sie das Gerät aus und trennen es durch ziehen des Steckers vom Stromnetz.
  • Seite 15 Données CV / CVD 570 Dépression Moteur Volume d’air Cable Classe de protection CV 570 1200W 36.5 L/sec 230 (mbar) 26.8m CVD 570 2400W 49.0 L/sec 230 (mbar) 26.8m Capacité Niveau de puissance Dimensions Poids à sec / d’eau sonore...
  • Seite 16 WEEE Legislation Législation WEEE (DEEE) Les aspirateurs, accessoires et emballages répondent aux critères de recyclage et d’environnement. Pour CEE seulement : Ne pas jeter l’aspirateur comme déchet ménager. En accord avec la directive 2002/96/EC du 27 janvier 2003 sur les déchets électriques et électroniques (Directive WEEE pour Waste Electrical and Electronic Equipment) et ses applications au niveau national, les aspirateurs en fin de vie doivent être collectés et récupérés par un organisme compétent en matière...
  • Seite 17: A Ne Pas Faire

    • Remplacez immédiatement toute pièce usée ou endommagée. • Examinez régulièrement le câble d’alimentation. S’il est endommagé, il doit être remplacé par une qualifiée qui installera la pièce d’origine Numatic correcte. • Videz fréquemment le conteneur de poussière. • Maintenez la propreté du filtre diffuseur (le cas échéant).
  • Seite 18 Entretien/dépannage en mode à sec / mode humide En cas d’arrêt de fonctionnement de l’appareil, éteindre celui-ci et débrancher la prise d’alimentation avant toute opération de maintenance ou recherche de panne. En cas de bouchage et de perte de l’aspiration de l’aspirateur, éteindre et débrancher la prise d’alimentation. Vérifier si l’entonnoir anti-débordement s’est fermé...
  • Seite 19 CV / CVD 570 Zuigkrach Motor AirFlo Bereik Beschermings klasse CV 570 1200W 36.5 L/sec 230 (mbar) 26.8m CVD 570 2400W 49.0 L/sec 230 (mbar) 26.8m Droog/Water Afmetingen Gewicht-klaar Eluidsdruk voor gerbruikt capaciteit CV 570 13 Ltrs 415x415x645 13.6 Kgs 73.6-79 dB...
  • Seite 20: Persoonlijke Bescherming

    WEEE wetgeving WEEE wetgeving Stofzuiger, accessoires en verpakking dienen te worden gescheiden voor milieuvriendelijke verwerking Alleen geldig voor EU landen: U mag de stofzuiger, volgens de Europese Richtlijn 2002/96/EN met betrekking tot het weggooien van elektrisch en elektronische apparatuur en zoals opgenomen in de Nederlandse wetgeving, niet met het huishoudelijk afval weggooien.
  • Seite 21 • Vervang versleten of beschadigde onderdelen meteen. • Controleer de stroomkabel regelmatig en laat deze meteen door een bevoegd persoon vervangen door het betreffende en door Numatic goedgekeurde vervangende onderdeel. • Maak de stofbak regelmatig leeg. • Houd de diffusiefilter (indien van toepassing) schoon.
  • Seite 22: Reserveonderdelen

    Onderhound stofzuiger - waterzuiger / opsporen van defecten Als de stofzuiger afslaat, schakel dan de machine uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u op zoek gaat naar de oorzaak. Als de stofzuiger verstopt is en geen vuil meer opzuigt, schakel dan de machine uit en haal de stekker uit het stopcontact.
  • Seite 23 14” CV-570/900 240V/120V WD- (A01) 14”CVD-570/900 240V/120V WD-(A01)
  • Seite 24 CV 570 CVD 570 CV 900 CVD 900 Distributed by: Subject to change without prior notice. Numatic International Limited 244361 10/14 (A02)

Diese Anleitung auch für:

Cvd 570Cv 900Cvd 900

Inhaltsverzeichnis