Seite 1
1613057200_31-B0572B_00_01_PRINT 70 × 148 mm B0572B Powerbank Powerbanka Powerbank Powerbank Powerbank Powerbank RS|HR|BA|ME Powerbank Powerbank Powerbank RO|MD Powerbank Energijos talpykla Ārējais akumulators Akupank Външна батерия FR|BE Powerbank Power bank Powerbank Power bank Other countries Powerbank www.emos.eu...
Seite 3
Carefully read the user manual before use. It is normal that the cover of the power bank warms up during charging and discharging. It will return to room temperature after the process is complete. If charging does not begin within 3 seconds, unplug the power bank and plug it in again.
Seite 4
Ukazatel stavu baterie powerbanky: • Pro zjištění stavu baterie powerbanky stiskněte oválné tlačítko na boční straně powerbanky. • Po stisknutí tlačítka se podle počtu svítících LED diod zobrazí aktuální stav nabití powerbanky. • Pokud bliká pouze první LED dioda, je třeba powerbanku dobít Ukazatel nabíjení...
Seite 6
Je bežné, že sa kryt powerbanku v priebehu nabíjania a vybíjania zahrieva. Po dokončení nabíjania a vybíjania sa jeho teplota zníži späť na izbovú teplotu. Ak nabíjanie nezačne do 3 sekúnd, powerbank odpojte a znovu pripojte. Po nabíjaní odpojte všetky káble a powerbank sa automaticky vypne.
Seite 7
całkowicie się rozładował, aż zgaśnie ostatnia dioda LED. Na- stępnie naładuj power bank do pełna (do momentu zapalenia się wszystkich diod LED - pierwsze ładowanie może potrwać dłużej). Powtórz ten proces dla pierwszych 3–5 cykli ładowania. Wskaźnik stanu naładowania baterii powerbanku: •...
Seite 8
Nie wyrzucać do zmieszanych odpadów komunalnych. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących właściwej metody recyklingu. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (łącznie z dziećmi), którym niezdolność fizyczna, umysłowa albo mentalna, ewentualnie brak wiedzy albo doświadczenia, uniemożliwia bezpieczne korzystanie z tego urządzenia, o ile nie jest nad nimi sprawowany nadzór albo, jeżeli nie zostały odpo- wiednio poinstruowane o zasadach użytkowania tego urządzenia przez osobę...
Seite 9
időt vehet igénybe.) Ismételje meg ezt a folyamatot az első 3–5 töltési ciklus során. A powerbank töltöttségjelzője: • A powerbank töltöttségének megállapításához nyomjuk meg a ovális gombot. • A gomb megnyomásakor az energiabank aktuális töltöttségi állapota a világító LED-ek számával jelenik meg. •...
Seite 10
Ügyeljen arra, hogy a terméket ne érje nedvesség, víz vagy egyéb folyadék, hő, illetve erős sugárzás. Ne szerelje szét, ne zárja rövidre, ne hajlítsa meg, ne védje a terméket nehéz tárgyaktól vagy hirtelen ütésektől, ne melegít- se, ne tegye ki semmilyen hőforrásnak, nyáron ne hagyja az autóban a napon.
Seite 11
Če želite podaljšati življenjsko dobo baterije napajalne banke, poskrbite, da bo baterija napajalne banke napolnjena v idealnem primeru pri 2–3 prižganih diodah LED. Napajalno banko napolnite v idealnem primeru vsaj enkrat na tri mesece. Podprte naprave: tablični računalniki, mobilni telefoni, fotoa- parati, videokamere, predvajalniki MP3, navigacije GPS, zvočne škatle, kabel lahko uporabite za polnjenje običajnih modelov brezžičnih slušalk in pametnih ur (npr.
Radna temperatura: +5 °C ~ 40 °C Doba punjenja: 3,5–4 sati (približno)* * Gore navedeno vrijeme punjenja se može razlikovati u zavisnosti od okolnih uvjeta vrsta USB adaptera i kabela. * USB adapter punjenja nije sastavni dio pakovanja. * (*SCP) vrijedi samo za uređaje koji podržavaju SCP protokol i kada se koristi 5A USB-A - USB-C kabel, koji nije uključen u paket.
Seite 13
Za postizanje što kraćeg vremena punjenja uređaja koristite USB adapter i kabel koji dovodi istu ili veću jačinu struje kao što je naveden za ulaznu struju uređaja. Nemojte bacati u miješani komunalni otpad. Pratite lokalne propise za ispravan način recikliranja. Ovaj uređaj nije namijenjen za korisnike (uključujući djecu) koji nemaju fizičke i mentalne sposobnosti ili nedostatak iskustva i znanja za sigurnosno korištenje uređaja, ukoliko nemaju nadzor...
Seite 14
Ladestandanzeige: • Die Anzahl der LEDs nimmt ab, während das angeschlossene Gerät geladen wird. • Die Anzahl der LEDs nimmt zu, während die Powerbank geladen wird. • Wenn die Powerbank vollständig aufgeladen ist, leuchten alle LEDs dauerhaft. • Die Powerbank schaltet sich automatisch aus, wenn kein Gerät angeschlossen ist, das aufgeladen werden soll.
Seite 15
Sie es keiner Wärmequelle aus, lassen Sie es im Sommer nicht im Auto in der Sonne liegen. UA | Powerbank Інструкція користувача: Специфікація: Ємкість: 20 000 мАч/3.7 В /74Wh Тип акумулятора: Li-Po батарея 3,7 В Макс. вхідний потужність: USB-C: 5 В /2.6A; 9 В /2A; 12 В /1.5A 18W Макс.
Seite 16
Будь ласка, заряджайте павербанк не рідше одного разу на три місяці. Підтримувані пристрої: планшети, мобільні телефони, фотоа- парати, відеокамери, MP3-плеєри, GPS-навігатори, саундбокси, кабель можна використовувати для заряджання поширених моделей бездротових навушників і смарт-годинників (наприклад, навушники Apple, iWatch, Galaxy Buds тощо). Перша...
Durata de încărcare: 3,5–4 ore (aproximativ)* * Durata de încărcare menționată mai sus poate să difere depen- dent de condițiile înconjurătoare tipul de adaptor USB și de cablu. * Adaptorul USB de alimentare nu este inclus în pachet. * (*SCP) se aplică numai dispozitivelor care acceptă protocolul SCP și atunci când se utilizează...
Seite 18
Pentru încărcarea și utilizarea powerbank-ului puteți să folosiți cablul anexat (în caz că este inclus în pachet), sau orice alt cablu USB de calitate. Pentru atingerea unui timp cât mai scurt de încărcare a powerban- k-ului folosiți adaptorul USB și cablu care asigură curent identic ori mai mare decât cel de intrare specificat al powerbank-ului.
Seite 19
• Jei mirksi tik pirmasis šviesos diodas, maitinimo banką reikia įkrauti. Įkrovimo indikatorius: • Kol prijungtas prietaisas įkraunamas, šviesos diodų skaičius mažėja. • Kai maitinimo blokas įkraunamas, šviesos diodų skaičius didėja. • Kai maitinimo bankas visiškai įkrautas, visi šviesos diodai nuolat šviečia •...
LV | Ārējais akumulators Lietošanas instrukcija Specifikācija Jauda: 20 000 mAh/3.7V/74Wh Akumulatora tips: Li-Po 3.7V Maks. ievades jauda: USB-C: 5V/2.6A; 9V/2A; 12V/1.5A 18W Maks. izvades jauda: USB-A: 5V-3A/9V-2A/12V-1.5A/10V-2.25A(*SCP) USB-C: 5V-3A/9V-2.22A/12V-1.67A PD20W PD20W (Max.) Izmēri: 150 × 68 × 29 mm Svars: 412 g Darba temperatūra: +5 °C ~ 40 °C Uzlādes laiks: 3,5–4 stundas (aptuveni)*...
Seite 21
viedpulksteņu modeļus (piemēram, Apple austiņas, iWatch, Galaxy Buds utt.). Pirmā uzlāde var aizņemt ilgu laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju. Tas ir normāli, ka ārējā akumulatora ietvars uzlādes un izlādes laikā sakarst. Kad process būs pabeigts, tas atdzisīs līdz istabas temperatūrai.
Seite 22
Kasutusjuhised Ärge laadige akupanka enne esimest kasutamist. Kui kasutate seda esimest korda, laske akupangal täielikult tühjeneda, kuni viimane LED kustub. Seejärel laadige akupank täielikult (kuni kõik LED-id põlevad - esimene laadimine võib võtta kauem aega.) Korrake seda protsessi 3–5 esimese laadimistsükli jooksul.
Seite 23
Kaitsta toodet niiskuse, vee ja muude vedelike, kuumuse ja tugeva kiirguse allikate eest. Ärge võtke toodet lahti, ärge lühistage, ärge painutage ega kaitske seda raskete esemete või järskude löökide eest, ärge kuumutage, ärge pange seda kuumusallikale, ärge jätke suvel autosse päikese kätte. BG | Външна...
Seite 24
• Захранващата банка се изключва автоматично, когато няма свързано устройство за зареждане. • За да изключите захранващата банка ръчно, натиснете два пъти бутона отстрани на захранващата банка. За да удължите живота на батерията на захранващата банка, поддържайте батерията на захранващата банка заредена в идеалния...
Seite 25
NL | Power bank De volledige handleiding is beschikbaar op het volgende internet- adres: https://en.b2b.emos.cz/download. U kunt ook contact met ons opnemen via support@emos.eu. ES | Power bank El manual completo está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://en.b2b.emos.cz/download.
2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev. 3. EMOS SI, d.o.o. jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.