Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
1613057200_31-B0572B_00_01_WEB
GB
CZ
SK
PL
HU
SI
RS|HR|BA|ME
DE
UA
RO|MD
LT
LV
EE
BG
FR|BE
IT
NL
ES
B0572B
Powerbank
Powerbanka
Powerbank
Powerbank
Powerbank
Powerbank
Powerbank
Powerbank
Powerbank
Powerbank
Energijos talpykla
Ārējais akumulators
Akupank
Външна батерия
Powerbank
Power bank
Powerbank
Power bank
www.emos.eu
70 × 148 mm
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Emos B0572B

  • Seite 1 1613057200_31-B0572B_00_01_WEB 70 × 148 mm B0572B Powerbank Powerbanka Powerbank Powerbank Powerbank Powerbank RS|HR|BA|ME Powerbank Powerbank Powerbank RO|MD Powerbank Energijos talpykla Ārējais akumulators Akupank Външна батерия FR|BE Powerbank Power bank Powerbank Power bank www.emos.eu...
  • Seite 2: Charging Indicator

    GB | Powerbank User manual: Specifications: Capacity: 20 000 mAh/3.7V/74Wh Accumulator type: Li-Po 3.7V Max. input power: USB-C: 5V/2.6A; 9V/2A; 12V/1.5A 18W Max. output power: USB-A: 5V-3A/9V-2A/12V-1.5A/10V-2.25A (*SCP) USB-C: 5V-3A/9V-2.22A/12V-1.67A PD20W PD20W (Max.) Dimensions: 150 × 68 × 29 mm Weight: 412 g Operating temperature: +5 °C ~ 40 °C Charging time: 3.5–4 hours (approximately)*...
  • Seite 3: Pokyny Pro Použití

    Carefully read the user manual before use. It is normal that the cover of the power bank warms up during charging and discharging. It will return to room temperature after the process is complete. If charging does not begin within 3 seconds, unplug the power bank and plug it in again.
  • Seite 4 Ukazatel stavu baterie powerbanky: • Pro zjištění stavu baterie powerbanky stiskněte oválné tlačítko na boční straně powerbanky. • Po stisknutí tlačítka se podle počtu svítících LED diod zobrazí aktuální stav nabití powerbanky. • Pokud bliká pouze první LED dioda, je třeba powerbanku dobít Ukazatel nabíjení...
  • Seite 5: Pokyny Pre Použitie

    SK | Powerbank Užívateľská príručka: Špecifikácia: Kapacita: 20 000 mAh/3.7V/74Wh Typ akumulátora: Li-Po 3.7V Max. vstupný výkon: USB-C: 5V/2.6A; 9V/2A; 12V/1.5A 18W Max. výstupný výkon: USB-A: 5V-3A/9V-2A/12V-1.5A/10V-2.25A(*SCP) USB-C: 5V-3A/9V-2.22A/12V-1.67A PD20W PD20W (Max.) Rozmery: 150 × 68 × 29 mm Hmotnosť: 412 g Prevádzková...
  • Seite 6 Je bežné, že sa kryt powerbanku v priebehu nabíjania a vybíjania zahrieva. Po dokončení nabíjania a vybíjania sa jeho teplota zníži späť na izbovú teplotu. Ak nabíjanie nezačne do 3 sekúnd, powerbank odpojte a znovu pripojte. Po nabíjaní odpojte všetky káble a powerbank sa automaticky vypne.
  • Seite 7 całkowicie się rozładował, aż zgaśnie ostatnia dioda LED. Na- stępnie naładuj power bank do pełna (do momentu zapalenia się wszystkich diod LED - pierwsze ładowanie może potrwać dłużej). Powtórz ten proces dla pierwszych 3–5 cykli ładowania. Wskaźnik stanu naładowania baterii powerbanku: •...
  • Seite 8 Nie wyrzucać do zmieszanych odpadów komunalnych. Należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących właściwej metody recyklingu. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (łącznie z dziećmi), którym niezdolność fizyczna, umysłowa albo mentalna, ewentualnie brak wiedzy albo doświadczenia, uniemożliwia bezpieczne korzystanie z tego urządzenia, o ile nie jest nad nimi sprawowany nadzór albo, jeżeli nie zostały odpo- wiednio poinstruowane o zasadach użytkowania tego urządzenia przez osobę...
  • Seite 9 időt vehet igénybe.) Ismételje meg ezt a folyamatot az első 3–5 töltési ciklus során. A powerbank töltöttségjelzője: • A powerbank töltöttségének megállapításához nyomjuk meg a ovális gombot. • A gomb megnyomásakor az energiabank aktuális töltöttségi állapota a világító LED-ek számával jelenik meg. •...
  • Seite 10 Ügyeljen arra, hogy a terméket ne érje nedvesség, víz vagy egyéb folyadék, hő, illetve erős sugárzás. Ne szerelje szét, ne zárja rövidre, ne hajlítsa meg, ne védje a terméket nehéz tárgyaktól vagy hirtelen ütésektől, ne melegít- se, ne tegye ki semmilyen hőforrásnak, nyáron ne hagyja az autóban a napon.
  • Seite 11 Če želite podaljšati življenjsko dobo baterije napajalne banke, poskrbite, da bo baterija napajalne banke napolnjena v idealnem primeru pri 2–3 prižganih diodah LED. Napajalno banko napolnite v idealnem primeru vsaj enkrat na tri mesece. Podprte naprave: tablični računalniki, mobilni telefoni, fotoa- parati, videokamere, predvajalniki MP3, navigacije GPS, zvočne škatle, kabel lahko uporabite za polnjenje običajnih modelov brezžičnih slušalk in pametnih ur (npr.
  • Seite 12: Upute Za Upotrebu

    Radna temperatura: +5 °C ~ 40 °C Doba punjenja: 3,5–4 sati (približno)* * Gore navedeno vrijeme punjenja se može razlikovati u zavisnosti od okolnih uvjeta vrsta USB adaptera i kabela. * USB adapter punjenja nije sastavni dio pakovanja. * (*SCP) vrijedi samo za uređaje koji podržavaju SCP protokol i kada se koristi 5A USB-A - USB-C kabel, koji nije uključen u paket.
  • Seite 13 Za postizanje što kraćeg vremena punjenja uređaja koristite USB adapter i kabel koji dovodi istu ili veću jačinu struje kao što je naveden za ulaznu struju uređaja. Nemojte bacati u miješani komunalni otpad. Pratite lokalne propise za ispravan način recikliranja. Ovaj uređaj nije namijenjen za korisnike (uključujući djecu) koji nemaju fizičke i mentalne sposobnosti ili nedostatak iskustva i znanja za sigurnosno korištenje uređaja, ukoliko nemaju nadzor...
  • Seite 14: Ladestandanzeige

    Ladestandanzeige: • Die Anzahl der LEDs nimmt ab, während das angeschlossene Gerät geladen wird. • Die Anzahl der LEDs nimmt zu, während die Powerbank geladen wird. • Wenn die Powerbank vollständig aufgeladen ist, leuchten alle LEDs dauerhaft. • Die Powerbank schaltet sich automatisch aus, wenn kein Gerät angeschlossen ist, das aufgeladen werden soll.
  • Seite 15 Sie es keiner Wärmequelle aus, lassen Sie es im Sommer nicht im Auto in der Sonne liegen. UA | Powerbank Інструкція користувача: Специфікація: Ємкість: 20 000 мАч/3.7 В /74Wh Тип акумулятора: Li-Po батарея 3,7 В Макс. вхідний потужність: USB-C: 5 В /2.6A; 9 В /2A; 12 В /1.5A 18W Макс.
  • Seite 16 Будь ласка, заряджайте павербанк не рідше одного разу на три місяці. Підтримувані пристрої: планшети, мобільні телефони, фотоа- парати, відеокамери, MP3-плеєри, GPS-навігатори, саундбокси, кабель можна використовувати для заряджання поширених моделей бездротових навушників і смарт-годинників (наприклад, навушники Apple, iWatch, Galaxy Buds тощо). Перша...
  • Seite 17: Instrucțiuni De Utilizare

    Durata de încărcare: 3,5–4 ore (aproximativ)* * Durata de încărcare menționată mai sus poate să difere depen- dent de condițiile înconjurătoare tipul de adaptor USB și de cablu. * Adaptorul USB de alimentare nu este inclus în pachet. * (*SCP) se aplică numai dispozitivelor care acceptă protocolul SCP și atunci când se utilizează...
  • Seite 18 Pentru încărcarea și utilizarea powerbank-ului puteți să folosiți cablul anexat (în caz că este inclus în pachet), sau orice alt cablu USB de calitate. Pentru atingerea unui timp cât mai scurt de încărcare a powerban- k-ului folosiți adaptorul USB și cablu care asigură curent identic ori mai mare decât cel de intrare specificat al powerbank-ului.
  • Seite 19 • Jei mirksi tik pirmasis šviesos diodas, maitinimo banką reikia įkrauti. Įkrovimo indikatorius: • Kol prijungtas prietaisas įkraunamas, šviesos diodų skaičius mažėja. • Kai maitinimo blokas įkraunamas, šviesos diodų skaičius didėja. • Kai maitinimo bankas visiškai įkrautas, visi šviesos diodai nuolat šviečia •...
  • Seite 20: Lietošanas Instrukcija

    LV | Ārējais akumulators Lietošanas instrukcija Specifikācija Jauda: 20 000 mAh/3.7V/74Wh Akumulatora tips: Li-Po 3.7V Maks. ievades jauda: USB-C: 5V/2.6A; 9V/2A; 12V/1.5A 18W Maks. izvades jauda: USB-A: 5V-3A/9V-2A/12V-1.5A/10V-2.25A(*SCP) USB-C: 5V-3A/9V-2.22A/12V-1.67A PD20W PD20W (Max.) Izmēri: 150 × 68 × 29 mm Svars: 412 g Darba temperatūra: +5 °C ~ 40 °C Uzlādes laiks: 3,5–4 stundas (aptuveni)*...
  • Seite 21 viedpulksteņu modeļus (piemēram, Apple austiņas, iWatch, Galaxy Buds utt.). Pirmā uzlāde var aizņemt ilgu laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju. Tas ir normāli, ka ārējā akumulatora ietvars uzlādes un izlādes laikā sakarst. Kad process būs pabeigts, tas atdzisīs līdz istabas temperatūrai.
  • Seite 22 Kasutusjuhised Ärge laadige akupanka enne esimest kasutamist. Kui kasutate seda esimest korda, laske akupangal täielikult tühjeneda, kuni viimane LED kustub. Seejärel laadige akupank täielikult (kuni kõik LED-id põlevad - esimene laadimine võib võtta kauem aega.) Korrake seda protsessi 3–5 esimese laadimistsükli jooksul.
  • Seite 23: Технически Характеристики

    Kaitsta toodet niiskuse, vee ja muude vedelike, kuumuse ja tugeva kiirguse allikate eest. Ärge võtke toodet lahti, ärge lühistage, ärge painutage ega kaitske seda raskete esemete või järskude löökide eest, ärge kuumutage, ärge pange seda kuumusallikale, ärge jätke suvel autosse päikese kätte. BG | Външна...
  • Seite 24 • Захранващата банка се изключва автоматично, когато няма свързано устройство за зареждане. • За да изключите захранващата банка ръчно, натиснете два пъти бутона отстрани на захранващата банка. За да удължите живота на батерията на захранващата банка, поддържайте батерията на захранващата банка заредена в идеалния...
  • Seite 25 FR | Powerbank Notice utilisateur: Spécifications: Capacité: 20 000 mAh/3.7V/74Wh Type d‘accumulateur: Li-Po 3.7V Puissance d‘entrée max: USB-C: 5V/2.6A; 9V/2A; 12V/1.5A 18W Puissance de sortie max: USB-A: 5V-3A/9V-2A/12V-1.5A/10V-2.25A(*SCP) USB-C: 5V-3A/9V-2.22A/12V-1.67A PD20W PD20W (Max.) Dimensions: 150 × 68 × 29 mm Masse: 412 g Température d‘exploitation: +5 °C ~ 40 °C Durée de charge: 3,5–4 heures (approximativement)*...
  • Seite 26 Appareils pris en charge: tablettes, téléphones portables, appa- reils photo, caméscopes, lecteurs MP3, systèmes de navigation GPS, soundboxes, le câble peut être utilisé pour charger les modèles courants d‘écouteurs sans fil et de smartwatches (par ex. écouteurs Apple, iWatch, Galaxy Buds, etc.). La première charge peut prendre beaucoup de temps.
  • Seite 27 * Il tempo di ricarica sopra indicato può variare in funzione delle condizioni ambientali, tipo di adattatore e cavo USB. * Adattatore di alimentazione USB non incluso. * (*SCP) si applica solo ai dispositivi che supportano il protocollo SCP e quando si utilizza un cavo da USB-A a USB-C da 5A, non incluso.
  • Seite 28 Per ridurre al minimo il tempo di ricarica del power bank, utilizzare un adattatore e un cavo USB previsti per una corrente uguale o superiore a quella di ingresso del power bank. Non smaltire nei rifiuti urbani misti. Seguire le normative locali per un corretto metodo di riciclaggio.
  • Seite 29 Laadindicator • Het aantal LED‘s neemt af terwijl het aangesloten apparaat aan het opladen is. • Het aantal LED‘s neemt toe tijdens het opladen van de powerbank. • Als de powerbank volledig is opgeladen, branden alle LED‘s continu • De powerbank schakelt automatisch uit als er geen apparaat is aangesloten dat moet worden opgeladen.
  • Seite 30 ES | Power bank Manual del usuario: Especificación: Capacidad: 20 000 mAh/3.7V/74Wh Tipo de batería: Li-Po 3.7V Potencia de entrada máxima: USB-C: 5V/2.6A; 9V/2A; 12V/1.5A 18W Potencia de salida máxima: USB-A: 5V-3A/9V-2A/12V-1.5A/10V-2.25A(*SCP) USB-C: 5V-3A/9V-2.22A/12V-1.67A PD20W PD20W (Max.) Medidas: 150 × 68 × 29 mm Peso: 412 g Temperatura de funcionamiento: +5 °C ~ 40 °C Tiempo de carga: 3,5–4 horas (aproximadamente)*...
  • Seite 31 Dispositivos compatibles: tabletas, teléfonos móviles, cámaras, videocámaras, reproductores MP3, navegadores GPS, cajas de sonido, el cable se puede utilizar para cargar modelos comunes de auriculares inalámbricos y relojes inteligentes (por ejemplo, auriculares de Apple, iWatch, Galaxy Buds, etc.). La primera carga puede tardar mucho tiempo en cargarse. Antes de utilizarlo por primera vez, lea con atención el manual de instrucciones.
  • Seite 32: Garancijska Izjava

    2. Garancijski rok prične teči z datumom izročitve blaga in velja 24 mesecev. 3. EMOS SI, d.o.o. jamči kupcu, da bo v garancijskem roku na lastne stroške odpravil vse pomanjkljivosti na aparatu zaradi tovarniške napake v materialu ali izdelavi.

Inhaltsverzeichnis