Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
IN250700471V01_GL
IN250700471V01_GL_712-072V00
12
STEPS
0.5 HR
US_CA
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für HOMCOM 712-072V00

  • Seite 1 IN250700471V01_GL IN250700471V01_GL_712-072V00 STEPS 0.5 HR US_CA...
  • Seite 2 1. Components of the rollator In order to read and understand these instructions, it is important that you familiarize yourself with the names of the various components of the rollator. The figure below shows you an overview of your rollator and its components. 1.Push handle 2.Adjustable parking/running brake 3.Clip for attaching the walking stick...
  • Seite 3 2. Scope of Delivery Rollator frame with mounted transport bag*1 Left and right front wheel*1 Left and right footrest with heel strap*1 Left and right rear wheel with left and right handle and brake line*1 Insert for bag*1 Seat belt*1 Cane holder*1...
  • Seite 4 3. Assembly of the rollator Once you know all the components of the rollator , it is assembled. Proceed as follows: 3.1. Rear and front wheels 1. The fist step is fully unfold the Rollator frame with mounted transport bag. Push the metal bar above the bag down to unfold the rollator frame.
  • Seite 5 3.2. Handles and seat belt 1. First open the two levers on the back of the rollator (lever facing upwards) and then insert the two handles into the rollator frame so that the height scale is on the inside. Handle height adjustment lever 2.
  • Seite 6 2. If the footrests are not required, they can be hooked into the bracket from the rear. 3.4. Fastening the cane holder Slide the cane holder from above onto the holder on the rear left of the rollator frame. 3.5. Bag When delivered, the bag is already attached to the rollator frame and is located underneath the folding seat.
  • Seite 7: Operating The Brakes

    Open the spring button to adjust the height of the handle by folding the lever on the back of the rollator frame upwards. Then pull the handle upwards or push the handle downwards to set the desired handle height. Lock the handle again by folding the lever downwards. Proceed in the same way on the other side.
  • Seite 8: Adjusting The Backrest

    4.4. Overcome obstacles • Hold the rollator firmly when negotiating obstacles. • Take special care when walking down kerbs. • Do not use the rollator on stairs. • Do not tilt the rollator more than 5 degrees to one side. 4.5.
  • Seite 9: Folding And Unfolding The Rollator

    4.9. Folding and unfolding the rollator The rollator can be folded up for transport or storage. To do this, first remove the footrests. Check that the backrest is in the rollator position. Then fold up the seat and pull the metal bar above the bag upwards to fold the rollator. You can now also fold down the armrests by pressing the lever.
  • Seite 10 5. Maintenance Check the functionality of the rollator before each use. To do this, check the following points: • The brakes are in perfect working order. • The brake cables are free of deformations and cracks. • The wheels are in perfect working order. All wheels can be turned properly. •...
  • Seite 11 1. Composants du déambulateur Afin de pouvoir lire et comprendre ces instructions, il est important que vous vous familiarisiez avec les noms des différents composants du déambulateur. La figure ci-dessous vous présente une vue d'ensemble de votre déambulateur et de ses composants.
  • Seite 12 2. Étendue de la livraison Cadre de déambulateur avec sac de transport intégré*1 Roue avant gauche et droite*1 Repose-pieds gauche et droit avec sangle au talon*1 Roues arrière gauche et droite avec poignées gauche et droite et câble de frein*1 Insert pour sac*1 Ceinture de sécurité*1 Support pour canne*1...
  • Seite 13 3. Assemblage du déambulateur Une fois que vous connaissez tous les composants du déambulateur, vous pouvez l'assembler. Procédez comme suit : 3.1. Roues arrière et avant 1. La première étape consiste à déplier complètement le cadre du déambulateur avec le sac de transport monté. Poussez la barre métallique située au-dessus du sac vers le bas pour déplier le cadre du déambulateur.
  • Seite 14 3.2. Poignées et ceinture de sécurité 1. Ouvrez d'abord les deux leviers à l'arrière du déambulateur (levier tourné vers le haut), puis insérez les deux poignées dans le cadre du déambulateur de manière à ce que l'échelle de hauteur se trouve à l'intérieur. Levier de réglage de la hauteur de la poignée...
  • Seite 15: Réglage De La Hauteur Des Poignées

    2. Si les repose-pieds ne sont pas nécessaires, ils peuvent être accrochés à l'arrière du support. 3.4. Fixation du porte-canne Glissez le porte-canne par le haut sur le support situé à l'arrière gauche du cadre du déambulateur. 3.5. Sac À la livraison, le sac est déjà fixé au châssis du déambulateur et se trouve sous le siège rabattable.
  • Seite 16: Utilisation Des Freins

    Ouvrez le bouton à ressort pour régler la hauteur de la poignée en rabattant vers le haut le levier situé à l'arrière du cadre du déambulateur. Tirez ensuite la poignée vers le haut ou poussez-la vers le bas pour régler la hauteur souhaitée. Verrouillez à...
  • Seite 17: Réglage Du Dossier

    4.4. Surmonter les obstacles • Tenez fermement le déambulateur lorsque vous franchissez des obstacles. • Soyez particulièrement vigilant lorsque vous descendez des bordures de trottoir. • N'utilisez pas le déambulateur dans les escaliers. • N'inclinez pas le déambulateur de plus de 5 degrés d'un côté. 4.5.
  • Seite 18: Pliage Et Dépliage Du Déambulateur

    4.9. Pliage et dépliage du déambulateur Le déambulateur peut être plié pour le transport ou le rangement. Pour ce faire, retirez d'abord les repose-pieds. Vérifiez que le dossier est en position déambulateur. Puis repliez le siège et tirez la barre métallique située au-dessus du sac vers le haut pour plier le déambulateur.
  • Seite 19 5. Entretien Vérifiez le bon fonctionnement du déambulateur avant chaque utilisation. Pour ce faire, vérifiez les points suivants : • Les freins fonctionnent parfaitement. • Les câbles de frein ne présentent ni déformations ni fissures. • Les roues fonctionnent parfaitement. Toutes les roues tournent correctement. •...
  • Seite 20 1. Componentes del andador Para leer y comprender estas instrucciones, es importante que se familiarice con los nombres de los distintos componentes del andador. La siguiente figura le muestra una descripción general de su andador y sus componentes. 1. Manilla de empuje 2.
  • Seite 21 2. Alcance del suministro Estructura del andador con bolsa de transporte montada*1 Rueda delantera izquierda y derecha*1 Reposapiés izquierdo y derecho con correa para el talón*1 Rueda trasera izquierda y derecha con manillar izquierdo y derecho y cable de freno*1 Inserto para bolsa*1 Cinturón de seguridad*1 Soporte para bastón*1...
  • Seite 22 3. Montaje del andador Una vez que conozca todos los componentes del andador, proceda a montarlo. Siga los siguientes pasos: 3.1. Ruedas traseras y delanteras 1. El primer paso es desplegar completamente el armazón del andador con la bolsa de transporte montada. Empuje hacia abajo la barra metálica situada encima de la bolsa para desplegar el armazón del andador.
  • Seite 23 3.2. Asas y cinturón de seguridad 1. Primero abra las dos palancas situadas en la parte trasera del andador (la palanca mirando hacia arriba) y, a continuación, inserte las dos asas en el bastidor del andador de modo que la escala de altura quede en el interior.
  • Seite 24: Ajuste De La Altura Del Manillar

    2. Si no se necesitan los reposapiés, se pueden enganchar en el soporte desde la parte trasera. 3.4. Fijación del soporte para bastones Deslice el soporte para bastones desde arriba sobre el soporte situado en la parte trasera izquierda del bastidor del andador.
  • Seite 25: Uso De Los Frenos

    Abre el botón de resorte para ajustar la altura del mango doblando hacia arriba la palanca situada en la parte posterior del bastidor del andador. A continuación, tira del mango hacia arriba o empújalo hacia abajo para ajustar la altura deseada. Vuelve a bloquear el mango doblando la palanca hacia abajo.
  • Seite 26: Ajuste Del Respaldo

    4.4. Superar obstáculos • Sujete firmemente el andador cuando sortee obstáculos. • Tenga especial cuidado al bajar bordillos. • No utilice el andador en escaleras. • No incline el andador más de 5 grados hacia un lado. 4.5. Ayuda para subir escalones Si tiene que superar bordillos u obstáculos similares, pise la ayuda para subir escalones y tire del andador hacia usted por ambas asas para levantar las ruedas delanteras.
  • Seite 27 4.9. Plegar y desplegar el andador El andador se puede plegar para transportarlo o guardarlo. Para ello, primero retire los reposapiés. Compruebe que el respaldo esté en la posición de andador. A continuación, pliegue el asiento y tire hacia arriba de la barra metálica situada encima de la bolsa para plegar el andador.
  • Seite 28 5. Mantenimiento Compruebe el funcionamiento del andador antes de cada uso. Para ello, compruebe los siguientes puntos: • Los frenos funcionan perfectamente. • Los cables de freno no presentan deformaciones ni grietas. • Las ruedas funcionan perfectamente. Todas las ruedas giran correctamente. •...
  • Seite 29 1. Komponenten des Rollators Um diese Anleitung lesen und verstehen zu können, ist es wichtig, dass Sie sich mit den Bezeichnungen der verschiedenen Komponenten des Rollators vertraut machen. Die folgende Abbildung zeigt Ihnen eine Übersicht über Ihren Rollator und seine Komponenten. 1.
  • Seite 30 2. Lieferumfang Rollatorgestell mit montierter Transporttasche*1 Linkes und rechtes Vorderrad*1 Linke und rechte Fußstütze mit Fersenriemen*1 Linkes und rechtes Hinterrad mit linkem und rechtem Griff und Bremsleitung*1 Einsatz für Tasche*1 Sicherheitsgurt*1 Stockhalter*1...
  • Seite 31: Hinter- Und Vorderräder

    3. Zusammenbau des Rollators Sobald Sie alle Komponenten des Rollators kennen, können Sie ihn zusammenbauen. Gehen Sie wie folgt vor: 3.1. Hinter- und Vorderräder 1. Der erste Schritt besteht darin, den Rollatorrahmen mit montierter Transporttasche vollständig aufzuklappen. Drücken Sie die Metallstange über der Tasche nach unten, um den Rollatorrahmen aufzuklappen.
  • Seite 32: Griffe Und Sicherheitsgurt

    3.2. Griffe und Sicherheitsgurt 1. Öffnen Sie zunächst die beiden Hebel auf der Rückseite des Rollators (Hebel nach oben zeigend) und stecken Sie dann die beiden Griffe so in den Rollatorrahmen, dass die Höhenskala auf der Innenseite liegt. Hebel zur Einstellung der Griffhöhe Sicherheitsgurt...
  • Seite 33: Einstellen Der Griffhöhe

    2. Wenn die Fußstützen nicht benötigt werden, können sie von hinten in die Halterung eingehängt werden. 3.4. Befestigen des Gehstockhalters Schieben Sie den Gehstockhalter von oben auf die Halterung hinten links am Rollatorrahmen. 3.5. Tasche Bei der Lieferung ist die Tasche bereits am Rollatorrahmen befestigt und befindet sich unterhalb des Klappsitzes.
  • Seite 34: Betätigen Der Bremsen

    Öffnen Sie den Federknopf, um die Höhe des Griffs einzustellen, indem Sie den Hebel auf der Rückseite des Rollatorrahmens nach oben klappen. Ziehen Sie dann den Griff nach oben oder drücken Sie ihn nach unten, um die gewünschte Griffhöhe einzustellen. Verriegeln Sie den Griff...
  • Seite 35: Hindernisse Überwinden

    4.4. Hindernisse überwinden • Halten Sie den Rollator fest, wenn Sie Hindernisse überwinden. • Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie Bordsteinkanten hinuntergehen. • Verwenden Sie den Rollator nicht auf Treppen. • Neigen Sie den Rollator nicht mehr als 5 Grad zu einer Seite. 4.5.
  • Seite 36: Zusammenklappen Und Aufklappen Des Rollators

    4.9. Zusammenklappen und Aufklappen des Rollators Der Rollator kann zum Transport oder zur Aufbewahrung zusammengeklappt werden. Dazu müssen Sie zunächst die Fußstützen entfernen. Vergewissern Sie sich, dass sich die Rückenlehne in der Rollatorposition befindet. Klappen Sie dann den Sitz hoch und ziehen Sie die Metallstange über der Tasche nach oben, um den Rollator zusammenzuklappen.
  • Seite 37 5. Wartung Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die Funktionsfähigkeit des Rollators. Überprüfen Sie dazu die folgenden Punkte: • Die Bremsen sind in einwandfreiem Zustand. • Die Bremskabel sind frei von Verformungen und Rissen. • Die Räder sind in einwandfreiem Zustand. Alle Räder lassen sich ordnungsgemäß drehen.
  • Seite 38 1. Componenti del deambulatore Per poter leggere e comprendere queste istruzioni, è importante familiarizzare con i nomi dei vari componenti del deambulatore. La figura sottostante mostra una panoramica del deambulatore e dei suoi componenti. 1. Maniglia di spinta 2. Freno di stazionamento/marcia regolabile 3.
  • Seite 39 2. Entità della fornitura Telaio del deambulatore con borsa da trasporto montata*1 Ruota anteriore sinistra e destra*1 Poggiapiedi sinistro e destro con cinturino per il tallone*1 Ruota posteriore sinistra e destra con maniglia sinistra e destra e tubo del freno*1 Inserto per borsa*1 Cintura di sicurezza*1 Porta bastone*1...
  • Seite 40 3. Montaggio del deambulatore Una volta individuati tutti i componenti del deambulatore, è possibile procedere al montaggio. Procedere come segue: 3.1. Ruote posteriori e anteriori 1. Il primo passo consiste nel aprire completamente il telaio del deambulatore con la borsa di trasporto montata. Spingere verso il basso la barra metallica sopra la borsa per aprire il telaio del deambulatore.
  • Seite 41 3.2. Maniglie e cintura di sicurezza 1. Aprire prima le due leve sul retro del deambulatore (leva rivolta verso l'alto), quindi inserire le due maniglie nel telaio del deambulatore in modo che la scala di misurazione dell'altezza si trovi all'interno. Leva di regolazione dell'altezza del manico...
  • Seite 42 2. Se i poggiapiedi non sono necessari, possono essere agganciati alla staffa dalla parte posteriore. 3.4. Fissaggio del supporto per bastone Far scorrere il supporto per bastone dall'alto sul supporto posteriore sinistro del telaio del deambulatore. 3.5. Borsa Alla consegna, la borsa è già fissata al telaio del deambulatore e si trova sotto il sedile ribaltabile.
  • Seite 43: Azionamento Dei Freni

    Aprire il pulsante a molla per regolare l'altezza del manico piegando verso l'alto la leva sul retro del telaio del deambulatore. Quindi tirare il manico verso l'alto o spingerlo verso il basso per impostare l'altezza desiderata. Bloccare nuovamente il manico piegando la leva verso il basso. Procedere allo stesso modo sull'altro lato.
  • Seite 44: Regolazione Dello Schienale

    4.4. Superare gli ostacoli • Tenere saldamente il deambulatore quando si superano gli ostacoli. • Prestare particolare attenzione quando si scendono I cordoli. • Non utilizzare il deambulatore sulle scale. • Non inclinare il deambulatore di oltre 5 gradi su un lato. 4.5.
  • Seite 45 4.9. Piegare e aprire il deambulatore Il deambulatore può essere ripiegato per il trasporto o lo stoccaggio. Per farlo, rimuovere prima i poggiapiedi. Verificare che lo schienale sia nella posizione di deambulatore. Quindi ripiegare il sedile e tirare verso l'alto la barra metallica sopra la borsa per ripiegare il deambulatore.
  • Seite 46 5. Manutenzione Controllare il funzionamento del deambulatore prima di ogni utilizzo. A tal fine, verificare i seguenti punti: • I freni funzionano perfettamente. • I cavi dei freni non presentano deformazioni né crepe. • Le ruote funzionano perfettamente. Tutte le ruote possono essere girate correttamente.

Inhaltsverzeichnis