Seite 1
Receive On/Off Betriebsanleitung S. 2 Bitte sorgfältig aufbewahren! Operating instruction P. 24 Please keep in a safe place! Notice de réglage P. 46 Prière de conserver cette notice ! Afstelhandleiding Blz. 68 Deze handleiding zorgvuldig bewaren! Instrukcja obsługi...
Bestimmungen für nasse und feuchte Räume nach VDE 0100 sind beim Anschluss einzuhalten. • Nur in trockenen Räumen verwenden. • Verwenden Sie nur unveränderte SELVE-Originalteile. • Personen aus dem Fahrbereich der Anlagen fernhalten. • Kinder von Steuerungen fernhalten.
Inhaltsverzeichnis WICHTIG: Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor der Inbetriebnahme. Beachten Sie die Sicherheitshinweise. SELVE ist nach Erscheinen dieser Betriebsanleitung nicht haftbar für Änderungen der Normen und Standards. 1. Sicherheitshinweise ___________________________________ 2. Gerätebeschreibung ___________________________________ 2.1. commeo Receive On/Off Duo ________________________ 2.2. commeo Receive On/Off Power ______________________ 3.
Gerätebeschreibung 2.2. commeo Receive On/Off Power Anschlussklemme Ausgang O1 (geschaltetes Potential 1) Anschlussklemme C für Potenzial O1 Anschlussklemme L (Phase, Brücke zu C) Anschlussklemme S1 (Taster/Schaltereingang für Ausgang O1) Anschlussklemme S2 (Taster/Schaltereingang für Ausgang O1) Anschlussklemme L (Phase) Anschlussklemme N (Neutralleiter)
Bedienung am commeo Receive On/Off 3. Bedienung am commeo Receive On/Off Funktionen im Betriebsmodus Im Betriebsmodus ist die LED aus. Die Betätigung der Taste O2 als Bedientaste ist nur beim commeo Receive On/Off Duo möglich. Tastenbetätigung Funktionsbeschreibung LED-Anzeige Taste O1...
Seite 7
Die Nebenstelleneingänge sind im Auslieferzustand für den Anschluss eines Tasters ausgelegt. Soll ein Schalter verwendet werden, muss die Funktion der Nebenstelleneingänge umgestellt werden. Beim commeo Receive On/Off Power wirkt der Nebenstel- leneingang S2 auf den Ausgang O1. Verhalten der Nebenstellen im Betriebszustand – Taster...
Seite 8
Einstellung wird verlas- LED leuchtet nach >3 Sekunden oder sen. 3 Sekunden blau, automatisch nach bis die Taste losge- 2 Minuten lassen wird. Hinweis commeo Receive On/Off Duo: Sind die Nebenstellen unterschiedlich eingestellt blinkt die LED bei der Einstellung 3x blau.
Seite 9
Bedienung am commeo Receive On/Off Einstellung des Schaltverhaltens Über die Taste TYPE kann das commeo Receive On/Off-Schaltverhal- ten eingestellt werden. Im Auslieferzustand ist das Gerät auf dauer- haftes Ein-/Ausschalten eingestellt. Umstellen der Schaltverhalten Tastenbetätigung Funktionsbe- LED-Anzeige schreibung Taste TYPE Einstellung des Die LED leuchtet bei dieser >6 Sekunden...
Seite 10
Einstellungen gelöscht. Der commeo Receive On/Off ist weiterhin im Sender eingelernt und führt nach dem Reset zu eine Fehlermeldung beim Sender. Wenn möglich den Sender vor dem Reset aus dem commeo Receive On/Off auslernen. Empfänger zurücksetzen Tastenbetätigung...
4. Allgemeines Der commeo Receive On/Off wandelt Funksignale in Steuersignale 4.1. Bestimmungsgemäße Verwendung Der commeo Receive On/Off darf nur für die Ansteuerung von ohm- schen Verbrauchern verwendet werden. • Funkanlagen dürfen nicht in Bereichen mit erhöhtem Störungs- risiko betrieben werden (z. B. Krankenhäuser, Flughäfen).
• Antenne nicht knicken, kürzen oder verlängern. Warnung! 5.1. Anschluss commeo Receive On/Off Duo 1. Schließen Sie den commeo Receive On/Off Duo wie folgt an: 2. Lernen Sie einen Sender auf den Empfänger ein (siehe Kapitel „6. Inbetriebnahme/Einstellung Funk“). Hinweis: Achten Sie auf optimalen Funkempfang.
Montage/Anschluss 5.2. Anschluss commeo Receive On/Off Power 1. Schließen Sie den commeo Receive On/Off Power wie folgt an: 2. Lernen Sie einen Sender auf den Empfänger ein (siehe Kapitel „6. Inbetriebnahme/Einstellung Funk“). Hinweis: Achten Sie auf optimalen Funkempfang.
Inbetriebnahme/Einstellung Funk 6. Inbetriebnahme/Einstellung Funk Inbetriebnahme Funk Um Einstellungen im Empfänger vornehmen zu können, muss der Empfänger mit einem Sender im SELECT-Modus ausgewählt werden. Im SELECT-Modus besteht immer nur eine Verbindung zu einem ausgewählten Empfänger. Nur dieser kann gefahren und eingestellt werden.
Seite 15
Inbetriebnahme/Einstellung Funk Wurden mehrere Empfänger gefunden, kann durch Drücken der SELECT-Taste für 1 Sekunde der ausgewählte Empfänger gewechselt werden. Der nächste Empfänger macht eine kurze Bestätigung. Es ist immer nur ein Empfänger ausgewählt, der gefahren, eingestellt und programmiert werden kann. Netzunterbrechung/ eingelernter Sender SELECT 3 s...
Inbetriebnahme/Einstellung Funk 6.2. Funktionen bei einem ausgewählten Empfänger Sender im SELECT-Modus Wurde ein Empfänger mit einem Sender ausgewählt, können die folgenden Einstellungen vorgenommen werden. Im SELECT-Modus aus- gewählter Empfänger Sender einlernen/auslernen Sender einlernen grüne Status-LED PROG 1 s Sender auslernen rote Status-LED (siehe S.
Inbetriebnahme/Einstellung Funk Hinweis für Einstellungen unter Punkt 6.2.: Der Empfänger muss für diese Einstellungen mit einem Sender im SELECT-Modus (Status- LED blinkt langsam orange) ausgewählt sein. Nach der Einstellung ist der Empfänger weiterhin ausgewählt (siehe Punkt 6.). 6.2.1. Sender einlernen/auslernen Um einen Sender ein- oder auszulernen, den gewünschten Kanal wählen und die PROG-Taste für 1 Sekunde drücken.
-empfänger einstellen. Welche Funktionen eingestellt werden können sind von Antriebsart/Empfängertyp abhängig. Weitere ausführliche Hinweise zum Konfigurationsmodus finden Sie im Dokument „Konfiguration Funkantriebe und -empfänger“, das auf www.selve.de zum Download bereitsteht. 6.3. Senderfunktionen Sender und Empfänger befinden sich im Betriebsmodus. Empfängerliste im Sender löschen Um die Empfängerlisten aus einem Sender zu löschen die SELECT-...
6.4. Einstellen der Geräteparameter mit einem commeo Multi Send Das Einstellen der Geräteparameter ist nur mit einem commeo Multi Send mit Software-Version Basis oder Premium möglich. Über den commeo Multi Send kann im Menü „Geräteparameter“ das fol- gende Schaltverhalten für den Empfänger eingestellt werden: Tasterbetrieb Serienmäßig sind die Nebenstellen im Tasterbetrieb.
Seite 20
Inbetriebnahme/Einstellung Funk Einstellung der Geräteparameter Voraussetzung: Der Empfänger ist bereits im commeo Multi Send eingelernt. oder im Hauptmenü oder den entsprechen- „Geräte“ wählen und mit der den Empfänger wählen. Der Stopp-Taste bestätigen. Empfänger bestätigt das Anwäh- len mit einem kurzen ein/aus.
Feld bis zu 350 m. Technische Änderungen vorbehalten. 8. Allgemeine Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Firma SELVE GmbH & Co. KG, dass sich der commeo Receive On/Off in Übereinstimmung mit den grundlegen- den Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU und 2014/30/EU befindet.
Entsorgung 9. Entsorgung Getrennte Erfassung von Altgeräten Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, sind vom Besitzer einer vom Hausmüll getrennten Erfassung zuzuführen (spe- zielle Sammel- und Rückgabesysteme). Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten Besitzer von Altgeräten aus privaten Haushalten können diese bei den Sammelstellen der öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern oder Vertreibern im Sinne des Elekt- roG eingerichteten Rücknahmestellen unentgeltlich abgeben.
Hinweise für die Fehlersuche/SELVE-Service-Hotline 10. Hinweise für die Fehlersuche Störung Ursache Beseitigung Verbraucher geht Falscher Anschluss Anschluss prüfen nicht Der Empfänger führt Sender nicht einge- Sender einlernen manuelle Funkbefeh- lernt le nicht aus Der Empfänger führt Sender nicht einge- Sender einlernen...
VDE 0100 must be observed when connecting devices. • Only use in dry areas. • Only use unaltered SELVE original parts. • Keeps persons away from the path of the system. • Keep children away from the controls.
Seite 25
Table of contents IMPORTANT: Read these operating instructions before putting devices into oper- ation. Pay attention to the safety information. SELVE is not liable for changes to norms and standards after publication of this document. 1. Safety information ___________________________________ 2. Device description ___________________________________ 2.1.
Device description 2.2. commeo Receive On/Off Power Terminal output O1 (switched potential 1) Terminal C for potential O1 Terminal L (phase, bridge to C) Terminal S1 (pushbutton/switch input for output O1) Terminal S2 (pushbutton/switch input for output O1) Terminal L (phase)
Operation on commeo Receive On/Off 3. Operation on commeo Receive On/Off Functions in operating mode The LED is off in operating mode. Button O2 can only be actuated as an operating button with the commeo Receive On/Off Duo. Button actuation Function description LED-display...
Seite 29
The secondary station inputs are designed ex works for connecting a pushbutton. If a switch is to be used, the function of the second- ary station inputs must be changed over. On the commeo Receive On/Off Power, secondary station input S2 acts on output O1.
Seite 30
LED lights up blue >3 seconds or auto- after 3 seconds until matically after the button is 2 minutes released. Note commeo Receive On/Off Duo: If the secondary stations have different settings, the LED flashes 3x blue with this setting.
Seite 31
Operation on commeo Receive On/Off Setting the switching behaviour The TYPE button can be used to set the commeo Receive On/Off switching behaviour. The device is set by default to permanent on/ off. Changing over the switching behaviour Button actuation...
Seite 32
Resetting the receiver to the factory settings When the commeo Receive On/Off is reset to the factory settings, all the settings are deleted. The commeo Receive On/Off is still pro- grammed in the transmitter, and the reset triggers an error message on the transmitter.
4.2. SELVE-commeo radio commeo is a bidirectional radio system that allows data to be stored in both the transmitter and the receiver. All SELVE-commeo trans- mitters can be programmed in the receivers. Up to 16 transmitters can be taught in a single receiver.
• Do not bend, shorten or extend the aerial. Warning! 5.1. Connecting the commeo Receive On/Off Duo 1. Schließen Sie den commeo Receive On/Off Duo wie folgt an: 2. Programme a transmitter on the receiver (see chapter ‘6. Putting into operation/setting radio reception’).
Assembly/connection 5.2. Connecting the commeo Receive On/Off Power 1. Connect the commeo Receive On/Off Power as follows: 2. Programme a transmitter on the receiver (see chapter ‘6. Putting into operation/setting radio reception’). Note: Make sure that the radio reception is as good as possible.
Putting into operation/setting radio reception 6. Putting into operation/setting radio reception Putting radio reception into operation The receiver must be selected with a transmitter in SELECT mode to configure the settings in the receiver. In SELECT mode, there is only one connection to a selected receiver.
Seite 37
Putting into operation/setting radio reception If multiple receivers have been found, the selected receiver can be changed by pressing the SELECT button for 1 second. The next receiver gives a brief confirmation. Only one receiver can be select- ed at one time for moving, setting and programming it. Power interruption/ programmed transmitter SELECT 3 s...
Putting into operation/setting radio reception 6.2. Functions with one selected receiver Transmitter in SELECT mode If a receiver with a transmitter has been selected, the following set- tings can be configured. Receiver selected in SELECT mode Programming/deleting transmitters Programme transmitter green status LED PROG 1 s Delete transmitter ...
Putting into operation/setting radio reception Note for settings under point 6.2.: The receiver must be selected for these settings with a transmitter in SELECT mode (status LED slowly flashes orange). After the setting has been configured, the receiver is still selected (see point 6.). 6.2.1.
The functions that can be set depend on the type of drive/receiver. You can find more detailed information on configura- tion mode in the document ‘Configuring radio drives and receivers’, which is available to download at www.selve.de 6.3. Transmitter functions Transmitter and receiver are in operating mode.
Putting into operation/setting radio reception 6.4. Setting the device parameters using a commeo Multi Send The device parameters can only be set using a commeo Multi Send with the Basic or Premium software version. With the commeo Multi Send, the following switching behaviour can be set for the receiver in the “Device Parameters”...
Seite 42
Putting into operation/setting radio reception Setting the device parameters Requirement: The receiver has already been programmed in the commeo Multi Send. Select ‘Devices’ in the main Select the appropriate receivers menu with and confirm with or . The receiver con- them with the STOP button.
Subject to technical modifications. 8. General declaration of conformity SELVE GmbH & Co. KG hereby declares that the commeo Receive On/Off complies with the fundamental requirements and other rel- evant specifications of the directives 2014/53/EU and 2014/30/EU. The declaration of conformity can be viewed on www.selve.de...
Disposal 9. Disposal Separate disposal of old devices Used electrical and electronic devices must be disposed of sepa- rately from the household waste collection (special collection and return systems). Meaning of the ‘crossed-through rubbish bin’ symbol Electrical and electronic devices often feature a symbol with a crossed-though rubbish bin.
The receiver is set to Set the receiver to mands manual mode automatic mode using a programmed handheld transmitter 11. SELVE service hotline Hotline: Telephone +49 2351 925-299 Download the operating instructions at www.selve.de or via QR scan...
VDE 0100 doivent être respec- tées lors du branchement. • N’utiliser le produit que dans des endroits secs. • N’utiliser que des pièces originales SELVE dans leur état d’origine. • Empêcher l’accès à la zone de déplacement de l’installa- tion.
Seite 47
IMPORTANT : Veuillez lire cette notice de réglage avant la mise en service. Veuillez respecter les consignes de sécurité. SELVE ne peut être tenu pour responsable des modifications des normes et règlementations en vigueur effectuées après la rédaction de cette notice de réglage.
Description de l’appareil 2. Description de l’appareil 2.1. commeo Receive On/Off Duo Borne de connexion sortie O1 (potentiel activé 1) Borne de connexion sortie O2 (potentiel activé 2) Borne de connexion C potentiel O1 et O2 Borne de connexion S1 (Bouton-poussoir / entrée interrupteur pour la sortie O1)
Description de l’appareil 2.2. commeo Receive On/Off Power Borne de connexion sortie O1 (potentiel activé 1) Borne de connexion C pour le potentiel O1 Borne de connexion L (phase, pont vers C) Borne de connexion S1 (Bouton-poussoir / entrée interrupteur pour la sortie O1) Borne de connexion S2 (Bouton-poussoir / entrée interrupteur pour la sortie O1)
Commande du commeo Receive On/Off 3. Commande du commeo Receive On/Off Fonctions en mode de fonctionnement La LED est éteinte lors du fonctionnement. L’actionnement de la touche O2 en tant que touche de commande n’est possible que sur le commeo Receive On/Off Duo.
Seite 51
Si un interrupteur doit être uti- lisé, la fonction des entrées des contacts auxiliaires doit être modi- fiée. Dans le cas du commeo Receive On/Off Power, l’entrée des contacts auxiliaires S2 commande la sortie O1. Comportement des contacts auxiliaires lors du fonctionnement –...
Seite 52
3 secondes, jusqu’à après 2 minutes ce que la touche soit relâchée. Remarque concernant le commeo Receive On/Off Duo : Si les contacts auxiliaires ne sont pas réglés de la même manière, la LED clignote 3x en bleu lors du réglage.
Seite 53
Commande du commeo Receive On/Off Réglage du comportement de commutation La touche TYPE permet de régler le comportement de commutation du commeo Receive On/Off. À la livraison, l’appareil est réglé sur activation/désactivation en continu. Modification du comportement de commutation Actionnement des...
Seite 54
Réinitialisation du récepteur aux réglages d’usine Lorsque le commeo Receive On/Off est réinitialisé aux réglages d’usine, tous les réglages sont supprimés. Le commeo Receive On/ Off est toujours programmé dans l’émetteur et entraîne un message d’erreur dans l’émetteur après la réinitialisation. Si possible, dépro- grammer l’émetteur du commeo Receive On/Off avant la réinitiali-...
Prendre en compte le mode d’emploi de l’émetteur. Le comportement de commutation du récepteur peut être adapté par le biais de la touche TYPE ou à l’aide du commeo Multi Send dans le menu PARAMÈTRES DE L’APPAREIL. À la livraison, le commeo Receive On/Off est réglé...
Avertisse- ment ! 5.1. Raccordement du commeo Receive On/Off Duo 1. Raccordez le commeo Receive On/Off Duo tel que décrit ci-des- sous : 2. Programmez un émetteur dans le récepteur (voir chapitre « 6. Mise en service / réglage radio »).
Montage/raccordement 5.2. Raccordement du commeo Receive On/Off Power 1. Raccordez le commeo Receive On/Off Power tel que décrit ci-des- sous : 2. Programmez un émetteur dans le récepteur (voir chapitre « 6. Mise en service / réglage radio »). Remarque : Veillez à ce que la réception radio soit optimale.
Mise en service / réglage radio 6. Mise en service / réglage radio Mise en service radio Pour pouvoir effectuer des réglages dans le récepteur, il faut le sélectionner avec un émetteur en mode SELECT. En mode SELECT, seule une connexion s’effectue avec un récepteur sélectionné. Seul ce dernier peut être actionné...
Seite 59
Mise en service / réglage radio Si plusieurs récepteurs ont été trouvés, il est possible de changer le récepteur sélectionné en appuyant sur la touche SELECT pendant 1 seconde. Le récepteur suivant effectue une courte confirmation. Un seul récepteur est sélectionné à la fois, qui peut être déplacé, réglé...
Mise en service / réglage radio 6.2. Type de fonctions sur le moteur sélectionné Émetteur en Mode SELECT Si un récepteur a été sélectionné avec un émetteur, les réglages sui- vants peuvent être effectués. Récepteur sélectionné en mode SELECT Programmer/déprogrammer un émetteur Programmer un émetteur ...
Mise en service / réglage radio Conseil pour les réglages du point 6.2. : pour ces réglages, le récepteur doit être sélectionné avec un émetteur en mode SELECT (la LED d’état clignote lentement en orange). Après le réglage, le récepteur est toujours sélectionné (voir point 6.). 6.2.1.
Vous trouverez d’autres informations détaillées sur le mode de configura- tion dans le document « Configuration des moteurs et des récep- teurs radio », à télécharger sur www.selve.de 6.3. Fonctions d’émetteur Les émetteurs et les récepteurs sont opérationnels.
Send Le réglage des paramètres de l’appareil est uniquement possible avec un commeo Multi Send disposant de la version logicielle de base ou premium. Dans le menu « Paramètres de l’appareil » du commeo Multi Send, le comportement de commutation suivant peut être réglé...
Seite 64
Mise en service / réglage radio Réglage des paramètres de l’appareil Prérequis : Le récepteur est déjà programmé dans le commeo Multi Send. À l’aide de ou , sélectionner Sélectionner le récepteur corres- « Appareils » dans le menu prin- pondant à...
Sous réserve de modifications techniques. 8. Déclaration générale de conformité La société SELVE GmbH & Co. KG déclare par la présente que le commeo Receive On/Off est conforme aux exigences de base et aux autres dispositions pertinentes des directives 2014/53/UE et 2014/30/UE.
Mise au rebut 9. Mise au rebut Collecte séparée des déchets électroniques Les propriétaires d’appareils électriques et électroniques usagés sont tenus de les mettre dans un collecteur séparé des ordures ménagères (systèmes de collecte et de retour spécifiques). Signification du pictogramme « poubelle barrée » Le pictogramme de la poubelle barrée figurant régulière- ment sur les équipements électriques et électroniques indique que l’équipement en question doit être collecté...
Réglez le récepteur tiques mode manuel avec un émetteur programmé sur mode automatique 11. Ligne d’assistance téléphonique SELVE Ligne d’assistance : Téléphone 0800 914947 (France) 080 221583 (Belgique) Téléchargement du mode d’emploi d’origine sur www.selve.de ou par lecture du code QR...
• De voorschriften van de lokale energieleveranciers en de voorschriften voor natte en vochtige ruimten volgens VDE 0100 moeten in acht worden genomen. • Uitsluitend in droge ruimten gebruiken. • Gebruik uitsluitend onveranderde originele SELVE onderdelen. • Personen buiten het bewegingsbereik van de installaties houden.
Seite 69
Inhoudsopgave BELANGRIJK: Lees deze afstelhandleiding vóór de ingebruikneming. Neem de veiligheidsvoorschriften in acht. SELVE aanvaardt geen aansprakelijkheid voor wijzigingen van de normen en standaarden na het moment van publicatie van deze afstelhandleiding. 1. Veiligheidsaanwijzingen _______________________________ 2. Beschrijving van het apparaat __________________________ 2.1.
Beschrijving van het apparaat 2. Beschrijving van het apparaat 2.1. commeo Receive On/Off Duo Aansluitklem uitgang O1 (geschakeld potentieel 1) Aansluitklem uitgang O2 (geschakeld potentieel 2) Aansluitklem C potentiaal O1 en O2 Aansluitklem S1 (knop-/schakelaaringang voor uitgang O1) Aansluitklem S2 (knop-/schakelaaringang voor uitgang O2)
Beschrijving van het apparaat 2.2. commeo Receive On/Off Power Aansluitklem uitgang O1 (geschakeld potentieel 1) Aansluitklem C voor potentiaal O1 Aansluitklem L (fase, brug naar C) Aansluitklem S1 (knop-/schakelaaringang voor uitgang O1) Aansluitklem S2 (knop-/schakelaaringang voor uitgang O1) Aansluitklem L (fase)
Bediening bij de commeo Receive On/Off 3. Bediening bij de commeo Receive On/Off Functies in bedrijfsmodus In de bedrijfsmodus is de led gedoofd. Het gebruik van de knop O2 als bedieningsknop is alleen mogelijk bij de commeo Receive On/Off Duo. Knopbediening Functiebeschrijving...
Seite 73
Voor het gebruik van een schakelaar moet de functie van de ingangen voor tweede aan- sluiting worden omgezet. Bij commeo Receive On/Off Power werkt de ingang voor tweede aansluiting S2 op de uitgang O1.
Seite 74
Led brandt blauw >3 seconden of ten. na 3 seconden, tot- automatisch na dat de knop wordt 2 minuten losgelaten. Opmerking commeo Receive On/Off Duo: als de tweede aansluitin- gen verschillend zijn ingesteld, knippert de led 3 x blauw tijdens het instellen.
Seite 75
Bediening bij de commeo Receive On/Off Instellen van het schakelgedrag Met de TYPE-knop kan het schakelgedrag van commeo Receive On/ Off worden ingesteld. In de aflevertoestand is het apparaat inge- steld op permanent in-/uitschakelen. Omzetten van het schakelgedrag Knopbediening Functiebe-...
Seite 76
De commeo Receive On/Off blijft in de zender ingeleerd en zorgt na de reset voor een foutmelding bij de zender. Indien mogelijk moet de zender in de commeo Receive On/Off worden gereset, voordat de commeo Receive On/Off wordt teruggezet. Ontvanger resetten...
Leef de bedieningshandleiding van de zender na. Het schakelgedrag van de ontvanger kan worden aangepast via de TYPE-knop of met de commeo Multi Send in het menu APPARAAT- PARAMETERS. In de aflevertoestand is de commeo Receive On/Off ingesteld op permanent in-/uitschakelen.
• Antenne niet knikken, inkorten of verlengen. Waar- schuwing! 5.1. Aansluiting commeo Receive On/Off Duo 1. Sluit de commeo Receive On/Off Duo als volgt aan: 2. Leer een zender in de ontvanger in (zie hoofdstuk ‘6. Ingebruikneming/instellen radiosignaal’). Opmerking: Zorg voor een optimale radio-ontvangst.
Montage/aansluiting 5.2. Aansluiting commeo Receive On/Off Power 1. Sluit de commeo Receive On/Off Power als volgt aan: 2. Leer een zender in de ontvanger in (zie hoofdstuk ‘6. Ingebruikneming/instellen radiosignaal’). Opmerking: Zorg voor een optimale radio-ontvangst.
Ingebruikneming/instellen radiosignaal 6. Ingebruikneming/instellen radiosignaal Ingebruikneming radiosignaal Om instellingen in de ontvanger te kunnen opslaan moet de ontvan- ger met een zender in de SELECT-modus worden ingesteld. In de SELECT-modus kan er nooit meer dan één koppeling bestaan met de geselecteerde ontvanger.
Seite 81
Ingebruikneming/instellen radiosignaal Als er meerdere ontvangers gedetecteerd zijn kan een andere ont- vanger worden geselecteerd door de SELECT-knop een seconde ingedrukt te houden. De volgende ontvanger geeft dan een korte bevestiging. Er wordt altijd maar een ontvanger tegelijk geselec- teerd, die dan aangestuurd, ingesteld en geprogrammeerd kan wor- den.
Ingebruikneming/instellen radiosignaal 6.2. Functies bij een geselecteerde ontvanger Zender in SELECT-modus Wanneer met een zender een ontvanger is geselecteerd, kunnen de volgende instellingen worden aangepast. In SELECT-modus gese- lecteerde ontvanger Zender inleren/resetten Zender inleren groene statusled PROG 1 s Zender resetten ...
Ingebruikneming/instellen radiosignaal Opmerking voor instellingen onder 6.2.: Voor deze instellingen moet de ontvanger worden geselecteerd met een zender in de SELECT-modus (statusled knippert langzaam oranje). Na het instel- len blijft de ontvanger geselecteerd (zie punt 6). 6.2.1. Een zender inleren/resetten Om een zender in te leren of te resetten het gewenste kanaal selec- teren en de PROG-knop één seconde ingedrukt houden.
Verdere uitvoerige instructies over de configuratiemodus vindt u in het document ‘Configuratie radioaandrijvingen en -ontvangers’, dat voor download beschikbaar is op www.selve.de 6.3. Zenderfuncties Zenders en ontvangers bevinden zich in de bedrijfsmodus. Ontvangerslijst in de zender wissen Om de ontvangerslijsten in een zender te wissen, houdt u de SELECT- en de PROG-knop gelijktijdig 9 seconden ingedrukt.
6.4. De apparaatparameters instellen met een commeo Multi Send Het instellen van de apparaatparameters is alleen mogelijk met een commeo Multi Send met softwareversie Basis of Premium. Via de commeo Multi Send kan in het menu "Apparaatparameters" het volgende schakelgedrag voor de ontvangers worden ingesteld: Knopfunctie Standaard is de knopfunctie actief voor de tweede aansluitingen.
Seite 86
Ingebruikneming/instellen radiosignaal Instellen van de apparaatparameters Voorwaarde: De ontvanger is al ingeleerd in de commeo Multi Send. In het hoofdmenu ‘Apparaten’ De betreffende ontvanger selec- selecteren met en met de teren met of . De ontvanger STOP-knop bevestigen. bevestigt de selectie door een korte in-/uitschakeling.
25 m en in open veld maximaal 350 m. Technische wijzigingen voorbehouden. 8. Algemene conformiteitsverklaring Hiermee verklaart de firma SELVE GmbH & Co. KG dat de commeo Receive On/Off voldoet aan de fundamentele eisen en de andere relevante voorschriften van de richtlijnen 2014/53/EU en 2014/30/EU.
Afvoeren 9. Afvoeren Gescheiden afvoeren van afgedankte apparatuur Elektrische en elektronische apparaten die afval zijn geworden moeten door de eigenaar gescheiden van het huishoudelijk afval worden aangeboden (speciale inzamelings- en inleversystemen). Betekenis van het symbool ‘doorgekruiste vuilnisbak’ Het symbool met de doorgekruiste vuilnisbak dat regel- matig op elektrische en elektronische apparatuur te vin- den is geeft aan dat het apparaat aan het einde van de levensduur gescheiden van het huishoudelijk afval moet...
De ontvanger staat in Stel de ontvanger radio-opdrachten uit handmatig bedrijf met een ingeleerde handzender in op automatisch bedrijf 11. Apart servicenummer van SELVE Servicenummer: Telefoon +49 2351 925-299 U kunt de afstelhandleiding ophalen van www.selve.de en u kunt ook de QR-scan gebruiken...
Zakładu Energetycznego oraz wytycznych dotyczących mokrych i wilgotnych pomieszczeń według VDE 0100 (Związku Elektrotechników Niemieckich). • Stosować wyłącznie w suchych pomieszczeniach. • Stosować wyłącznie oryginalne części SELVE. • Nie przebywać w bezpośrednim zasięgu działania urzą- dzeń. • Nie dopuszczać dzieci do urządzeń sterujących.
Seite 91
Spis treści WAŻNE: Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa. SELVE nie ponosi odpowiedzialności za zmiany norm i standardów po opublikowaniu niniejszej instrukcji obsługi. 1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa ___________________ 2. Opis urządzenia______________________________________ 2.1. commeo Receive On/Off Duo _______________________ 2.2.
Opis urządzenia 2. Opis urządzenia 2.1. commeo Receive On/Off Duo Zacisk przyłączeniowy O1 (potencjał przełączania 1) Zacisk przyłączeniowy O2 (potencjał przełączania 2) Zacisk C dla potencjałów O1 i O2 Zacisk S1 (Wejście przycisków/przełączników dla wyjścia O1) Zacisk S2 (Wejście przycisków/przełączników dla wyjścia O2) Zacisk L (Faza) Zacisk N (Przewód neutralny)
Opis urządzenia 2.2. commeo Receive On/Off Power Zacisk przyłączeniowy O1 (potencjał przełączania 1) Zacisk C dla potencjału O1 Zacisk L (Faza, mostek do C) Zacisk S1 (Wejście przycisków/przełączników dla wyjścia O1) Zacisk S2 (Wejście przycisków/przełączników dla wyjścia O1) Zacisk L (Faza) Zacisk N (Przewód neutralny)
Obsługa w commeo Receive On/Off 3. Obsługa w commeo Receive On/Off Funkcje w trybie pracy W trybie pracy dioda LED jest wyłączona. Naciśnięcie przycisku O2 jako przycisku operacyjnego jest możliwe tylko z commeo Receive On/Off Duo. Obsługa przycisków Opis funkcji Wyświetlacz LED Przycisk O1 Wyjście O1 jest włączone...
Seite 95
Wejścia poboczne są w momencie dostawy przystosowane do pod- łączenia przycisku. Jeśli ma być zastosowany przełącznik, należy przełączyć funkcję wejść pobocznych. Przy commeo Receive On/Off Power wejście poboczne S2 działa na wyjście O1. Zachowanie wejść pobocznych w trybie pracy – przyciski Sygnał, wejście...
Seite 96
>3 sekundy lub zakończone. się na niebiesko po automatycznie po 3 sekundach do 2 minutach momentu zwolnie- nia przycisku. Wskazówka dla commeo Receive On/Off Duo: Jeśli wejścia pobocz- ne są ustawione inaczej, dioda LED miga na niebiesko 3 razy podczas ustawiania.
Seite 97
Obsługa w commeo Receive On/Off Regulacja zachowania się podczas przełączania Przycisk TYPE może być użyty do ustawienia zachowania przełącza- nia commeo Receive On/Off. W momencie dostarczenia, urządzenie jest ustawione w pozycji stałego włączenia/wyłączenia. Zmiana sposobu przełączania Obsługa przycisków Opis funkcji Wyświetlacz LED...
Seite 98
Obsługa w commeo Receive On/Off Przywrócenie ustawień fabrycznych odbiornika (reset) Gdy commeo Receive On/Off zostanie przywrócony do ustawień fabrycznych, wszystkie ustawienia zostaną usunięte. commeo Receive On/Off jest nadal zaprogramowany w nadajniku i prowadzi do komunikatu o błędzie w nadajniku po resecie. Jeśli to możliwe, przed resetowaniem należy wyprogramować...
16 nadajników. Należy przy tym przestrze- gać instrukcji obsługi nadajnika. Zachowanie przełączania odbiornika można dostosować za pomocą przycisku TYPE lub za pomocą commeo Multi Send w menu PARA- METRY URZĄDZENIA. W momencie dostarczenia, commeo Receive On/Off jest ustawione w pozycji stałego włączenia/wyłączenia.
• Nie zginać, nie skracać ani nie wydłużać anteny. 5.1. Przyłączenie commeo Receive On/Off Duo 1. Podłącz commeo Receive On/Off Duo w następujący sposób: 2. Należy zaprogramować nadajnik do odbiornika (patrz rozdział "6. Uruchomienie/ustawienie komunikacji radiowej"). Wskazówka: Zapewnij optymalny odbiór radiowy.
Uruchomienie/ustawienie komunikacji radiowej 6. Uruchomienie/ustawienie komunikacji radiowej Uruchomienie komunikacji radiowej Aby dokonać ustawień w odbiorniku, wybrać odbiornik za pomocą nadajnika w trybie SELECT. W trybie SELECT jest dostępne zawsze tylko jedno połączenie z wybranym odbiornikiem. Tylko ten odbior- nik można uruchomić i ustawiać. 6.1.
Seite 103
Uruchomienie/ustawienie komunikacji radiowej W przypadku znalezienia kilku odbiorników, przez naciśnięcie przyci- sku SELECT na 1 sekundę można przejść do wybranego odbiornika. Kolejny odbiornik wykonuje krótkie potwierdzenie. Zawsze wybrany jest tylko jeden odbiornik, który można przemieszczać, nastawiać i programować. Odłączenie zasilania/ dostrojony nadajnik SELECT 3 s Tryb SELECT...
Uruchomienie/ustawienie komunikacji radiowej 6.2. Funkcje przy jednym wybranym odbiorniku Nadajnik w trybie SELECT Jeżeli za pomocą jednego odbiornika wybrany został jeden nadajnik, można zaprogramować następujące funkcje. Wybrany odbiornik w trybie SELECT Programowanie/kasowanie nadajników z pamięci napędu Programowanie nadajnika zielona PROG 1 s dioda stanu Odprogramowanie nadajnika ...
Uruchomienie/ustawienie komunikacji radiowej Wskazówka dotycząca ustawień w punkcie 6.2.: Odbiornik musi być wybrany do tych ustawień za pomocą nadajnika w trybie SELECT (dioda statusu miga powoli na pomarańczowo). Po ustawieniu, Odbiornik jest nadal wybierany (patrz punkt 6.). 6.2.1. Programowanie/kasowanie nadajników z pamięci napędu W celu dostrojenia lub skasowania nadajnika należy wybrać...
Dalsze szczegółowe informacje na temat trybu konfiguracji można znaleźć w dokumencie "Konfiguracja napę- dów i odbiorników radiowych", który jest dostępny do pobrania na stronie www.selve.de 6.3. Funkcje nadajnika Nadajnik i odbiornik znajdują się w trybie ruchu. Kasowanie listy odbiorników w pamięci nadajnika W celu skasowania listy odbiorników w nadajniku należy nacisnąć...
6.4. Ustawianie parametrów urządzenia za pomocą commeo Multi Send Ustawienie parametrów urządzenia jest możliwe tylko w przypadku commeo Multi Send z oprogramowaniem w wersji Basic lub Pre- mium. Za pomocą commeo Multi Send w menu "Parametry urzą- dzenia" można ustawić następujące zachowanie przełączania dla odbiornika: Obsługa za pomocą...
Seite 108
Uruchomienie/ustawienie komunikacji radiowej Ustawianie parametrów urządzenia Warunek: Odbiornik jest już zaprogramowany w commeo Multi Send. Użyj lub , aby wybrać Użyj lub , aby wybrać odpo- "Urządzenia" w menu głównym wiedni odbiornik. Odbiornik i potwierdź przyciskiem STOP. potwierdza wybieranie krótkim włączeniem/wyłączeniem.
350 m. Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian technicznych. 8. Ogólna deklaracja zgodności Firma SELVE GmbH & Co. KG oświadcza niniejszym, że produkt commeo Receive On/Off jest zgodny z podstawowymi wymogami oraz innymi ważnymi przepisami dyrektyw 2014/53/UE i 2014/30/EU.
Utylizacja 9. Utylizacja Selektywna zbiórka zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicz- nego Sprzęt elektryczny i elektroniczny, który stał się odpadem, musi być utylizowany przez właściciela oddzielnie od odpadów domowych (specjalne systemy zbiórki i zwrotu). Znaczenie symbolu "przekreślonego kosza na śmieci" Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczony na sprzęcie elektrycznym i elektronicznym oznacza, że dane urządzenie po zakończeniu okresu użytkowania musi być...
Odbiornik nie wyko- bie manualnym odbiornik na tryb nuje automatycznych automatyczny za poleceń radiowych pomocą zaprogramo- wanego nadajnika ręcznego. 11. Infolinia serwisowa SELVE Infolinia: Telefon +49 2351 925299 Instrukcje obsługi do pobrania pod adresem www.selve.de lub przez zeskanowanie kodu QR...