Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch Rotak 37 LI Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Rotak 37 LI:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Notes
  • Product Specification
  • Intended Use
  • Operating Controls
  • For Your Safety
  • Charging Procedure
  • Adjusting the Cutting Height
  • Starting and Stopping
  • Blade Maintenance
  • Battery Maintenance
  • Fault Finding
  • Declaration of Conformity
  • Instructions de Sécurité
  • Caractéristiques Techniques
  • Utilisation Conforme
  • Pour Votre Sécurité
  • Processus de Charge
  • Montage
  • Bac de Ramassage
  • Mise en Fonctionnement
  • Réglage de la Hauteur de Coupe
  • Entretien des Lames
  • Dépannage
  • Elimination de Déchets
  • Service Après-Vente
  • Déclaration de Conformité
  • Instrucciones de Seguridad
  • Características Técnicas
  • Utilización Reglamentaria
  • Material que Se Adjunta
  • Elementos de la Máquina
  • Para Su Seguridad
  • Proceso de Carga
  • Montaje
  • Puesta en Marcha
  • Ajuste de la Altura de Corte
  • Corte del Césped
  • Mantenimiento
  • Mantenimiento de la Cuchilla
  • Investigación de Averías
  • Servicio de Asistencia Técnica
  • Declaración de Conformidad
  • Instruções de Segurança
  • Utilização de Acordo Com as Disposições
  • Componentes Fornecidos
  • Elementos Do Aparelho
  • Para Sua Segurança
  • Processo de Carregamento
  • Instruções de Carregamento
  • Ajustar a Altura de Corte
  • Colocar Em Funcionamento
  • Cortar Relva
  • Localização de Erros
  • Declaração de Conformidade
  • Serviço Ao Cliente
  • Istruzioni Per la Sicurezza
  • Dati Tecnici
  • Uso Conforme alle Norme
  • Volume DI Fornitura
  • Elementi Della Macchina
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Processo DI Ricarica
  • Messa in Funzione
  • Cestello Raccoglierba
  • Regolazione Dell'altezza DI Taglio
  • Manutenzione Della Lama
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Technische Gegevens
  • Gebruik Volgens Bestemming
  • Bestanddelen Van de Machine
  • Voor Uw Veiligheid
  • Montage
  • Maaihoogte Instellen
  • Onderhoud Van de Accu
  • Problemen Oplossen
  • Conformiteitsverklaring
  • Tekniske Data
  • Maskinens Dele
  • For Din Egen Sikkerheds Skyld
  • Vedligeholdelse Af Kniven
  • Overensstemmelseserklæring
  • Säkerhetsanvisningar
  • Tekniska Data
  • Ändamålsenlig Användning
  • Leveransen Omfattar
  • Maskinens Komponenter
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Formålsmessig Bruk
  • For Din Sikkerhet
  • Tekniset Tiedot
  • Asianmukainen Käyttö
  • Toimitukseen Kuuluu
  • Koneen Osat
  • Leikkuukorkeuden Säätäminen
  • Terän Huolto
  • Akun Hoito
  • Yhdenmukaisuusvakuutus
  • Υποδείξεις Ασφάλειας
  • Για Την Ασφάλειά Σας
  • Συναρµολ Γηση
  • Θέση Σε Λειτουργία
  • Teknik Veriler
  • Teslimat Kapsam
  • Hata Arama
  • Charakteristické Údaje
  • Obsah Dodávky
  • Proces Nabíjení
  • Uvedení Stroje Do Provozu
  • Hledání Závad
  • Technické Parametre
  • Ovládacie Prvky
  • Vyhlásenie O Konformite
  • Biztonsági Figyelmeztetések
  • A Szállítmány Tartalma
  • A Készülék Részei
  • Töltési Folyamat
  • A Vágási Magasság Beállítása
  • Az Akkumulátor Ápolása
  • Указания По Технике Безопасности
  • Технические Данные
  • Использование По Назначению
  • Элементы Аппарата
  • Комплектность Поставки
  • Процесс Зарядки
  • Для Вашей Безопасности
  • Регулировка Высоты Среза
  • Вказівки З Техніки Безпеки
  • Обсяг Поставки
  • Для Вашої Безпеки
  • Початок Роботи
  • Пошук Несправностей
  • Set de Livrare
  • Detectarea Defecøiunilor
  • Указания За Безопасна Работа
  • Технически Характеристики
  • Зареждане На Акумулаторната Батерия
  • Регулиране На Височината На Рязане
  • Пускане В Експлоатация
  • Obim Isporuke
  • Postupak Punjenja
  • Pu‰Tanje U Rad
  • Varnostna Opozorila
  • Tehni ni Podatki
  • Obseg Dobave
  • Postopek Polnjenja
  • Iskanje Napak
  • Izjava O Skladnosti
  • Upute Za Siguran Rad
  • Opseg Isporuke
  • Zbrinjavanje U Otpad
  • Izjava O Uskla∂Enosti
  • Tehnilised Andmed
  • Nõuetekohane Kasutamine
  • Seadme Osad
  • Lõikekõrguse Reguleerimine
  • Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus
  • Drošības Noteikumi
  • Tehniskie Parametri
  • Piegādes Komplekts
  • Jūsu Drošībai
  • Akumulatora Uzlāde
  • Apkalpošana un Apkope
  • Techniniai Duomenys
  • Prietaiso Paskirtis
  • Prietaiso Elementai
  • Jūsų Saugumui
  • Įkrovimo Procesas
  • Pjovimo Aukščio Reguliavimas
  • Techninė PriežIūra
  • Akumuliatoriaus PriežIūra
  • Galimi Gedimai
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Instructions d'emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje
Oδηγία χειρισµού
Kullanım kılavuzu
Instrukcja obs¬ugi
Návod k obsluze
Návod na pouÏívanie
Használati utasítás
Руководство по
эксплуатации
Iнструкцiя з
експлуатацiї
Instrucøiuni de folosire
Ръководство за
експлоатация
Uputstvo za
opsluÏivanje
Navodilo za uporabo
Upute za uporabu
Kasutusjuhend
Lietošanas pamācība
Naudojimo instrukcija
Deutsch
Polski
English
âesky
Français
Slovensky
Español
Magyar
Português
Русский
Italiano
Українська
Nederlands
Românå
Dansk
Български
Svenska
Srpski
Norsk
Slovensko
Suomi
Hrvatski
Eλληνικά
Eesti
Türkçe
Latviešu
Lietuvių
Rotak 37 LI
Rotak 43 LI
www.bosch-pt.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Rotak 37 LI

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Instructions d’emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Betjeningsvejledning Rotak 37 LI Bruksanvisning Brukerveiledningen Rotak 43 LI Käyttöohje Oδηγία χειρισµού Kullanım kılavuzu Instrukcja obs¬ugi Návod k obsluze Návod na pouÏívanie Használati utasítás Руководство по...
  • Seite 2 IPX4 ME 77 TYP 3 600 XXX XXX 230V ~ 50/60Hz XXXX W XXXX XX.XX kg 200X XXX XXXXXX R o b e r t B o s c h G m b H D - 7 0 7 4 5 L e i n f e l d e n M a d e STOP...
  • Seite 3 3 • F016 L70 447 • 06.12...
  • Seite 4 Rotak 43 LI Rotak 37 LI 12 25 4 •F016 L70 447 • 06.12...
  • Seite 5 28 29 5 • F016 L70 447 • 06.12...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Achtung! nachfolgenden Anweisungen Niemals mähen, während sich Personen, insbe- sorgfältig durchlesen. Machen Sie sich mit den sondere Kinder oder Haustiere, in unmittelbarer Bedienelementen und dem ordnungsgemäßen Nähe aufhalten. Gebrauch des Rasenmähers vertraut. Bewahren Der Bediener oder Nutzer ist für Unfälle oder Sie die Bedienungsanleitung für eine spätere Schäden an anderen Menschen oder deren Ei- Verwendung sicher auf.
  • Seite 7 Akkus verwendet wird. Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit und Laden Sie keine Fremd-Akkus. Das Ladegerät Wasser. ist nur zum Laden von Bosch Akkus (Li-Ionen) mit den in den Technischen Daten angegebenen Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich Spannungen geeignet.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    0 – 45 Gewicht entsprechend EPTA-Proce- dure 01/2003 [kg] Schutzklasse / II / II – 2 Grasfangkorbhälften (Rotak 37 LI) Bestimmungsgemäßer – 3 Grasfangkorbhälften (Rotak 43 LI) Gebrauch – 2 Kabelclips Dieses Produkt ist bestimmt für das Rasenmähen im – Bedienungsanleitung privaten Bereich.
  • Seite 9: Zu Ihrer Sicherheit

    15 Anzeige für Temperaturüberwachung Ladevorgang 16 Akku-Ladeschacht 17 Ladegerät Der Ladevorgang beginnt, sobald der Netzstecker in die Steckdose und der Akku 8 in den Lade- 18 Rote LED-Ladeanzeige schacht 16 eingesteckt wird. 19 Grüne LED-Ladeanzeige Durch das intelligente Ladeverfahren wird der Lade- 20 Netzstecker** zustand des Akkus automatisch erkannt und abhän- 21 Seriennummer...
  • Seite 10: Hinweise Zum Laden

    überwacht die Temperatur des eingesetzten Akkus. Grasfangkorb zusammenfügen Liegt die Akkutemperatur über 30 °C, wird der Akku durch einen Ventilator auf die optimale Ladetempe- Rotak 37 LI: ratur gekühlt. Der eingeschaltete Ventilator erzeugt Den Deckel des Grasfangkorbes auf das Grasfang- ein Lüftungsgeräusch.
  • Seite 11: Schnitthöhe Einstellen

    Schnitthöhe einstellen Mähen Vor dem Einstellen der Schnitthöhe anhal- Beim Mähen unter besonders schweren Be- ten, Schalthebel loslassen und warten bis dingungen den Motor nicht überlasten. Bei der Motor stillsteht. Die Messer rotieren Überlastung sinkt die Motordrehzahl und das nach dem Abschalten des Motors noch weiter Motorgeräusch verändert sich.
  • Seite 12: Wartung

    Elektronik des Gerätes über 75 °C be- Reparatur von einer autorisierten Kundendienst- trägt und Sie den Ein-/Ausschalter 1 drücken. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführen zu las- Bei einer Temperatur über 90 °C schaltet die Elek- sen. tronik das Gerät ab, bis diese wieder im zulässigen Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen...
  • Seite 13 Sicherstellen, dass die Kabel beim Zusam- men- und Aufklappen nicht eingeklemmt wer- den. Griffbügel nicht fallen lassen. Zubehör Schneidmesser Rotak 37 LI ........F016 800 277 Rotak 43 LI ........F016 800 278 Deutsch - 8 13 • F016 L70 447 • TMS • 07.12.06...
  • Seite 14: Fehlersuche

    Grasdichte zu groß Schnitthöhe reduzieren, langsamer gehen und öfters mähen Ein zusätzlicher Akku kann über eine autori- Kundendienst aufsuchen sierten Kundendienststelle für Bosch Gartenge- räte erworben werden Schneidmesser dreht sich nicht Spindelmesser durch Gras behindert Gras beseitigen nach Einschalten des Gerätes...
  • Seite 15 Akku weder als Einzelteil noch in ein Ge- Deutschland rät eingesetzt den nationalen und internationalen Gefahrgutvorschriften. Die Gefahrgutvorschriften Robert Bosch GmbH können jedoch beim Transport mehrerer Akkus rele- Servicezentrum Elektrowerkzeuge vant sein. Es kann in diesem Fall notwendig sein, Zur Luhne 2 besondere Bedingungen (z.
  • Seite 16: Konformitätserklärung

    Benannte Prüfstelle: SRL Sudbury, England Benannte Prüfstellen Identifikationsnummer: 1088 Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Power Tools Division Änderungen vorbehalten Deutsch - 11 16 • F016 L70 447 • TMS • 07.12.06...

Diese Anleitung auch für:

Rotak 43 li

Inhaltsverzeichnis