Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

S I N C E
1 9 0 8
TRIPLE FAN PLUS
TYP/TYPE 738
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
User Manual
Gebruiksaanwijzing
970-89_TripleFanPlus-Betriebsanleitung_ger-fra-eng-ned.indd 1
30.10.14 11:37

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOLIS TRIPLE FAN PLUS

  • Seite 1 S I N C E 1 9 0 8 TRIPLE FAN PLUS TYP/TYPE 738 Bedienungsanleitung Mode d’emploi User Manual Gebruiksaanwijzing 970-89_TripleFanPlus-Betriebsanleitung_ger-fra-eng-ned.indd 1 30.10.14 11:37...
  • Seite 2: Technische Daten

    Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Triple Fan Plus von Solis. Bitte lesen Sie diese Bedienungs- anleitung vor Gebrauch des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie sie gut auf. Wenn Sie das Gerät weitergeben, achten Sie bitte darauf, auch die Bedienungsanleitung beizulegen.
  • Seite 3 INSTALLATIONSANLEITUNG Setzen Sie den Unterteil des Standfusses in die Öffnung der Bodenplatte ein. Befestigen Sie den Standfuss mit der Kunststoffmutter. Siehe dazu die nachstehende Abbildung. Standfuss Bodenplatte Mutter HINWEIS: Vergewissern Sie sich, dass die Kunststoffmutter gut angezogen ist, um Vibrationen zu vermeiden. 970-89_TripleFanPlus-Betriebsanleitung_ger-fra-eng-ned.indd 3 30.10.14 11:37...
  • Seite 4: Batterie Einsetzen

    BEDIENUNGSANLEITUNG Batterie einsetzen Die Fernsteuerung wird mit einer Knopfzellenbatterie des Typs CR2032 (3 Volt) bestückt. Pressen Sie die Batterie fest in die Fernsteuerung hinein und achten Sie dabei auf die korrekte Polarität. Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht nutzen, dann entfernen Sie die Batterie aus der Fernsteuerung. Bedienungsfeld Dank modernster Touchscreen-Technologie lassen sich alle Funktionen des Geräts durch leichtes Antippen der Symbole auf der Anzeige bedienen.
  • Seite 5 3. Schlafmodus: Die Anzeige leuchtet, während das Symbol aus ist. Der Motor dreht in einem 80 Sekunden dauernden Zyklus nach einem vorprogrammierten Muster abwechslungsweise in verschieden langen Sequenzen in den Bereichen hoch – mittel – niedrig. Dieser Zyklus wird während 30 Minuten wiederholt.
  • Seite 6: Reinigung Und Aufbewahrung

    • Wenn Sie das Gerät lange Zeit nicht benutzen, dann verpacken Sie es und bewahren es gut auf. Wartungsanleitung Wenn die Ventilatoren nicht funktionieren oder das Gerät im Betrieb einen seltsamen Geruch abgibt, dann ziehen Sie bitte das Netzkabel aus der Steckdose und setzen Sie sich mit Solis oder einer von Solis autorisierten Servicestelle in Verbindung. Entsorgung EU 2002/96/EC Hinweise zur ordnungsgemässen Entsorgung des Produkts gemäss EU-Richtlinie 2002/96/EC...
  • Seite 7 Solis of Switzerland AG Solis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zürich • Schweiz Telefon +41 44 874 64 54 • Fax +41 44 874 64 99 info@solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com 970-89_TripleFanPlus-Betriebsanleitung_ger-fra-eng-ned.indd 7 30.10.14 11:37...
  • Seite 8: Données Techniques

    • Si vous n’utilisez pas le ventilateur pendant une longue période, débranchez-le, remettez-le dans son emballage et rangez-le dans un endroit propre, sec et bien aéré. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Solis ou un centre de service agré par Solis.
  • Seite 9: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Introduisez la partie inférieure du pied dans l’ouverture réalisée au niveau du socle. Fixez le pied à l’aide de l’écrou en plastique. Voir l’illustration suivante. pied socle écrou REMARQUE: Assurez-vous que l’écrou en plastique est bien serré pour éviter les vibrations. 970-89_TripleFanPlus-Betriebsanleitung_ger-fra-eng-ned.indd 9 30.10.14 11:37...
  • Seite 10: Mode De Fonctionnement

    MODE D‘EMPLOI Montage de la pile La télécommande est équipée d’une pile bouton de type CR2032 (3 volts). Introduisez fermement la pile dans la télécommande et veillez à respecter la polarité. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, retirez la pile de la télécommande. Tableau de commande Grâce à...
  • Seite 11 3. Mode sommeil: le symbole est allumé, tandis que le symbole est éteint. Conformément à un modèle préprogrammé, au cours d’un cycle de 80 secondes, le moteur alterne entre les niveaux de vitesse élevé, moyen et faible selon des séquences plus ou moins longues. Ce cycle est répété...
  • Seite 12: Nettoyage Et Rangement

    Instructions d’entretien Si les ventilateurs ne fonctionnent pas ou que l’appareil émet un bruit étrange pendant son fonctionnement, débranchez le câble d’alimentation de la prise et adressez-vous à Solis ou à un centre de service agréé par Solis. Elimination EU 2002/96/EC Indications sur l’élimination réglementaire du produit conformément à...
  • Seite 13 Solis of Switzerland SA Solis-Haus • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Suisse Téléphone +41 44 874 64 54 • Téléfax +41 44 874 64 99 info@solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com 970-89_TripleFanPlus-Betriebsanleitung_ger-fra-eng-ned.indd 13 30.10.14 11:37...
  • Seite 14: Technical Data

    • If the mains cable has been damaged, it must be replaced by Solis or by a Solis-authorised servicing agent • We recommend the installation of a residual current circuit-breaker to provide additional protection when using electrical appliances.
  • Seite 15: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Insert the bottom end of the stand pole into the hole in the base and lock in place with the plastic nut (see diagram below). Stand Pole Base NOTE: Check that the plastic nut is fully tightened to avoid vibration. 970-89_TripleFanPlus-Betriebsanleitung_ger-fra-eng-ned.indd 15 30.10.14 11:37...
  • Seite 16: Inserting The Battery

    OPERATING INSTRUCTIONS Inserting the battery The remote control unit is fitted with a button cell battery type CR2032 (3 volt). Press the battery firmly into the remote control unit, making sure that the polarity is correct. If you are not going to use the fan for a long time, remove the battery from the remote control unit.
  • Seite 17: Switching Off

    3. Sleep mode: The symbol lights up, while the symbol stays off. The motor spins in an 80-second-long cycle in accordance with a pre-programmed run of alternating sequences of various durations in the high – medium – low areas. This cycle is repeated for 30 minutes. After 30 minutes, the unit changes to a different cycle lasting 80 seconds, where the motor spin in accordance with an alternating pre-programmed pattern of sequences of various durations in the medium –...
  • Seite 18: Cleaning And Storage

    In order to underline the duty to dispose of this equipment separately, the product is marked with a crossed-out dustbin. SOLIS reserves the right to carry out technical and visual changes and modifications to improve the product at any time.
  • Seite 19 Solis of Switzerland Ltd Solis-House • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Switzerland Phone +41 44 874 64 54 • Fax +41 44 874 64 99 info@solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com 970-89_TripleFanPlus-Betriebsanleitung_ger-fra-eng-ned.indd 19 30.10.14 11:37...
  • Seite 20: Technische Gegevens

    Van harte gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe Triple Fan Plus van Solis. Lees deze gebruiksaanwij- zing aandachtig door voordat u het apparaat gaat gebruiken, en bewaar hem goed. Wanneer u het apparaat overdoet, vergeet dan niet ook de gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar te geven.
  • Seite 21: Installatiehandleiding

    INSTALLATIEHANDLEIDING Steek de onderkant van de standaard in de opening in de bodemplaat. Zet de standaard vast met de kunst- stof moer (zie de onderstaande afbeelding). standaard bodemplaat moer AANWIJZING: Controleer of de kunststof moer goed is aangedraaid, zodat het apparaat niet kan gaan trillen. 970-89_TripleFanPlus-Betriebsanleitung_ger-fra-eng-ned.indd 21 30.10.14 11:37...
  • Seite 22: Bedieningsinstructies

    BEDIENINGSINSTRUCTIES Batterij plaatsen De afstandsbediening werkt op een knoopcel van het type CR2032 (3 volt). Let op dat u de batterij in de juiste stand in de afstandsbediening plaatst en druk hem stevig aan. Wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt, haal de batterij dan uit de afstandsbediening.
  • Seite 23 3. Slaapmodus: de aanduiding licht op, maar de aanduiding niet. De motor draait in cycli van 80 seconden volgens een voorgeprogrammeerd schema afwisselend op hoge, matig hoge en lage snelheid. De betreffende cyclus wordt 30 minuten lang herhaald. Na 30 minuten gaat het apparaat over op een andere cyclus van eveneens 80 seconden waarbij de motor volgens een voorgeprogrammeerd schema afwisselend draait op matig hoge en lage snelheid.
  • Seite 24: Reinigen En Bewaren

    Onderhoudsinstructies Wanneer de ventilatoren niet werken of er tijdens het gebruik een vreemde geur van het apparaat af komt, haal dan de netstekker uit het stopcontact en neem contact op met Solis of een door Solis geautoriseerd servicepunt. Verwijdering...
  • Seite 25 Solis of Switzerland AG Solis-House • CH-8152 Glattbrugg-Zurich • Zwitserland Telefoon +41 44 874 64 54 • Fax +41 44 874 64 99 info@solis.ch • www.solis.ch • www.solis.com 970-89_TripleFanPlus-Betriebsanleitung_ger-fra-eng-ned.indd 25 30.10.14 11:37...
  • Seite 26 970-89_TripleFanPlus-Betriebsanleitung_ger-fra-eng-ned.indd 26 30.10.14 11:37...
  • Seite 27 970-89_TripleFanPlus-Betriebsanleitung_ger-fra-eng-ned.indd 27 30.10.14 11:37...
  • Seite 28 970-89_TripleFanPlus-Betriebsanleitung_ger-fra-eng-ned.indd 28 30.10.14 11:37...

Inhaltsverzeichnis