Herunterladen Diese Seite drucken

Pilz PSEN rs1.0 Betriebs- Und Montageanleitung Seite 12

Sicherheits-seilzugschalter

Werbung

Zwangsöffnung / Positively driven opening / Ouverture
forcée
Kurzschlussschutzeinrichtung / Short-circuit protection /
Protection contre court-circuit
Schutzklasse / Protection class / Classe de protection
Mechanische Daten / Mechanical data / Caractéristiques mécaniques
Gehäuse / Enclosure/ Boîtier
Deckel / Cover / Couvercle
Betätigung / Operating element / Commande
Not-Halt-Einrichtung /Emergency stop device /
Dispositif d'arrêt d'urgence
Umgebungstemperatur / Ambient temperature /
Température ambiante
Kontaktart / Contact type / Type de contact
Rasteinrichtung / Latching device / Dispositif de verrouillage
Rückstellung der Rastung / Latch reset /
Réinitialisation du verrouillage
Mechanische Lebensdauer / Mechanical life /
Durée de vie mécanique
Seillänge / Cable length / Longueur du câble
Seil ∅ / Cable ∅ / Diamètre du câble ∅
Schalthäufigkeit / Switching frequency / Fréquence de commutation
Befestigung / Mounting / Fixation
Anschlussart / Type of connection / Type de raccordement
Leiterquerschnitte / Conductor cross sections /
Sections des conducteurs
Kabeleinführung / Cable entry / Entrée du câble
Gewicht / Weight / Poids
Einbaulage / Installation position / Position de montage
Schutzart / Type of protection / Degré de protection
Hinweis / Note / Renseignement
Werden Zuhaltungen / Positionsschalter hintereinander geschaltet, dann wird der Performance Level nach DIN EN 13849-1 reduziert. Der Grund ist eine verringerte Fehlererkennung.
The performance level in accordance with DIN EN 13849-1 is reduced if latching devices/position switches are connected in series. This is due the fact that fault recognition is reduced.
Si des verrouillages / interrupteurs de position sont commutés les uns après les autres, le niveau de performance est réduit selon la norme DIN EN 13849-1. Cela est dû à une reconnaissance
réduite des erreurs.
Dok.: 0800000644.doc / Stand : 1 / Ausgabedatum : 28.01.2010 / 2052-10
nach IEC/EN 60947-5-1, Anhang K
Schmelzsicherung 6 A DII Typ gG
I
Al-Druckguss
Al-Druckguss
Schnellklemmvorrichtung
mit integriertem Spannschloss
(Zn-Druckguss / St)
PA, glasfaserverstärkt
-30 °C bis +80 °C
(keine Vereisung/ keine Kondensation)
siehe Kapitel
Schaltsymbol und Schaltdiagramm
(2 Einbauschalter S1+ S2)
nach IEC 60947-5-5,
DIN EN 60947-5-5,
ISO 13850 (DIN EN 418)
ziehen des Not-Aus
nach IEC/EN 60947-5-5
nach IEC 60947-5-5
5
max. 1 x 10
Schaltspiele
je nach Typ
L
: PSEN...175 = 37,5 m
max
PSEN...300 = 75 m
(Tabelle 3 beachten)
D = ∅ 2 - 5 mm
≤ 20/min.
4 х М6 oder 4 x M5
8 Schraubanschlüsse (М3,5)
2
Eindrähtig 0,5 – 1,5 mm
2
Litze mit Aderendhülse 0,5 – 1,5 mm
3 х M20x1,5
siehe Datenblätter für Schaltgeräte
beliebig
IP67 nach IEC/EN 60529
As per IEC/EN 60947-5-1, Annex K
Fuse 6 A DII, Type gG
I
Aluminium pressure die-casting
Aluminium pressure die-casting
Quick-action cable grip
with integrated turnbuckle
(zinc pressure die-casting / St)
PA, glass fibre-reinforced
-30 °C to +80 °C
(no icing/no condensation)
See Section
Circuit symbol and circuit diagram
(2 built-in switch S1+ S2)
As per IEC 60947-5-5,
DIN EN 60947-5-5,
ISO 13850 (DIN EN 418)
Pull Emergency Stop
As per IEC/EN 60947-5-5
As per IEC 60947-5-5
5
max. 1 x 10
switching operations
depending on type
L
: PSEN...175 = 37.5 m
max
PSEN...300 = 75 m
(see Table 3)
D =
2 - 5 mm
≤ 20/min.
4х М6 or 4x M5
8 screw connections (M3.5)
2
Single-wire 0.5 – 1.5 mm
Stranded wire with ferrule
2
0.5 – 1.5 mm
3х M20x1.5
See datasheets for switching devices
Any
IP67 as per IEC/EN 60529
selon la norme CEI/EN 60947-5-1,
annexe K
fusible 6 A DII du type gG
I
aluminium coulé sous pression
aluminium coulé sous pression
dispositif de serrage rapide
avec tendeur intégré
(zinc coulé sous pression/acier)
polyamide, renforcé par fibres de verre
de -30 °C à +80 °C
(aucun givrage/ aucune condensation)
voir la section
Symbole de commutation et schéma
de commutation
(2 interrupteurs intégrés S1+ S2)
selon les normes CEI 60947-5-5,
DIN EN 60947-5-5 et
ISO 13850 (DIN EN 418)
tirer sur le dispositif d'arrêt d'urgence
selon la norme CEI/EN 60947-5-5
selon la norme CEI 60947-5-5
5
maxi. 1 x 10
opérations
selon le type
L
: PSEN...175 = 37,5 m
maxi.
PSEN...300 = 75 m
(consulter le tableau 3)
D = ∅ 2 à 5 mm
20/min
4 х М6 ou 4 x M5
8 raccordements vissés (М3,5)
2
unifilaires 0,5 à 1,5 mm
2
toron avec manchon 0,5 à 1,5 mm
3 х M20x1,5
consulter les fiches techniques pour
les interrupteurs
libre
IP67 selon la norme CEI/EN 60529
Blatt 12 von 16
Vorlage : 0850174292 Orig. 2

Werbung

loading