Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Gardenline H-09 Bedienungsanleitung

Elektronischer ultraschall mäuse- und rattenvertreiber

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ElEktronischEr Ultraschall
MäUsE- Und rattEnvErtrEibEr
Répulseur électronique a ultrasons anti-souris et anti-rats
Repellente elettronico ad ultrasuoni per topi e ratti
Elektronski ultrazvočni odganjalnik miši in podgan
Ultrahangos elektromos egér- és patkányriasztó
Mode d'emploi / Istruzioni per l'uso / Navodila za uporabo / Kezelési útmutató
Deutsch ............02
Française ..........12
Italiano ..............22
Slovenščina ......32
Magyar ..............42
Bedienungsanleitung
Aktionszeitraum: 10/2013, Typ H-09/2013
Originalbedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gardenline H-09

  • Seite 1 Elektronski ultrazvočni odganjalnik miši in podgan Ultrahangos elektromos egér- és patkányriasztó Bedienungsanleitung Mode d’emploi / Istruzioni per l‘uso / Navodila za uporabo / Kezelési útmutató Deutsch ....02 Française ..12 Italiano ....22 Slovenščina ..32 Aktionszeitraum: 10/2013, Typ H-09/2013 Magyar ....42 Originalbedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    MäUsE- Und rattEnvErtrEibEr Bedienungsanleitung 1.1. Inverkehrbringer / Serviceadresse ......04 1.2. Konformitätserklärung ..........04 1.3. Lieferumfang .............05 2.1. Allgemein ..............06 2.2. Benutzung ............06/07 2.3. Reinigung/Pflege ............07 2.4. Entsorgung ...............07 3.1. Sicherheitshinweise ..........08/09 3.2. Garantiehinweis ............10 4.1. Technische Daten .............11 Aktionszeitraum: 10/2013, Typ H-09/2013 Originalbedienungsanleitung...
  • Seite 3: Konformitätserklärung

    Elektronischer Ultraschall Elektronischer Ultraschall Mäuse- und Rattenvertreiber Einführung Mäuse- und Rattenvertreiber Lieferumfang Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des elektronischen ultraschall Mäuse- und Rattenvertreibers. Bitte machen 1.3. LIEFERuMFANG Sie sich vor der Inbetriebnahme mit dem Gerät vertraut. Prüfen Sie vor der weiteren Verwendung, ob die Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise zur Verpackung den vollständigen Lieferumfang enthält.
  • Seite 4: Allgemein

    Elektronischer Ultraschall Elektronischer Ultraschall Mäuse- und Rattenvertreiber Bedienungsanleitung Mäuse- und Rattenvertreiber Bedienungsanleitung 2.1. ALLGEMEIN setzen, wo Ziermäuse, Hamster oder Meerschweinchen gehalten werden. Bitte beachten Sie, dass die Ultraschall- Bevor Sie den elektronischen Ultraschall Mäuse/Rattenver- töne nicht durch hartes Material wie z.B. Wände, Decken treiber in Betrieb nehmen lesen Sie bitte diese Gebrauchs- oder Fußböden durchdringen können.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Elektronischer Ultraschall Elektronischer Ultraschall Mäuse- und Rattenvertreiber Bedienungsanleitung Mäuse- und Rattenvertreiber Bedienungsanleitung 3.1. SICHERHEITSHINwEISE • Das Gerät darf nur im Innenbereich verwendet werden. Zur Vermeidung von Fehlfunktionen und Schäden sowie • Das Gerät niemals mit brennbaren Materialien abdecken gesundheitlichen Beeinträchtigungen beachten Sie bitte (z.B.
  • Seite 6: Garantiehinweis

    Elektronischer Ultraschall Elektronischer Ultraschall Mäuse- und Rattenvertreiber Bedienungsanleitung Mäuse- und Rattenvertreiber Bedienungsanleitung 3.2. GARANTIEHINwEIS 4.1. TECHNISCHE DATEN Ab dem Zeitpunkt des Erwerbs garantieren wir für 3 Jahre Material Gehäuse: PP semi transparent die Funktionstüchtigkeit des Gerätes. Im Falle eines Geräte-Abmessungen: ca.
  • Seite 7 1.3. Étendue de la livraison ..........15 2.1. Généralités ...............16 2.2. Utilisation .............16/17 2.3. Nettoyage / Entretien ..........17 2.4. Élimination ..............17 3.1. Consignes de sécurité .........18/19 3.2. Remarque à propos de la garantie ......20 4.1. Caractéristiques techniques ........21 Période de promotion: 10/2013, Typ: H-09/2013 Manuel original...
  • Seite 8: Distributeur / Adresse Du Service Après-Vente

    Répulseur électronique a Répulseur électronique a ultrasons anti-souris et anti-rats Introduction ultrasons anti-souris et anti-rats Fournitures / Introduction 1.3. éTENDuE DE LA LIVRAISoN Félicitations pour l’achat du répulseur électronique à ultrasons anti-souris et anti-rats. Avant la mise en service, Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que l’emballage familiarisez-vous avec l’appareil.
  • Seite 9: Généralités

    Répulseur électronique a Répulseur électronique a ultrasons anti-souris et anti-rats Mode d’emploi ultrasons anti-souris et anti-rats Mode d’emploi 2.1. GéNéRALITéS des souris d’intérieur, des hamsters ou des cochons d’Inde. Veuillez noter que les ultrasons ne peuvent pas traverses Avant de mettre en service le répulseur électronique anti- les matériaux durs comme par ex.
  • Seite 10: Consignes De Sécurité

    Répulseur électronique a Répulseur électronique a ultrasons anti-souris et anti-rats Mode d’emploi ultrasons anti-souris et anti-rats Mode d’emploi 3.1. CoNSIGNES DE SéCuRITé • L’appareil doit exclusivement être utilisé en intérieur. • Ne jamais recouvrir l’appareil avec des matériaux Afin d’éviter tout dysfonctionnement ou détérioration, inflammables (par ex.
  • Seite 11: Remarque À Propos De La Garantie

    Répulseur électronique a Répulseur électronique a ultrasons anti-souris et anti-rats Mode d’emploi ultrasons anti-souris et anti-rats Mode d’emploi 3.2. REMARquE à PRoPoS DE LA GARANTIE 4.1. CARACTéRISTIquES TECHNIquES Matériau du boîtier : polypropylène semi-transparent Nous garantissons le fonctionnement irréprochable de Dimensions de l’appareil : env.
  • Seite 12 1.3. Oggetto della fornitura ..........25 2.1. Informazioni generali ..........26 2.2. Utilizzo ..............26/27 2.3. Pulizia / manutenzione ..........27 2.4. Smaltimento ..............27 3.1. Avvertenze di sicurezza ........28/29 3.2. Dichiarazione di garanzia .........30 4.1. Dati tecnici ..............31 Periodo di vendita: 10/2013, Typ: H-09/2013 Manuale originale...
  • Seite 13: Distributore / Indirizzo Del Servizio Di Assistenza

    Repellente elettronico ad Repellente elettronico ad ultrasuoni per topi e ratti Introduzione ultrasuoni per topi e ratti Introduzione 1.3. oGGETTo DELLA FoRNITuRA Grazie per aver acquistato questo repellente elettronico ad ultrasuoni per topi e ratti. Prima di metterlo in funzione Prima di utilizzare l‘apparecchio, controllare se nella familiarizzare con l‘apparecchio.
  • Seite 14: Informazioni Generali

    Repellente elettronico ad Repellente elettronico ad ultrasuoni per topi e ratti Istruzioni per l‘uso ultrasuoni per topi e ratti Istruzioni per l‘uso 2.1. INFoRMAZIoNI GENERALI Fare attenzione al fatto che i segnali ad ultrasuoni non possono passare attraverso materiali duri come ad es. Prima di azionare il repellente elettronico ad ultrasuoni quelli che costituiscono pareti, soffitti o pavimenti.
  • Seite 15: Avvertenze Di Sicurezza

    Repellente elettronico ad Repellente elettronico ad ultrasuoni per topi e ratti Istruzioni per l‘uso ultrasuoni per topi e ratti Istruzioni per l‘uso 3.1. AVVERTENZE DI SICuREZZA • L‘apparecchio può essere utilizzato solo in interni. • Non coprire mai l‘apparecchio con materiali infiammabili Per evitare malfunzionamenti e danni, nonché...
  • Seite 16: Dichiarazione Di Garanzia

    Repellente elettronico ad Repellente elettronico ad ultrasuoni per topi e ratti Istruzioni per l‘uso ultrasuoni per topi e ratti Istruzioni per l‘uso 3.2. DICHIARAZIoNE DI GARANZIA 4.1. DATI TECNICI Materiale della scatola: PP (polipropilene) A partire dalla data di acquisto, garantiamo per 3 anni il semitrasparente corretto funzionamento dell‘apparecchio.
  • Seite 17 1.2. Izjava o skladnosti ............34 1.3. Obseg dobave ............35 2.1. Splošno ..............36 2.2. Uporaba ...............36/37 2.3. Čiščenje / nega ............37 2.4. Odstranjevanje ............37 3.1. Varnostni napotki ..........38/39 3.2. Garancijski napotki ...........40 4.1. Tehnični podatki ............41 Promocijsko obdobje: 10/2013, Tip H-09/2013 Originalna navodila za uporabo...
  • Seite 18: Izjava O Skladnosti

    Elektronski ultrazvočni Elektronski ultrazvočni odganjalnik miši in podgan Obseg dobave odganjalnik miši in podgan Obseg dobave / Uvod 1.3. oBSEG DoBAVE čestitamo vam ob nakupu elektronskega ultrazvočnega odganjalnika miši in podgan. Pred uporabo naprave se Pred nadaljnjo uporabo preverite, ali je v embalaži celoten morate z njo spoznati.
  • Seite 19: Splošno

    Elektronski ultrazvočni Elektronski ultrazvočni odganjalnik miši in podgan Navodila za uporabo odganjalnik miši in podgan Navodila za uporabo 2.1. SPLošNo glodavce pregnati iz večjega števila prostorov, morate v vsakem prostoru – ob upoštevanju doseg – uporabiti Pred uporabo elektronskega ultrazvočnega odganjalnika po 1 napravo.
  • Seite 20: Varnostni Napotki

    Elektronski ultrazvočni Elektronski ultrazvočni odganjalnik miši in podgan Navodila za uporabo odganjalnik miši in podgan Navodila za uporabo 3.1. VARNoSTNI NAPoTKI • Ne pustite, da bi se embalažni material valjal kjerkoli ➔ Plastična embalaža lahko postane za otroke nevarna Za preprečevanje napačnega delovanja in poškodb, ki so igrača.
  • Seite 21: Garancijski Napotki

    Elektronski ultrazvočni Elektronski ultrazvočni odganjalnik miši in podgan Navodila za uporabo odganjalnik miši in podgan Navodila za uporabo 3.2. GARANCIjSKI NAPoTKI 4.1. TehnIčnI poDaTkI Garancijo na tehnično uporabnost naprave dajemo za čas Material ohišja: PP polprosojen 3 let od nabave. V primeru okvare, do katere pride v času Mere naprave: pribl.
  • Seite 22 1.3. Szállítási tartalom .............45 2.1. Általános információk ..........46 2.2. Használat .............46/47 2.3. Tisztítás / ápolás ............47 2.4. Hulladékkezelés ............47 3.1. Biztonsági utasítások ...........48/49 3.2. Garanciával kapcsolatos tudnivalók ......50 4.1. Műszaki adatok ............51 Akció időtartama: 2013/10, H-09/2013 típus Eredeti kezelési útmutató...
  • Seite 23: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Ultrahangos elektromos Ultrahangos elektromos egér- és patkányriasztó Kezelési útmutató egér- és patkányriasztó Kezelési útmutató 1.3. SZáLLíTáSI TARTALoM Köszönjük, hogy az ultrahangos elektromos egér- és patkányriasztó termékünket választotta! Üzembe helye- A további használat előtt ellenőrizze, hogy a csomagolás zés előtt ismerkedjen meg a készülékkel. ez a kezelési a teljes szállítási tartalmat tartalmazza-e.
  • Seite 24: Általános Információk

    Ultrahangos elektromos Ultrahangos elektromos egér- és patkányriasztó Kezelési útmutató egér- és patkányriasztó Kezelési útmutató 2.1. áLTALáNoS INFoRMáCIóK hörcsögöt vagy tengerimalacot tartanak. Kérjük, vegye figyelembe, hogy az ultrahang nem hatol át Az ultrahangos elektromos egér- és patkányriasztó üzembe az olyan kemény anyagon, mint például a fal, a mennyezet helyezése előtt figyelmesen olvassa el a használati utasí- vagy a padló.
  • Seite 25: Biztonsági Utasítások

    Ultrahangos elektromos Ultrahangos elektromos egér- és patkányriasztó Kezelési útmutató egér- és patkányriasztó Kezelési útmutató 3.1. BIZToNSáGI uTASíTáSoK • a készüléket csak beltérben szabad használni. • A készüléket soha ne takarja le éghető anyaggal (például A működési hibák és a károk, valamint az egészségügyi papír, szövet stb.) károsodások elkerülése érdekében kérjük, feltétlenül vegye figyelembe a következő...
  • Seite 26: Garanciával Kapcsolatos Tudnivalók

    Ultrahangos elektromos Ultrahangos elektromos egér- és patkányriasztó Kezelési útmutató egér- és patkányriasztó Kezelési útmutató 3.2. GARANCIáVAL KAPCSoLAToS 4.1. MűSzakI aDaTok TuDNIVALóK A ház anyaga: PP semi transparent A készülék méretei: kb. 76 x 74 x 40 mm A vásárlás időpontjától kezdődően 3 évig garantáljuk a Súly: kb.

Inhaltsverzeichnis