Seite 1
CZ - NÁVOD NA MONTÁŽ A ÚDRŽBU Finská sauna KARIBU HYTTI 6 (123, 124) CZ - Před stavbou si přečtěte až do konce tento montážní návod Montáž by měly provádět dvě nebo tři osoby. Požádejte o pomoc kamaráda nebo někoho z rodiny.
Bezpečnostní upozornění Během montáže používejte osobní ochranné pomůcky (pracovní oděv a obuv, pevné pracovní rukavice, případně ochranné brýle). Díly mohou mít ostré hrany. Pozor – vyvarujte se kontaktu s vedením elektrického proudu. Bezpečně a ekologicky zlikvidujte všechny plastové obaly a chraňte je před dětmi. Sauna musí stát na absolutně rovné ploše. Během výstavby se o saunu neopírejte a nepřesouvejte jí.
Seite 3
Dveře a okna: Průběžně mazejte panty dveří vazelinou. Pokud meteorolové ohlásí větrné dny, tak bezpodmínečně předem uzavřete všechna okna i dveře. Spojovací prvky: Použijte všechny dodané podložky ke spojovacím prvkům. Mají význam jako těsnění proti průniku nečistot z povětří a jako ochrana plechu proti poškrábání od šroubků. Pravidelně kontrolujte, zda se nějaký...
Seite 4
Pro trvanlivost základu je nutno dodržet tyto nejdůležitější předpoklady: podklad, pravoúhlost a přesná rovina. S kvalitním základem vydrží Váš saunový domek o mnoho let déle. Nechte si poradit nebo základ zhotovit odborníkem-stavařem. Povolení ke stavbě sauny Dřevěný saunový domek s pevnými základy může vyžadovat určitá povolení od místních úřadů. Proto raději před nákupem domku ověřte na stavebním úřadě...
99267 99803 Aufbauanleitung Building Instructions Notice de montage Montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Montážny návod Telepítési utasítások Instrukcja montażu...
Seite 6
Nicht im Lieferumfang enthalten V ceně není zahrnuto Not included V cene nie je zahrnuté Non comprises dans la livraison Az ár nem tartalmazza Niet bijgeleverd Nie wliczone w cenę Délka musí být naměřená a uříznutá Länge muss ermittelt und zugesägt werden Length must be determined and sawn Dĺžka musí...
Seite 7
Werkzeuge / Tools Vezměte prosím na vědomí, že samovolné prasknutí skla přítomností sulfidu nikelnatého není založeno na výrobní vadě, proto za něj nemůže být zodpovědný výrobce. Samovolné prasknutí skla je považováno za obecné riziko, které je třeba podstoupit.
Seite 8
Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Vergelijk eerst de lijst van materialen met A telepítés megkezdése előtt ellenőrizze Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen a csomag tartalmát! dass Beanstandungen nur im nicht aufgebauten alleen in behandeling worden genomen zolang Zustand bearbeitet werden können! de onderdelen nog niet zijn gemonteerd!
Seite 9
ID 26183 1 x X1 1 x X2 ID 26496 ID 26498 ID 26494 ID 26114 ID 64245 1 x X4 1747 x 656 x 48 mm ID 64238 1 x X3 1906 x 815 x 38 mm ID 70351 ID 64800 ID 3717 1 x F1...
Seite 10
≈ 60mm Ø3 mm 4,5×80 Ø3 mm 4×30 90° 90° 4,5×80 4,5×80 4,5×80 4,5×80 4,5×80 4,5×80 4,5×80 B 19 B 20 B 21 B 21 B 21 B 21 B 21 B 21 B 21 B 21 B 19 B 20 4,5×80 4,5×80 4,5×80...
Seite 11
B 22 B 22 B 22 B 22 B 22 B 22 32 mm Ø3 mm 4×50 1755 mm...
Seite 12
Leim! Achten Sie auf die gleiche Höhe Lepidlo! Dávejte pozor na stejnou výšku Ragasztóanyag! Ügyeljen az azonos magasságra Glue! Look for the same height Lepidlo! Dávajte pozor na rovnakú výšku Klej! Uważaj na tę samą wysokość Colle! Faites attention à la même hauteur...
Seite 13
5×70 Ø4 mm 5×70 5×70 5×70 5×70 Ø5 mm 6×120...
Seite 14
5×70 Ø4 mm 5×70 5×70 5×70 5×70 5×70 728 mm Ø3 mm 4×40 20 mm 20 mm...
Seite 15
5×70 Ø4 mm 5×70 364x 5×70 5×70 5×70 15 x 15 x 15 x 15 x 15 x Ø3 mm 4×40 15 x 14 x...
Seite 16
Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! Zarovnat ! Zarovnať! Align! Wyrównać! Ø4 mm 5×70...
Seite 18
B 12 168x Ø3 mm 4×30 B 13 B 12 B 12 5 8 0 B 13 5 8 0 B 13 Bündig! Flush! Affl eurement! 128x Gelijk! Zarovnat ! Ø3 mm 4×35 Zarovnať! Align! Wyrównać!
Seite 19
Bündig! Ø3 mm 4×40 Flush! Affl eurement! Gelijk! Zarovnat ! Zarovnať! Align! Wyrównać! B 15 B 15 20 mm B 15 B 15 B 15 B 15 B 15 B 15...
Seite 20
B 18 Ø4 mm 5×70 B 18 B 18 B 18 B 18 B 18 B 18 B 18 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! Zarovnat ! Zarovnať! Align! Wyrównać!
Seite 21
≈ 376x 47 x Užší stranou nahoru Užšou stranou hore Keskeny oldal felfelé Wąską stroną do góry...
Seite 22
Ø3 mm 4×50 B 16 Ø3 mm 4×30 B 14 B 14 Bündig! Ø3 mm 4×50 Flush! Affl eurement! Gelijk! Zarovnat ! Zarovnať! Align! Wyrównać!
Seite 23
Tetőfedő szerelés Montáž střešní krytiny Montage Bitumendachbelag Montage de toiture en bitume Montaż pokryć dachowych Montáž strešnej krytiny Roofing felt installation Montage dakvilt Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel! Der Bitumendachbelag dient zur Ersteindeckung und sollte nach 2 Monaten durch ein eigenes Produkt ergänzt werden. Die Anzahl der Bahnen richten sich nach Ihrer Hausgröße. Verbindungen zwischen den Bahnen sind mit einer Überlappung von ca.
Seite 28
Ø3 mm 4×40 Zde je zobrazená funkce desky. Regulujte s ní vzduch dle Vašeho přání. Tu je zobrazená funkcia dosky. Regulujte s ňou vzduch podľa Vášho priania. Itt látható a tábla funkciója. Használja a levegő szabályozására az Ön kívánsága szerint. Tutaj przedstawiona jest funkcja płyty.
Seite 29
B 11 Ø3 mm 4×35 B 11 B 10 Ø3 mm 4×35 B 10...
Seite 30
Výšku určete podle návodu ke kamnům Výšku určite podľa návodu ku kachliam A magasságot a tűzhely utasításai szerint kell meghatározni Określ wysokość zgodnie z instrukcją pieca do sauny Ø3 mm 4×35...
Seite 31
Příkladné pokládání kabelů Príkladné pokladanie káblov Példaértékű kábelfektetés Ø3 mm 4×30 Przykładowe ułożenie kabli Světlo Svetlo Fény Senzor Światło Senzor Érzékelő Sensor Řídicí jednotka Riadiaca jednotka Vezérlőegység Jednostka sterująca saunová kamna saunové kachle szauna kályha piec do sauny 380 V...
Seite 32
Ø3 mm 4,5×50 E 1 (1640mm) upevnění kamen upevnenie kachlí szauna kályhák rögzítése mocowanie pieców do sauny...
Seite 39
85019 92721 98736 85020 Aufbauanleitung Building Instructions Notice de montage Montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Montážny návod Telepítési utasítások Instrukcja montażu...
Seite 42
Montáž skleněných dveří Montáž sklenených dverí Üvegajtók beépítése Montaż drzwi szklanych Vložte dveře do rámu Vložte dvere do rámu Helyezze be az ajtót a keretbe Włóż drzwi do ramy Zarovnejte dveře do rámu Zarovnajte dvere do rámu Igazítsa az ajtót a kerethez Wyrównaj drzwi z ościeżnicą...
Seite 45
Montáž skleněných dveří Montáž sklenených dverí Üvegajtók beépítése Montaż drzwi szklanych Všechny nastavitelné excentry musí mít stejné základní nastavení ve skleněné tabuli. Všetky nastaviteľné excentry musia mať rovnaké základné nastavenie v sklenenej tabuli. Minden állítható excenternek rendelkeznie kell ugyanaz az alapbeállítás az üveglapon. Wszystkie regulowane ekscentry muszą...
Seite 47
Vložte dveře do rámu Vložte dvere do rámu Helyezze be az ajtót a keretbe Włóż drzwi do ramy Zarovnejte dveře do rámu Zarovnajte dvere do rámu Igazítsa az ajtót a kerethez Wyrównaj drzwi z ościeżnicą Ø3 mm 4×30...
Seite 49
Ø3 mm 4×50 Ø3 mm 4×30 Ø5 mm 6×60 Ø3 mm 4×70...
Seite 50
Manipulácia, starostlivosť a údržba dverí Oš Manipulace, péče a údržba dveří Starostlivosť a údržba sú podmienkou záruky! Péče a údržba jsou podmínkou záruky! Pre zachovanie funkčnosti a dobrého stavu produktu je odporúčané aj počas Pro zachování funkčnosti a dobrého stavu produktu je doporučeno i během záručnej doby vykonávať...
Seite 51
Váš dodavatel www.lanitgarden.cz V případě naléhavých dotazů se obraťte na naši technickou podporu technik@lanitplast.cz...