Parts List BEFORE ASSEMBLING THIS PRODUCT, PLEASE READ THIS INSTRUCTIONS CAREFULLY. E E * * 1 1 I I * * 3 3 B B * * 1 1 C C * * 1 1 D D * * 1 1 A A * * 5 5 ( ( M M 8 8 * * 4 4 0 0 / / M M 8 8 / / M M 8 8 * * 2 2 2 2 * * 2 2 ) ) J J * * 6 6...
Seite 4
1. Unscrew the 2 screws along the top edge of the seat back. 2. Align the headrest with the holes in the seat back connector. 3. Screw in and tighten.
Seite 5
Instructions for use Headrest Adjustments Seat Height Adjustments 1. Adjust the headrest tilt by holding the headrest support frame. 2. Adjust the headrest angle by holding and tilting the headrest surface. Lift the paddle to adjust the chair height. Adjust headrest height by holding headrest on both sides.
Seat Depth Adjustments Recline Tension Adjustment Lift up and hold the inner paddle, the seat cushion slides Right-side knob: 1: Weight under 50kg. back and forth. Release to lock. 2: Weighing 50-70kg. 3: Weighing 70-90kg. 4: Weight over 90kg. Note: 1.
Teileliste BEVOR SIE DIESES PRODUKT ZUSAMMENBAUEN, LESEN SIE BITTE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH. E E * * 1 1 I I * * 3 3 B B * * 1 1 C C * * 1 1 D D * * 1 1 A A * * 5 5 ( ( M M 8 8 * * 4 4 0 0 / / M M 8 8 / / M M 8 8 * * 2 2 2 2 * * 2 2 ) ) J J * * 6 6...
Seite 8
1. Lösen Sie die beiden Schrauben am oberen Rand der Rückenlehne. 2. Richten Sie die Kopfstütze an den Öffnungen der Rückenlehnenverbindung aus. 3. Schrauben Sie diese fest und ziehen Sie sie an.
Seite 9
Gebrauchsanleitung Kopfstützenverstellung Sitzhöhenverstellung 1. Neigen Sie die Kopfstütze, indem Sie den Trägerrahmen der Kopfstütze festhalten. 2. Passen Sie den Winkel der Kopfstütze an, indem Sie die Kopfstütze festhalten und Heben Sie den Hebel an, kippen. um die Höhe des Stuhls zu verstellen.
Sitztiefenverstellung Einstellung des Neigungswiderstands Heben Sie den inneren Hebel an und halten Sie ihn gedrückt – das Sitzpolster lässt sich nach vorne und hinten Drehknopf auf der rechten Seite: verschieben. Lassen Sie los, 1: Gewicht unter 50 kg. um die Position zu fixieren. 2: Gewicht zwischen 50–70 kg.
Liste des pièces AVANT D'ASSEMBLER CE PRODUIT, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS E E * * 1 1 I I * * 3 3 B B * * 1 1 C C * * 1 1 D D * * 1 1 A A * * 5 5 ( ( M M 8 8 * * 4 4 0 0 / / M M 8 8 / / M M 8 8 * * 2 2 2 2 * * 2 2 ) ) J J * * 6 6...
Seite 12
1. Dévissez les 2 vis situées sur le bord supérieur du dossier. 2. Alignez l'appui-tête avec les trous du connecteur du dossier. 3. Vissez fermement.
Seite 13
Instructions d'utilisation Réglages de l'appui-tête Réglage de la hauteur d'assise 1. Réglez l'inclinaison en maintenant le support de l'appui-tête. 2. Ajustez l'angle en inclinant la surface de l'appui-tête. Soulevez le levier pour ajuster la hauteur de la chaise. Réglez la hauteur en tenant l'appui-tête des deux côtés.
Réglage de la profondeur d'assise Réglage de la résistance à l'inclinaison Soulevez et maintenez le levier interne, le coussin s'avance ou recule. Molette latérale droite : 1 : Moins de 50 kg Relâchez pour verrouiller. 2 : 50-70 kg 3 : 70-90 kg 4 : Plus de 90 kg Remarques : 1.
Elenco parti PRIMA DI ASSEMBLARE IL PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E E * * 1 1 I I * * 3 3 B B * * 1 1 C C * * 1 1 D D * * 1 1 A A * * 5 5 ( ( M M 8 8 * * 4 4 0 0 / / M M 8 8 / / M M 8 8 * * 2 2 2 2 * * 2 2 ) ) J J * * 6 6...
Seite 16
1. Svitare le 2 viti sul bordo superiore dello schienale. 2. Allineare il poggiatesta ai fori del connettore dello schienale. 3. Avvitare e stringere.
Seite 17
Istruzioni per l’uso Regolazione del poggiatesta Regolazione dell’altezza del sedile 1. Regolare l’inclinazione del poggiatesta tenendo il telaio di supporto. 2. Regolare l’angolo del poggiatesta tenendo e inclinando la superficie. Sollevare la leva per regolare l’altezza della sedia. Regolare l’altezza del poggiatesta tenendolo ai lati.
Regolazione della profondità del sedile Regolazione della tensione di inclinazione Sollevare e tenere premuta la leva interna, il cuscino del sedile scorre avanti e indietro. Manopola lato destro: 1: Peso sotto i 50 kg. Rilasciare per bloccare. 2: Peso tra 50 e 70 kg. 3: Peso tra 70 e 90 kg.
Lista de Piezas ANTES DE MONTAR ESTE PRODUCTO, LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. E E * * 1 1 I I * * 3 3 B B * * 1 1 C C * * 1 1 D D * * 1 1 A A * * 5 5 ( ( M M 8 8 * * 4 4 0 0 / / M M 8 8 / / M M 8 8 * * 2 2 2 2 * * 2 2 ) ) J J * * 6 6...
Seite 20
1. Desatornille los 2 tornillos a lo largo del borde superior del respaldo del asiento. 2. Alinee el reposacabezas con los orificios del conector del respaldo del asiento. 3. Atornille y apriete.
Seite 21
Instrucciones de uso Ajustes del Reposacabezas Ajuste de la Altura del Asiento 1. Ajuste la inclinación del reposacabezas sujetando el marco de soporte del reposacabezas. 2. Ajuste el ángulo del reposacabezas sujetando y Levanta la palanca para inclinando la superficie del ajustar la altura de la silla.
6. Los niños menores de 10 años deben usar este producto bajo la supervisión de un adulto. Manufacturer: Loctek Ergonomic Technology Corp. Add.:588 Qihang South Road Binhai Industrial Zone, Yinzhou District Ningbo, Zhejiang 315145 P.R. China EC REP: Flexispot GmbH Add.: Franz-Greiß-Straße 7, 50735 Köln, Deutschland...