Seite 2
CONTENTS English---------01 German--------07 French---------13 Italian----------19 Spanish--------25...
Seite 3
ASSEMBLY INSTRUCTION BEFORE ASSEMBLY THIS PRODUCT, PLEASE READ THIS INSTRUCTIONS CAREFULLY x4+1 ( M8*40MM ) x1+1 ( M6*30MM ) x6+1 ( M6*40MM ) x3+1 ( M8*20MM )...
Seite 4
Push the handle and the mechanism to the end following the arrow direction at the same time.so the screw holes appear.
Seite 5
Head restraint rotation adjustment Headrest up and down adjustment Push the handle A is locked position to adjust the seat B is unlocked position height Up and down Front and back Left and right Push the wrench Push the handle to tilt seat cushion can the seat forward be adjusted back...
Seite 6
MONTAGEANLEITUNG BEVOR SIE DIESES PRODUKT MONTIEREN, LESEN SIE BITTE DIESEANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH x4+1 ( M8*40MM ) x1+1 ( M6*30MM ) x6+1 ( M6*40MM ) x3+1 ( M8*20MM )...
Seite 7
Schieben Sie den Griff und den Mechanismus gleichzeitig in Pfeilrichtung nach hinten. so dass die Schraubenlöcher erscheinen.
Seite 8
Einstellung der Kopfstützenrotation Kopfstütze nach oben und unten verstellbar Drücken Sie den Griff A ist die verriegelte Position zum Einstellen der B ist die entriegelte Position Sitz Höhe Nach oben und unten Vorder- und Rückseite Links und rechts Drücken Sie den Drücken Sie den Griff, Schraubenschlüssel um den den Sitz nach...
Seite 9
INSTRUCTIONS DE MONTAGE AVANT D'ASSEMBLER CE PRODUIT, VEUILLEZ LIRE CECIINSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT x4+1 ( M8*40MM ) x1+1 ( M6*30MM ) x6+1 ( M6*40MM ) x3+1 ( M8*20MM )...
Seite 10
Poussez la poignée et le mécanisme jusqu'au bout en suivant le sens de la flèche en même temps, donc les trous de vis apparaissent.
Seite 11
Réglage de la rotation de l'appuie-tête Réglage haut et bas de l'appui-tête Poussez la poignée A est la position verrouillée pour régler la hauteur B est la position déverrouillée du siège Haut et bas Avant et arrière Gauche et droite Poussez le coussin de siège Poussez la poignée de la clé...
Seite 12
ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO PRIMA DI ASSEMBLARE QUESTO PRODOTTO, LEGGERE QUESTOISTRUZIONI ATTENTAMENTE x4+1 ( M8*40MM ) x1+1 ( M6*30MM ) x6+1 ( M6*40MM ) x3+1 ( M8*20MM )...
Seite 13
Spingere la maniglia e il meccanismo fino in fondo seguendo contemporaneamente la direzione della frecciatime.so appaiono i fori delle viti.
Seite 14
Regolazione rotazione poggiatesta Regolazione su e giù del poggiatesta Spingere la A è la posizione bloccata manigliaper regolare B è la posizione sbloccata il sedilealtezza Su e giù Davanti e dietro Sinistra e destra Spingi la chiaveil cuscino del Spingere la maniglia per sedile puòessere regolato inclinareil sedile in indietroe avanti...
Seite 15
INSTRUCCIÓN DE MONTAJE ANTES DE MONTAR ESTE PRODUCTO, LEA ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES, POR FAVOR. x4+1 ( M8*40MM ) x1+1 ( M6*30MM ) x6+1 ( M6*40MM ) x3+1 ( M8*20MM )...
Seite 16
Empuje la empuñadura y el mecanismo hasta el final siguiendo la dirección de la flecha al mismo tiempo, para que aparezcan los orificios de los tornillos.
Seite 17
Ajuste de la rotación del reposacabezas Ajuste del reposacabezas hacia arriba y abajo Empuje la A es la posición de bloqueo empuñadura para B es la posición de desbloqueo ajustar la altura Arriba y abajo Delante y detrás Izquierda y derecha El cojín del asiento se puede Empuje la empuñadura ajustar hacia delante y atrás...