Seite 1
Knife Sharpening Fixture MODEL: LBJ-1038 Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 2
MODEL:LBJ-1038 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any technology or software updates on our product.
Seite 3
Lawn Mower Blade Sharpener STEPS FOR USE The product comes pre-assembled and can be used with minimal preparation after unpacking. ALL THE INCLUDED PARTS Main Component *1 Angle Grinder Adapter Screws *4 Angle Grinder Bushing *1 Self-tapping Screws *2 - 2 -...
Seite 4
Step 1 As shown in the diagram, firmly fix the Lawn Mower Blade Sharpener to a wooden table or workbench through 2 self-lapping screws. (You may need to drill pilot holes in advance, Alternatively, you can use suitable tools or fixtures to firmly secure the Lawn Mower Blade Sharpener to the table or workbench.) Then, fix the Angle Grinder Bushing as shown in the diagram.
Seite 5
Step 3 Securing the Blade: Place the blade onto the Blade Holder with one hand while tightening the fixing handle first, and then lighten the blade fixing screw. Alternate tightening the blade fixing screws instead of tightening one screw completely at a time. Attention: Before the blade is securely fixed, always hold the blade...
Seite 6
Step 5 Insert the Angle Grinder Adapter Screw into the Bushing. Then, with your left hand, hold the angle grinder handle, and with your right hand, hold the angle grinder body, test if the movable arm moves smoothly and effortlessly. Attention! Before inserting the Angle Grinder Adapler Screw into the Bushing, make sure that all screws are securely tightened, including the Self-tapping $crews,...
Seite 7
Step 6 Once everything is confirmed to be correct, you can proceed to sharpen the blade Step 7 After completing the blade sharpening, first remove the angle grinder and set it aside.then loosen the Fixing Handle to remove the blade. Warning! The freshly sharpened area of the blade may have a higher temperature...
Seite 8
Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/support...
Seite 9
Przyrząd do ostrzenia noży MODELE: LBJ-1038 Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Seite 10
Knife Sharpening Fixture MODEL:LBJ-1038 To jest oryginalna instrukcja, przed użyciem należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu będzie zależał od produktu, który otrzymałeś. Prosimy o wybaczenie, że nie poinformujemy Cię ponownie, jeśli w naszym produkcie pojawią się jakiekolwiek aktualizacje technologiczne lub oprogramowania.
Seite 11
Kosiarka Ostrzałka do ostrzy KROKI UŻYTKOWANIA Produkt dostarczany jest w stanie wstępnie zmontowanym i można go używane z minimalnym przygotowaniem po rozpakowaniu. WSZYSTKIE DOŁĄCZONE CZĘŚCI Główny składnik *1 Śruby adaptera szlifierki kątowej *4 Tuleja szlifierki kątowej *1 Wkręty samogwintujące *2 - 2 -...
Seite 12
Krok 1 Jak pokazano na schemacie, mocno przymocuj ostrzałkę do ostrzy kosiarki do drewnianego stołu lub stołu warsztatowego za pomocą 2 samoprzylepnych śrub (Może być konieczne wcześniejsze wywiercenie otworów pilotażowych. Alternatywnie można użyć odpowiednich narzędzi lub elementów mocujących, aby mocno zamocować śruby). Ostrzałkę do ostrzy kosiarki do trawy (połóż ją na stole lub stole warsztatowym).
Seite 13
Krok 3 Zabezpieczenie ostrza: Umieść ostrze na uchwycie ostrza jedną ręką, najpierw dokręcając uchwyt mocujący, a następnie odkręcić śrubę mocującą ostrze. Naprzemiennie dokręcać śruby mocujące ostrze zamiast dokręcać jedną śrubę całkowicie na raz. Uwaga: Przed solidnym zamocowaniem ostrza należy zawsze mocno je trzymać...
Seite 14
Krok 5 Włóż śrubę adaptera szlifierki kątowej do tulei. Następnie lewą ręką przytrzymaj uchwyt szlifierki kątowej, a lewą ręką prawą ręką przytrzymaj korpus szlifierki kątowej i sprawdź, czy ramię ruchome porusza się płynnie i bez wysiłku. Uwaga! Przed włożeniem śruby adaptera szlifierki kątowej do tulei upewnij się, że wszystkie śruby są...
Seite 15
Krok 6 Gdy wszystko jest już w porządku, możesz przystąpić do ostrzenia ostrza Krok 7 Po zakończeniu ostrzenia ostrza należy najpierw zdjąć szlifierkę kątową i odłożyć ją na bok. Następnie należy poluzować uchwyt mocujący, aby wyjąć ostrze. Ostrzeżenie! Świeżo naostrzona część ostrza może mieć wyższą temperaturę...
Seite 17
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support...
Seite 18
Messerschärfvorrichtung MODELL: LBJ-1038 Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 19
MODELL:LBJ-1038 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. VEVOR behält sich das Recht vor , die Bedienungsanleitung klar und deutlich zu interpretieren. Das Aussehen des Produkts hängt vom gelieferten Produkt ab. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass wir Sie nicht erneut über Technologie- oder...
Seite 20
Rasenmäher Klingenschärfer GEBRAUCHSANWEISUNG Das Produkt wird vormontiert geliefert und kann Nach dem Auspacken mit minimaler Vorbereitung einsatzbereit. ALLE ENTHALTENEN TEILE Hauptkomponente *1 Winkelschleifer-Adapterschrauben *4 Winkelschleiferbuchse * 1 Selbstschneidende Schrauben *2 - 2 -...
Seite 21
Schritt 1 Befestigen Sie den Rasenmäher-Messerschärfer wie in der Abbildung gezeigt fest an einem Holztisch oder einer Werkbank mit zwei selbstläppenden Schrauben. (Möglicherweise müssen Sie vorab Pilotlöcher bohren. Alternativ können Sie geeignete Werkzeuge oder Vorrichtungen verwenden, um die Rasenmäher-Klingenschärfer am Tisch oder an der Werkbank.) Befestigen Sie dann die Winkelschleiferbuchse wie in der Abbildung gezeigt.
Seite 22
Schritt 3 Sichern der Klinge: Setzen Sie die Klinge mit einer Hand auf den Klingenhalter, während Sie zuerst den Befestigungsgriff festziehen, und dann Lösen Sie die Blattbefestigungsschraube. Ziehen Sie die Blattbefestigungsschrauben abwechselnd fest, anstatt jeweils eine Schraube vollständig festzuziehen. Achtung: Bevor die Klinge sicher befestigt ist, halten Sie die Klinge immer fest mit der Hand.Nachdem die...
Seite 23
Schritt 5 Setzen Sie die Winkelschleifer-Adapterschraube in die Buchse ein. Halten Sie dann mit der linken Hand den Winkelschleifergriff fest und Halten Sie den Körper des Winkelschleifers mit der rechten Hand und prüfen Sie, ob sich der bewegliche Arm reibungslos und mühelos bewegt. Aufmerksamkeit! Bevor Sie die Winkelschleifer-Adapterschraube in die Buchse einsetzen, vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben fest angezogen sind,...
Seite 24
Schritt 6 Sobald alles korrekt ist, können Sie mit dem Schärfen der Klinge fortfahren Schritt 7 Nachdem Sie die Klinge geschärft haben, entfernen Sie zunächst den Winkelschleifer und legen Sie ihn beiseite. Lösen Sie dann den Befestigungsgriff, um die Klinge zu entfernen. Achtung! Der frisch geschärfte Bereich der Klinge kann eine höhere Temperatur aufweisen...
Seite 26
Technischer Support und E-Garantie-Zertifikat www.vevor.com/support...
Seite 27
Dispositif d'affûtage de couteaux MODÈLE : LBJ-1038 Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
Seite 28
MODÈLE : LBJ-1038 Ceci est le mode d'emploi d'origine. Veuillez lire attentivement l'intégralité du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement ce manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser pour les éventuelles mises à...
Seite 29
Tondeuse à gazon Aiguiseur de lames ÉTAPES D'UTILISATION Le produit est livré pré-assemblé et peut être utilisé avec une préparation minimale après déballage. TOUTES LES PIÈCES INCLUSES Composant principal *1 Vis d'adaptation pour meuleuse d'angle *4 Douille pour meuleuse d'angle *1 Vis autotaraudeuses *2 - 2 -...
Seite 30
Étape 1 Comme indiqué sur le schéma, fixez fermement l'affûteur de lame de tondeuse à gazon sur une table en bois ou un établi à l'aide de 2 vis auto-rodables. vis. (Vous devrez peut-être percer des trous pilotes à l'avance. Alternativement, vous pouvez utiliser des outils ou des fixations appropriés pour fixer fermement les Affûteur de lame de tondeuse à...
Seite 31
Étape 3 Fixation de la lame : placez la lame sur le porte-lame d'une main tout en serrant d'abord la poignée de fixation, puis Allégez la vis de fixation de la lame. Serrez les vis de fixation de la lame en alternance plutôt que de serrer une vis complètement à...
Seite 32
Étape 5 Insérez la vis d'adaptation de la meuleuse d'angle dans la douille. Ensuite, de la main gauche, tenez la poignée de la meuleuse d'angle et, de l'autre côté, main droite, tenez le corps de la meuleuse d'angle, testez si le bras mobile se déplace en douceur et sans effort.
Seite 33
Étape 6 Une fois que tout est confirmé comme étant correct, vous pouvez procéder à l'affûtage de la lame Étape 7 Une fois l'affûtage de la lame terminé, retirez d'abord la meuleuse d'angle et mettez-la de côté, puis desserrez la poignée de fixation pour retirer la lame. Attention ! La zone fraîchement affûtée de la lame peut avoir une température plus élevée.
Seite 35
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support...
Seite 36
Messenslijpapparaat MODEL: LBJ-1038 Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 37
MODEL:LBJ-1038 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruiksaanwijzing duidelijk te interpreteren. Het uiterlijk van het product is afhankelijk van het product dat u hebt ontvangen. Neemt u het ons niet kwalijk dat we u niet meer op de hoogte stellen van eventuele technologische of software-updates voor ons product.
Seite 38
Grasmaaier Messenslijper STAPPEN VOOR GEBRUIK Het product wordt voorgemonteerd geleverd en kan worden na het uitpakken met minimale voorbereiding te gebruiken. ALLE INBEGREPEN ONDERDELEN Hoofdcomponent *1 Schroeven voor haakse slijperadapter *4 Haakse slijperbus *1 Zelftappende schroeven *2 - 2 -...
Seite 39
Stap 1 Bevestig de grasmaaiermesslijper stevig aan een houten tafel of werkbank door middel van 2 zelflappende punten, zoals weergegeven in het diagram. schroeven. (Het kan nodig zijn om van tevoren gaten te boren. Als alternatief kunt u geschikte gereedschappen of bevestigingen gebruiken om de schroeven stevig vast te zetten.
Seite 40
Stap 3 Het mes vastzetten: Plaats het mes met één hand op de meshouder, terwijl u eerst de bevestigingshendel vastdraait en vervolgens Draai de bevestigingsschroef van het blad los. Draai de bevestigingsschroeven van het blad afwisselend vast in plaats van één schroef tegelijk volledig vast te draaien.
Seite 41
Stap 5 Steek de schroef van de haakse slijperadapter in de bus. Houd vervolgens met uw linkerhand de handgreep van de haakse slijper vast en met uw Houd met uw rechterhand de behuizing van de haakse slijper vast en controleer of de beweegbare arm soepel en moeiteloos beweegt.
Seite 42
Stap 6 Zodra alles correct is bevestigd, kunt u doorgaan met het slijpen van het mes Stap 7 Nadat u klaar bent met het slijpen van het mes, verwijdert u eerst de haakse slijper en legt u deze opzij. Draai vervolgens de bevestigingshendel los om het mes te verwijderen.
Seite 43
YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. - 7 -...
Seite 44
Technische ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support...
Seite 45
Knivslipningsfixtur MODELL: LBJ-1038 Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Seite 46
MODELL: LBJ-1038 Detta är den ursprungliga instruktionen, läs alla instruktioner noggrant innan du använder den. VEVOR reserverar sig för en tydlig tolkning av vår användarmanual. Utseendet på produkten är beroende av den produkt du fått. Ursäkta oss att vi inte kommer att informera dig igen om det finns någon teknik eller mjukvaruuppdateringar på...
Seite 47
Gräsklippare Bladslipare STEG FÖR ANVÄNDNING Produkten kommer förmonterad och kan vara används med minimal förberedelse efter uppackning. ALLA INGÅENDE DELAR Huvudkomponent *1 Adapterskruvar för vinkelslip *4 Vinkelslipbussning *1 Självgängande skruvar *2 - 2 -...
Seite 48
Steg 1 Som visas i diagrammet, fäst gräsklipparens knivslipare ordentligt på ett träbord eller arbetsbänk genom 2 självlappande skruvar. (Du kan behöva borra pilothål i förväg. Alternativt kan du använda lämpliga verktyg eller fixturer för att säkra Gräsklippare knivslipare till bordet eller arbetsbänken.) Fixera sedan vinkelslipbussningen enligt diagrammet.
Seite 49
Steg 3 Säkra bladet: Placera bladet på bladhållaren med en hand samtidigt som du drar åt fästhandtaget först och sedan lätta på bladets fästskruv. Alternativt att dra åt bladets fästskruvar istället för att dra åt en skruv helt åt gången. Observera: Innan bladet är säkert fixerat, håll alltid bladet stadigt med...
Seite 50
Steg 5 Sätt in vinkelslipadapterns skruv i bussningen. Håll sedan i vinkelslipens handtag med vänster hand och med din höger hand, håll i vinkelslipkroppen, testa om den rörliga armen rör sig smidigt och utan ansträngning. Uppmärksamhet! Innan du sätter in vinkelsliparens adapterskruv i bussningen, se till att alla skruvar är ordentligt åtdragna, inklusive de självgängande $crews, fixeringshandtag, bladfästskruv, vinkelindikatorlåsskruv, bussningsskruvar och vinkel Kvarnadapterskruv.
Seite 51
Tillverkare: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Adress: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200 000 CN. Importerad till AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australien Importerad till USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX E-CrossStu GmbH...
Seite 52
Teknisk support och e-garanticertifikat www.vevor.com/support...
Seite 53
Accesorio para afilar cuchillos MODELO: LBJ-1038 Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support...
Seite 54
MODELO: LBJ-1038 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar su manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de software en...
Seite 55
Cortacésped Afilador de cuchillas PASOS DE USO El producto viene premontado y se puede utilizado con una preparación mínima después de desembalarlo. TODAS LAS PIEZAS INCLUIDAS Componente principal *1 Tornillos adaptadores para amoladora angular *4 Buje para amoladora angular *1 Tornillos autorroscantes *2 - 2 -...
Seite 56
Paso 1 Como se muestra en el diagrama, fije firmemente el afilador de cuchillas de la cortadora de césped a una mesa de madera o banco de trabajo mediante 2 tornillos autorroscantes. tornillos. (Es posible que necesite perforar agujeros piloto con anticipación. Alternativamente, puede usar herramientas o accesorios adecuados para asegurar firmemente los tornillos).
Seite 57
Paso 3 Cómo asegurar la cuchilla: Coloque la cuchilla en el soporte de la cuchilla con una mano mientras aprieta primero el mango de fijación y luego Afloje el tornillo de fijación de la cuchilla. Apriete los tornillos de fijación de la cuchilla alternadamente en lugar de apretar uno por uno.
Seite 58
Paso 5 Inserte el tornillo adaptador de la amoladora angular en el buje. Luego, con la mano izquierda, sujete el mango de la amoladora angular y con la Con la mano derecha, sujete el cuerpo de la amoladora angular y pruebe si el brazo móvil se mueve con suavidad y sin esfuerzo.
Seite 59
Paso 6 Una vez confirmado que todo es correcto, puedes proceder a afilar la cuchilla. Paso 7 Después de completar el afilado de la cuchilla, primero retire la amoladora angular y déjela a un lado. Luego afloje el mango de fijación para quitar la cuchilla.
Seite 61
Soporte técnico y certificado de garantía electrónica www.vevor.com/support...
Seite 62
Dispositivo per affilare i coltelli MODELLO: LBJ-1038 Supporto tecnico e certificato di garanzia elettronica www.vevor.com/support...
Seite 63
MODELLO: LBJ-1038 Queste sono le istruzioni originali, si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni del manuale prima di utilizzare il prodotto. VEVOR si riserva la piena interpretazione del manuale utente. L'aspetto del prodotto dipenderà dal prodotto ricevuto. Vi preghiamo di non informarvi ulteriormente in caso di aggiornamenti tecnologici o software relativi al nostro prodotto.
Seite 64
Taglia erba Affilatrice per lame FASI PER L'USO Il prodotto viene fornito preassemblato e può essere utilizzato con una preparazione minima dopo averlo disimballato. TUTTE LE PARTI INCLUSE Componente principale *1 Viti per adattatore per smerigliatrice angolare *4 Boccola per smerigliatrice angolare *1 Viti autofilettanti *2 - 2 -...
Seite 65
Passo 1 Come mostrato nel diagramma, fissare saldamente l'affilatrice per lame del tosaerba a un tavolo di legno o a un banco da lavoro tramite 2 viti autofilettanti viti. (Potrebbe essere necessario praticare dei fori pilota in anticipo. In alternativa, è possibile utilizzare strumenti o dispositivi adatti per fissare saldamente le Affilatrice per lame del tosaerba sul tavolo o sul banco da lavoro.) Quindi, fissare la boccola della smerigliatrice angolare come mostrato nello...
Seite 66
Fase 3 Fissaggio della lama: posizionare la lama sul supporto della lama con una mano, stringendo prima la maniglia di fissaggio e poi Allentare la vite di fissaggio della lama. Stringere alternativamente le viti di fissaggio della lama invece di stringere completamente una vite alla volta. Attenzione: prima di fissare saldamente la lama, tenerla sempre...
Seite 67
Fase 5 Inserire la vite dell'adattatore per smerigliatrice angolare nella boccola. Quindi, con la mano sinistra, tenere l'impugnatura della smerigliatrice angolare e con la mano mano destra, tenere il corpo della smerigliatrice angolare e verificare che il braccio mobile si muova fluidamente e senza sforzo. Attenzione! Prima di inserire la vite dell'adattatore per smerigliatrice angolare nella boccola, assicurarsi che tutte le viti siano ben serrate, comprese le viti autofilettanti, la...
Seite 68
Fase 6 Una volta che tutto è confermato corretto, puoi procedere all'affilatura della lama Passo 7 Dopo aver completato l'affilatura della lama, rimuovere innanzitutto la smerigliatrice angolare e metterla da parte, quindi allentare la maniglia di fissaggio per rimuovere la lama. Attenzione! La zona appena affilata della lama potrebbe avere una temperatura più...